355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мойсес де Пабло » Последний элемент » Текст книги (страница 12)
Последний элемент
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:14

Текст книги "Последний элемент"


Автор книги: Мойсес де Пабло


Соавторы: Хоаким Флувиа

Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА 23

Голос А раздавался из маленького микрофончика, вмонтированного в верхнюю часть клавиатуры компьютера, и звучал весьма оживленно. Казалось, внезапное учащение краж только бодрило хакера. Нервный юноша прекрасно приспосабливался к чрезвычайным обстоятельствам.

– Привет, дорогая! Вот, можете, если у вас есть время, – в чем я лично сомневаюсь, – изучить историю Максвелла, шотландского ученого, благодаря которому вам посчастливится посетить Шотландию и насладиться ее гостеприимством. Я имею в виду виски пятнадцатилетней выдержки.

Что касается кражи, то исчез прибор для изучения газов, выставленный в лаборатории Кавендиша в Кембридже. Трое охранников клянутся, что видели, как он плыл по воздуху, а потом исчез, окутанный светящейся розоватой дымкой. Ну, и, разумеется, через три часа прибор появился опять, словно ничего и не было.

Виктор на удержался и сказал:

– Хотелось бы мне знать, что думают на этот счет англичане.

Видели бы вы физиономии инспекторов Скотланд-Ярда, выступавших по телевизору! Выглядят серьезно, важно, а сказать ничего не могут, только мычат. Секретные службы подвергли бедных охранников всевозможным проверкам. Их несколько часов допрашивали, проверили на детекторе лжи, подвергли гипнозу, чтобы восстановить ход событий.

– И что? – отважилась спросить Джулия.

– Ничего. Охранники выдержали все испытания. Их версии совпадают на сто процентов. Или они дружно врут, или говорят правду. Там произошло нечто невероятное, и все трое это видели. Однако я вас больше не задерживаю. Почитайте досье и отправляйтесь в Англию. Может, вам и удастся что-нибудь там выведать. God save the Queen! [10]10
  Боже, храни королеву! (англ.)


[Закрыть]


ДЖЕЙМС КЛЕРК МАКСВЕЛЛ

Родился в 1831 году в Шотландии, в Эдинбурге. Умер в Кембридже 5 ноября 1879 года в возрасте сорока восьми лет.

Был вундеркиндом: в четырнадцать лет опубликовал свою первую научную работу по геометрии, а два года спустя поступил в Эдинбургский университет.

Оттуда перешел в Тринити-колледж, где изучал математику.

Получил место профессора на кафедре натуральной философии в Абердинском университете, которое занимал до тех пор, пока герцог Девонширский не предложил ему кафедру физики в кембриджской лаборатории Кавендиша. Таким образом Максвелл стал физиком-экспериментатором номер один.

В Кембридже Максвелл заинтересовался теорией газов и изучал свойства молекул, из которых образуются газы. Кроме того, ему удалось разрешить весьма сложную астрофизическую задачу, связанную с кольцами Сатурна.

За эту работу ему присудили премию Адамса по физике, и Максвелла стали считать одним из величайших ученых своей эпохи.

Будучи в полном расцвете сил, Максвелл внезапно удалился отдел, уехал в свой загородный дом и там написал монографию «Treatise on Electricity and Magnetism» («Трактат об электричестве и магнетизме»), одну из самых удивительных книг по физике, которые когда-либо были написаны в истории человечества.

В этой монографии он при помощи четырех уравнений описал основные закономерности электромагнитных явлений.

Уравнения Максвелла – столпы, на которых зиждется современная физика.

– Юношей Максвелл должен был делать в Королевском обществе два доклада: один по математике, второй по физике («О равновесии упругих тел»).

В Обществе царили такие строгие порядки, что доклады Максвелла пришлось зачитать с трибуны другому человеку: было не принято, чтобы к общественности обращались такие молодые люди.

– В Эдинбургской академии товарищи называли Максвелла чокнутым: он казался им странным из-за своего шотландского акцента и старомодной манеры одеваться.

Ньютон электромагнетизма

Открытия Максвелла сыграли в изучении электромагнитных явлений примерно такую же роль, как открытия Ньютона в классической физике: всего лишь посредством четырех уравнений Максвелл сумел математически описать открытия Фарадея в области электричества и магнетизма.

Максвелл показал, что электромагнитные свойства тел не нуждаются в каком-либо веществе для своего распространения. Электромагнитные импульсы могут распространяться в пространстве в виде электромагнитных волн, которые передают энергию и движутся со скоростью света. Помимо световых волн электромагнитное излучение включает в себя волны, передающие изображение и звуки, воспроизводящиеся телевизором, радиоволны, рентгеновские лучи, микроволны…

Электромагнитные волны излучаются колеблющимися электрическими зарядами. Они распространяются в пространстве возмущения электрических и магнитных полей. Направление колеблющихся векторов напряженности электрического поля и индукции магнитного поля перпендикулярны друг другу и направлению распространения волны.

Схематическое изображение электромагнитной волны.

Электрическое поле Е и магнитное В перпендикулярны друг другу и направлению распространения волны.

Еще одной заслугой Максвелла было то, что он определил: скорость этих волн в вакууме составляет около 300 000 км/с. То есть это скорость света! Вдобавок он предположил, что свет – это тоже электромагнитные волны.

– Максвелл не так известен, как Ньютон, но его вклад в изучение электричества не меньше, чем вклад Ньютона в исследование законов гравитации, – сказал Боско. – Подумать только: всего четырьмя формулами он объяснил явления, связанные с электромагнетизмом! Именно благодаря его исследованиям теперь у нас есть телевизор и вентилятор.

– Ладно, давай поговорим о Максвелле позже. Сейчас четыре часа ночи, – Джулия нервно посмотрела на свои наручные часы, – а нам надо как можно скорее вылететь в Шотландию.

– Тебе следовало взять в напарники человека, который любит летать на самолетах, а не меня.

Джулия улыбнулась. Эта особенность Боско действительно доставляла ей много хлопот.

– Я просила, чтобы мне дали другого эксперта, но меня не послушали. – Агент Сальдивар сказала это в шутку, но, к счастью для Боско, он не подозревал, сколь велика в ее шутке доля правды.

Выйдя из маленькой уютной гостиницы, Джулия подозвала такси, которое поджидало их напротив входа.

Агенты были утомлены. Прохладный предрассветный воздух их немного взбодрил, помог развеяться.

Таксист, немолодой тучный лысый коротышка, с улыбкой вылез из машины, выхватил из рук Джулии чемоданы и уложил их в просторный багажник.

– Prego, signorina [11]11
  Пожалуйста, синьорина (ит.).


[Закрыть]
– Он расплылся в улыбке, демонстрируя желтые неровные зубы.

Виктор, который терпеть не мог, когда перед ним лебезят, опередил таксиста и сам положил свои сумки в багажник. Потом, игнорируя удивленный взгляд шофера, немного постоял, вдохнул полной грудью и сел в машину.

Воздух итальянской провинции был так же нежен, как и буколический пейзаж.

– Пожалуйста, нам надо в Милан, в аэропорт «Мальпенса», – сказала Джулия. – У нас через час самолет.

– Ах, это не проблема, bella signora [12]12
  Красивая синьора (ит.).


[Закрыть]
Вы с suo amico [13]13
  Ваш друг (ит.).


[Закрыть]
приедете вовремя. Джованни Фабриццио, il migliore [14]14
  Лучший (ит.).


[Закрыть]
таксист Италии, вам это гарантирует.

Виктор не мог удержаться от улыбки, подумав, что подобные типы готовы расшибиться в лепешку перед красивой женщиной. На него, Виктора, шофер даже не взглянул. Впрочем, может, он несправедлив к любезному таксисту?..

Ведь он, Боско, довольно долго находился в привилегированном положении. Поэтому ему трудно сказать, как бы он вел себя с красивой женщиной, сложись его жизнь иначе. Он вспомнил времена, когда был манекенщиком… Вообще-то Виктор редко вспоминал об этом, потому что не любил свое прошлое. Ему тогда опостылели толпы поклонниц. И было еще кое-что, о чем не следовало вспоминать…

Это слишком долгая история, как он сказал когда-то Джулии… Случайно брошенный на спидометр взгляд вернул его к действительности.

Мощный мотор «мерседеса» позволял им мчаться по шоссе со скоростью 180 км/ч, однако водитель держался спокойно и уверенно. Он настроил приемник на волну местной радиостанции. Звучали песни итальянского юга, которые пели – это теперь вошло в моду – оперные певцы.

Мелодии пробудили у Виктора странную ностальгию: в этих песнях обычно поется об эмигрантах, скучающих по женам, которых они оставили в Италии, отправившись на заработки в чужие края. Или о несчастной любви. Короче, сплошные горести и жалобы.

Почти такое же впечатление произвела на Виктора Венеция, когда он приехал туда впервые. Город каналов и грез, прекрасный и одновременно печальный. Наследник блистательного прошлого, которое постепенно тускнеет и погружается в Лету.

«Меланхолия всегда одинакова, что на севере, что на юге», – подумал Боско.

Не прошло и получаса, как они увидели надпись «Аэропорт». Джованни, может, и преувеличивал насчет лучшего таксиста Италии, но водил машину неплохо, это факт. Такси остановилось перед входом. Буквально выпрыгнув из него, шофер кинулся доставать вещи из багажника.

– Grazie mille [15]15
  Огромное спасибо (ит.).


[Закрыть]
Джованни. Мы приехали заранее, – поблагодарила Джулия, одаривая его щедрыми чаевыми.

Шофер рассыпался в благодарностях. Подойдя к дверям аэропорта, Виктор краем глаза увидел, что Джованни, сев за руль, провожает Джулию взглядом. Но в его взгляде не было похоти. Он прекрасно понимал, что эта женщина не для него, сразу чувствовалось, что Джулия выросла в очень богатой семье. Многие мужчины, познакомившись с ней поближе, говорили, что это одна из самых красивых женщин, каких им доводилось встречать.

Наверняка и шофер придерживался того же мнения.

Сдав багаж, агенты зашли в бар аэропорта, заказали пару бутербродов и кофе. Желания говорить не было. Они очень устали от беспрерывных переездов туда-сюда, и эта усталость еще больше отдаляла их друг от друга во время путешествий по миру.

Когда Боско отлучился в туалет, Джулия порылась в сумочке и почти неуловимым движением насыпала в кофе с молоком, который заказал ее приятель, какой-то белый порошок. Интересно зачем?

Возвращаясь к столику, Виктор еле передвигал ноги от усталости.

Агент Сальдивар говорила по телефону.

– Надеюсь, это не генерал с новыми известиями? Они что, в Вашингтоне вообще не спят? – раздраженно спросил Боско.

Джулия продолжала разговаривать, не обращая на него внимания.

А завершив беседу, улыбнулась.

– Капитан Вашингтон сообщил мне об ограблении библиотеки Алвы Эдисона в США и о похищении электрических приборов Герца в Мюнхене. Оба ученых исследовали электричество. Случившееся меняет наши планы. Учитывая важность открытий Эдисона, думаю, нам надо прежде всего лететь в Нью-Йорк и провести расследование там.

Поглядев на часы, установленные над входом, Виктор увидел, что до вылета самолета оставалось полчаса.

Однако все резко изменилось.

ГЛАВА 24

Веки Виктора Боско слипались. Впервые в жизни он чувствовал такое утомление. Усталые глаза глядели в окно бара, не замечая ни длинной взлетной полосы, ни шикарного частного самолета, который только что приземлился в нескольких сотнях метров от здания аэропорта и сейчас медленно маневрировал, подъезжая ближе.

Внезапно зазвучала знакомая мелодия. Звонил сотовый телефон Джулии.

Сонно наблюдая за напарницей, профессор увидел, что она от изумления открыла рот. Казалось, Джулия не верит своим ушам.

– Мы в баре, – еле слышно пролепетала она.

– Кто это? – спросил заинтригованный Виктор.

– Это А, он прилетел к нам на самолете!

Профессор машинально посмотрел на реактивный самолет, остановившийся примерно в трехстах метрах от ресторана. По трапу спускался некто в черном кожаном плаще.

– Вижу. – Боско указал рукой на окно. – Его нельзя не заметить. Вон он.

Женщина посмотрела в окно. У обоих, естественно, возник вопрос: неужели А прилетел на другой конец света, чтобы повидаться с ними? Раньше он никогда не покидал свой маленький уютный мирок, скроенный точно по его мерке.

Должно быть, случилось нечто чрезвычайно важное. Такой нелюдимый человек, как А, ни за что не вылез бы из шикарного особняка, если бы его не подвигли на это какие-то чрезвычайные обстоятельства.

Пять минут спустя на пороге бара появилась нескладная нелепая фигура. Агент Сальдивар помахала юноше рукой, и тот направился к их столику.

– Привет! – сказал А, глядя только на Джулию. – У меня мало времени, у вас тоже. Я просто хочу дать тебе одну вещь, дорогая.

Он явно нервничал. Его выдавал язык, по которому, как по термометру, можно было судить об эмоциональном накале А. Сейчас язык судорожно метался во рту из стороны в сторону.

На хакере была майка с названием рок-группы 80-х годов, игравшей «тяжелый металл», белая, забрызганная чем-то красным, похожим на кровь. Впрочем, может, это и вправду кровь? Зная А, можно было предположить и такое. В носу хакера красовалось серебряное кольцо с бриллиантом, а с ушей свисало нечто похожее на четыре большие скобы, которые оттягивали мочки почти на сантиметр.

Казалось, телесные мучения доставляли А какое-то нездоровое удовольствие, словно он только таким странным образом мог обрести покой. Круги под глазами были больше, чем обычно, они, словно глубокие лощины, окружали глаза, придавая бледному лицу с расплывчатыми чертами болезненный, мрачный вид. Можно было подумать, что А не спал уже несколько недель подряд. Наверное, так оно и было. Всем своим видом он напоминал вампира, который безнаказанно рыщет по Интернету, прекрасно чувствуя себя в виртуальном пространстве. Встреча же с реальностью его травмирует.

Экстравагантная внешность хакера, конечно, позабавила посетителей бара, однако в такую рань сонным людям было не до него, и, метнув на А усталый взгляд поверх дымящегося кофе, они перестали обращать на него внимание.

Прежде чем сесть за столик, А сказал Джулии:

– Возьми этот амулет.

ГЛАВА 25

Хакер А вручил агенту Сальдивар маленький черный шарик, прикрепленный к золотому кулону. Профессор Боско не разбирался в драгоценностях, но почему-то был уверен, что цепочка, на которой висел кулон, тоже сделана из золота. А вот из чего сделан шарик, он понятия не имел. На первый взгляд ему показалось, что это жемчуг. Но затем Боско понял, что ошибся.

Пока А разговаривал с Джулией, Виктор вертел в руках амулет, разглядывая его со всех сторон, но так и не понял, что это: стекло или металл. Вероятно, сплав двух металлов… В конце концов, положив странный предмет на стол, Боско мог с уверенностью сказать только одно: подобный материал он видит первый раз в жизни.

Что таится в этом шарике? Почему А прилетел за тридевять земель, чтобы отдать его Джулии?

Голос хакера прервал размышления Боско:

Надеюсь, до вас уже дошло, что ваша жизнь под угрозой… и, быть может, моя тоже. – А нервно сглотнул. – Если со мной что-то случится или вы попадете в переделку и не сможете со мной связаться, обратись к амулету, Джулия. Он тебе пригодится, и не раз. Он неуничтожим. Его невозможно расколоть.

Рыжеволосая разведчица внимательно посмотрела на маленький шарик, который Виктор положил на стол, и перевела взгляд на хакера. Тот разговаривал с ними, нервно озираясь по сторонам.

Что значит «обратись к амулету»? Джулия решила расспросить А, но позже.

Хакер же продолжал вводить их в курс дела:

– Насколько я понимаю, вам уже известно о двух последних кражах. Я предлагаю вам отправиться в Вест-Оранж, это в штате Нью-Джерси. Расследуйте сперва ограбление в библиотеке Эдисона по свежим следам. Эдисон был великим человеком. Мне кажется, он похож на меня…

– Ты совсем ополоумел, а? Что ты несешь? – Боско, конечно, знал, что А страдает манией величия, но слушать его бредни спозаранку, не выспавшись… это было уже слишком!

– Ну, я просто хотел сказать, что Эдисон произвел переворот в физике. Он был почти так же гениален, как я.

– Не думаю, что ты в своей жизни сделал хоть что-нибудь, достойное славы, – сонно пробормотал профессор.

– Да ты ничего обо мне не знаешь! Знал бы ты, кто я такой и какие открытия совершил, ты не мог бы прийти в себя от изумления! Хотя сомневаюсь, что твой убогий ум способен понять столь сложные вещи.

– По-моему, А, тебе вредно так долго сидеть взаперти. Надо почаще выходить на свежий воздух, – поспешила унять спорщиков Джулия. – Мы все знаем, что ты гений, но не следует постоянно колоть нам этим глаза.

– С каждым днем ты нравишься мне все больше, Джулия. Ты умеешь найти нужные слова и всегда произносишь их в подходящий момент! – Нервозность А вмиг исчезла, лицо стало умиротворенным. – Джулия, нам с тобой надо когда-нибудь спокойно побеседовать наедине. Если хочешь, могу свозить тебя в кругосветное путешествие. Но только чтобы ни за кем не гоняться, идет?

– Старина А решил за тобой приударить, – насмешливо сказал Виктор.

– Я принимаю приглашение… Но сперва надо разгадать «Загадку Галилея». Так что за работу, друзья!

Хакер, подмигнув, дал им маленький диск с заархивированными данными об Эдисоне и о Герце.

– Что ж, это хорошая идея, А, – сказала Джулия. – Мы действительно посмотрим твои донесения в самолете.

Рыжеволосая красавица положила шарик-амулет в сумочку, и А поспешил попрощаться:

– До скорого! Будьте на связи!

– Ты не сказал нам, как действует твой амулет! – крикнула Джулия вслед быстро уходящему А.

– Ответ подскажет тебе твое сердце.

Он ушел так же стремительно, как и появился, оставив Виктора и Джулию в недоумении.

Поведение А абсолютно не вписывалось в их представления о нем и казалось нелогичным.

Обычно хакера никакими силами нельзя было вытащить из его убежища. Виктор вдруг ощутил, что над ними нависла какая-то чудовищная, смертельная угроза. По его спине побежали мурашки. Такой страх испытываешь, когда не знаешь, что подстерегает тебя за углом. В любом темном переулке может таиться опасность.

* * *

Он словно издалека услышал голос Джулии:

– Пора!

Виктор слишком хорошо понимал, что означает эта фраза! Ему предстоит самый жуткий полет в его жизни! Пересечь всю Северную Атлантику… Нет, он этого не вынесет!

Он решил не поддаваться.

– На посадку? А по-моему, не стоит менять наши планы. Новые кражи расследуем потом. Как ты считаешь?

– Ты меня не понял. Мы вылетаем в Нью-Йорк.

Серьезный тон Джулии не допускал никаких дискуссий. Единственное, с чем она могла смириться, так это с недовольным выражением лица своего напарника. Поэтому Боско оставалось только утешаться мелкими капризами: во время посадки в самолет он обиженно молчал. Знала бы Джулия, с каким трудом ему давалось это молчание! Особенно в тот момент, когда самолет отрывался от земли! Профессор готов был забиться в истерике.

«Неужели на свете есть что-нибудь ужаснее, чем сидеть в этой душегубке, когда она взмывает в небо?» – думал он, и на лбу у него выступали капли пота. Может, белокурая стюардесса, с виду такая любезная, даст ему валиум, чтобы он успокоился? Боско паниковал все больше и больше. А Джулия преспокойно сидела с ним рядом. Это его просто бесило!

– Не волнуйся! Честное слово, полет пройдет для тебя как сои. Ты и опомниться не успеешь, как мы приземлимся в аэропорту имени Кеннеди.

ГЛАВА 26

«Боулинг-767» быстро перенес их через Атлантику. Большую часть полета Боско, как ни странно, проспал. «Волшебный порошок», который Джулия подсыпала ему в в миланском аэропорту, сработал на славу: это оказалось мощное снотворное, способное свалить с ног даже лошадь.

Когда они приземлились в нью-йоркском аэропорту имени Кеннеди, их уже поджидала машина Управления. Парень в темном костюме и солнцезащитных очках (типичная «униформа» работников Конторы) поздоровался с Джулией и Виктором и предложил им сесть на заднее сиденье автомобиля.

Насколько помнила Джулия, ей пару раз доводилось пересекаться с этим парнем в Пентагоне, но она не помнила его имени. Вообще-то все они были на одно лицо. Судя по всему, он был мелкой сошкой и ему очень нравилось охранять секретных агентов.

Движения парня были резкими и порывистыми. Не человек, а карикатура на секретного агента, только что вышедшего из стен Академии. Суровый, смелый, самонадеянный. Почти все они быстро взрослели на этой работе, когда понимали, что жизнь агента совсем не похожа на то, что показывают в кино. В ней нет ни погонь, ни перестрелок, ни красоток, падающих штабелями к твоим ногам. Большинство заданий заключается в том, чтобы часами тоскливо торчать под окнами или сидеть в машине, ожидая, когда можно будет сфотографировать подозреваемого или записать конфиденциальный разговор.

Ждешь неизвестно сколько, ешь всухомятку, терпишь холод и, главное, дикую скуку…

Однако некоторые из этих парней несмотря ни на что упрямо играли киношник роль в реальном мире, который оказался гораздо проще и скучнее, чем они себе представляли. Что ж, сказала себе Джулия, только время покажет, кем станет юноша, приехавший за ними в аэропорт. Сейчас он постоянно начеку, ловит малейший подозрительный шорох. Глядя на него, агент Сальдивар не смогла удержаться от улыбки. Он распахнул перед ними дверцу, и они сели в машину. Парень вел ее мастерски, не произнося ни слова. Очень профессиональный водитель.

Автомобиль ехал по шоссе со скоростью 55 миль в час.

Джулии казалось, что она сидит дома на диване, только пейзаж за окном все время меняется. Интересно, когда она вернется домой? Кто его знает…

В их работе все непредсказуемо.

Почти всю дорогу опа проспала, уютно устроившись на просторном заднем сиденье.

Виктор же решил не терять времени даром и познакомиться с досье на Герца и Эдисона, которые вручил им А в миланском аэропорту и которые Виктор не смог посмотреть в самолете, потому что заснул.


ГЕНРИХ РУДОЛЬФ ГЕРЦ

Родился в Германии, в Гамбурге, изучал физику в Берлинском университете.

В 1885 году стал профессором Высшей технической школы в Карлсруэ. Там он сделал свое самое значительное открытие: доказал существование радиоволн. Герц установил, что скорость радиоволн равна скорости светаи что они по своим свойствам тождественны световым. Герц сумел доказать, что эти волны имеют одинаковую природу.

В период между 1887 и 1889 годами, работая в Боннском университете, Герц изучал проникновение катодных лучей в тонкие металлические пластинки. На основании этих опытов он пришел к выводу, что в данном случае следует говорить о волнах, а не о частицах.

Умер Герц в возрасте тридцати семи лет от заражения крови. За свою короткую жизнь он успел внести огромный вклад в развитие науки.

– Опыты, которые Герц поставил в 1887 году, подтвердили справедливость уравнений Максвелла и его утверждение, что свет является электромагнитной волной.

– Герц – это единица частоты колебаний, она равна числу полных циклов, совершенных за единицу времени. Была названа так в честь Рудольфа Герца.

– Герц экспериментально доказал существование электромагнитных волн, предсказанных Максвеллом. Частота этих волн – число колебаний в секунду – измеряется в циклах в секунду, названных герцами (Гц) в честь Герца.

Совокупность гармонических колебаний (волн), которые могут иметь различную энергию, называется электромагнитным спектром.

Электромагнитные волны, образующие электромагнитный спектр в порядке возрастания их энергии и частоты, выраженной в герцах, подразделяются на следующие категории.

Радио– и телеволны

На основе этих волн функционируют радиопередатчики, телевизоры, мобильные телефоны… Они используются в связи, поскольку обладают малой энергией и способны проникать сквозь облака и твердые материальные объекты.

В нижней части спектра располагаются длинные радиоволны (они способны распространяться на расстояние до 10 000 км). Эти волны идеально подходят для установления связи на больших расстояниях.

Средние волны также распространяются на большие расстояния, однако не могут проходить сквозь горы, для этого нужны ретрансляторы. Для передачи сигналов на коротких волнах требуется большее количество репитеров, но можно передавать сигналы и другим способом: при помощи искусственных спутников.

Эти волны улавливаются телевизорами и мобильными телефонами.

Микроволны

Они применяются в телекоммуникациях. Это волны сверхвысокой частоты (СВЧ). Микроволны используют в работе радаров. Кроме того, их эффект применяется в микроволновых печах, в которых мы подогреваем еду. Микроволновки позволяют это делать, потому что вызывают вибрацию молекул воды, которая в тех или иных пропорциях содержится в любом пищевом продукте. Быстрое движение молекул сопровождается их колебанием, в результате чего пища подогревается.

Инфракрасные лучи

Они находятся за видимым – красным – концом светового спектра. Отсюда их название – инфракрасные: «инфра» значит «ниже». Этот вид излучения испускают нагретые тела, оно широко применяется в промышленности и науке. Например, инфракрасное излучение применяют в текстильной промышленности для различения красителей, при определении подлинности произведений искусства. Это излучение позволяет обнаружить картину, поверх которой была написана другая. Применяется оно и в дистанционном управлении. Это излучение не улавливается нашим зрением, оно фиксируется лишь теплочувствительными приборами ночного видения.

Видимый свет

Эта часть спектра имеет особое значение для человека, так как позволяет использовать один из самых главных органов чувств – зрение. Для видимого света характерен узкий диапазон частот, которые в порядке возрастания энергии подразделяются на семь основных цветов: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый.

Ультрафиолетовые лучи

Эта зона располагается над видимой границей света. Само название «ультрафиолет» означает «за фиолетовым». Данный вид излучения обладает достаточной энергией, чтобы повредить или даже разрушить ткани живых существ. Хотя в умеренных количествах оно безобидно, просто может вызывать загар.

Большая часть солнечной радиации – это не видимый свет, а ультрафиолетовые лучи. Наличие в атмосфере тонкого озонового слоя предохраняет нас от сильного ультрафиолетового излучения. И только малая часть ультрафиолета достигает поверхности Земли.

Рентгеновские лучи

Это весьма энергетичный вид излучения. Оно применяется в медицине при изготовлении рентгеновских снимков, потому что сквозь ткани рентгеновские лучи проникают, а сквозь кости – нет. Врачи-рентгенологи, ежедневно имеющие дело с ренгтеновским излучением, защищаются от них специальными экранами, так как продолжительный контакт с данными лучами может вызвать тяжелую болезнь, например рак.

Гамма-лучи

Они обладают наибольшей энергией из всех известных видов излучения и являются весьма опасными для живых существ. Это излучение возникает при распаде радиоактивных веществ и при ядерных процессах, происходящих внутри звезд. Часть радиации из Космоса, достигающая нашей планеты, – это гамма-лучи.

С того момента как Джулия и Боско сели в машину, прошло пятнадцать минут; Виктор знал, что они едут в городок, расположенный в сорока километрах от Нью-Йорка.

Он посмотрел на спидометр, увидел, с какой скоростью едет машина, и быстро прикинул в уме, сколько времени им еще предстоит провести в дороге. Оказалось, что как минимум пятнадцать минут. Вполне достаточно, чтобы прочитать второе досье, которое, должно быть, еще интереснее первого. И потому что Эдисон – человек, совершивший невозможное, и потому что они сейчас едут на место очередного таинственного происшествия.


ТОМАС АЛВА ЭДИСОН

Томас Алва Эдисон родился в Милане (штат Огайо, США) в 1847 году. Умер в Вест-Оранже в 1931 году.

У него была потрясающая научная интуиция и дар изобретателя.

Из-за осложнения от перенесенной в детстве скарлатины у него начались проблемы со слухом. Поэтому Эдисону было трудно учиться. В семь лет его выгнали из школы за плохую успеваемость, и мать, которая была учительницей, стала обучать сына на дому.

В десять лет Эдисон уже устроил в подвале своего дома маленькую лабораторию, в которой ставил химические опыты и изучал электричество. В двенадцать лет он, чтобы заработать денег на свои исследования, продавал газеты и сладости в поездах, следовавших из Порт-Хьюрона в Детройт. А спустя четыре года он выучился на телеграфиста и стал мастером по починке электроприборов.

В 1868 году, прочитав работу Майкла Фарадея «Экспериментальные исследования по электричеству», Эдисон понял, что перед ним открываются новые перспективы, и через год обосновался в Нью-Йорке, где занялся экспериментаторством.

Ему улыбнулась удача: по заказу телеграфной компании «Вестерн Юнион» Эдисон починил и усовершенствовал телеграфный аппарат, передававший сведения о котировках золота на бирже. За это он получил внушительную по тем временам сумму – 40 ООО долларов.

На эти деньги он оборудовал свою лабораторию.

В 1876 году Эдисон устроил лабораторию в Менло Парке (штат Нью-Джерси), где изобрел угольный микрофон для телефона, фонограф, который воспроизводит звуки, электрическую лампочку…

Это, пожалуй, самое известное его изобретение, которое и принесло ему всемирную славу.

Когда 21 октября 1879 года Эдисон осветил электрическим светом улицу, на которой располагалась его лаборатория, все присутствующие были потрясены. А Эдисон провозгласил: «Да будет свет!»

В 1882 году он проложил первую в мире линию электропередачи.

Электростанция на Перл-стрит в Нью-Йорке обеспечивала электричеством восемьдесят пять семейств.С тех пор электрические лампочки стали использовать по всему миру.

В Менло Парке, находящемся в двадцати пяти милях к юго-западу от Нью-Йорка, Эдисон собрал группу единомышленников. Построенный им комплекс включал в себя исследовательский центр, мастерские, фабрики, складские помещения и конторы. Это был первый в мире научно-исследовательский центр такого класса; он послужил образцом для создания подобных центров в других местах (например, Лаборатории Белла).

Говорили, что Менло Парк – лучшее изобретение Эдисона.

В 1887 году Эдисон перебрался в Вест-Оранж, где основал Лабораторию Эдисона. Оттуда вышло множество его изобретений. Там он изобрел кинетоскоп (1891), аппарат для демонстрации последовательных фотографий движения. Кинетоскоп считается предшественником кинопроектора, который чуть позже создали братья Люмьер и которым до сих пор пользуются в кино. В 1883 году Эдисон запатентовал щелочной железо-никелевый аккумулятор.

Число изобретений, запатентованных Эдисоном, достигает невероятной цифры: их 1100.

В том же 1883 году Эдисон обнаружил термоэлектрический эффект. Благодаря этому открытию Ли де Форест спустя годы создал один из основных компонентов современной электроники – диод.

Эдисон был величайшим изобретателем в истории, но, несмотря на то что это принесло ему миллионы, коммерческий аспект изобретательской деятельности его не волновал. Друг Эдисона Генри Форд, впервые наладивший серийное производство автомобилей, назвал ученого «самым лучшим в мире изобретателем и самым худшим предпринимателем».

Лаборатория Эдисона в Вест-Оранже является национальным достоянием США.

– Эдисон был одним из немногих ученых, поставивших изобретательскую деятельность на поток.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю