Текст книги "Камень Желания Антайо (СИ)"
Автор книги: Наталия Герастёнок
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
Шестеро штурмовиков спрятались за припаркованными машинами. Восемь человек заняли позиции в десяти метрах напротив плиты. Они расстелились чуть ли не полукругом за спиной офицера. Тут из фургона выбежал последний боец, с дистанционной взрывчаткой в руках. Понадобилось за малым пара минут, чтобы установить бомбу.
Она как уродливое бельмо чернела на серебристой поверхности диковинной преграды.
Вернувшись к офицеру, подрывник поднял руку, призывая своих коллег к вниманию. Те в одно мгновение сосредоточились на цели.
Раздался грохот. В воздух взметнулись густые клубы пыли, и закрыли за собой маркет. Но когда дым стал понемногу рассеиваться, все увидели, что плита непоколебимо стоит на месте.
Она словно бы насмехалась над всеми своей неразрушимой поверхностью.
Джон сдвинул брови. Его губы скривились, но не сказанные слова так и не сорвались с языка.
Глухой грохот сотряс ночной воздух. Затем снова. Короткую паузу перебил неприятный, лязгающий звук. И вслед за ним плита медленно поддалась вперед, обзаведясь первым маленьким холмиком. Очередной удар... и еще один бугор вырос рядом. А затем еще... и еще.
У одного из бойцов, сосредоточенно наблюдающего за плитой, сложилось впечатление, что по ту сторону некто бил по ней кувалдой. И отбивал рваный, неравномерный ритм. А другой вздрагивал, с каждой минутой чувствуя, как утекает холодное спокойствие.
Вдруг толчки прекратились, и тишина вновь нависла над маркетом. Но никто так и не успел выронить первое слово, как грохот раздался вновь. И с каждым ударом холмы вырывались все дальше, а барьер жалобно дрожал, грозясь в любую минуту сдаться.
Бойцам и полицейским пришлось с замиранием сердца наблюдать, как маленький бугор начал расти под мерный бой лязгающих курантов, вырываясь все дальше и дальше, от остальных себе подобных.
Льюис тревожно схватился за пистолет и вытащил его из кобуры. Снова удар... и снова... С каждым разом след оставался больше и... больше.
Внезапно толчки угомонились.
– Эй, вы, рассредоточиться! Слева и справа от маркета! – закричал Льюис штурмовикам за собой. Те быстро выполнили его приказ, замерев за фонарными столбами. Двое засели за машиной Кайла.
– Джексон! За мной! – скомандовал Льюис.
И рванул к своей авто. Он присел за передним колесом с пистолетом наготове, и осторожно выглянул. Но молчаливый магазин не собирался на него нападать.
Встревоженный полицейский сразу примостился рядом. Он пригнулся, и пробежал мимо офицера, чтобы засесть за задним колесом. Вытащив оружие из кобуры, Джексон ловким движением снял его с предохранителя. А затем, поднявшись, с пистолетом наготове облокотился на багажник, готовый незамедлительно открыть огонь по врагу.
В его голове заезженной пластинкой крутились одни и те же мысли, которым он не мог дать ответа. Но он не знал, что тот не заставит себя ждать.
Под ногами задрожала земля, и раздался грохот – плита со столбами пыли выпала на порог. Из образовавшегося проема на людей смотрела тьма.
А следом опустилась глухое, зловещее безмолвие.
Льюис прервал его приказом. Двоим штурмовикам, засевшим за машиной Джексона, требовалось выяснить, что случилось, и по возможности пробраться вовнутрь. Те медленно двинулись, прикрывая друг друга. Они попеременно оглядывались, похоже, ожидали нападения откуда угодно, но не из маркета.
Рэнди Наффз почти вплотную приблизился к проему, вокруг которого витала пыльная пелена. Немного помешкав, он заглянул внутрь. Не сыскав ничего хорошего, он повернул голову к напарнику. Тот остался караулить у входа и, заметив потерянный, смазанный дымкой взгляд Рэнди, подбодрил его кулаком, с поднятым большим пальцем. Но Рэнди не смог заставить себя стать увереннее.
Он сделал шаг навстречу неизвестности.
Пронизывающий с головы до ног мрак встретил бойца. Электричество в маркете выбило, но изнутри все еще веяло прохладой, оставшейся от кондиционеров. Рэнди неуверенно наступил на покореженную плиту. Та разрезала тишину рваным звуком. Он медленно перешагнул через входной проем, и достал с пояса карманный фонарик.
Слабый луч света выхватил из черноты нетронутые кассовые аппараты. Зато там, правее, за ступеньками, располагался нижний ярус маркета. И боец посветил в проем, куда неспешно уходила лестница. Блеклый круг света сдвинулся, и рассеялся вникуда.
В ответ ему из пещеры кто-то сдавленно зарычал. Зашелестело и заскрипело.
Рэнди не мог понять, что именно, пока луч фонаря не явил ему огромную фигуру. В паре метрах от него возникли нависшие горой темные очертания. Наффз слегка опешил, и закричал, когда на черном фоне вспыхнули два желтых огонька. Он в панике схватился за оружие и выкрикнул что-то нечленораздельное. Но оно оказалось быстрее. Выстрелы эхом зазвенели в глубине магазина, чтобы затем оборваться глухой тишиной.
Предсмертный крик заставил соратников Рэнди повернуться к злосчастному входу и не сводить с него глаз.
– Назад!!! – заорал Джон, но было поздно.
Нечто, вынырнувшее из проема, черным силуэтом скрылось в коричневатой завесе. Что-то холодное и тонкое схватило напарника Наффза, не успевшего уйти далеко от злосчастного проема, и резво утянуло в свою нору. Остальные бойцы вмиг напряглись, все еще не понимая, с чем им пришлось столкнуться. Дула их оружий, так уверенно целящихся вперед, задрожали над асфальтом.
Раздался обрывистый крик, и в следующий момент что-то круглое взлетело в воздух из черного проема и упало к ногам офицера. Он увидел перед собой окровавленную голову Рэнди, с искаженным в предсмертной маске лицом.
– Ты... Это ты, – услышали люди невнятную речь, доносившуюся из черного проема. Штурмовики, засевшие под фонарями, заговорили по рациям. Не дожидаясь приказа офицера, они сорвались со своих мест, и скучковались по обеим сторонам маркета. Черные кружки многочисленных дул уставились на проем, скрываемый до сих пор в пыльной завесе.
Нечто выскользнуло из мрачного прямоугольника, и вытянулось, еще больше став похожим на змею. Наконец, оно предстало во всей красе, чем заставило умы некоторых взяться дымкой недоумения. И секундой погодя, парни в бронежилетах, все как один, в ужасе опустили дула автоматов, и покрепче схватились за гранаты.
Два горящих огнем круга, расположившихся чуть ли не на макушке силуэта, казалось, в одно мгновение прожгли душу Джона. А нечеткая фигура с глухим треском перекачнулась и замерла, представ под светом луны и фонарей.
Высокое, в два с половиной метра, темного цвета создание, наклонило уродливую приплюснутую голову. Она напоминала череп, обтянутый коричневатой сухой кожей, из которого торчали загнутые вниз рога. Из впалых глазниц на людей исподлобья поглядывали огромные желтые глаза. Из зубастой пасти капала мерзкая жидкость. Тонкая, короткая шея упиралась в неровный с шипами-наростами панцирь. Конечности, похожие на костлявые палки, росли из брони, и оканчивались изогнутыми с зазубринами мясницкими ножами. Ног у существа не было; заместо них тело переходило в широкий, лоснящийся хвост, как заметил один боец, покрытый гладкими блестящими пластинами.
Продолжая издавать шипящий звук, чудовище вдруг накренилось, а затем выплюнуло что-то на асфальт. Офицер с ужасом разглядел окровавленную кисть человеческой руки, с неестественно скрюченными пальцами.
Штурмовики открыли огонь. Сначала нервы сдали у стоящего левее всех, и он без тени сожаления выпустил весь магазин в шипастый панцирь. Когда автомат защелкал, сообщая о том, что патроны кончились, боец выхватил из кармана новый коробок, и быстро отсоединил пустой.
Его сослуживцы тем временем щедро поливали неприятеля.
Конусообразные металлические жуки то и дело пролетали мимо, врезаясь в оббитые пластиком стены маркета. А змееподобная тварь не шевелилась. Ее сверкающее на лунном свете тело украсилось звездочками от отскакивающих пуль. Можно подумать, они ей казались безобидными букашками.
Бойцы плавно рассыпались к своим машинам, стреляя по саблелапому змею на ходу. А тот стоял и буравил присутствующих желтыми шарами.
Джон выпрямился. Он не мог поверить тому, что видел. Вскоре заерзал рядом Джексон, и Льюис не удержался от соблазна бросить на него короткий взгляд.
Тот был досмерти напуган; его трясущиеся руки с трудом держали один-единственный пистолет. Он глядел на непонятное существо, застывшее на площадке, и медленно терял над собой контроль.
Но офицер ничем не мог ему помочь. До него самого начало смутно доходить, что вряд ли даже крупнокалиберные пули возьмут это создание.
Кто-то прокричал "Ложись!", и свет фонарей осветил летящую к твари гранату. Она разорвалась прямо под лоснящимся хвостом, и расцвела облачком пыли. Крошево посыпалось в разные стороны, на асфальте осталась лишь чернеющая от взрыва ямка. Зашипев, тварь раскрыла зубастую пасть. Толстый язык вывалился наружу, а голова медленно повернулась. Офицер ненароком встретился глазами с чудовищем. По его спине пробежал холод ужаса, а грудь сдавил приступ сиюминутного раздражения.
Видимо, из-за чувства нахлынувшего бессилия.
Воздух сотрясли очередные выстрелы. Штурмовики безжалостно выливали свинец в противника, а их дрожащие пальцы жали на спусковой крючок снова и снова. А патроны лишь врезались в бронированное тело, и сплющенными шариками падали на асфальт.
Внезапно тварь сорвалась с места. Ее змеевидные движения, к несчастью для бойцов, позволяли быстро скользить среди брошенных машин. Она рванула к людям, и те рассыпались по сторонам как стайка воробьев. На секунду застыв, уродина резко дернулась влево, и ее голова склонилась над оторопевшим Кевином Джервом. Он закричал, и поднял автомат вверх, немигающим взглядом уставившись в светящиеся глаза. А следом зарядил очередь в раскрытую слюнявую пасть.
Та любовно обхватила в острые объятья его голову в защитной каске, и сомкнулась. Хруст ломающихся костей барабанной дробью наполнил округу. И все видели, как обезглавленное тело зашаталось, и, сделав корявый шаг, рухнуло. Кровь фонтаном ударила во все стороны, и осквернила парковку густыми разводами.
Блеснувшая на свету граната, описала в воздухе параболу, и упала прямо на панцирь. Она покатилась по его рельефной броне и застряла между двух выпирающих кривых шипов.
Окровавленная голова, торчащая немного ниже, гортанно зашипела.
Взрыв короткой вспышкой лизнул широкое туловище, и растекся по парковке жалобным стоном твари. Рыкнув, она яростно взмахнула окровавленными ножами, и со всей неконтролируемой злобой ударила по асфальту длинным хвостом.
Крохотные трещинки на сером полотне расползлись в разные стороны.
Молнией сорвавшись с места, существо заскользило к машинам, внимательно всматриваясь в пустые салоны. Ловко маневрировало среди них, оно зависло над одной авто, и скособочилось, выглядывая спрятавшихся.
Штурмовики с ужасом увидели клоунскую ухмылку, сверкающую им в лица острыми зубами.
Раздались выстрелы, и на уродливой голове заиграли желтые звездочки. Химера заревела, и плашмя ударила кривым ножом по капоту несчастной авто. Тот прогнулся, и округа взорвалась воем сирены. Пронзительно зашипев, тварь снова обрушила нож, и фары, всплакнув, лопнули.
Сирена обиженно заткнулась. Наружу из раскуроченного капота высунулись язычки пламени, и осторожно взвились в ночной воздух. Но вдруг Химера дернулась вбок, одарив скрывающихся за разбитой машиной людей безумной улыбкой.
Те, не прекращая стрелять, галопом повыбегали из укрытий. Хищник, проводя их взглядом, плавно перекатился навстречу, не обращая внимания на огонь.
Вспыхнув пышным взрывом, легковушка за его спиной с ревом подпрыгнула и взялась алым пламенем. Металлический факел накрыл отливающее коричневой чудовище огнем, и сразу же отпустил. В нескольких метрах от тонких лап в воздух вздыбился густой черный дым. А она не шевелилась, эта уродливая статуя, и пристально наблюдала за перепуганными людьми в бронежилетах.
Автоматная очередь затараторила на своем языке, и сразу же оборвалась, когда змееподобная тварь грациозно подползла к оторопевшему штурмовику. Поглядев на него свысока, она взмахом гладкого хвоста сверху вниз разрубила его напополам. Красная жидкость полилась во все стороны, и стоящий рядом напарник видел, как из безжизненного тела вываливались внутренности. Липкая кровь накрыла его с ног до головы, и боец застыл, не в силах сдвинуться.
Рука, сжимающая автомат, онемела. Штурмовик закричал прямо в морду ухмыляющемуся чудовищу, и оно, зашипев, взмахнуло кривым ножом. Бедняга обезумевши завопил, и выпустил оставшиеся патроны в рогатую башку.
Офицер, пребывая в прострации, слышал, как мгновенно прервался его крик, а следом с неприятным звуком шмякнулось нечто тяжелое.
Тварь взревела, и рванула к следующей жертве. И, взмахнув замызганными клинками, разрубила ее на куски. А потом настала очередь кого-то еще. Снова... и снова. Джон мог поклясться, что не единожды пропускал мимо себя этого монстра, казалось бы, не обращающего на него и грамма внимания.
А между тем изуродованных трупов на стоянке с каждой минутой становилось все больше.
Выжившие отчаянно побежали к фургонам. А тварь плыла за ними по пятам, сверкая круглыми глазами. Одиночная стрельба срывалась взрывами гранат, и оканчивалась змеиным шипением безжалостного убийцы.
Вдруг раздался оглушительный грохот, и улица осветилась рыжим светом. До офицера донесся запах паленой резины, а следом и жареного мяса. Он мгновенно отошел от ступора, развернулся, и увидел горящий фургон посреди дороги.
Одинокое колесо вприпрыжку катилось к обочине. Но, зацепившись за бордюр, оно опрокинулось, и замерло на веки. Взорванная рядом машина полыхала кучерявым костром, и поднимала в воздух слои черного густого дыма, обволакивающего все вокруг. Стены близстоящих домов, фонарные столбы, и столбы электропередач скрылись за темнотой, словно стертые ластиком.
Химера, стоящая посреди проезжей части, окруженная красно-черным фоном, сверлила офицера желтыми фарами. Он видел ее дергающуюся вверх и вниз зубастую пасть, походившую на рот немого, произносящего безголосные слова.
Она говорила с ним, как маньяк с жертвой.
Джон понял, что его руки затряслись. Чернеющий остов, мелькающий среди жирных языков пламени, осторожно подглядывал на него. А безмолвие, царившее в безжизненных коробках домов, наводило еще больше безумия. Но все же Джон был уверен – эту бойню видело множество глаз, спрятавшихся за черными окнами.
А так же в том, вскоре история получит очень большую огласку.
Змееподобная статуя, застывшая в тридцати метрах от него, подняла хвост и замотала им, привлекая внимание. Офицер покрепче сжал рукоять пистолета, и заставил себя собрать волю в кулак. Ножи перед ним, как топоры мясника, дернулись, и брякнули друг о дружку.
Громоздкая фигура, покачиваясь, медленно двинулась к офицеру.
Бежать. Куда угодно, но только спастись! Человек глубоко вдохнул воздух и повернул голову влево – там, на асфальте, в луже крови лежал бедняга Кайл. Бедняга Джексон, чья жизнь оборвалась слишком быстро. Тварь забрала ее, и уже переваривала в источник энергии. Джон отпихнул от себя негативные мысли. Он снова взглянул на чернеющий силуэт впереди; приближавшиеся глаза издевательски покачивались, подобно маятнику.
Безмолвный здравый смысл в отчаянии кричал, что надо делать ноги.
В ту минуту тварь попросту подлетела к офицеру и Джексону. Ни один, ни второй, не успели даже среагировать; окровавленный с зазубринами нож, под радостный визг твари пронзил спину полицейского. Вопль Кайла стих, лишь когда та откусила ему голову. Офицер еще не знал, как часто кричащий от боли Джексон будет приходить по ночам в кошмарах.
– Это твоя вина... Ты заплатишь, – завыл хищник.
Джон очнулся, и увидел стоящее в восьми метрах от него кровожадное существо.
Дрожащей рукой он поднял пистолет, и попытался прицелиться. Это оказалось весьма проблематично. Джон в мыслях выругался, понимая, что поступает глупо. Но внезапно палец дрогнул, и пуля все же выскочила из дула, звездочкой сверкнув на панцире монстра.
И еще раз, и еще...
Вытянув голову, тварь удовлетворенно зашипела. Ее тонкая, ссохшаяся шея высунулась полностью. Ножи возбужденно заклацали друг о дружку, а глаза загорелись призрачным огнем. И Джон понял, что ему казалось странным в морде твари... Ведь это ни что иное, как искаженное в безумии лицо человека!
От этого озарения его палец опустился на курок. Пистолет принялся нещадно выплевывать пули, и те, попадая прямиком в цель, дождем сыпались на асфальт. И только когда оружие защелкало, выпуская лишь воздух, офицер пришел в себя. Он широко раскрытыми глазами уставился на существо, сверлившее его желтыми кругами.
И тут, почувствовав легкое дыхание смерти, Джон бросился прочь.
Как последний трус.
Он никогда прежде не ощущал себя таким беспомощным... Таки жалким. Даже теперь, пытаясь спасти собственную жизнь, Джон не знал, что и делать. А когда затекла правая рука, сжимающая бесполезный пистолет, он начал злиться.
В какой-то момент пальцы разжались и выронили тяжелую железяку. И позже Джон не вспомнил ни одной детали, которая помогла бы определиться, где именно начать его поиски. А пока он убегал без оглядки, и все дремавшие до этого дня рецепторы разом напряглись, позволив Джону кожей чувствовать неторопливо плывущую по пятам громоздкую тварь.
Оно играет со мной, мелькнуло в голове.
Фонарные столбы нескончаемо сменяли друг друга, и Джон начал понимать, что устает. Он то и в молодости не слыл хорошим бегуном. А что говорить сейчас?
Грудь внезапно потяжелела, а сбившееся дыхание начало отдавать хрипотой.
Офицер резко свернул за угол, и, спрятавшись в тени, прижался к холодной кирпичной стене. Воздуха явно не хватало, и Льюис широко раскрыл рот, пытаясь поглотить больше дефицитного вещества. Сердце отчаянно колотилось, и было готово в любой момент перепрыгнуть через частокол ребер.
– Думал, что скроешься? – донеслась до ушей змеиная речь.
Мужчина с трудом повернул голову. Злобная морда выглядывала на него из-за угла переулка. Окровавленная пасть распахнулась, и из ее недр высунулся скользкий толстый язык.
Не желая знать, что будет дальше, Джон вскрикнул, и побежал что есть сил.
И свернул в самый первый поворот.
Это оказалась не улица, а лишь проем между домами, затянутый сеткой. Джон схватился за холодный металл, пытаясь вскарабкаться наверх. Но тут левая туфля соскользнула, и офицер упал на колени. Содранные до крови ладони саднили, однако, Льюис не обратил на это никакого внимания. За спиной зашипело чудовище, и Джон понял, что дышит последние минуты.
Резко обернувшись, он увидел тварь, ехидно потирающую кинжальные лапы. Мерзкий скрежет разбавлялся искрами, что сыпались с металлических лезвий.
– Загнал сам себя в ловушку... Грустно, – прохрипело существо, и медленно двинулось навстречу жертве. Тело при движении покачивалось, а шары-глаза сверкали на темном фоне подобно прожекторам. Но не успело оно преодолеть и половины расстояния, как тут замерло, и лениво обвело взглядом скрытые во мраке углы зданий, куда не падал свет.
Джон прижался к кирпичной кладке и увидел, как мгновенно соскочила гнусная ухмылка с уродливой морды. Тварь нервно замотала хвостом и оскалилась. Обнажившиеся сероватые десны выглядели больными.
Нечто ослепительное ударило в глаза офицеру.
Кривая линия, наискось пролетевшая сверху, пронеслась через лапу твари и устремилась ввысь, чтобы в следующее мгновение растаять во тьме. Раздался хруст – из локтя потекла черная густая кровь. А затем срезанное с ошметком мяса лезвие со всхлипом упало на асфальт.
Чудовище тревожно замахало головой, и злобно захрипело. Загадочная молния сверкнула опять, задела выпирающее из панциря змеевидное тело поперек, и, устремившись в темную бездну высоты, исчезла.
Разъяренный вой заставил офицера встрепенуться. Он еще сильнее прижался к кирпичной стене, и стал с ней одним целым. Создание, вопя, скривилось, и выпятило хвост буквой "С". И торс, роняя брызги черной крови, лениво сполз на асфальт.
Казалось, весь кошмар закончился. Льюис от удивления широко распахнул глаза. Он посмотрел на морду, и холодная дрожь пробежала по его телу.
Голова твари безжизненно припала к липкому от крови асфальту, а желтые, светящиеся глаза по-прежнему смотрели на Джона из провалов черепа. Приоткрытая пасть улыбалась сотней тонких шипов.
Офицер почувствовал себя скверно. От одной, бредовой мысли, не хотевшей его покидать. До чего же сильно эта морда похожа на лицо человека, думалось Джону. Наверное, потому, что напоминала кое-кого... Психопата, терроризировавшего город несколько лет назад. И пойманного по нелепой случайности.
Вдруг Джон ощутил справа от себя легкое дуновение ветра и краем глаза заметил, как в темноте появились неясные очертания изящной фигуры.
– Вы, должно быть, удивлены? – услышал он молодой женский голос.
Нескрываемые нотки презрения надавили по самолюбию Джона.
– Кто ты? – недоуменно вопросил он.
Происходящее все больше походило на безумие.
Послышалась усмешка, и тот же приятный женский голос говорил, что это не имеет значения. Джон всмотрелся в темноту угла слева от себя, и увидел, как спасительница качнулась.
– Вам бы следовало поблагодарить меня, а не допрашивать, Джон Льюис.
– Я хочу знать, что тут происходит. И как тебе удалось уничтожить тварь, – он сделал уклон на слове "тварь".
Девушка вздохнула.
– Хорошо. Мое имя Антайо, – нехотя произнесла она. – Но не обольщайтесь... Никому из вас не под силу совладать с этими существами. Что до этого... Оно бы вдоволь наигралось с вами, перед тем, как убить.
– Что? – с негодованием вопросил офицер.
Он отлип от стены, и сделал несколько шагов навстречу.
– Стойте! Крайне рекомендую вам двигаться, – сурово бросила Антайо. – Это может быть опасно.
Джон кашлянул. К сожалению, он не видел, как голова в луже черной крови за его спиной дернула нижней челюстью.
– Не верьте своим глазам, офицер. Они не откроют вам правду. Да, и у вас есть предположение, почему вдруг это оказалось в замурованном маркете? Неужто пришло за покупками? – девушка засмеялась.
– Твое веселье можно списать на юный возраст, но это неудачная шутка, – сухо заметил Льюис.
– Это не шутка, – произнес звонкий голос. – Дальше будет только хуже.
– Что ты имеешь ввиду?
– Не питайте иллюзий, офицер. Еще семь существ заставят город изрядно понервничать. И на вашем месте, я бы весь месяц вообще не вылезала из дома, – заявила спасительница.
Джон сурово сдвинул брови. Эта барышня очень в себе уверена!
– Я предостерегаю вас. Жизни горожан в ваших руках. Но если люди начнут вмешиваться, то сами накликают на себя проблемы.
– Как ты можешь так говорить? – в гневе бросил офицер.
– Вы не хотите меня услышать... И почему я это знала, когда следовала за вами по пятам?
– Ты следила за нами? И даже не пришла на помощь! Мои люди были бы целы!
Девушка вздохнула. В ее руках сверкнуло нечто металлическое.
– Я не супергерой вашего города, офицер. Может, теперь у вас появится немного благоразумия, и вы прислушаетесь к моим словам, – с грустью сказала она.
Джон не хотел верить, что чудовища начнут терроризировать город. Как и не мог видеть тварь за спиной, приподнявшую целехонькую лапу.
– Офицер! В сторону! – вдруг закричала Антайо и выскочила на свет.
Перед ним возникла девушка, лет 19-20, с недлинными красными волосами. Ее удивительные фиолетовые глаза сурово сузились. Тонкий нос и стиснутые в одну линию губы придавали ей лишнюю сосредоточенность. Легкая черная курточка, хоть и расстегнутая, совсем не смотрелась по погоде. Майка под ней сверкала белизной. Облегающие джинсовые бриджи и высокие кожаные сапоги без каблуков выглядели весьма заурядно. Но куда более привлекала внимание штука в ее руке. Напоминающая звезду, она была около метра в диаметре, а основанием ей служила круглая резная бляха, за которую девушка и держала странную вещицу. Четыре длинных, острозаточенных клинка были изогнуты на манер серпа, и наклонены по часовой стрелке. Проемы между ножами постепенно расширялись, оставляя совсем небольшой зазор у бляшки. Ходить с этой штукой и не пораниться казалось невозможным. Но девушка держала ее крепко, словно исключала эту опасность.
Она вскинула правую руку с непонятным оружием, и ее пальцы хищно вцепились в бляшку. Лучи мягко сверкнули на лунном свете и выхватили ожившие тени за спиной офицера.
– Что... что ты делаешь?! – закричал Льюис, но девушка ему так и не ответила.
В следующий миг оружие сорвалось из ее руки и, обратившись в белую полоску, просвистело в нескольких сантиметрах справа от мужчины. Врезавшись в стену, штуковина отрикошетила, и стукнулась о мусорный бак, вонявший возле решетки. А когда девушка подняла руку, молния ударила в нее, в следующую секунду обратившись в звездообразное оружие.
За спиной Джон услышал кряхтение, и резко развернулся. Окровавленная голова твари медленно катилась к его ногам, оставляя за собой черный след.
– Живучий урод, – злобно бросила девушка.
Изумленными глазами офицер уставился на незнакомку.
– П-попла-а-атиш-шь-ся-я-я, – протянула голова свое последнее слово и смолкла.
– Почему эти твари говорят? – Джон нашел в себе силы начать беседу.
– Я уже объясняла вам, что вы не понимаете, с чем имеете дело. Даже если я вам расскажу, вы не поймете.
– Это безумие, – сокрушительно произнес офицер. – Но я просто обязан знать, как защитить город.
– Вы уже знаете, – буркнула Антайо. – Позаботьтесь о себе и о жителях. А остальное позвольте завершить мне.
С этими словами девушка развернулась к нему спиной и скрылась во тьме.
– Антайо! – крикнул Джон. – Постой!
Ему никто не ответил. Словно почувствовав на себе чей-то тяжелый взгляд, он резко обернулся. Воображение нарисовало крадущуюся во тьме жуткую голову, но, увы, кроме него самого в этом закуточке никого не было. Тело твари испарилось, и только тлеющий кровавый след напоминал о недавней бойне.
Шаткой походкой удаляясь прочь, офицер крутил в голове одни и те же мысли. Его бесстрастное лицо превратилось в маску, скупо освещенную лунным светом. "Во что бы то ни стало, нужно поскорее вернуться в участок. Сообщить о провале... И предпринять меры, чтобы подобное больше не повторилось".
3. Компаньоны
Джейди с кислым видом сидел на своем излюбленном диване в гостиной и щелкал по каналам. Кругом шла либо реклама, либо бесконечный мыльный сериал. Пальцы все сильнее били по кнопкам пульта, и раз за разом на экране сменяли друг друга надоедливые кадры из бесконечных любовных сериалов. Но тут пульт соскользнул с рук и упал на пол. Выругавшись, Джейди наклонился за ним, чтобы через секунду забыть об его существовании.
Внимание привлек прямой репортаж о злосчастном магазине. С замиранием сердца глядя на экран, Джейди вдруг кое-что вспомнил. Змееподобное существо, скалящее зубы... Светящиеся круги глаз...
После страшных кадров с места событий появилось напряженное лицо Джона Льюиса, сидящего на кресле в своем кабинете. Рядом с ним невероятным образом материализовалась молоденькая журналистка. Секунду погодя она начала о чем-то трещать и тыкать микрофон ему под нос. Джон отмахивался от нее, как от назойливой мухи, и, в конечном счете, сдавшись, заговорил о террористах. Он назвал их "хорошо скооперированной бандой". Предупредил, что они на свободе, но он приложит все усилия, чтобы избавить город от них. Больше он не стал ни о чем распространяться, и попросил журналистов покинуть кабинет. Но девушка начала настырно расспрашивать о разрубленных на части бойцах, и верещать о гибели полицейского.
В ответ на ее выходки офицер сухо сообщил, что враг оказался хитрее.
А потом та опять принялась за свое. И с каждым ее словом, лицо Льюиса краснело, а губы стягивались в щелочку. И, едва она закончила монолог, Джон выдержал паузу и сказал, что следует ввести комендантский час. А после этого попросил покинуть кабинет, ссылаясь на плотный рабочий график.
– На данный момент это вся информация, которой мы располагаем, – заговорил диктор, едва показавшись на экране. – Напомним, ночью неизвестные лица напали на маркет "Умная покупка". Исходом стали многочисленные жертвы группы захвата. Магазин частично разрушен. Есть погибшие среди гражданских. Расследование ведется. Итак, к другим новостям...
Дамбу прорвало. И Джейди все вспомнил. Вспомнил, как тварь едва не разнесла весь магазин, в попытке поймать его. Как потеряв человека из виду, она окончательно взбесилась и выбила плиту. Спрятавшись в укромном месте, Джейди слышал ее обезумевший рев и ждал, когда она уйдет. Когда перестанет шипеть. Он бредил. И тогда дал ей имя. "Химера". Но потом ему вновь стало плохо. Когда тошнота прошла, тело загорелось невидимым огнем. Реальность утонула во тьме, а потом взорвалась голубым небом, на котором висел диск солнца.
Джейди проснулся у себя дома.
Возвращавшаяся обрывками память сложилась в единый паззл. Недостающие кусочки примерились друг к другу, и разрисовывали тусклую картинку новыми деталями.
То месиво на полках и было ничем иным, как теми несчастными, кто не успел убраться прочь из магазина...
Квартира взорвалась громкой музыкой, и Джейди пулей метнулся в свою комнату за мобильником.
– Да? – быстро сказал он, не заметив, кто звонил.
– Здорово, Джейди!! Как самочувствие? – услышал он в трубке веселый голос Арека.
– Намного лучше, – без обиняков ответил Джейди.
И это была правда.
– Ты уверен?
– Да... все прошло само собой. Был один сильный приступ, но мне уже лучше.
– Я рад, что лекарство от головной боли не понадобилось.
– Головной боли? – в недоумении повторил Джейди. Он меньше всего полагал, что ему выписали именно это.
– Да. Что тебя так удивляет? Ты упал с доски, ударился... В прочем, не важно.
– Наверное, – выдержав паузу, согласился Джейди, еще плохо соображая, что происходит.
– Слушай... Я чуть не забыл... Завтра у нас будет контрольная по истории, написать должны все, а то не допустят к экзаменам. Так что готовься!
– Хорошо... – лениво произнес Джейди, и тут же опомнился. – Завтра контрольная, а ты мне это только сейчас говоришь?!
– Я до тебя несколько дней дозвониться не мог! Сегодня уже пятница, друг. Где ты шляешься?
– Последнее, что я помню... я шел в магазин незадолго после твоего ухода.
– Что?
– Пошел в маркет и все. Больше ничего не помню.
– Ты был в "Умной покупке"???
– Нет! – с выдохом крикнул Джейди. – Иначе я был бы мертв...
– Ох... Да, прости. Ты тоже видел эти новости. Знаешь. Сегодня даже уроки отменили. В том магазине погиб наш учитель биологии.
– Боже... – с ужасом промолвил парень, вспомнив темный отдел маркета.
Рвотный рефлекс не заставил себя ждать.