355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишарина Галина » Принцесса и её зверь (СИ) » Текст книги (страница 4)
Принцесса и её зверь (СИ)
  • Текст добавлен: 11 июня 2022, 03:06

Текст книги "Принцесса и её зверь (СИ)"


Автор книги: Мишарина Галина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

– А ты много об этом знаешь, волнушка.

– Потому что мы с мамой видели подобное, и однажды встретили гарньоса у дверей своего дома. Он – концентрированная магия. Стены его не удержат.

– Ладно, кроха, – вдруг серьёзно кивнул он. – Я тебе верю. Что же нам делать?

– Найти и отдать того, кто разозлил дух леса.

Казалось, что прямо над нашими головами прозвучал болезненный стон, и Вэйл притянул меня к себе.

– Демоны болот, а ведь это неплохой вариант!

– Что?

– Помощники Жэрха. Уверен, это они постарались. Ну-ка, идём.

Но добраться до постоялого двора мы не успели: на пути возникло громадное существо. Это был рогатый медведь, что говорило о том, что гарньос зол. Он смешивал звериные облики, только когда кто-то причинял чаще ощутимый вред.

– Прошу, только не выхватывай меч! – прошептала я. – Он понюхает нас и уйдёт…

– А если нет? – сквозь зубы отозвался Вэйл.

Но дух уже двинулся вперёд, и, не успела я задохнуться от страха, как он просто прошагал мимо, даже не удостоив нас двоих взглядом. Однако радоваться было рано, потому что из переулка неожиданно выскочил мужчина в чёрном балахоне, и Вэйлану пришлось выхватить меч, чтобы парировать его магию.

– Тэа, будь неподалёку! – приказал он.

Я пыталась ему не мешать, но отступила к ближайшему зданию, когда магов стало двое. А тут ещё дух унюхал нужные силы и, рыча, двинулся на обидчиков. И ему было не важно, что рядом ошивается невиновный. Главное, что у него был меч, а оружие сущности леса терпеть не могли…

– Вэйл, поберегись! – крикнула я.

Одного из магов мужчина уже ранил, но медведь, накинувшись на второго колдуна, походя задел и волка. Да так, что тот отлетел на двадцать шагов в сторону и грохнулся прямо на булыжники мостовой.

Я ринулась на помощь, однако не сделала даже пяти шагов. Чёрный всадник схватил поперёк тела, бросил на седло, и галопом ринулся прочь. Дыхание мне отбило почти сразу, а мужчина к тому же так давил мне кулаком в спину, будто хотел проломить рёбра. Я ударилась о бок коня подбородком, вскрикнула от боли, и получила удар прямо в голову. Сознание померкло мгновенно.

В себя я пришла уже не в седле. Человек тащил меня, взяв за капюшон плаща, одновременно прихватив часть волос, отчего боль в рёбрах показалась незначительной. Я разлепила на мгновение веки, поняла, что лучше себя не выдавать, но уже в следующую секунду ощутила жуткую тошноту.

Новый плащ был испорчен. Волосам тоже досталось, но похитителю было абсолютно наплевать на моё состояние. Он упрямо тащил меня по тропе, пока к нему не присоединился второй.

– До реки недолго, – сказал он, бросив на меня быстрый взгляд. – А она не больно-то и сопротивляется!

– Потому что я ей голову разбил, – равнодушно сказал первый. – Ну, ничего. Он сказал – главное, чтобы живая была.

Я попыталась затормозить ногами, но это было бесполезным сопротивлением. Колдун приподнял меня уже на берегу – и вдруг окунул головой в воду.

– Освежись, ведьма.

Я едва успела вдохнуть, как он сунул меня туда снова. Перед глазами начала разливаться темнота, но мужчина больно хлопнул меня по щеке:

– Не спать!

– Что с Мхом?

– До него добрался дух, – ответил мужчина. – Всё, хватит болтать. Дуй в лодку.

Меня потащили туда же, и, хотя было больно, я сопротивлялась всё равно. А потом один из колдунов, уже севший в лодку, вдруг рухнул, как подкошенный – это ударила издалека стрела. Совсем близко прозвучал тяжёлый вздох, и возник на мелководье тот же жуткий зверь.

– Эх ты ж… А, ладно, уйдём всё равно!

Удивительно, но он попытался удрать. Швырнул меня на пол, пихнув ногой, чтобы забралась под лавку, но я тотчас перевалилась через борт и упала в воду.

– Дрянь! – донеслось вслед.

Плыть было трудно, и я нахлебалась воды, от которой тошнило ещё сильнее. Маг попытался перехватить меня у берега, однако бросил это занятие, потому что дух был уже близко.

В глаза ударил ослепительный свет: мужчина пытался защититься магией. Она ударила и по мне тоже, но поймала меня уже не вода.

– В следующий раз меня может не оказаться рядом! – пророкотал над головой знакомый голос. – Лэгги, достанешь его?

– Мне не пробиться через магию, но его достанет гарньос.

Волк подхватил меня на руки, предварительно укутав в плащ. Из-под капюшона я наблюдала, как колдун орудует вёслами, одновременно удерживая над головой плотный сияющий купол. Однако, дух сдаваться не желал. Он парил над водой, едва касаясь поверхности лапами, и становясь всё больше. Когда они скрылись вдали, медведь уже был высотой до верхушки старого дуба, и вскоре до нас донёсся хлопок и отчаянный вопль.

– Отлично, – сказал Вэйл. – Возвращаемся. Теперь можно спать спокойно до новых встреч.

– Мы уже обсуждали это, Тэа. Твои раны – моя забота. Я вообще не должен был допускать подобного.

– Сейчас скажешь, что сидя в подвале я бы точно не пострадала…

– А что, это не так?

– Тогда пострадал бы ты. Начал бы мечом махать, и дух бы точно среагировал. Не все проблемы можно решить оружием!

– Оружие спасло тебя от похищения, глупая. Радуйся, что Лэгги купил себе лук! Колдун ловко веслом орудовал, мог бы и уйти. Или дух смял бы и лодку, и магов, и тебя.

У меня не было сил спорить с ним – голова гудела. Когда вернулись на постоялый двор, Вэйлан попросил женщин перенести мои вещи к нему в комнату.

– Сам всё сделаю.

– Разве ты лекарь? – недоверчиво отозвалась Амарэс.

– Нет, но и ты лечить не умеешь, так что не вмешивайся.

Уже криво сидя на стуле в его комнате, я отважилась подать голос:

– И всё-таки моя репутация будет погребена заживо.

– Нет, волнушка, потому что в городе меня уже называют твоим гэрдом – то есть защитником, а это звание далеко не всегда предполагает близкие отношения. Успокойся, расслабься, и дай себе помочь, как бы трудно для тебя ни было принять эту помощь. Девушка, милая, а можно ванну набрать? – обратился он к служанке, которая принесла нам поднос с какими-то склянками.

– Конечно, господин. Здесь есть купальня. Она маленькая, правда… Госпожа, я могу постирать вашу одежду. И принесу вам мыло.

– Спасибо тебе, – хрипло отозвалась я.

Девушка пообещала согреть воды и ушла, и Вэйл подошёл ко мне.

– Давай-ка теперь ты разденешься.

– Да, но сама.

– Спорим, что упрямство снова причинит тебе боль? – хмуро усмехнулся он.

– А гэрды часто своих подопечных раздевают?

– Когда требуется лечение – даже король лежит голым. Я ведь не любовью тебе заниматься предлагаю.

– Я бы и не смогла, – отозвалась я, пытаясь распутать узлы на шнуровке. – В груди больно. Помогли, пожалуйста.

На самом деле, мне даже хотелось, чтобы он всё сделал сам. Гэрд или нет, друг или попутчик, Вэйл предлагал заботу, а меня уже опьянил её вкус. Мужчина сел рядом со мной и принялся ослаблять мокрую шнуровку. Ткань в некоторых местах натурально скрипела, и уже начинала расползаться.

– Твоё платье окончательно испортилось, – сказал он. – Может, просто разрезать?

– Давай, – отозвалась я. – Оно ничем не лучше половой тряпки стало.

Вэйл достал кинжал, и вскоре мне стало чуточку легче дышать.

– Руки поднять можешь? – спросил мужчина.

Я попробовала и тихо ахнула от боли.

– Больно… там внутри. И немного подташнивает ещё.

– Потому что даже зверей нельзя возить, кидая через седло, – отозвался он. – Я постараюсь аккуратно.

Теперь он натурально рвал на мне платье, и я чувствовала себя странно. Дыхание сбивалось уже не от боли и дурноты, щёки полыхали. Когда Вэйл отложил блёклые лохмотья, и мы встретились взглядами, на губах мужчины заиграла едва заметная улыбка – не торжествующая, а ощутимо нежная.

– Ну а теперь сорочку.

Он отвернулся, и я медленно спустила её с плеч. Попыхтев, сняла целиком, и укуталась в одеяло. Снимать ещё и комбинацию не хотелось, но Вэйлан уже сказал из-за плеча:

– Я должен тебя осмотреть, не забудь.

– Тебе нравится меня волновать!

– Да, – кивнул он. – Тебе идёт румянец.

Вэйл повернулся и, не успела я возмутиться, как он коснулся пальцем моей щеки.

– А ещё у тебя прекрасные конопушки и самые красивые губы, какие я когда-либо видел.

– Вэйл…

– И глаза как спелая чаща. Так, кажется, говорят лесные поселенцы?

– Ты же не будешь меня сейчас целовать? – дрожащим голосом спросила я.

– Почему это? Ещё как буду. И не один раз.

Я закрыла глаза, боясь его настойчивости, но мужчина ласково коснулся моего лба, потом одной и другой щеки, и даже носа. При этом руки его мягко убирали одеяло в сторону, и затем бережно ощупывали меня, начиная от затылка. От шеи к плечам, а затем чуть ниже груди, и к животу. Я слегка вздрогнула, когда его пальцы легли на бок, и Вэйл сказал негромко:

– Здесь больно, да?

– И немного выше. Тут, да. Ты не мог бы… Прошу, хотя бы бёдра мне прикрой!

– Так они прикрыты сорочкой.

– Которая просвечивает.

– На голове громадная шишка, – сказал он, пальцами разбирая мои волосы. – И ссадина. Сейчас в ванну ляжешь, и я осторожно промою.

Я встрепенулась.

– Как это промоешь? Нет, Вэйл, я там буду совершенно точно одна!

– Тогда кричи, зови на помощь, – усмехнулся он. – Потому что у меня другие планы.

В комнату постучали, и он укутал меня в одеяло. Слуги начали таскать большие чаны с водой, и вскоре купальня была готова. Вэйл помог мне подняться, довёл прямо в одеяле до ванны, и я посмотрела на него умоляюще:

– Я при тебе раздеваться не стану.

– Ладно. Но здесь одна не останешься.

– Да почему же?

– Потому что, кроха, мы избавились не от всех магов. А они, если служат Жэрху, способны пойти на крайности. Один сонный дротик, мешок – и нет тебя.

– Получается, я теперь нигде не буду в безопасности?

– В столице будешь. Во дворце – тем более. Доберёмся туда – и можешь выдохнуть. Ну а пока тебе необходим гэрд, который денно и нощно своего подопечного бережёт.

– Откуда такая забота, Вэйл? – тихо спросила я.

– А почему ты обо мне заботилась? Мне этого хочется, вот и всё. – Он слегка нахмурился. – Ну, всё. Залезай, пока вода не остыла.

Вэйл отвернулся, и я принялась стягивать комбинацию. А когда сунула одну ногу в лохань, не смогла сдержать восклицания:

– Ах, как горячо! Богиня милосердная, я здесь сварюсь!

Мужчина едва слышно хмыкнул.

– Ты что, никогда не принимала ванну?

– У меня не было возможности. В лесном доме мы мылись в лохани, ну а у Жэрха… Там был только тазик. Я плавала в озере, когда жила в чаще. – Я сунула вторую ногу. – Очень горячо.

– Подлить холодненькой? – весело предложил Вэйл.

– Нет, – поспешно сказала я. – Сейчас залезу.

Мне дали специальную соль для купания, и я насыпала побольше, а ещё закуталась в волосы. Ощущения были странными, и волк снова подал голос:

– Мне можно повернуться?

Вода стала хвойно-зелёной и непрозрачной, и я ответила, прижимая колени к груди:

– Да.

Он тотчас поставил небольшой табурет поближе и сел, положив локти на колени. Взгляд Вэйлана был внимательным, но мягким, и я предложила неуверенно:

– Давай хоть поговорим, а то чувствую себя неуютно.

– Давай, – согласился он. – О чём?

– О тебе, например. Кем ты был до того, как попал к Жэрху?

– Разведчиком на службе короля, – отозвался он. – Гэрдом брата короля. Потом защищал нашего посла, когда тот ходил с делегацией на остров Фэар. Я много кем был, волнушка.

– А почему так меня называешь? Из-за волос?

– Не только. Просто ты из-за всего переживаешь, такая чувствительная. – Он подался вперёд. – А ещё у тебя глаза разные, я только заметил.

– Да, – улыбнулась я. – В одном больше светло-коричневого, а в другом – зелёного. А ты обучался магии?

– Как и всякий воин, приближенный к королю, – кивнул он. – А тебя мать не учила?

– Основы я знаю, ну и некоторые особые навыки получила… Но после шестнадцати только лечила, да и то зельями. Ты сам знаешь.

– Жэрх причинял тебе вред? – вдруг спросил Вэйл.

– Нет, – отозвалась я, пряча нос между коленей. – Он почти всегда был холоден и отстранён. Иногда только мог пощёчину дать, когда я делала по-своему.

– Что, например?

– Один раз не дала птицам отравленное зерно, потом расплакалась, когда несла хоронить двух лисиц. Слёз он терпеть не мог.

Вэйлан скользнул взглядом по моему лицу. Было видно, что он о чём-то задумался. Предался воспоминаниям?

– А что твоя мать? – спросил он через минуту. – Как оставила – так и не возвращалась больше?

– Она сказала, что я достаточно взрослая, чтобы дальше устраивать свою судьбу самостоятельно. С Жэрхом была договорённость на три года, так что я вроде и не должна ему ничего… Не считая того, что фактически выкрала вас.

– Мы ему не принадлежали, – нахмурился мужчина. – И хотя нет закона, по которому его можно было бы призвать к ответу, так как все мы сражались в поединках, а всё-таки королю очень не понравится тайная деятельность этого изверга. А когда король недоволен, люди начинают исчезать.

– То есть Жэрха могут поймать?

– Попытаться, но он в любом случае найдёт выход. Такие могущественные колдуны имеют множество последователей, и король это знает. Вопрос в том, захочет ли он связываться с Жэрхом?

Я пожала плечами. Государственные дела всегда были для меня тайной. А Вэйл между тем сказал:

– Ну что, давай займусь твоими волосами?

– Даже не знаю… Кажется, я вполне могу сама справиться. Даже живот уже не болит.

– Это лечебная соль, – сказал Вэйл. – Но ссадину я всё-таки намажу.

Я решила больше не спорить, и, когда он подошёл, чуть откинула назад голову.

– У тебя волосы кудрявятся.

– Когда мокрые, – отозвалась я, не открывая глаз. – А потом под собственной тяжестью вытягиваются. Максимум волны остаются, хотя, после косы они вполне модные получаются.

– Модные, – ворчливо отозвался он. – Худшее, что случалось со мной во дворце – это мода.

Мужчина принялся поливать мои рояди тёплой водой из дополнительного кувшина, и ссадину защипало. Однако, я не подала виду, терпеливо ожидая, когда он обработает место удара специальным настоем.

Но Вэйл как всегда сделал по-своему. Сначала я почувствовала приятный запах цветов, а потом его сильные пальцы с мягкой силой зарылись в волосы.

– Ты…

– Тс, девочка. Я сказал, что помогу, а ты просто сиди смирно.

То, как он массировал мою голову, сводило с ума. Чтобы ненароком не светить на поверхности своим телом, я обхватила себя за плечи, закрывая грудь, но от расслабляющего массажа пальцы то и дело соскальзывали. Да и пены на голове было столько, что я не знала, как мы её будем смывать.

– Теперь тебе нужно наклониться назад.

– Вэйл, я не могу! – возмущение получилось не слишком-то убедительным. – Ну грудь же будет видно!

– А ты закрой её полотенцем.

Предложение было хорошим, но я всё равно покраснела. И, когда сделала, как он велел, почувствовала сильную ладонь у себя на затылке. Мужчина удобно поддерживал меня, второй рукой смывая неведомое мыло. Спохватившись, я принялась ему помогать, чувствуя, как от каждого движения рук натягивается мокрое полотенце. Фигура у меня была неплохая – среднего размера грудь, округлые бёдра, и достаточно тонкая талия. Однако была и одна особенность, которую демонстрировать Вэйлу не хотелось. Так называемое «прикосновение небес», а, проще говоря, отметина, оставшаяся после попадания молнии. Белая ветвь, что тянулась по внутренней стороне бедра. Мама говорила, что магическая молния ударила в меня, дремлющую на любимом пеньке. Я сама про это ничего не помнила, хотя всё произошло, когда мне исполнилось шесть лет.

– Чисто, – между тем сказал мужчина. – Смываю?

– Да, благодарю тебя.

Это было также приятно, как само мытьё, но потребовалось четыре кувшина, чтобы справиться с моей длиной.

– Теперь я намажу рану, и можешь заворачивать волосы, – сказал мужчина.

И, едва мы со всем этим закончили, как Вэйлан сказал:

– Голова не кружится? Хорошо. Тогда домывайся и приходи в спальню, нужно поспать перед отъездом.

– Спасибо. Я недолго.

Он вышел и плотно закрыл за собой дверь, а я наконец-то смогла опустить руки. Вода ещё не окончательно остыла, была приятно тёплой, и я значительно лучше себя чувствовала. Замотала волосы в полотенце, тщательно промыла все места на теле, и кое-как ополоснулась чистой водой. На крючке висел плотный полосатый халат не моего размера, но он был таким мило домашним, что у меня запершило в горле. Когда была маленькой, мама сшила мне подобный, и носила меня на руках, когда заворачивала после купания.

Я вышла из купальни, и сразу увидела Вэйлана, который сидел на кровати. Самым страшным было даже не то, что он молчаливо предлагал мне лечь с ним в одной постели, а то, что на мужчине кроме нижних штанов не было ничего. Мощное тело в светлой вязи шрамов казалось каменным, но в плечах и руках чувствовалось спокойное расслабление.

– Время три часа ночи, – сказал он. – Завтра выезжаем в восемь, успеешь выспаться.

– Вэйл, я не уверена… Вряд ли это правильно. Гэрд или нет, ты не должен спать рядом со мной! То есть это я должна вернуться в свою комнату, так как чувствую себя лучше… – Перехватила его взгляд и тяжело вздохнула. – Колдуны-прислужники, да. Тогда обещай, что не будешь меня касаться.

– Обещаю, – кивнул он. – Хотя я уже касался тебя в лесу.

– Тогда вокруг нас лежало полным-полно народу.

– Тоже верно.

Я отошла взять ночную сорочку – единственную, что у меня имелась. Она была достаточно плотной, и, переодевшись в ванной, я почувствовала себя уверенно, нацепив поверх халат. Оставалось подсушить волосы.

– Не против, если я немного посижу у огня? Ты можешь ложиться.

– Сиди, сколько угодно, но лучше всё-таки подольше поспать, – отозвался он.

Я тихонько зевнула, прикрывая рот.

– Мне просто нужно высушить голову.

Я взяла оставшийся гребешок, и, стараясь не думать о мужчине, распустила волосы. В любом случае предстояло их заплести, но пусть хотя бы будут влажными в косе, а не мокрыми и тяжёлыми.

Состояние было дремотным даже несмотря на то, что я каждый миг ощущала на себе взгляд Вэйлана. А когда в очередной раз пропустила сквозь пряди пальцы, и уже хотела начать помогать себе гребешком, почувствовала горячее прикосновение к затылку.

– Ты обещал!

– Но мы и не в постели, – отозвался он сзади. – Как тут удержаться, когда перед глазами мерцает этот пламенный водопад? Густые они у тебя.

– И твои тоже.

– Для мужчины это не так важно.

– Но женщинам ведь тоже приятно касаться мужских волос, – ляпнула его, и Вэйл развернул меня к себе вместе с табуретом.

– Так коснись, девочка.

Я знала, что нельзя этого делать, ибо к Вэйлу меня неостановимо влекло, но протянула руку всё равно. И когда запустила пальцы в его каштановые пряди, просто потеряла всякое чувство меры и стыда. Это было приятно и сладостно, к тому же от Вэйла уже не зверем пахло. Теперь это был чуть горький, как будто полынный, мужской запах, пьянящий и замечательный. А ведь я и так уже была им одурманена…

– Тебе нравится? – прошептала я, и он крепко сжал мою голову.

– Да. А тебе?

– Очень, – выдохнула я.

– Тогда коснись меня ещё.

Он взял одну мою руку, и положил себе на грудь. Я отдёрнула было пальцы: горячо! Но потом вернула ладонь к его сердцу, ощущая странное умиротворение.

– Что я делаю…

Вэйл медленно прижал меня к своему полуобнажённому телу и жадно поцеловал в губы. Показалось, будто в этот миг под веками зажглись тысячи звёзд, и я рухнула в этот сияющий поток, словно утонула…

Мы целовались у огня, и огонь был в нас. Ни страха, ни сожалений не осталось. Я как будто перестала быть собой, и обрела некое новое чувство, такое же важное для магии, как искренность. Губы Вэйлана всё ласкали мои, и дыхания наши сплетались всё глубже, и влага прикосновения тоже становилась пламенной. В какой-то миг его язык легко и беспрепятственно скользнул внутрь, и я ответила тем же, стремительно сходя с ума от этих ласк. Тело просило о большем, но подчиниться жаждам я не смела, да и Вэйл знал меру.

– Вот теперь доброй ночи, – негромко сказал он, отстраняясь.

– Доброй и тебе, – отозвалась я хрипло, ощущая отзвук его дыхания на губах.

Наскоро заплела косу, и легла лицом к мужчине. Вэйл протянул мне руку, я доверчиво сжала его пальцы, и смежила веки. Остаток ночи мне снилось мирное пламя в очаге неведомого дома.

– Считай, что это твоя плата за три года каторжного труда, – сказал Вэйлан. – Скольких несчастных ты похоронила?

– Их было тридцать восемь – птиц, в основном, – со вздохом отозвалась я. – Как представлю, что всё это заточённые в тела животных люди – и меня дрожь пробирает… Поначалу я думала, что и Луша превратится, но она всего лишь зверь. Хотя, – и я похлопала послушную кобылу по шее, – умнее некоторых людей порой.

– На что-то намекаешь? – сказал он, и я рассмеялась.

– Точно не на тебя. Но служил у Жэрха один работник… В городе говорили: родилось двое, но на второго мозгов не хватило. А у него как раз брат был. С лошадью и то проще было управиться, чем с ним.

– А, может, то был твой тайный поклонник? – сказал Вэйлан. – Некоторые мужчины рядом с женщиной теряются.

– В трактовке мужского поведения я не сильна. Вот мама людей как книги читала.

– Кстати о твоей матери, – тотчас отозвался волк. – Я так понимаю, она была сильной колдуньей?

– Целительницей в первую очередь, хотя людей лечила нечасто. В основном спасала старые деревья, лечила водоёмы от злых энергий, ну и лесных жителей защищала от не в меру жадных охотников. А ещё к ней приходили женщины, которые не могли зачать дитя. Мама говорила про них «спящие». Её магия не дремала никогда, и в полнолуние мне приходилось трудно.

– Возможно, в лесу она от кого-то скрывалась, – задумчиво сказал Вэйл. – Просто не хотела служить не тем людям.

– Я тоже об этом думала. У меня даже была мысль, что скрывается она именно из-за меня, но, учитывая, что в волшебстве я ей в подмётки не гожусь, это неверная идея.

– Да и стала бы она отдавать тебя Жэрху?

– Именно. Уж он-то ощутил бы мою силу, даже скрытую.

– Мог, – возразил мужчина, – но ждал подходящего момента, чтобы ей воспользоваться. И не успел.

Я посмотрела на кудряшки бутылочных берёз, что росли теперь по краю дороги.

– Каково жить в столице? Там ведь совсем не так, как здесь?

– Да, жизнь во дворце сильно отличается от той, к которой ты привыкла в чаще. Но, уверен, тебе многое понравится.

Мне очень хотелось, чтобы он оказался прав. Я ведь единственная из всех не возвращалась в Тодру, а ехала туда впервые. И покинуть лес, утратить прочную с ним связь было даже страшнее, чем не найти друзей.

Хотя, один надёжный друг-человек у меня всё-таки был. Смотрел хмуро, но нежно, следил за каждым моим шагом, и к чему это в будущем могло привести – я не знала. Пока что наши дни были один на другой похожи – полдня в пути – отдых – снова дорога – ночёвка в гостинице. И хотя Вэйл отпускал меня спать с Амарэс и Нуной, я знала, что он всего более хотел бы снова лечь рядом.

Та наша ночь вспоминалась теплом и покоем. Волк и правда не коснулся меня, только поправлял одеяло, и вообще стал вести себя сдержанее, хотя мы подолгу разговаривали в пути. Порой Вэйлан снова становился суровым немногословным волком, и вовсе переставал со мной общаться, но я уже не удивлялась этому. В такие моменты он думал о чём-то важном, и даже Бэддик не решался мужчину отвлекать.

Так произошло и на третьи сутки, когда мы миновали чернильно-синюю реку и должны были скоро въехать в небольшое поселение. Однако внезапно оказались перед настоящим затором из карет и всадников, а через несколько минут уже знали, что впереди появилась плотная магическая стена.

– И снова ночёвка в лесу? – почти простонала Сина. – Ох, духи моря, как же не хочется на земле спать!

Лэгги склонился и что-то сказал ей на ухо, после девушка весело хмыкнула и заметно успокоилась. Бэддик подъехал к Вэйлану, к ним присоединились и остальные мужчины. Они стали смотреть карту, а я спешилась и решила поближе посмотреть стену из магии.

– Осторожней, госпожа! – предупредил меня мужчина в дорогой одежде. – Взаимодействие с волшебством может быть опасно.

Он обращался ко мне почтительно, и я задумалась, только ли в одежде дело? Прежний мой плащ был убран в котомку, а новый, подаренный волком, отличался хорошим качеством. Бедные в таких одеждах не ходили, хотя, лошадь-то у меня была вполне обычная…

Я поблагодарила незнакомца, заверив, что не стану совать в густую пелену руку. И едва мужчина захотел продолжить разговор, спрашивая, куда я еду совсем одна, как ко мне подошёл Вэйл. Как-то сразу стало понятно, что он не в настроении – небрежно кивнул моему собеседнику, аккуратно взял меня под локоть и увлёк за собой.

– Что, в лес?

– Именно.

– Я не знаю этих мест.

– А тебе и не нужно, положись на меня.

Я кивнула. Стала бы возражать – и, уверена, он бы рассердился. Вэйл взял меня за пояс, закидывая на лошадь, и приказал:

– Не отставай.

– Ладно.

Определённо, ему не нравилось, когда рядом со мной возникали сколь-нибудь приятные мужчины, тем более на дорогих каретах, но против собственничества Вэйла я ничего не имела. Мы выбрали тропу, которой, судя по всему, нечасто пользовались, и двинулись друг за другом длинной цепочкой. Ребята, которые уехали на пассажирской карете, явно успели проскочить к поселению до того, как магия уплотнится. Что до меня, я была счастлива снова оказаться в чаще, тем более что здесь хватало прекрасного.

Родной для меня лес был старым и говорливым. Густые зелёные оттенки, крупные тёмные ягоды ежевики и малины, тропы, в которых было легко заплутать, а ещё одежды из лишайников на деревьях. Здесь же чаща изменилась удивительно, превращаясь в бирюзово-розово-синюю драгоценность. Множество мерцающих соцветий, и светящиеся грибы, и деревья раскидистые, с узорчатыми ветвями. А ещё здесь было полным-полно ручьёв и водопадов, правда, таких же небольших, как в моей родной чащобе.

Глядя на этот драгоценный, одетый в магию лес, мне вспоминалось нежное зеленовато-голубое свечение, что обитало возле нашего с мамой домика. И хотя по внешнему виду магия в разных частях великой чащобы отличалась, по силе она была примерно одинакова. Те же стены могли возникать в северной и южной её части, и сквозь них было сложно пробиться даже королевским магам. Я попробовала было поговорить об этом с Вэйланом, но мужчина что-то недовольно пробурчал, и пришлось мне умолкнуть. Амарэс и Нуна ехали впереди, не кричать же им? К тому же созерцание красоты вскоре заняло мои чувства и отвлекло от мыслей.

Я просто глядела и наслаждалась, слушала и училась понимать. Этот лес пел иначе, и по-другому пах. Здесь росли растения, о которых я только читала, но всегда хотела увидеть вживую. К тому же сама тропа была удобной для верховых, и Луше удавалось по пути прихватить то цветок, то травинку.

Спустя некоторое время мы выехали на обширную поляну, где неожиданно обнаружилось крошечное поселение. Как вскоре выяснилось, жили там отверженные маги – те волшебники, которые по какой-то причине утратили колдовство или были изгнаны из общин. На нас они не обращали внимания, ведь тропа проходила в отдалении от домиков. Только Глава перебросился с Бэддиком парой слов – и махнул рукой. Взгляд его был равнодушным.

Я ехала последней, и уже почти миновала розовый от цветов холм, как вдруг прямо из высоких трав возникла старушка.

– А, лисица из северного поселения! – сказала она. – Придержи коня, у меня есть для тебя послание.

Я так удивилась, что и правда Лушу остановила, а женщина погрозила мне пальцем:

– Он всё о тебе ведает. Сколько ни беги – оступишься, упадёшь, и он тотчас схватит.

Я сглотнула.

– Откуда вы знаете?

– Мысли, как и магия, витают в пространстве. Я лишь принимаю их.

– И можете читать?

– Не в прямом контакте, – отозвалась она и жутковато рассмеялась. – Не опасайся, что выведаю твои стыдные желания сейчас. Мой тебе совет: спрячься так, чтобы сам демон ночи не нашёл!

Мне захотелось тотчас пустить лошадь прочь, но женщина вдруг глубоко вздохнула, и глаза её сделались усталыми.

– Многие принимают в своей жизни важные решения – роковые или приносящие счастье в их судьбы. Тебе придётся нелегко, потому что таких решений будет три. И последнее окажет самое сильное влияние на твой путь, ведь оно либо возвысит тебя, либо уничтожит. И не только тебя, но и человека, который будет идти рядом.

И снова она взмахнула сухой морщинистой рукой, а затем отступила назад и словно растворилась в траве.

– Луша, вперёд! – пробормотала я, но, даже догнав остальных, нисколько не успокоилась.

Какие у меня были варианты? Выйти замуж на могущественного колдуна? Или самой обрести великую силу и вступить с Жэрхом в поединок? А если никто, даже Вэйл, не захочет защищать меня? Хотя, он ведь сказал, что будет моим гэрдом…

Красота яркого леса поблекла. Я всё оглядывалась по сторонам, думая о том, как и когда может напасть Жэрх. Самое страшное, что он точно не станет убивать меня сразу. Определённо, смерть мне была уготована долгая и мучительная. Подумав об этом, я поплотнее запахнула плащ, и до самой стоянки не проронила ни слова.

– То ли свет так падает, то ли ты чересчур бледная.

– К тебе вернулось хорошее настроение?

– Вроде того, – хмуро усмехнулся он. – Пройдёмся?

Я покосилась на меч, что висел у него за спиной, и кивнула. Вэйл избрал самую неприметную тропу, и, хотя она была узка, умудрялся идти рядом со мной, ловко нагибаясь под розовыми мерцающими соцветиями.

– Итак, что тебя беспокоит, волнушка?

– Не считая твоей переменчивости – только Жэрх. Ну и ещё мамино исчезновение. А тебя?

– Ровным счётом ничего. Я знаю, что не дам ни одному колдуну доставить тебя Жэрху.

– Что же, вечно будешь моим гэрдом?

– А ты против?

Он с улыбкой подхватил с земли неприметный гриб с синим кольцом на ножке, и я ахнула.

– Ты что, сошёл с ума?! А ну немедленно брось!

– А в чём дело? – с наигранной беспечностью отозвался Вэйлан.

– Это же фросская поганка! Её даже трогать нельзя!

– Мне помыть руки? – усмехнулся мужчина, не спеша избавляться от гриба. – Или, может, целиком ополоснуться?

– Лизнёшь палец – и тебе конец. Однажды нам с мамой принесли ребёнка, который так сделал, и мы чудом смогли его спасти.

Вэйл выбросил гриб в кусты и посмотрел на меня внимательно.

– К вам приносили детей?

– Иногда, когда маги в поселении не могли справиться. Мама пыталась спасти даже тех, кто уже был при смерти. Её магия… она была велика, а порой затухала.

– Хм, – отозвался он, наклоняясь к ручью и ополаскивая руки. – Так достаточно?

– Лучше намыль травкой. Да, этой. Я постоянно ей пользовалась, когда по лесу бродила.

Вэйлан сорвал несколько стебельков и потёр их меж ладоней, чтобы появилась пена.

– Удивительно, как никто не обидел тебя, Тэа.

– Я носила материн амулет. Когда охотники видели его – тотчас прочь уходили. Они знали, что лучше не злить хозяйку зелёной хижины.

– И всё-таки, почему она отдала тебя Жэрху? Знала ведь, что он за человек, не могла не чувствовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю