412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишель Херд » Жажда опасности (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Жажда опасности (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:19

Текст книги "Жажда опасности (ЛП)"


Автор книги: Мишель Херд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

В ее голосе нет эмоций, и это чертовски глубоко врезается в мою душу.

– Я знаю, что должна была обратиться в полицию, но я была так травмирована, что все, о чем я могла думать, – это убежать куда подальше.

Кажется, будто моя душа кровоточит от того, какой ад ей пришлось пережить.

– Я не знаю, как он накачал меня наркотиками. Я не знаю, что он делал со мной, пока я была без сознания. Все, что я знаю, – я потеряла часть себя и не думаю, что когда-нибудь смогу ее вернуть.

Я хочу притянуть ее к себе, но боюсь, что это помешает ей говорить. Она наконец-то открылась, и я не хочу делать ничего, что поставит это под угрозу.

Она испускает вздох, который звучит так, будто вырвался прямо из ее души. – Вау. Это так приятно – наконец-то сказать это вслух. Правду говорят...– Ее глаза поднимаются к моим. – Ноша становится легче, если разделить ее с кем-то.

Мой голос охрип, когда я пробормотал: – Я бы взял всю эту ношу на себя, если бы мог, чтобы тебе не пришлось нести ничего из этого.

Она придвигается ближе ко мне, и я наконец-то могу обхватить ее руками. Крепко прижимая ее к себе, я целую ее волосы и ненавижу эту чертову балаклаву за то, что она мне мешает.

– Мне чертовски жаль, что это случилось с тобой, – шепчу я, стараясь, чтобы мой голос не звучал резко, потому что тогда она может узнать меня.

Я обнимаю ее всем своим телом, пытаясь прижаться к ней как можно ближе.

– Ты такая чертовски сильная, Саманта. Ты меня поражаешь.

– Я не хочу, чтобы то, что он сделал со мной, определяло всю мою оставшуюся жизнь, – признается она.

– Не будет. Ты уже добилась сильного прогресса.

Она откидывает голову назад, чтобы встретиться с моими глазами. – Любой прогресс, которого я добилась, – благодаря тебе.

– Нет, детка. Ты сделала все сама.

Мы смотрим друг на друга, а внутри меня бушует неистовая буря. Я не могу понять, как эта женщина пережила такой кошмар, и все же она здесь.

Теперь я понимаю, почему она боится мужчин. Ее доверие было уничтожено.

Я спрашиваю: – Ты мне доверяешь?

Она без колебаний кивает.

– Закрой глаза, детка.

Она закрывает их, и я жду несколько секунд, а затем говорю: – Не открывай их, пока я не скажу тебе. Хорошо?

– Хорошо.

Пока я стягиваю балаклаву, мое сердце бьется быстрее.

Если она сейчас откроет глаза, мне конец.

Сократив расстояние между нами, я мягко прижимаюсь к ее рту.

Она резко выдыхает в мои губы, затем ее рука поднимается к моему лицу, и я чувствую ее ладонь на своей челюсти.

Сначала я целую ее нежно, но затем язык Саманты проводит по линии моих губ. Наши языки соприкасаются, и, когда я вхожу в ее рот, она издает тихий стон.

Во мне нарастает желание, и, желая большего, я углубляю поцелуй.

Я чувствую связь с ней в самых глубинах своей души.

Я люблю эту женщину.

Повалив ее на спину, я впиваюсь зубами в ее нижнюю губу, а затем поглощаю ее так, словно она – последняя еда в моей жизни.

Я пробую на вкус каждый сантиметр ее рта и разминаю ее губы, пока они не становятся горячими от прикосновения к моим.

Я вкладываю в поцелуй все, что чувствую к ней, потому что не знаю, будет ли у меня еще один шанс.

***

Саманта

То, как целует меня мой таинственный мужчина, заставляет меня чувствовать себя любимой и ценной.

Он избавляет меня от воспоминаний о Тодде и переносит в мир, где я целостна.

Меня насиловали и уничтожали, но я цела, и все благодаря этому мужчине.

Кажется, что каждый мой выбор, все, что со мной произошло, привело меня к этому моменту.

Это привело меня к нему.

Медленно он прекращает поцелуй и прижимает мое лицо к своей шее. Я чувствую, как он поправляет балаклаву, прежде чем крепко прижать меня к себе.

Его голос наполнен эмоциями: – Ты такая удивительная женщина, Саманта. Я влюбился в тебя, что само по себе подвиг, потому что я никогда ни к кому не испытывал таких чувств.

Положив руку ему на ребра, я спрашиваю: – Тогда почему ты не хочешь показать мне свое лицо?

Он молчит некоторое время, прежде чем объяснить: – Я боюсь, что ты меня отвергнешь.

– Не отвергну.

Он отстраняется, и наши глаза встречаются. – А что, если я не тот, кого ты ждешь?

– Я ничего не жду. Мне все равно, если у тебя два носа и фиолетовые волосы. Я хочу увидеть, как выглядит мужчина, в которого я влюбилась. Я хочу знать твое имя. Я хочу узнать о тебе все.

Я вижу, что он размышляет над этим, а потом говорит: – Можно мне еще пару дней?

Видя беспокойство в его глазах, я киваю. – Хорошо.

Когда в квартире становится темно, мы ложимся на мою кровать и смотрим друг на друга.

– Ты действительно влюбилась в меня? – тихо спрашивает он.

Я морщу нос. – Безумно, правда? Только я могу влюбиться в человека, чьего лица я никогда не видела. – Я поднимаю руку и провожу пальцами по его маске. – Каждая частичка меня тянется к тебе. Связь, которую я чувствую с тобой, невероятно сильна.

Его рука накрывает мою, и он прижимает мою ладонь к своей груди. – Чувствуешь это?

– Твое сердцебиение?

Он кивает, его глаза смотрят так глубоко в мои, что я уверена, он видит мои самые темные стороны. – Каждый удар – для тебя. Мне нужно, чтобы ты помнила об этом, когда я сниму балаклаву.

– Перестань волноваться. – Я ободряюще улыбаюсь ему. – Мне все равно, как ты выглядишь и как тебя зовут. Я просто хочу увидеть лицо человека, в которого влюбилась, и называть тебя как-то иначе, чем мой таинственный мужчина.

Его пальцы обхватывают мои, и он шепчет: – Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя. – Он обхватывает меня руками и прижимает к своей груди. – Мне нужно идти.

– Хорошо.

Когда он отстраняется от меня, мы слезаем с кровати, и я иду за ним в гостиную.

Мой таинственный мужчина останавливается в паре футов от окна и, обхватив рукой мою шею, притягивает меня ближе.

– В среду вечером я приду за тобой. Я завяжу тебе глаза и отвезу к себе домой, где сниму балаклаву. Ты не против?

Я смогу узнать о нем больше, если увижу, где он живет.

– Я не понимаю, почему у меня будут завязаны глаза, но ладно.

– Я не хочу, чтобы что-то выдало мою личность, пока мы не окажемся в моем доме, – объясняет он.

– Что может выдать твою личность? – Мои глаза расширяются. – Ты знаменит?

– Что-то вроде того, – усмехается он. Он сокращает расстояние и прижимается к моим губам быстрым поцелуем. – Увидимся в среду вечером.

– С нетерпением жду этого.

Я смотрю, как он забирается в окно и исчезает по пожарной лестнице.

Волнение бурлит в моей груди, но потом я вспоминаю о завтрашней работе, и улыбка исчезает с моего лица.

https://t.me/bookswithlovefromgg

 

Глава 26


Саманта

Кажется, что мой желудок крутится от волнения.

Когда я выхожу из лифта, у меня начинают дрожать руки, и я с трудом сглатываю застрявший в горле комок страха.

Я работаю на этого человека уже больше года. Я была его помощницей шесть недель.

Я просто притворюсь, будто он не босс мафии, и буду делать свою работу.

Дойдя до своего стола, я смотрю на беспорядок. Повсюду самоклеящиеся записки, грязная кофейная чашка и фантики от конфет.

Я читаю записку, приклеенную к экрану моего компьютера.

Извини. Было слишком много работы. Глория.

Отрываю ее и со вздохом бросаю в урну. Я кладу сумочку в нижний ящик и включаю компьютер, а затем надеваю беспроводной наушник и снимаю звонок с голосовой почты.

Усевшись за стол, я проверяю все самоклеящиеся заметки и раскладываю работу по стопкам.

Судя по всему, Глория только и делала, что ела конфеты за моим столом.

Когда телефон звонит, я быстро отвечаю: – Офис мистера Витале, говорит Саманта.

– Орел приземлился, – шепчет Шарлотта из приемной. – Повторяю. Орел приземлился.

Уголок моего рта приподнимается. – Спасибо. Я у тебя в долгу.

– В любое время.

Закончив разговор, я встаю и направляюсь на кухню. Когда я готовлю кофе для мистера Витале, мои руки не перестают дрожать.

С каждой секундой мое сердце бьется все быстрее, а беспокойство нарастает.

Vitale Health – легальная компания. Я всего лишь помощник генерального директора. Мафии не существует.

Черт, как бы я ни пыталась себя убедить, ничего не получается.

Я работаю на одного из глав Коза Ностры. Приукрасить это невозможно.

Когда я достаю коробку с печеньем, то замечаю, что она почти закончилась, и мысленно отмечаю, что возьму еще во время обеда.

Я ставлю кофе и два печенья на поднос и несу его в кабинет мистера Витале. Как обычно, я ставлю его на стол, но когда оборачиваюсь, то вижу, что он направляется к кабинету.

Проклятье. Слишком поздно бежать к своему столу.

Он одет в черный костюм и выглядит так, будто его миссия кого-то убить. Его глаза встречаются со мной, и я чувствую, как их интенсивность прожигает меня насквозь.

Господи, помоги мне.

– Доброе утро, мисс Блейкли, – говорит он, и его тон становится резким. – Надеюсь, вы хорошо отдохнули?

– Доброе утро, мистер Витале, – отвечаю я, мой голос звучит так, будто я всосала гелий из воздушного шарика.

Он подходит к своему столу и снимает пиджак. Когда он откидывает его на спинку стула, мой взгляд останавливается на пистолете, засунутом в пояс его брюк.

Господи.

Он всегда носил с собой оружие?

– Вам что-нибудь нужно? – спрашивает он, садясь за свой стол.

– А-а-а... – Я тяжело сглатываю. – Может, вы примите мое заявление об увольнении?

– Нет. – Его глаза сужаются, и это заставляет страх скользить по моему позвоночнику. – Давайте проясним пару моментов. Во-первых, вы не уйдете в отставку. Второе: вы никому не скажите, кто я такой. В-третьих, перестаньте смотреть на меня так, будто собираетесь обделаться. Я сказал, что не причиню вам вреда, а я человек слова.

Я киваю, как сумасшедшая.

Слишком смелая для себя, я спрашиваю: – Вы говорите, что не причините мне вреда, так что же будет, если я просто уйду?

Взгляд его темно-карих глаз говорит мне, что не стоит даже пытаться.

– Если понадобится, я найду вас и притащу обратно, пиная и крича. Мне бы не хотелось этого делать, так что не заставляйте меня.

Точно. С пинками и криками.

Он кивает в сторону двери. – Приступайте к работе, мисс Блейкли. Вам нужно многое успеть.

Я разворачиваюсь и бегу к своему столу. Когда я опускаюсь на стул, воздух вырывается из моих легких.

Мой телефон звонит, и, увидев, что это внутренний номер мистера Витале, я простонала, прежде чем ответить: – Да, сэр.

– Закройте за собой дверь.

– Да, сэр.

– Кроме того, я здесь всего на час, так что если вам нужно что-то срочно подписать, приготовьте это.

– Да, сэр.

Звонок заканчивается, и я встаю, чтобы закрыть дверь и вернуться за свой стол.

Я с головой погружаюсь в работу, надеясь, что она отвлечет меня от босса мафии в соседнем офисе.

Мои пальцы летают по клавиатуре, и я стараюсь как можно больше подготовить для подписи мистера Витале, потому что чем быстрее он уйдет, тем лучше.

Через час, когда он выходит из своего кабинета, я кладу ручку на стопку документов и говорю: – Пожалуйста, подпишите все, что я пометила крестиком.

Он берет ручку и, склонившись над моим столом, ставит свою подпись на первом документе.

Я быстро убираю его из стопки, и пока он продолжает ставить подпись рядом с каждым крестиком, я забираю бумаги, чтобы он не терял темп.

Через несколько минут он заканчивает, но вместо того, чтобы положить ручку на стол, протягивает ее мне.

Я сначала колеблюсь, но потом решаюсь и беру ее у него.

– Не назначайте никаких встреч на эту неделю, – приказывает он. – Завтра утром я пробуду в офисе всего час, так что подготовьте все к моему приходу.

– Да, сэр. – Я тяжело сглатываю из-за постоянного комка в горле. – Хорошего дня, сэр.

Его глаза встречаются с моими. – И вам, мисс Блейкли.

Когда он уходит, я опускаюсь в кресло и вытираю пот со лба.

Слава Богу, его не будет здесь весь день.

У меня есть минутка, чтобы собраться с мыслями, прежде чем я выпрямлюсь в своем кресле и вернусь к работе.

Пока я справляюсь с одним заданием за другим, мои мысли обращаются ко вчерашнему дню, и постепенно по моему лицу расползается улыбка.

Всего два дня, и я наконец-то увижу лицо моего таинственного мужчины.

После того как он ушел, до меня дошло, что я наконец-то поделилась с кем-то своей травмой, и он не убежал в горы.

Вместо этого он поцеловал меня и сказал, что любит.

И Боже, что это был за поцелуй!

Это было до умопомрачения приятно, и я чувствовала это в своей душе.

Всего два дня.

Я не могу дождаться.

Клянусь, этот человек может выглядеть как Квазимодо из Горбуна из Нотр-Дама, и это не изменит моих чувств к нему.

Глава 27


Саманта

Я так измотана, что меня можно сбить перышком.

После чертовски напряженного дня я быстро принимаю душ, а когда заканчиваю, быстро вытираюсь и наношу лосьон.

Я решила надеть еще одно новое платье для моего таинственного мужчины, надеясь, что оно понравится ему так же, как и то, в котором я была в воскресенье.

Пока я одеваюсь, мои мысли переключились на работу. Единственное, что радует, – это то, что мистер Витале нечасто появляется в офисе.

Самое печальное, что я, кажется, начинаю понимать, что он босс мафии, и не уверена, как я к этому отношусь.

С одной стороны, работа оплачивается очень хорошо, и я всего лишь помощница, выполняющая обычную работу. С другой стороны, он один из глав Коза Ностры.

Зачем я беспокоюсь об этом? Я же ничего не могу сделать, чтобы изменить свое положение.

Надев пару балеток, я быстро расчесываю волосы и наношу тушь на ресницы.

Войдя в гостиную, я вижу черный шарф, лежащий на журнальном столике.

Повязка на глаза.

Я оглядываю квартиру, но не вижу моего таинственного мужчину.

Подойдя ближе, я беру шарф и наматываю его на голову.

Господи, я ничего не вижу. Даже тени.

Не проходит и минуты, как я слышу движение. Я чувствую, что кто-то стоит у меня за спиной, а затем он шепчет: – Ты выглядишь потрясающе, детка.

Улыбка расплывается по моему лицу. – Я надела платье для тебя.

– Это большая честь для меня.

Его руки обхватывают мою челюсть, и когда он прижимает поцелуй к моим губам, я понимаю, что на нем нет балаклавы.

Мое волнение возрастает в десятки раз, и я начинаю чувствовать себя просто головокружительно.

Мой таинственный мужчина (который скоро станет не таинственным) обхватывает меня за поясницу и выводит из квартиры.

Мне все время хочется выставить руки перед собой, чтобы не врезаться в стену или еще что-нибудь.

Он усмехается. – Доверься мне.

– Если ты позволишь мне на что-то наткнуться, я отлуплю тебя лопаткой, – говорю я игривым тоном.

Он снова хихикает, и к тому времени, как он помогает мне сесть в машину, я уже не могу сдерживать свое волнение.

С завязанными глазами я слишком внимательно слежу за каждым его движением. Я чувствую запах его пряного лосьона после бритья, в котором есть нотки дерева и кофе.

По дороге к дому он включает музыку и не пытается завязать разговор.

Я слишком взволнована, чтобы пытаться придумать, о чем поговорить, поэтому я молчу, надеясь, что следующий поворот приведет нас к месту назначения.

Но этого не происходит, и он продолжает вести машину.

Когда меня охватывает нетерпение, я бормочу: – Боже, ты что, живешь на другом конце города?

– Нет, – усмехается он, когда машина начинает замедлять ход. – Мы приехали.

– Наконец-то, – шепчу я, подавляя желание захлопать в ладоши, как ребенок в рождественское утро.

Он останавливает машину и говорит: – Подожди, пока я открою дверь.

– Хорошо.

Я слышу его шаги, и через несколько секунд пассажирская дверь открывается. Он берет меня за руку и помогает вылезти, а затем обхватывает мою поясницу, чтобы завести в дом.

– Осторожно, здесь ступеньки, – бормочет он.

Я, наверное, выгляжу как идиотка, пытаясь оценить высоту ступенек, но, к счастью, не падаю.

Когда воздух меняется и наши шаги звучат по-другому на полу, я понимаю, что мы в его доме.

– Здесь есть лестница, так что я просто понесу тебя, – бормочет он перед тем, как я взмываю в воздух.

Мой таинственный мужчина держит меня, как невесту, и, когда у меня вырывается смех, я обхватываю его за шею.

– Осторожно. Девушка может привыкнуть к тому, что ее носят на руках, – поддразниваю я его.

– Я не против, – хихикает он.

Кажется, что мы поднялись на три лестничных пролета, прежде чем меня снова поставили на ноги.

Набравшись терпения, я спрашиваю: – Можно мне снять повязку с глаз?

– Пока нет. – Его руки обхватывают мое лицо. – Я просто хочу сделать еще одну вещь.

– Что?

Я чувствую его дыхание на своих губах, затем его рот накрывает мой. Он не углубляет поцелуй, а замирает, словно наслаждаясь моментом.

Это почти похоже на прощание, что сбивает меня с толку.

Он отстраняется и, взяв меня за плечи, разворачивает так, чтобы я стояла к нему спиной. Когда я чувствую, как он развязывает узел, я задерживаю дыхание.

Вот и все.

Ткань спадает с моих глаз, и он говорит: – Я люблю тебя, Саманта. Никогда не забывай об этом.

Мое сердцебиение учащается, и я открываю глаза.

Первое, что я вижу, – черное кресло и журнальный столик.

Почему все это кажется знакомым?

Я бросаю взгляд налево и вижу двуспальную кровать, расположенную у окон от пола до потолка, из которых открывается вид на город.

Я чувствую, как немеет лицо, прежде чем осознаю, почему комната кажется знакомой.

Нет.

– Повернись, – говорит он.

Я в полном замешательстве, потому что мужчина за моей спиной по-прежнему звучит заботливо и доброжелательно.

Нет.

Когда я застываю на месте, а мое тело начинает дрожать, я слышу как он двигается и быстро зажмуриваю глаза.

– Саманта.

– Нет.

– Открой глаза.

– Нет.

В голове промелькнули воспоминания о том, как я проводила время с моим таинственным мужчиной.

Держала его за руку.

Обнимала его.

Плакала в его объятиях.

Целовала его.

Рассказала ему свой самый темный секрет.

Я чувствую, как его рука касается моей, и отдергиваю ее, распахивая глаза.

Мое зрение фокусируется на мистере Витале. На нем не обычный безупречный костюм, а униформа Paradiso.

Мой взгляд переходит на его лицо, и я в ошеломленном неверии разглядываю каждый его красивый дюйм.

Я дико трясу головой. – Я... Я...

Внезапно в моей груди вспыхивает гнев, и прежде чем я успеваю остановить себя, моя рука взлетает в воздух, но он оказывается быстрее меня и хватает меня за запястье, не давая мне дать ему пощечину.

– Как ты смеешь, – шиплю я, глядя, как мое лицо краснеет от хаотичных эмоций, бушующих в моей груди.

Он подходит ближе, и его тон становится мягким, когда он говорит: – Я люблю тебя.

– Нет! – кричу я, пытаясь вырвать свое запястье из его рук. – Ты разыграл меня как дурочку. Почему? Что я тебе сделала, чтобы заслужить это?

Из моей груди вырывается рыдание, что только еще больше злит меня, потому что я не хочу плакать перед ним.

Я начинаю бороться с ним, и он отпускает мое запястье, но прежде чем я успеваю отодвинуться от него, его руки обхватывают меня.

Он прижимает меня к своей груди, и, чувствуя его силу, я понимаю, что бороться бесполезно. Но я не могу остановить себя, чтобы попытаться.

– Отпусти! – требую я.

– Я знаю, что это неожиданно, но я все тот же мужчина, в которого ты влюбилась.

Боже.

Я дико качаю головой и упираюсь руками в его грудь. – Нет, не тот. Мужчина, в которого я влюбилась, добрый, терпеливый, заботливый и нежный, – бормочу я. – А ты – полная противоположность.

Когда он крепче прижимает меня к себе, я плачу: – Отпусти меня. Пожалуйста.

Он обхватывает меня рукой и, положив руку мне за голову, прижимает мое лицо к своей груди.

Я чувствую запах его лосьона после бритья, и это заставляет меня разразиться новой волной слез.

– Со мной ты в безопасности, детка.

Он говорит как мой таинственный мужчина, но выглядит как мистер Витале, который превратил мою жизнь в офисе в ад.

Борьба покидает меня, когда я понимаю, что человека, в которого я влюбилась, не существует. Это все была какая-то больная игра.

Я все ему рассказала. Он утешал меня.

Он сказал мне, что любит меня.

– Все это было ложью, – плачу я, чувствуя, как разрывается сердце. – Как ты мог так поступить со мной?

– Ничего из этого не было ложью, – возражает он, его тон настоятелен. – Я имел в виду каждое слово, которое сказал тебе.

Пока я выплакиваю свои глаза, все части встают на свои места.

Вот почему у меня не возникает приступов паники, когда мистер Витале прикасается ко мне. Это потому, что каким-то образом мое тело узнавало его, в то время как мой разум отказывался замечать очевидное.

– Боже, как я могла быть такой глупой?

Это потому, что я так сильно нуждалась в ком-то.

– Ты не глупая, – говорит он, прежде чем прижаться поцелуем к моей макушке.

Если я закрою глаза, то смогу притвориться, что мистера Витале здесь нет.

Не в силах дать своему сердцу ложную надежду, я открываю глаза и сталкиваюсь с холодной, жесткой реальностью.

– Отпусти меня, – говорю я, как мне кажется, в сотый раз.

– Отпущу, если ты пообещаешь дать мне шанс все объяснить.

– Обещаю, – бормочу я.

В тот момент, когда он отводит от меня руки, я упираюсь в его твердую грудь и отделяю нас на безопасное расстояние.

Мой взгляд наполнен яростью, и мне хочется ударить себя по голове за то, что я так слепа.

Он жестом указывает на кресло. – Присаживайся.

Я жестко отвечаю: – Я предпочту постоять.

Мой взгляд опускается к его рту, и осознание этого снова настигает меня. Словно десятифунтовый молот сбивает меня с ног.

О. Боже. Боже. Я целовала мистера Витале.

Я говорила ему, что влюбилась в него.

Я поделилась с ним всем.

https://t.me/bookswithlovefromgg

 

Глава 28


Саманта

От шока я прикрываю рот рукой.

Мои глаза прикованы к лицу мистера Витале, и проходит мгновение, прежде чем я могу понять его выражение. Его черты измучены беспокойством.

Странно видеть его таким. Даже когда на нас напали, он сохранял спокойствие.

Он всегда казался задумчивым, грубым и слишком высокомерным.

Это не мой таинственный мужчина, который проявлял ко мне только терпение и привязанность.

Я снова качаю головой, не в силах поверить, что была настолько глупа.

В свое оправдание скажу, зачем генеральному директору с миллиардным состоянием управлять запретным секс-клубом? Днем он всегда резок, лает на меня, а ночью нежен.

Мне даже не приходило в голову, что эти два человека могут быть одним и тем же, потому что они находились в разных мирах.

Конечно, временами мне казалось, что в нем есть что-то знакомое, но эта мысль не задерживалась надолго.

– Для меня это не было игрой, – говорит мистер Витале с умоляющим видом. – Тогда мне пришлось вмешаться, потому что твой партнер облажался, я взял все на себя, потому что ты – моя помощница. Я не мог позволить какому-то идиоту расстроить тебя. Я хотел помочь тебе, Саманта.

Я скрещиваю руки на груди и опускаю глаза в пол.

Его голос звучит немного хрипло, когда он продолжает: – Та первая ночь, которую мы провели вместе, заставила меня увидеть, насколько ты сильная. Я был поражен и хотел проводить с тобой больше времени.

За мой счет.

– Ты начала делать успехи, и я не хотел их разрушать. – Он на мгновение замирает, и я слышу, как он делает глубокий вдох. – Я влюбился в тебя так чертовски сильно и быстро. Я не мог рисковать твоей потерей, поэтому я продолжал быть мудаком на работе, чтобы ты ничего не заметила.

Между нами воцаряется тишина, и я понимаю, что он ждет, когда я что-то скажу, но я не могу заставить себя говорить.

– Закрой глаза, – шепчет он.

Я резко качаю головой.

– Пожалуйста, – умоляет он, звуча как мой таинственный мужчина.

Мои брови сходятся вместе, и я стараюсь не заплакать, закрывая глаза.

Я слышу, как он придвигается ближе, и мое тело напрягается.

Он находится в паре сантиметрах от меня, когда шепчет: – Со мной ты в безопасности.

Мое горло сжимается, и я качаю головой.

Когда его пальцы проводят по изгибу моей челюсти, я вздрагиваю.

– Мне чертовски жаль. – Его голос звучит нежно и заботливо, и это путает мои мысли.

Я разрываюсь между любовью к моему таинственному мужчине и ненавистью к боссу.

Эти две эмоции борются в моей груди, разрывая сердце на части.

Его ладонь касается моей щеки, и я задыхаюсь от бури, которую она вызывает во мне.

– Я люблю тебя.

Я слышу правду в его словах, но не могу приравнять их к тому, что сказал бы мистер Витале.

Мое сердце продолжает разрываться, и, не в силах сдержать рыдания, они срываются с моих губ, когда я говорю: – Почему ты не мог просто оказаться Квазимодо? Почему ты должен был оказаться человеком, который устроил мне ад на работе? Почему ты должен быть боссом мафии? – мое дыхание сбивается, а грудь вздрагивает. – Я хочу вернуть моего таинственного мужчину.

Его руки обвиваются вокруг меня, и он нежно обнимает меня. – Я все еще твой таинственный мужчина.

Я качаю головой, прижимаясь к его груди.

Его прикосновения мягкие, когда он берет мой подбородок. Он подталкивает мое лицо вверх, и когда я чувствую его дыхание на своих губах, он говорит: – Я все еще здесь, детка.

Его рот прижимается к моему, и из меня вырывается всхлип.

С закрытыми глазами я вижу мужчину, в которого влюбилась.

– Я не хочу тебя потерять, – хнычу я, прижимаясь к его губам.

– Не потеряешь. – Эти слова звучат как обещание.

Он нежно целует меня, и я чувствую сильную связь между нами.

Приподняв голову на дюйм, он шепчет: – Посмотри на меня, детка.

– Нет, – всхлипываю я. – Ты исчезнешь.

– Я здесь. Ты можешь почувствовать меня.

Еще один всхлип срывается с моих губ, когда я медленно открываю глаза.

Как только мой взгляд фокусируется на мистере Витале, все кажется неправильным.

Уголок его рта слегка приподнимается, а затем он говорит: – Я – тот самый таинственный мужчина, в которого ты влюбилась.

Мои глаза ищут его темно-карие радужки, и я не вижу раздражения, к которому привыкла в офисе. Вместо этого его взгляд наполнен нежностью.

Я опускаю глаза на его рубашку, пытаясь осознать, что мой босс и мой загадочный мужчина – это один и тот же человек.

Мой босс – мой высокомерный, грубый, глава мафии, опасный засранец – и есть мой таинственный мужчина.

Отстранившись от него, я снова скрещиваю руки на груди, а затем признаюсь: – Я не знаю, как к этому относиться, мистер Витале.

– Франко, – пробормотал он. – Меня зовут Франко, Саманта.

Это безумие.

Я боюсь его, но не могу остановить это безумное влечение к нему. Я не могу просто волшебным образом переключиться и стереть свои чувства к нему.

Ненависть и любовь продолжают бороться в моей груди, и сейчас я не знаю, какая эмоция возьмет верх.

Подняв руку, я вытираю ладонью лоб, а затем говорю: – Мне нужно время, чтобы все обдумать.

– Я понимаю.

Мой гнев снова вырывается наружу, и я бросаю взгляд на его глупое красивое лицо, восклицая: – Понимаешь? Правда?

– Я знаю, что это шок для тебя, но мы сможем справиться с этим.

Я разразилась недоверчивым смехом и покачала головой. – Да, я не уверена в этом.

Его черты лица напрягаются, и я вижу, как он превращается из моего таинственного мужчины в моего босса. Он говорит решительным тоном: – Я тебя не потеряю.

Раскинув руки, я кричу: – У тебя никогда и не было меня!

Он двигается быстро, и прежде чем я успеваю подумать об отступлении, его пальцы обхватывают мое горло. Его лицо находится в паре сантиметрах от моего, и он говорит: – Ты моя, Саманта. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты не ушла от меня.

Он не причиняет мне боли, но, видя вспышку паники в его глазах, я понимаю, что он имеет в виду каждое слово.

Его ладонь поднимается к моей челюсти, и выражение его лица смягчается, когда он шепчет: – Я никогда ни к кому не испытывал таких чувств. Дай мне шанс доказать, что я тот человек, в которого ты влюбилась. – Он наклоняет голову и умоляюще смотрит на меня. – Пожалуйста.

– Мне нужно обо всем подумать, – говорю я. Мой язык высунулся, чтобы смочить губы, прежде чем я продолжила: – Я не могу просто волшебным образом изменить свои чувства.

Он смотрит на меня с минуту, и я вижу, что ему тоже тяжело.

– У тебя есть вопросы, которые ты хочешь мне задать?

Я качаю головой. – Я не готова к разговору.

– Ты можешь позвонить мне в любое время, – говорит он. – Или просто написать.

По моим губам пробегает недоверчивая усмешка. – Да? На какой телефон?

– Это не имеет значения.

Точно.

– Я ухожу домой.

Я разворачиваюсь и, выйдя из спальни, направляюсь к лестнице.

Я слышу его позади себя, затем он говорит: – Я отвезу тебя домой.

– Нет. – Я бросаюсь вниз по лестнице, желая поскорее убраться из этого особняка.

– Саманта. – Его тон стал более жестким. – Это не обсуждается. Я отвезу тебя домой.

Как только я вбегаю в фойе, мистер Витале хватает меня за локоть и тащит через гостиную на веранду.

– Ты невыносим! – огрызаюсь я.

– А ты упряма. – Он открывает пассажирскую дверь. – Мы отличная пара.

– Черта с два, – бормочу я, забираясь в G-Wagon.

Я натягиваю ремень безопасности и застегиваю его, прежде чем скрестить руки на груди.

Когда мистер Витале садится за руль, я отворачиваюсь от него и смотрю на особняк.

Поездка до моей квартиры наполнена напряжением, и когда он паркует G-Wagon перед моим домом, он говорит: – Увидимся завтра на работе.

Я распахиваю дверь. – Только потому, что у меня нет выбора в этом вопросе.

Выйдя из машины, я захлопываю дверь и, не оглядываясь, иду в здание.

Когда я закрываю за собой входную дверь, мое тело начинает дрожать. Я бросаюсь в спальню и раздеваюсь донага, чтобы снять с себя дурацкое платье, которое я надела для него.

Безмерный гнев и душевная боль пронзают меня, и, сидя на полу, прижавшись спиной к кровати, я подтягиваю колени и обхватываю их руками. Я зарываю лицо в сгиб руки и плачу навзрыд.

Как только я подумала, что нашла хорошего человека, он оказался моим боссом. И чертовым боссом мафии.

Почему это все время происходит со мной?

https://t.me/bookswithlovefromgg

 

Глава 29


Франко

Прошлой ночью я не сомкнул глаз.

Я прокручивал в голове все события, размышляя, не было ли лучшего способа справиться с ситуацией.

Когда двери лифта открылись, сердце заколотилось в груди.

Я не знаю, что буду делать, если Саманты здесь не будет.

Я иду по коридору, и когда в поле зрения появляется ее стол, я издаю вздох облегчения.

Спасибо блять.

– Доброе утро, Саманта, – говорю я мягким тоном.

Она продолжает печатать, не отрывая глаз от экрана. – Доброе утро, мистер Витале.

Черты ее лица напряжены, а по темным кругам под глазами видно, что она тоже не отдохнула прошлой ночью.

– Ты можешь пройти ко мне в кабинет?

Она не прекращает работать. – Это вопрос или приказ, сэр?

– Это вопрос

– Тогда ответ «нет».

Мне приходится подавить желание затащить ее в свой кабинет и вместо этого спросить: – Как ты держишься?

– Я в порядке, мистер Витале.

Принтер начинает работать, и Саманта встает со стула. Вместо того чтобы пропустить меня вперед, она отталкивает меня с дороги и начинает сортировать бумаги по стопкам.

Я чувствую, как от нее волнами исходит гнев, и готовлюсь к тому, что день будет чертовски тяжелым, пока я иду в свой кабинет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю