Текст книги "Жажда опасности (ЛП)"
Автор книги: Мишель Херд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Я наблюдаю, как он садится в кресло и, наклонившись вперед, упирается локтями в колени и переплетает пальцы.
Я подхожу ближе к кровати и, оказавшись рядом с ней, останавливаюсь, чтобы успокоить свое бешено колотящееся сердце.
– Это же безумие, да? – вырывается у меня, и, не в силах остановиться, я начинаю тараторить: – Все, что мне нужно сделать, – это лечь, пока ты сидишь там. Это должно быть легко. – Мое дыхание становится все быстрее и быстрее. – Я должна быть в состоянии сделать это.
– Саманта. – Когда мои глаза переходят на него, он наклоняет голову. – В этом нет ничего безумного. У тебя есть все время в мире, и тебе не нужно ложиться прямо сейчас.
Голос мужчины обладает какой-то магической силой, потому что я мгновенно чувствую себя спокойнее.
Кивнув, я положила сумку на кровать. – Спасибо за понимание.
– Не стоит меня благодарить. Я не психотерапевт, но я рад, что могу хоть как-то тебе помочь.
Мой взгляд останавливается на нем, и на губах появляется улыбка. – Ты всегда такой милый?
Вместо ответа он тихонько смеется.
Мой взгляд возвращается к кровати, и я смотрю на черные одеяла.
Просто залезь на него.
Мои руки скручиваются в кулаки, когда я сажусь на край кровати, и мне приходится закрыть глаза, чтобы сосредоточиться на дыхании сквозь волну паники, которая грозит захлестнуть меня.
– Ты можешь говорить, пожалуйста? – Мой голос наполнен напряжением, которое я испытываю.
– В начале этой недели мне пришлось слушать, как двое взрослых мужчин спорят о музыке кантри. Это был самый утомительный разговор, который я когда-либо слушал.
Уголок моего рта приподнимается. – Да? Я так понимаю, ты не фанат музыки кантри?
– Нет, если мне приходится слушать ее ежедневно.
Пока он говорит, я продвигаюсь дальше по кровати. Мое тело напрягается, дыхание учащается, но я продолжаю двигаться, пока не могу откинуться на подушки.
В животе у меня бурлит, а воспоминания пробираются по краям сознания.
– Какая музыка тебе нравится? – спрашивает он.
– А... – Мой язык высунулся, чтобы смочить пересохшие губы, а сердце бьется так громко, что кажется, будто оно поселилось в моих ушах.
Мой бок пылает, а в голове все бушует ужас, когда я чувствую, как его язык проводит по моей коже, слизывая кровь.
– Саманта?
Мои глаза распахиваются и устремляются в угол комнаты, где сидит мой таинственный мужчина. Я замечаю, что его пальцы крепко сцеплены. Это единственный признак того, что он на взводе.
– Какую музыку ты любишь? – повторил он свой вопрос.
– Любую. Я не привередлива.
Я крепко обхватываю себя за талию и опускаю взгляд вниз, где на сине-белом топе красуется имя Тодда, которое он вырезал на мне скальпелем.
Снова облизнув губы, я спрашиваю: – У тебя есть татуировки?
– Да.
Мой взгляд переходит на него. – Можешь порекомендовать мастера татуировок?
– Я дам тебе адрес, прежде чем ты уйдешь.
Мое внимание возвращается к кровати, и мышцы застывают на месте, когда я думаю о том, чтобы переместиться в лежачее положение.
Ну же! Ты можешь это сделать.
Мне требуется много сил, чтобы разжать руки на талии, и, положив ладони на покрывало, я медленно опускаюсь.
– После того как я провел с тобой время на прошлой неделе, я понял, что редко выхожу из дома. Не могу вспомнить, когда в последний раз ходил на свидание, – признается он, к моему удивлению.
– Правда? Это потому, что ты слишком занят? – спрашиваю я, медленно опуская голову на подушку.
Приняв горизонтальное положение, я смотрю в потолок и прислушиваюсь, не появится ли какое-нибудь движение с его стороны.
– Да. Я был поглощен работой и забыл, что в жизни есть что-то еще.
Я слышу, как он шевелится, и бросаю взгляд в угол, чтобы увидеть, как он откидывается в кресле.
– Я просто хотел, чтобы ты знала, что я тоже что-то получаю от этих встреч.
Я киваю, пока мои пальцы копаются в одеяле. – Я рада это слышать.
Я пытаюсь закрыть глаза, но как только они закрываются, на меня обрушиваются воспоминания.
Несмотря на то что у меня были отношения с Тоддом и мы уже занимались сексом, ощущение того, как он толкается в меня в этот раз, заставляет трещину прорваться сквозь фундамент, на котором была построена вся моя жизнь.
Он издал стон. – Ты чувствуешь, как мы хорошо подходим друг другу, Сэм?
Он снова погружается в меня, и мой разум кричит, чтобы он остановился. Еще одна слеза вытекает из уголка моего глаза и исчезает в волосах.
– Я никогда не позволю тебе бросить меня. Если ты попытаешься, я убью нас обоих.
Я спрыгиваю с кровати и, обхватив себя руками, провожу ладонями по бицепсам, пытаясь успокоить себя.
– Я здесь и не позволю никому причинить тебе вред, – говорит мой таинственный мужчина, его тон звучит жестче, чем обычно.
Его голос кажется мне таким знакомым, что я сама подхожу к нему ближе. Оказавшись рядом с креслом, я опускаюсь, пока мой зад не упирается в пол, и прислоняюсь спиной к стене.
Чувствуя разочарование в себе, я бормочу: – Стоило попробовать.
– У тебя все получится, – пробормотал он, будучи более уверенным в моих силах, чем я сейчас. – Не стоит торопиться.
Все еще желая сделать сегодняшний вечер успешным, я поднимаю на него глаза. – Можешь сесть рядом со мной?
Я наблюдаю, как его мощное тело поднимается со стула, и когда он подходит ближе и садится рядом со мной, я удивляюсь, что не чувствую волны паники.
Может быть, это потому, что мои глаза открыты?
Он оставил между нами пару сантиметров, и я придвинулась ближе, пока моя рука не коснулась его, отчего мое сердце бешено заколотилось.
Я делаю медленный вдох, прежде чем закрыть глаза.
Он говорит не громче шепота: – После того как мой отец скончался от инсульта, у моей матери начались приступы паники. Потребовались годы и множество лекарств, прежде чем она смогла справиться со своим горем.
Я отвечаю мягким голосом: – Мне жаль это слышать. Должно быть, это было тяжело для вашей семьи.
– Было, но со временем все наладилось.
Он прав. Прошел год с тех пор, как я покинула Хьюстон, и в каком-то смысле я научилась жить с этой травмой.
Что еще остается делать, когда сдаваться нельзя?
https://t.me/bookswithlovefromgg
Глава 12
Франко
Сегодняшний вечер оказался на порядок сложнее, чем я ожидал.
После того как я провел время вне офиса, чтобы не общаться с Самантой, я знал, что сегодняшний вечер может быть некомфортным.
Но это не дискомфорт. Это жестоко.
Все, чего я хочу, – это обнять ее. Это чертово желание сводит меня с ума.
Я снова переплетаю пальцы и кладу руки на колени, рассказывая ей о своих родителях.
Когда у отца случился инсульт, у меня не было другого выбора, кроме как взять на себя роль главы семьи Витале.
Господи, я не знал, приду я или уйду. Люди ждали, что я буду управлять бизнесом, хотя я ни черта не понимал, что делаю.
– Вы были близки с отцом? – спрашивает Саманта.
– Не очень. Мне было семнадцать, и я был на том этапе жизни, когда не соглашался ни с чем, что говорил или делал мой отец. Сейчас, оглядываясь назад, я жалею, что не слушал его.
– Разве не все мы так поступали, – усмехается она. – Я спорила с мамой обо всем, когда была подростком.
Желая поддержать разговор, я спрашиваю: – Какую татуировку ты хочешь сделать?
Я чувствую, как ее рука касается моей, когда она немного сдвигается. – Я думала о кирпичах или блоках с некоторым оттенком и цветком, растущим из них.
Когда я смотрю на нее, то вижу, что она смотрит на меня.
Она сморщила нос и перевела взгляд на свои колени. – Это значит, что что-то хорошее может расти в суровых условиях.
– Думаю, тебе это подойдет.
– Да? – Ее взгляд снова переходит на мой. – Я также хочу добавить слова «сильнее, чем когда-либо», чтобы это выглядело как граффити на кирпичах.
– Эти слова определенно описывают тебя. – Зная, что у нее могут быть проблемы с татуировщиком, я говорю: – Парень, который делал мне татуировки, – мой друг. Если хочешь, я могу быть рядом, чтобы ты не оставалась с ним наедине.
Она закусывает зубами нижнюю губу, прежде чем спросить: – А нет женщины, которая могла бы сделать татуировку?
Я качаю головой. – Я могу поспрашивать и посмотреть, смогу ли я найти для тебя другое место.
Вздохнув, она снова смотрит вниз. – Ты не против посидеть со мной?
– Конечно нет.
Она кивает и, нервно теребя шов рубашки, шепчет: – Спасибо. Я очень ценю это.
Саманта поворачивает голову, и я наблюдаю, как она смотрит на мои руки. Медленно я разжимаю пальцы и кладу руку ладонью вверх на бедро.
«Возьми мою руку,» – безмолвно призываю я ее.
Она продолжает смотреть, и по мере того, как проходят секунды, странное напряжение заполняет мою грудь. Господи, я никогда не испытывал такого отчаянного желания прикоснуться к женщине.
Она перекладывает руку на бедро, и проходит еще несколько секунд, прежде чем она тянется ко мне и кладет свою ладонь на мою.
От этого простого прикосновения по моей руке проносится адский электрический разряд.
Воздух вокруг нас словно заряжается, когда я медленно переплетаю свои пальцы с ее.
На мгновение я забываю, кто я такой.
Я забыл, что Саманта – моя помощница.
Пока мы оба смотрим на наши соединенные руки, я поражаюсь эмоциям, которые прикосновение Саманты вызывает в моей груди. Гордость, защита, сочувствие – но в основном влечение, которое я испытывал к ней, когда она только начала работать моей помощницей, возвращается в полной мере.
Она не та безмозглая женщина, за которую я принимал ее в первые две недели нашей совместной работы.
Нет. Эта женщина совсем не глупа.
Она трудолюбива, умна и настолько чертовски смела, что это требует моего восхищения.
Прочистив горло, я спрашиваю: – Как ты?
Ее большой палец проводит по моему, а затем ее лицо озаряет потрясающе счастливая улыбка. – На удивление хорошо. – Ее глаза наполняются озорным выражением. – Похоже, мой таинственный мужчина обладает магическим прикосновением.
Таинственный мужчина.
Точно. Она не знает, кто я.
Сделав глубокий вдох, я крепче сжимаю ее руку. Прежде чем между нами воцарится тишина, я спрашиваю: – Как давно ты живешь в Нью-Йорке?
Я знаю ответ, а ее таинственный мужчина – нет.
– Год. Раньше я жила в Техасе.
– Там живет твоя семья?
Она качает головой. – Нет, они в Сиэтле. Я стараюсь навещать их так часто, как только могу. Я увижу их четвертого июля.
Значит, именно туда она отправляется на пару дней отпуска, о которых просила.
– Ты всегда жил в Нью-Йорке? – спрашивает она.
– Да.
– А твоя мама?
Я качаю головой. – Она скончалась в прошлом году.
– Мне очень жаль, – шепчет Саманта.
– Все в порядке. Ей был восемьдесят один год, когда она умерла, и она прожила полную жизнь.
Ее брови взлетают вверх, затем она спрашивает: – Сколько тебе лет?
– Тридцать пять. Я поздний ребенок. Как раз в тот момент, когда они отчаялись и смирились с тем, что не могут иметь ребенка, появился я.
– Оу... они, должно быть, так любили тебя. – Услышав теплоту в ее тоне, я улыбаюсь уголками рта.
– Так и есть. – Я усмехнулся. – Мне повезло.
– У тебя есть еще родственники в Нью-Йорке?
Киваю, в голове проносится Коза Ностра. – Да, у меня большая семья.
Я удивляюсь, когда Саманта прислоняет голову к моему плечу. Она удовлетворенно вздыхает, а затем шепчет: – Мне так хорошо.
Я поворачиваюсь к ней лицом и жалею, что не могу сорвать балаклаву, чтобы почувствовать ее ванильный аромат.
– Знаешь, что было бы забавно, – пробормотала она.
– Что?
– Если бы мы стали друзьями.
– Почему это было бы забавно?
Она откидывает голову назад, чтобы встретиться с моими глазами. – Мужчины и женщины не могут быть друзьями.
– Почему?
Она пожимает плечами и снова прижимается виском к моему плечу. – Кто-то всегда разрушает дружбу, влюбляясь, затем другая сторона чувствует себя обязанной попытаться, и в итоге все летит к чертям.
– Звучит так, будто ты говоришь из личного опыта.
– Да, – шепчет она. – Так и есть.
Саманта на мгновение замолкает, прежде чем продолжить говорить. – Раньше я работала в больнице в Хьюстоне. Там я познакомилась с нейрохирургом...
Она делает паузу, и ее рука начинает дрожать в моей. Понимая, что ей тяжело об этом говорить, я провожу большим пальцем по ее нежной коже.
– Мы быстро стали друзьями. Он влюбился в меня, и, поскольку я думала о нем хорошо, я дала отношениям между нами шанс.
Меня так захватило то, что говорит Саманта, что я не могу удержаться от вопроса: – Что случилось?
– Я поняла, что ничего не выйдет, и когда я попыталась отстраниться от него...
Воздух вокруг нас напрягается, и она вырывает свою руку из моей, чтобы обхватить себя за талию.
– Он стал все больше и больше контролировать меня. Все стало плохо, и я уехала из Хьюстона, чтобы начать здесь все сначала.
Все стало плохо.
Гнев наполняет мою грудь, и я сжимаю челюсть, когда мышцы моего тела напрягаются.
Значит, тот ублюдок, который причинил ей боль, – нейрохирург в Хьюстоне. Я уверен, что смогу найти название больницы в личном деле Саманты на работе. Наверняка у нее была рекомендация с предыдущего места работы.
Понимая, что мне нужно что-то сказать, я стараюсь сохранить мягкий тон и говорю: – Мне жаль, что так получилось.
Она лишь пожимает плечами и продолжает смотреть на свои колени.
Внезапно мой телефон начинает вибрировать в кармане, и я достаю его. Увидев на экране имя Ренцо, я говорю: – Мне нужно ответить на звонок. Дай мне минутку.
– Конечно.
Встав, я иду к двери и выхожу из комнаты, прежде чем ответить: – В чем дело?
– Есть проблема. Один из грузовиков попал в засаду.
– Черт, – шиплю я. Я быстро закрываю за собой дверь, чтобы Саманта меня не услышала, и спрашиваю: – Какой грузовик?
– Тот, за рулем которого был Стив. Тот, кто украл мой груз, прислал нам сообщение.
– Что за сообщение?
– Они, блять, прибили Стива к борту трейлера.
Господи.
– Скажи мне, что ты не у грузовика.
– Нет. Я послал Карло разобраться с делами.
– Скажи ему, чтобы был осторожен.
– Ты приедешь, чтобы мы могли решить, как с этим справиться?
Я смотрю на закрытую дверь. – Да. Просто дай мне несколько минут, чтобы завершить дела в клубе.
Завершив разговор, я возвращаюсь в комнату.
Саманта встает и идет к кровати, где берет свою сумочку. – Я не знала, что уже так поздно. Завтра я буду как зомби на работе.
Я проверяю время на своем телефоне и вижу, что уже почти полночь. – Я должен был следить за временем. Прости.
Она делает шаг ко мне и благодарно улыбается. – Спасибо за сегодняшний вечер.
Когда она направляется к двери, я спрашиваю: – Как ты добираешься домой?
– На метро.
Я качаю головой. – Я договорюсь с одной из женщин, чтобы она отвезла тебя домой. – Не успев остановиться, я добавляю: – Или я могу отвезти тебя. Я тоже уезжаю, так что мне это не помешает.
Она смотрит на меня мгновение, затем кивает. – Хорошо. Это было бы здорово.
– Женщина или я? – спрашиваю я, чтобы удостовериться.
Уголок ее рта приподнимается. – Ты.
В моей груди возникает сильное ощущение, как будто я победил одного из ее демонов.
Черт, я уверен, что Саманта знает, что я вожу G-Wagon. Придется взять машину Брайана и сказать Майло и Лоренцо, чтобы они следовали за нами на безопасном расстоянии.
– Я только возьму ключи от машины, и мы сможем уехать, – говорю я, когда мы выходим в коридор.
– Мне подождать здесь? – спрашивает она.
– Да. Я ненадолго.
Торопясь к комнате охраны, я разрываюсь между Самантой и засадой на один из моих грузовиков.
Когда я оказываюсь вне пределов слышимости Саманты, я быстро звоню Майло.
– Да, босс?
– Я использую машину Брайана, чтобы отвезти мисс Блейкли домой. Следуй за нами и убедись, что она тебя не увидит.
– Понял.
– Будь осторожен, Майло. Один из грузовиков сегодня попал в засаду.
– Черт, – пробормотал мой охранник. – Я сообщу остальным.
– Высадив Саманту, мы отправимся к Ренцо, – сообщаю я ему, прежде чем завершить разговор.
https://t.me/bookswithlovefromgg
Глава 13
Саманта
Когда я сажусь на пассажирское сиденье BMW, я испытываю легкое беспокойство.
Я очень рискую, садясь в машину с человеком, которого едва знаю.
Едва... ха! Я даже не знаю его чертового имени.
Когда мой таинственный мужчина садится за руль, я наблюдаю за тем, как он регулирует сиденье.
Я вскидываю бровь. – Разве это не твоя машина?
– Нет, это машина друга.
Он заводит двигатель, и, поняв, что он собирается ехать по Манхэттену в балаклаве, я фыркаю. – Ты выглядишь как грабитель банка. Копы нас остановят.
– Будем надеяться, что этого не случится, – бормочет он, выворачивая задним ходом BMW с парковки. – Где ты живешь?
Зная, что он может найти мой адрес в членской анкете, я не пытаюсь врать и говорю ему, куда ехать.
Мы едем в тишине около минуты, прежде чем мои нервы берут верх, и я говорю: – Это совсем не нервно.
Повернув налево на светофоре, он говорит: – Это то же самое, что быть со мной в комнате. Постарайся не волноваться.
– Это не то же самое, – возражаю я. – Здесь нет камер наблюдения. Сейчас это твое слово против моего.
– Я не причиню тебе вреда, – пробормотал он. – Кроме того, мне нравится твое общество, и я не сделаю ничего такого, что поставит под угрозу наше совместное времяпрепровождение.
Я смотрю на него и наблюдаю за тем, как он управляет машиной.
Странно, но я верю ему, когда он говорит, что не причинит мне вреда.
Почему?
Я легковерна, или моя интуиция права в том, что он может быть одним из хороших?
Я думала, что Тодд был одним из хороших. Посмотри, до чего это меня довело.
Заставив себя отвлечься от мыслей о Тодде, я задумалась о последних нескольких часах, проведенных с моим таинственным мужчиной. Несмотря на то что я не могла лежать на кровати дольше нескольких минут, я чувствую, что добилась определенного прогресса.
Было приятно держать его за руку.
Это было больше, чем просто приятно. Я чувствовала себя в безопасности рядом с ним, и в животе у меня все трепетало.
Я даже смогла немного рассказать ему о своем прошлом, что было для меня впервые.
Когда BMW останавливается, я выныриваю из своих мыслей и понимаю, что всю дорогу до дома пялилась на своего таинственного мужчину.
И кто тут криповый?
– Спасибо, что подвез, – говорю я, открывая дверь.
Когда я вылезаю, мой таинственный мужчина тоже выходит из машины. Он смотрит вверх и вниз по улице, а затем бросает взгляд на мой дом.
Я наблюдаю, как он обходит BMW спереди, а затем говорит: – Мне понравился сегодняшний вечер.
– Мне тоже. – Я делаю шаг к подъезду. – Будь осторожным на дороге.
Он кивает и продолжает наблюдать за мной, пока я иду в здание.
Когда я закрываю за собой входную дверь, на моих губах появляется улыбка.
Может, я и не знаю, кто этот загадочный человек, но он мне очень помогает.
Пройдя в ванную, я умываюсь и чищу зубы.
В этой комнате я чувствую себя в безопасности, потому что охрана поспешит на помощь, если что-то случится.
С другой стороны, я только что провела десять минут наедине в машине с человеком, который мне практически незнаком.
Это значит, что с ним я чувствую себя в безопасности.
Верно?
Я выплевываю зубную пасту и полощу рот, прежде чем отправиться в спальню. Откинув одеяло, я смотрю на кровать и думаю, добилась ли я вообще какого-то прогресса.
Может, чувство безопасности, которое я получаю в клубе, не дает мне сойти с ума?
Черт.
В голову приходит мысль попросить моего таинственного мужчину встретиться со мной в моей квартире для следующей встречи, но я прогоняю эту идею до того, как она успевает укорениться.
Вздохнув, я забираюсь под одеяло и бью подушку.
Сейчас мне нужно поспать. Я буду беспокоиться об этом завтра.
***
Франко
Когда я вхожу в пентхаус Ренцо, Домиано, Анджело и Дарио уже сидят в гостиной.
У всех мрачное выражение лиц, а воздух напряжен от гнева.
Так работает Коза Ностра. Если нападешь на одного из пяти глав, придется иметь дело со всеми нами.
Я сразу же направляюсь к шкафу со спиртным, чтобы налить себе виски.
– Почему ты так долго? – спрашивает Ренцо.
– Мне нужно было отвезти домой мою помощницу. – Сделав глоток виски, я оборачиваюсь и вижу, что все смотрят на меня.
– Господи, ты заставил ее работать до полуночи? – спрашивает Дарио, не выглядя впечатленным мной. – Неудивительно, что твои помощницы никогда не задерживаются дольше трех месяцев.
– Нет, я не заставлял ее работать до полуночи, – бормочу я.
У всех брови взлетают вверх, и я вздыхаю. – Нет, я не трахаю свою помощницу. Может, перестанем говорить о ней и сосредоточимся на проблеме?
Когда я сажусь, Ренцо передает мне свой телефон. – Посмотри на фотографии.
Я пролистываю их и вижу, что у Стива выколоты глаза, а его тело расположено так же, как у Христа, когда его распяли, и меня охватывает ярость.
Это жестокий способ умереть. Я заставлю этих ублюдков заплатить за то, что они сделали со Стивом.
– Думаю, можно с уверенностью сказать, что тот, кто устроил засаду на грузовик, пытается передать нам сообщение, – говорит Ренцо.
– Как думаешь, это из-за маршрута, по которому ехал грузовик, или потому, что им нужно оружие? – спрашивает Анджело.
Я вздыхаю. – Судя по тому, что они опустошили грузовик, им, скорее всего, нужны были пистолеты-пулеметы.
– Ублюдки, – рычит Ренцо. – Это был важный груз.
– Я свяжусь со своим человеком в Парагвае. Возможно, я смогу организовать поставку пистолетов-пулеметов Хеклер и Кох, – говорит Дамиано.
Ренцо благодарно улыбается ему. – Это очень поможет, брат.
– Так что же мы будем делать? – спрашивает Дарио.
Я качаю головой. – Мы должны выяснить, кто стоит за нападением.
– Это может быть один из картелей, – говорит Анджело.
Я качаю головой. – Они бы прислали нам тело Стива по частям. Это не похоже на их работу.
– Я попробую что-нибудь выяснить, – предлагает Дарио. Он просто волшебник, когда дело доходит до взлома систем и поиска всякого дерьма.
– Сейчас мы мало что можем сделать, – говорит Дамиано, поднимаясь на ноги. – Приведите всех в состояние повышенной готовности на случай, если это начало чего-то.
Анджело тоже встает. – Я лучше вернусь домой к своей жене.
Я киваю мужчинам, прежде чем они уходят, а затем обращаю свое внимание на Ренцо и Дарио.
Когда Дарио продолжает смотреть на меня, я говорю: – Даже не спрашивай, блять.
Его тон звучит насмешливо, когда он, вопреки моему желанию спрашивает: – Ну так что, ты трахаешься со своей личной ассистенткой?
– Отвали, – бормочу я, допивая остатки виски.
– Я бы тоже хотел услышать ответ, – присоединяется Ренцо.
– Нет, я с ней не трахаюсь.
– Но ты обычно не посещаешь мероприятия, если мы тебя не заставляем, – говорит Дарио. – И ты не работаешь с ней допоздна.
– Господи, вы как собака с костью, – рычу я. – Я просто провожу с ней время. Ничего романтичного.
Оба мужчины бросают на меня скептический взгляд.
– Ты просто проводишь с ней время. – Дарио несколько раз кивает головой. – Конеееечно.
– Я просто помогаю ей разобраться с кое-каким дерьмом, – признаюсь я, чтобы они замолчали.
– Ты помогаешь своей помощнице? Добровольно? – спрашивает Ренцо, в его голосе слышится смех. – Ад официально замерз.
Я отставляю тумблер и поднимаюсь на ноги. – Я ухожу домой.
– Эх, именно тогда, когда мы перешли к самому интересному, – поддразнивает меня Дарио.
Когда я подхожу к личному лифту, они разражаются хохотом, как пара чертовых подростков.
Я захожу внутрь и, когда двери начинают закрываться, показываю им средний палец.
Ублюдки.
Мой телефон начинает вибрировать, и я быстро достаю его из кармана. Когда мне звонят в час ночи, я знаю, что это не очень хорошие новости.
Увидев на экране имя Брайана, я отвечаю: – Я уже вернул твою машину.
– Я звоню не поэтому.
Двери лифта открываются, и я иду к Майло и Лоренцо, которые ждут у G-Wagon.
– Что случилось?
– Это по поводу мисс Блейкли. Она хочет знать, можете ли вы ей позвонить.
Нет, не могу. Я полдня разговариваю с ней по телефону. Она может узнать мой голос.
– Я разберусь с этим, – бормочу я, прежде чем повесить трубку. Посмотрев на Майло, я говорю: – Поехали домой.
У меня в доме есть пара телефонов. Я отправлю ей текстовые сообщения, и тогда моя личность останется анонимной.
https://t.me/bookswithlovefromgg
Глава 14
Саманта
Сидя в гостиной, вместо того чтобы спать, я смотрю на свой телефон.
Это действительно могло подождать до завтра, и он перезвонит тебе завтра. Иди. Спать!
Когда приходит сообщение, я хватаю аппарат и быстро открываю его.
Ты просила меня позвонить. Все в порядке?
– Черт, – бормочу я.
Я набираю ответ и нажимаю "отправить".
Прости, что так тебя беспокою. Мы можем поговорить завтра. Я не хочу тебя отвлекать.
Пока я записываю номер под МТМ2, приходит еще одно сообщение.
МТМ: Ты не отвлекаешь меня. Что случилось?
Саманта: Я просто хотела тебя кое о чем спросить.
МТМ: О чем?
Я на мгновение задумываюсь, прежде чем напечатать вопрос.
Саманта: Ты выезжаешь на дом?
МТМ: А что?
Саманта: Я беспокоюсь, что клуб дает мне ложное чувство безопасности, и хотя мне кажется, что я становлюсь лучше, на самом деле я совсем не прогрессирую. Я хочу проверить теорию.
Чувствуя, что прошу слишком многого, я быстро добавляю еще одно сообщение.
Саманта: Ни в коем случае не чувствуй себя обязанным. Я пойму, если ты откажешься.
МТМ: Когда ты хочешь, чтобы я приехал?
Саманта: Когда ты свободен?
МТМ: Сейчас.
Мои глаза стали широкими, как блюдца, а сердце забилось в бешеном ритме.
Вот почему я обратилась к нему. Если я струшу, то буду выглядеть по-детски. Прежде чем я успеваю передумать, я отправляю ответ.
Саманта: Хорошо.
Когда я кладу телефон на кофейный столик, мне приходит в голову мысль, что на работу я приду смертельно уставшей.
Интересно, случится ли у мистера Витале аневризма, если я позвоню и скажу, что заболела?
Скорее всего.
Я встаю с дивана и, проходя в спальню, вижу свое отражение в зеркале.
– Черт!
Бросившись к шкафу, я достаю пару леггинсов и футболку и быстро переодеваюсь в пижаму. Расчесав волосы, и приняв полуприличный вид, я возвращаюсь в гостиную.
Не в силах сидеть, я расхаживаю взад-вперед, каждые несколько секунд бросая взгляд на входную дверь.
Внезапно мой телефон вибрирует от входящего сообщения, и я чуть не сбиваю кофейный столик, чтобы добраться до устройства.
МТМ: Я поднимаюсь по пожарной лестнице, чтобы не довести кого-нибудь из твоих соседей до сердечного приступа.
Мой взгляд устремляется к окну, и, чертовски нервничая, я иду открывать его. Мгновение спустя появляется черная фигура, и, когда он забирается в мою гостиную, я начинаю думать, что у меня какое-то предсмертное желание.
Мой таинственный мужчина выпрямляется во весь рост, а затем наши глаза встречаются.
Да, я только что впустила незнакомца в свою квартиру. Я официально сошла с ума.
Он не пытается придвинуться ближе, а вместо этого спрашивает: – Как ты держишься?
Мягкий тон его голоса помогает немного успокоить нервы, крутящиеся в моем животе.
– Я не уверена, – честно отвечаю я.
Он делает шаг ближе, и это заставляет мое сердцебиение участиться. Когда он оказывается на расстоянии вытянутой руки, он протягивает мне свою.
Я с трудом сглатываю от волнения, но когда кладу свою руку в его, испытываю то же чувство комфорта с ним, что и в клубе.
Я добилась успеха!
Это подтверждение вызывает улыбку на моем лице. – Это не ложное чувство безопасности. – Мои глаза встречаются с его глазами. – Я делаю успехи.
Его глаза подрагивают в уголках, как будто он улыбается мне в ответ, и я внезапно ненавижу эту дурацкую маску.
– Если я пообещаю игнорировать тебя на людях и держать твою личность в секрете, ты снимешь балаклаву?
Отпустив мою руку, он качает головой. – Это единственное правило, которое я должен соблюдать.
Я вздыхаю, но не заставляю его продолжать. – Ладно. —Скрестив руки на груди, я спрашиваю: – Встречаться здесь – против правил?
Он снова качает головой. – Ты этого хочешь?
Я не уверена.
Обойдя его, я прохожу к одному из диванов и сажусь. – У меня два мнения на этот счет.
Он садится на другой диван, а затем бормочет: – Я не против, что бы ты ни решила.
Бросив взгляд на кухню, я спрашиваю: – Хочешь что-нибудь выпить?
Он показывает на балаклаву. – Спасибо за предложение.
Мой взгляд останавливается на журнальном столике между нами, и я обдумываю, какой вариант мне больше подходит. Проводить встречи здесь или в клубе?
Мне не придется ездить на метро каждую ночь.
– Думаю, я бы хотела встречаться здесь, – говорю я.
– У тебя есть мой номер. Просто напиши мне, когда захочешь, чтобы я пришел.
– А твой босс не будет против?
Он тихонько хихикает. – Я владелец Paradiso.
Ни хрена себе.
Он и есть босс.
Я на мгновение вытаращилась на него. – Ты владелец?
Он кивает и хихикает над моей удивленной реакцией.
– Ладно... вау... – На моем лбу появляется хмурая складка. – В таком случае, у меня есть претензии.
– Что?
– Серьезно, ты мог бы выбрать маски и получше.
Он разражается смехом. – Ты действительно ненавидишь балаклавы.
– Очень. – Не желая оскорблять его еще больше, я меняю тему. – Я уверена, что ты занят и у тебя нет свободного времени. Почему ты согласился встретиться со мной?
– Я хотел убедиться, что снова ничего не пошло не так. – Он опирается локтями на бедра и переплетает пальцы. – Очевидно, что ты переживаешь что-то травматическое, и я хочу помочь.
– Это очень мило с твоей стороны.
Он обводит взглядом мою квартиру, а затем спрашивает: – Какие у тебя планы на будущее? Мне будет полезно знать, чего ожидать от будущих встреч.
Надеясь, что он согласится на все, я отвечаю: – После того как мне удастся полежать на кровати с тобой в комнате хотя бы десять минут, я бы хотела попробовать это с тобой, лежащим рядом.
Даже не задумываясь, он соглашается. – Хорошо. А что потом?
– Я бы хотела попробовать обнять тебя.
Он кивает.
– Это все, что у меня есть на данный момент.
На мгновение наступает тишина, затем он спрашивает: – Ты немного открылась мне раньше. Не хочешь попробовать рассказать мне больше о том, что произошло?
Мгновенно мои мышцы напряглись, и волнение немного усилилось. – Я не знаю. Я не хочу обременять тебя подробностями.
– Это не будет бременем, Саманта. Может быть, если ты расскажешь об этом, это поможет.
– Я никому не рассказывала об этом. – Я качаю головой. – Не думаю, что смогу.
– Если что знай, я здесь, когда тебе захочется поговорить.
Я благодарно улыбаюсь ему. – Я очень ценю это.
Он проверяет время на своих наручных часах и говорит: – Уже почти три тридцать. Тебе лучше поспать.
Я издаю стон, а затем хихикаю. – Мой босс меня убьет.
– Надеюсь, не убьет. – Мой таинственный мужчина встает и подходит к окну.
– Спасибо, что пришел, – говорю я, поднимаясь на ноги.
– Не за что.
Когда он исчезает на пожарной лестнице, я подхожу ближе и закрываю окно.
Чувствуя, что сегодняшний вечер прошел очень хорошо, и надеясь на наши будущие встречи, я иду в свою спальню и падаю на кровать.
"Почему я должна работать? Почему моя семья не может быть ужасно богатой, чтобы я могла остаться и поспать дома?"








