Текст книги "Река на север"
Автор книги: Михаил Белозёров
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)
– Много шума, – заявил Иванов и запнулся.
Архитектурные украшения, последний крик моды: кольца, вделанные в стену, и блоки с тягательными веревками. Спортивный зал, превращенный в пыточную, – то, о чем можно было только мечтать голосом полицмейстера: "Сами видите, наше положение..." и удрученно развести руками.
– Я сам пришел, – повторил Иванов. – Развяжите, я не собираюсь драться.
– Развяжите, – приказал господин Дурново.
Уставились на него, как непуганые тараканы. Наконец. Слуга-хозяин – взгляд вниз-вверх, кто-то всю жизнь не может жить без палки. Хрипло задышал над ухом, обдал тяжелым запахом пьющего человека – вылез из своей щелочки, чтобы обрести плоть духа.
– Вы довольны? – спросил в ухо, кольнув усами. – Помните, я вас ни-ни...
Такие просят прощения даже у придорожного столба.
– А вы? – спросил Иванов, брезгливо отстраняясь, – не очень-то вы меня удивляете, господин Е.Во.
– ...выполняли приказ. – Как от зубной боли качнул головой, приглашая посмеяться над глупой шуткой – военная хитрость, и рыскнул глазами на Дурново – добродушная похотливость нового хозяина – пошевелить пальцем не удосужится.
– Точно... – в знак согласия кивнул господин Дурново. – По приказу. – Словно это оправдывало и давало право панибратствовать.
Снисходительно позволил ехидничать, заранее распределены роли; только чуть отодвинул к стенке, вжал с пятикратной перегрузкой, напомнил правила субординации, которые и напоминать не надо – впитаны годами усердия.
– Так-то-с... – доктор Е.Во., – золотушная суетливость, чуть не проглотил язык. Пропал со своим кислым запахом. Превратился в соляной столб, застыл за спиной и с преданностью собаки глядел на начальство, ничего не внимающий, подобострастный, как и в кабинете господина Ли Цоя.
– Мы не можем обращаться с вами, как с обыкновенным... э-э-э... – позволил себе засмеяться господин Дурново. – Повторяю: "с обыкновенным". Для этого вы слишком э-э-э... заметны в нашем го... Как это? – вопросительно взглянул на подчиненного.
– ...мировая известность, – хихикнул доктор Е.Во.
– Вот именно... э-э-э...
Лицо его сохраняло неподвижность статуи.
– ...национальная гордость...
– Только кривая. Не записывайте на свой диктофон, – сказал Иванов, опуская паузу контекста. – А то мне стыдно за вас.
– Но кто же? – удивился доктор Е.Во.
Они его таким и принимали.
– Не имею чести иметь отношения и не в этой стране...
Господин Дурново сверкнул глазами: "не выключать!".
– Вы много себе позволяете...
– Ваши идиотские штучки... – заметил Иванов.
– ...Э-э-э... – никак не мог закончить господин Дурново, – вы же понимаете... здесь не варвары... Повторяю...
Всегда модно быть демократом.
Каменное сложение губ. Третья династия городских чиновников – кровь с молоком, – единоутробно производящая себе подобных, – с выпученными глазами китайских болванчиков и бычьими загривками. Круто закрученный подбородок не требовал благодарностей. Им, как и его хозяином, безраздельно владела лень.
– ...отдельная камера вам обеспечена... – Наконец-то фраза выдавилась, как старая паста из тюбика.
– Комфортабельная, – сатанински прошептал на ухо доктор Е.Во., – с умывальником и биде – моя заслуга, сами увидите...
– Благодарю, – кивнул Иванов, – лучше скажите, где мой сын?
– Главное – de bien fermer la porte[40]40
Хорошо запереть дверь (франц.).
[Закрыть], – засмеялся господин Дурново, еще раз демонстрируя безупречное знание французского.
– Трехразовое питание и тюремный ларек, – сообщил доктор Е.Во. – Раз в неделю душ... Но вас... сам лично...
Иванова передернуло.
Он сидел на чугунном стуле, окруженный ими, как стаей собак. С потолка свешивались канаты. За окнами бухал оркестр и топали сапогами без устали.
– Ежедневные прогулки. Дневной и вечерний моцион. Можно побегать с новобранцами... – разрешил господин Дурново с высоты орлиного места.
– Перед сном кефир и бублики...
– Телевизор, библиотека... по желанию холодильник... за собственный счет...
– Ну да, – сказал Иванов. – А если я... не соглашусь? – Он огорошил их, словно непристойной выходкой.
Замерли, как пристыженные заговорщики; и Иванов подумал, что сейчас они забудутся и начнут разговаривать нормальным языком.
– Можно девочку... – тихо и нерешительно предложил доктор Е.Во., – по воскресеньям... или мальчика? – ехидно дернул подбородком.
– ...Э-э-э? – растерянно пошевелил плечами под мундиром господин Дурново. – Я все понял, не надо волноваться... – осведомился одним коротким взглядом – за спину (доктор Е.Во. задышал), словно надавил педаль унитаза, – сработало безотказно по правилу рычага и простоты конструкции.
– Мы вас уговорим, – пообещал доктор Е.Во.
Секундная пауза. Доктор Е.Во. подмигивал господину Дурново. Господин Дурново – доктору Е.Во. Играли в странную игру. На занавеске армейского фасона – никаких излишеств – сидела знакомая (Психея-бабочка-душа чиновника) бабочка. Там, где безраздельно властвовала жара и глянцевито поблескивала листва тополей, ревели допотопные "ЧЕРЕПЪ" и "КАШАЛОТЪ". Часовой, налегая телом, открывал ворота. Воробьи, потомки динозавров, деловито поклевывали отбросы.
Можно было встать и уйти, не смотреть, не видеть. Груз ложного опыта – тела, привычек. Просто сделаться невидимкой. Вынашиваемая мысль, властвующая над материей. Не набираться наглости, а просто так: "За ваше здоровье, господин Дурново...", и отхлебнуть глоток ароматного чая с тонким кружком желтовато-янтарного лимона, не панибратствуя, не прося, а быть равным среди равных, раздать всем сестрам по серьгам, хотя бы так ублажить то, что нельзя пригладить в человеке.
– Что? – переспросил Иванов, отрываясь от окна и мыслей.
В комнате, переделанной под пыточную, плавал дух усмиряемой плоти. В сохранившиеся зеркала арестанты разглядывали свои лица и просили: "Вот здесь, пожалуй, под этой щечкой маленький шрамик, и зубик... нет, нет, клык уже шатается, малость отступите и отдавите посильнее пальчики. Достаточно... Благодарствую..." Мазохистски подставляли руки, чтобы подняться на дыбе. И даже сами раздували огонь, впрочем, здесь продвинулись дальше: на полках стояла батарея паяльных ламп.
– Непременно... – пообещал господин полицмейстер. – На днях я читал в журнале, что у наших подданных любовь к порядку. Лично я поражаюсь...
– Я пришел за своим сыном... – напомнил Иванов.
– Дадим вам таблетку ISGKT[41]41
Микросхема-стимулятор.
[Закрыть]... – предложил доктор Е.Во. совершенно не в такт, – опробована лично...
– Глотайте их сами, – сказал Иванов и обратился к господину полицмейстеру. – Я хочу видеть сына.
– Ну что ж... mon ami, этот вариант тоже учтен, – недовольно пояснил господин Дурново.
– Мы же не враги... – услужливо произнес доктор Е.Во., – мы в курсе...
Казалось, даже в сговоре они смотрели друг на друга свысока: господин Дурново – в открытую, доктор Е.Во. – только когда обращался к Иванову. После каждой фразы начальника у него рефлекторно топорщились прокуренные усы.
– И на том спасибо, – ответил Иванов, – и все-таки...
– В данном случае, – вздохнул господин полицмейстер, – не наличествуют смягчающие обстоятельства...
– Мой сын?.. – удивленно переспросил Иванов.
Почувствовал, как лицо закостенело. Впрочем, чего еще можно было ожидать?
– Ему ничего не поможет, – ответили хором и поспешно. – Вы же понимаете?.. Такие времена...
– Какие? – удивился Иванов.
Хором ответили:
– Суровые...
Задавать провокационные вопросы – признак глупости или игры ума. Хотя последнее вряд ли относилось к доктору Е.Во. Уж слишком он суетился, и все мысли его сводились к одному: "Подсижу и выгоню, в мои-то годы..."
– Я понимаю, что noblesse oblige![42]42
Положение обязывает! (франц.).
[Закрыть] – перебил Иванов. – Объясните в конце концов!
– В силу предосудительности поступков... – начал доктор Е.Во., – опасности, которую он представляет для общества, и невозможности выпущения под залог, рекомендовано содержание под стражей согласно...
– В чем его обвиняют? – перебил, чтобы не слушать глупых объяснений.
– Хочу заострить ваше внимание, мой друг, – многозначительно вступил господин Дурново, – "под стражей".
Если у человека нет слабостей, их обязательно придумают, напялят, как модную тряпку. Издадут приказы: считать с такого-то числа и такого-то часа невменяемым или полоумным и не плакать, а радоваться. Посадят в клетку, чтобы объявить обезьяной.
– Что это значит?
– Мера до выяснения обстоятельств...
– Каких обстоятельств?
Стул приятно холодил спину. Как они любят тянуть резину. Веревки изящно и безмятежно, как гирлянды, свешивались с потолка.
– ...Э-э-э... – господин полицмейстер сбился и вопросительно взглянул на помощника, – разумеется, я согласен, а впрочем, нет!
– Хранение наркотических веществ, – нашелся доктор Е.Во., – картины... эзотерические речи на бульваре и все такое. – Правильно? – Осклабился, пытливо заглядывая в глаза и обдавая тяжелым запахом больного желудка.
– Стойте, где стоите, – посоветовал Иванов.
– Разве вы э-э-э?.. – спросил господин Дурново.
Пуговицы на глухом кителе поблескивали, как прожекторы.
– Ни сном ни духом, – признался Иванов.
– Так я и знал, – миролюбиво заметил господин полицмейстер, а доктор Е.Во., выдерживая дистанцию, участливо спросил:
– Хотите cакской воды?
Бабочка с занавески перелетела на китель господина полицмейстера и полностью слилась с ним. Может быть, она быласимволом его темной души? Иванов покосился: доктор Е.Во., ничего не замечая, откупоривал бутылку. Господин Дурново сосредоточенно изучал полировку ногтей.
– Что-нибудь нашли? – осведомился Иванов. На мгновение ему стало жутко: бабочка казалась почти живой, и он закрыл глаза.
– Нет, конечно, такие... м-м-м... типы, пардон... слишком хитры. – Господин Дурново нажимал на букву "р".
Оторвался от рук и сдул невидимую пыль с кителя.
– Вот как? – удивился Иванов. – Так в чем же дело?
Вода была теплая и вязкая, как сироп. Подавая, доктор Е.Во. подобострастно улыбнулся. В старости он будет вспоминать: "Вот когда я комиссарил..."
– Намерения! – пояснил господин Дурново. – Идущие вразрез с требованием момента.
– Иными словами?..
– Дас-с-с... – подтвердил доктор Е.Во. – Бунт!
– У нас есть письменное донесение...
Иванов удивленно поднял брови и повернулся в сторону господина Дурново.
– Увы... – философски покачал головой господин Дурново, – увы... в наше время этого вполне достаточно.
– Попросту донос? – уточнил Иванов.
– Повторяю: "письменное донесение". Способ gagner savie[43]43
Зарабатывать на жизнь (франц.).
[Закрыть].
– Покажите, – попросил Иванов.
– Что? – удивленно спросил доктор Е. Во.
– Донос, естественно.
– Зачем?
– Я хочу знать, кто этот подлец.
– Сейчас, только обую носки... – вдруг саркастически заметил доктор Е.Во.
– Хоть скафандр, – заметил Иванов.
– Вот видите... – Доктор Е.Во. развел руками, взывая к сочувствию у начальства.
Господин полицмейстер презрительно надул щеки.
– Я настаиваю! – сказал Иванов.
Господин полицмейстер задумчиво пожевал губами:
– Во-первых, все наши агенты засекречены... во-вторых... не положено, в-третьих... а впрочем... – он сделал неожиданный выпад правой рукой, – вот он перед вами, господин Е.Во... хозяин положения.
– Нет, нет, нет, – снова заартачился доктор Е.Во. – Тайна моего ведомства. Я не могу разглашать. И потом, я при исполнении. За кого вы меня принимаете?
Он действовал по известному принципу: "Каждый контакт оставляет след, и нельзя потерять ни одну из улик".
– Ну вот... – перевел взгляд господин Дурново. – Entre nous, c'est un homme perdu[44]44
Между нами, это потерянный человек (франц.).
[Закрыть].
– Presgue[45]45
Почти (франц.).
[Закрыть], – согласился Иванов. Немногое, что он помнил из своего французского. – Послушайте, – он повернулся, спинка стула врезалась в правую лопатку, – это все ерунда, господин Е.Во., мы же почти приятели. Встречались у господина Ли Цоя...
– Не помню. Я у него не служил... – Доктор Е.Во. напялил маску безразличия.
– Забавно, – сказал Иванов, – я слышал, что господин Ли Цой на волне успеха.
– Откуда вы знаете? – вдруг с подозрением спросил господин Дурново.
– Что знаю?
– Ну что?.. – Господин Дурново привстал.
Бабочка переливалась, как боевая награда. Казалось, она одна была реальна в этой комнате.
– Что "ну, ну"?
– Ну, что он на волне?
– Об этом гудит весь город. Секрет polichinelle[46]46
Мнимая тайна (франц.)
[Закрыть].
– Помолчите! – выдохнул господин Дурново, падая в кресло и впервые тревожно бросив взгляд на помощника. Складки на шее и подбородке пришли в замешательство. – Вы опасны и очень, мой друг, потенциально... На сей счет у нас есть особые инструкции, да... э-э-э... эти санкюлоты! Так? Мы не можем всем разрешить заниматься политикой. А пропаганда может завести очень далеко, да-с-с... Между нами и конфиденциально, господин газетный магнат сам под неусыпным наблюдением, вот так... Выдумали – третья сила! С некоторых пор он вызывает у нас подозрения, но мы терпим, до поры до времени... Повторяю: "до поры до времени". – Казалось, даже зевнуть ему недостает храбрости. – Вы ночными страхами не страдаете? – неожиданно спросил он.
– Нет...
– Так я и знал, а я... кажется... м-да... впрочем, чем меньше... тем лучше... особенно в наше время. Не находите? Под шапочный разбор только дураки собираются, а я вот рылом не вы... пересидел, служба, она ведь затягивает, вначале курсантом – вроде бы молодость, романтика, а потом... Ну да, конечно, вам не понять: где-то там до капитана каждой звездочке рад, это ведь не шутка – скороспелки-партийцы, народ ушлый, а... я, м-да... старые грехи... – Хотел продолжить, но ему снова стало лень, он прикрыл рот и замолчал, бросив тревожный взгляд на доктора Е.Во.
– Бог с вами, не упрямьтесь, – сказал Иванов, обращаясь к доктору Е.Во.
Доктор Е.Во. выпятил челюсть:
– Великий человек – необычайно точное соотношение между замыслом и осуществлением[47]47
Фраза из заметок Поля Валери.
[Закрыть].
– Иными словами?
– Иными словами, я достиг всего, чего хотел, – выпалил доктор Е.Во.
Он явно боялся, что его остановят. Украдкой он бросил взгляд на господина Дурново.
Господин Дурново тактично откашлялся.
– Меня тревожат некие симптомы, – произнес он, заглядывая Иванову в глаза, – мы не можем держать в наших рядах балаболок. Но иногда, в интересах дела... Иногда и вошь пригодится...
Иванов отвернулся. Никелированный пистолет в кармане брюк соблазнял больше всего – как мгновенное решение всех проблем. Господин Дурново призывал его в свои ряды. Зачем? Зачем ему все знать?
– Не все ли равно... – заметил Иванов не столько для господина полицмейстера, сколько для себя.
– Я тоже так когда-то думал... – Господин полицмейстер даже не обиделся. – Впрочем, я с вами солидарен в этом вопросе.
– У вас нездоровое воображение. Надо мыслить реалистично, – уколол их доктор Е.Во. – Я член городского собрания. У меня хорошее чутье. – Ему явно хотелось недвусмысленно угодить начальству. – Никто же не намерен в открытую критиковать власть. Я сразу понял, куда ветер дует.
"Куда же?" – захотелось узнать Иванову. Иногда личный опыт кажется ничтоже сумняшеся.
– Хм-м-м... – издал странный звук господин Дурново, подтверждая сомнения Иванова. – Контингент давно помельчал, выродился, можно сказать, не с кем профессионально работать...
Казалось, он жалуется Иванову.
– Как в былые времена, партии должна принадлежать руководящая роль, – тут же нашелся доктор Е.Во.
– ...Э-э-э... – Поблескивая коронками, господин Дурново едва переборол зевоту. – Нам здорово повезет: если бы у моей тетки были яйца, она была бы дядькой.
– Старую гвардию не забывают, – согласился Иванов. – И все-таки, что же там пан Ли Цой?
– Хм-м-м... – снова прокашлялся господин полицмейстер. Прикрыв глаза рукой, внимательно слушал. Лень была слишком значительна, чтобы ею пренебрегать.
– Ух-х-х... Не служил и все. Он не отдал мне мои деньги... Он выгнал меня, как щенка... Ни в одной цивилизованной стране... Могу ли после всего этого?.. Нет, мне не хотелось бы вспоминать. – Он оскорбленно поджал губы: – Не желаю быть марионеткой. Надоело... – Е.Во. выразительно взглянул на господина полицмейстера.
На лице последнего сияло: "Так я тебе и поверил!"
– Конечно, конечно, – согласился Иванов, – я понимаю. Вот и господин Дурново подтвердит...
– Я ценю вашу независимость... – произнес господин Дурново, вяло оживляясь (лицо его уже ничего не выражало), – но, право же, будьте гуманистом, господин Е.Во. Когда прослужишь вот так лет эдак... м-м-м... – пожевал губами, как сонный карась, – думаешь: "Ей богу, чего тебе еще надо? Разве это мечты юности? Работа по такому делу? Вечное дерьмо! А с другой стороны – отечество... которое на тебя плюет", – дернул щекой, как паралитик, – "в конце концов..."
– Каждый заботится о собственном кармане, – философски вставил доктор Е.Во.
Человеку всегда кажется, что именно в этот момент жизни он мыслит здраво и трезво. Почему-то весь его опыт забывается, как прошлогодний снег.
– Ну вот видите... – произнес господин Дурново и развел руками.
– Мне даже несколько совестно... – расчувствованно произнес доктор Е.Во.
Они снова замолчали – тяжело и вяло, борясь с полуденной духотой. Заранее придумывая свои аргументы, оттачивал логику абсурдных ходов. Жара волнами вливалась в окна, затопляя все уголки зала.
– Иногда хочется по-детски плакать, – добавил доктор Е.Во. Они оба с подозрением уставились на него. – Помню, когда впервые оторвал бабочке крылья... – И заметил вдруг минорно, как юла на издыхании: – Такой, как у вас, господин Дурново...
– Срамота... – Господин полицмейстер поспешно одернул мундир и полез за платком. – Я от вас такого не ожидал... хулить боевые заслуги... Бабочка первой степени, бабочка... – высшая награда!
Левая бровь, переломанная шрамом, гневно вопрошала, правая осталась безмятежной, как зной за окном.
Доктор Е.Во. позеленел от оплошности. Челюсть бесцельно дернулась – раз, другой.
– Господин Ли Цой слишком ценит мое мнение, чтобы я пытался использовать его влияние, – вдруг вспомнил он.
– Конечно, можно попросить и его, чтобы он попросил вас, – высказал предположение Иванов.
– Да, – согласился господин Дурново, – пожалуй, это вариант. – И взялся за телефонную трубку.
– Не стоит беспокоить... – доктор Е.Во. уже висел на шнуре. – Кто старое помянет... Ведь мы и сами... – Глаза его от страха почти вылезли из орбит.
– Покажите донос, – попросил Иванов, благодарно взглянув на господина полицмейстера.
– В виде исключения и в целях профилактики... – начал господин Дурново, тяжело и сытно вздохнул. – Как вы думаете, господин Е.Во.?
Доктор Е.Во. загнанно хрипел, пот капал на усердную грудь, на которой еще не нашлось места для наград.
– Не возражаю. – Он фальшиво улыбнулся и взглянул на Иванова: "иди-ты-к-черту!". – Только нашему любезному гостю может не понравиться...
Тайный политик из него не вышел. Любовь к деньгам иногда путают с карьерой, а женщин – с предметом обожания.
– Давайте, давайте, – потребовал Иванов, – я не девица на выданье.
– Как хотите, – странно ответил доктор Е.Во., с молчаливого позволения господина полицмейстера взял со стола папку, открыл ее и протянул лист: – Например, вот этот... Дело, так сказать, личного характера... – пробормотал он, выпучивая глаза.
– Да, – произнес Иванов и вступил в роль вкушающего информацию.
Где-то он уже видел этот золотистый ободок поверх лощеного листа с Радзивилловским вензелем заглавных букв названия дней недели. Развернул: обыкновенное полицейское донесение, изложенное каллиграфического почерком, с подробностями выводов и обстоятельствами до минуты; в слове "полууставом" было пропущен одно "у", а прямая речь – почему бы не ограничиться косвенной – не закрывалась кавычками в трех случаях из пяти; явная хромота стиля и ритмических ударений. Иванов подумал, что Изюминка-Ю забыла упомянуть о пистолете, который до сих пор оттягивал карман, и о ночах, проведенных у нее, где на кроватной тумбочке лежал блокнот с тиснением и золотым обрезом, и еще, пожалуй, об объяснении на барже (слезы были опущены, но зато человек, певший "Марсельезу", превратился в подпольщика), где она устроила трогательную мизансцену. Он давно догадывался, что она любит красивые безделушки и романтические приключения.
– Фальшивка... – Иванов бросил листок на стол.
– ...и очень дорогая... – заметил господин Дурново, аккуратно пряча в папку. На его груди, как бант, красовалась уже вторая бабочка.
– Теперь вы понимаете, что мы не выпустим вас отсюда, – сладко и мстительно произнес доктор Е.Во. – Стоит нам послать людей, и...
"А-а-а... наконец-то у тебя прорезались зубки", – подумал Иванов.
– Разговаривать с вами – все равно что держать волка за уши, – польстил он.
– Готов поспорить, – запальчиво произнес доктор Е.Во. и победно оборотился к господину Дурново: – Разрешите приказать?
– Вы же знаете, что там ничего нет, – поспешно огорчил его Иванов.
Исключение составлял маленький пакетик, который выпросил у него Савванарола. И об этом пакетике Изюминка-Ю, конечно, не знала. Но пакетик лежал в тайнике крышки стола, и его еще надо было найти.
– Знаем, – произнес господин Дурново. – Но проверим. Господин Е.Во., извольте вызвать машину. Пусть возьмут собаку...
Господин полицмейстер повернулся, и Иванов вдруг увидал у него на спине автомобильный номер – сплошные нули – и жовто-блакытный флажок сбоку. Ниже красовалась надпись: "Не уверен, не обгоняй!", а повыше, на спине: "Не спеши, дружок!". Впрочем, в следующее мгновение все пропало и казалось мнимым, как и бабочки на кителе. "Показалось", – решил Иванов.
– Вы же не будете отрицать наличие компрометирующих материалов? – спросил господин Дурново, проводив доктора Е.Во. взглядом и, опуская голову, оборотив к нему свое одутловато-нездоровое лицо. – Это было бы нелогично. Но мы можем с вами договориться...
Иванов удивился. По-настоящему за много времени он кому-то требовался.
– ...не сейчас, например, завтра, когда обыщем, пардон, вашу квартиру, – произнес господин Дурново, вставая. – Я сам вас отведу.
– Сделайте одолжение, – сказал Иванов. – Я польщен.
Наконец-то он поднялся с этого проклятого стула. Доктор Е.Во., цокая армейскими каблуками, как лошадь подковами, удалялся на слепящий плац. Господин Дурново подтолкнул к тайной двери:
– ...не хотелось вас расстраивать, но магистрат готовит указ "об узкоспециализированных лицах"...
Улыбка человека, много времени проводящего за душеспасительными разговорами. Участливые нотки в бодреньком голосе и вера в благополучие мироздания.
– Так что... сами понимаете... – то ли попробовал пошутить, то ли поперхнулся и тут же забылся, наткнувшись на свежую мысль. – Многое просить нельзя наперед. Повторяю: многое. Свободы, конечно, не прибавится, климат изменится, реки потекут вспять, моря обмелеют... доллар упадет, впрочем, сами понимаете, куда всех несет, словно... словно... впрочем, я оговорился, не обращайте внимания, мысли вслух...
– Ага... – вставил Иванов, вспомнив, что это любимое междометие Гд. – Как мне идти?
– Конечно, руки за спину. Но, в принципе, ничего не произойдет. Повторяю: ничего! И не изменится. А вот это уже наша задача.
– Так я и подозревал, – сказал Иванов. – Разговаривать можно?
– Знайте! – полуобернувшись, запальчиво и коротко поднял палец: – Дыма без огня не бывает! – И между делом указывая: – Конечно, можно.
Над ухом упорно торчал длинный седой волос. Бровь, сердито вопрошая, топорщилась.
"Зачем это ему? – подумал Иванов. – Все эти извороты, выгибания, кто кого поймает на слове, на грехе, подложит свинью, а потом и с ним поступят так же".
Шли по туннелю, выложенному белой кафельной плиткой, буднично, словно в подсобках какого-то ресторана, где в проходных помещениях повара в белых колпаках изумленно отрываются от своих дел, где бесшумно скользят официанты с подносами и пахнет подгоревшим маслом.
– Что это значит? – спросил он. – Война всех против всех?
– Принудительное лечение трудом, – пояснил господин полицмейстер, грузно поворачиваясь в узком пространстве. – Потом сами расскажете...
Заулыбался.
– Значит, искусство вам не нужно?! – удивился Иванов.
– Не так громко. Смотря какое! Санкюлотское – нет. Клериканское – да. Слишком долго вы властвовали. Санкюлотский язык скоро полностью запретят. Не забывайте о законе об аннулировании гражданства для лиц, принадлежащих к национальному меньшинству. Дело даже не во мне, – напомнил господин Дурново и замедлил шаг. – Во всем должен быть порядок, и вас тоже переучат, учтите.
– Спасибо, – открестился Иванов.
Вошли в лифт.
– В люкс! – приказал господин Дурново, и охранник молча поднял их на шестой этаж. Кабина долго скрипела вдоль голых кирпичных стен.
– В принципе... в принципе, я не разделяю точку зрения некоторых членов... правительства... Но для искусства еще не наступило время, тем более для вашего... санкюлотского. У вас есть патент на писательскую работу? То-то, значит, вас не будут публиковать.
Мышиный цвет придавал стенам унылый вид. Навстречу двигался уборщик с веником и совком.
– Что же, по-вашему, мне прикажете, удариться в бега? – Забывшись, Иванов высвободил руки.
– Общественные работы... спрячьте, спрячьте, а то еще что-нибудь подумают... между прочим, вас положено вести в наручниках. – Ни тени сомнения, только сконфуженно оглянулся вдоль коридора, в конце которого, у следующих дверей, одиноко маячила фигура охранника.
– Как в Италии? – почему-то спросил Иванов, возвращая руки за спину.
– При чем здесь Италия?! Причем?! Потом, она где?! – Господин Дурново возмущенно и искренно удивился. – А мы здесь.
– К сожалению... – вздохнул Иванов.
Ему импонировала его суетливая искренность.
– Ваш пессимизм никуда не годится, – успокаиваясь, вздохнул господин Дурново. – Впрочем, мы прибыли. Escaladez! Escaladez![48]48
Протискивайтесь! Протискивайтесь! (франц).
[Закрыть] – потребовал он. – Если вы не против, я загляну вечерком на чай. До встречи. При любой власти надо уметь жить, да! – И за Ивановым захлопнулась дверь. Он обернулся и увидел...
* * *
Пламенел лес. Пятнисто усыпанная дорога убегала вглубь. Между стволами угадывался поворот, которым не все было сказано, а лишь намерение – естественная необходимость изгиба, как жизнь, которую он, как и все, страшился ненароком разглядеть. Противоположно окнам – выгоревшая «Корабельная роща» в дешевой раме и пластиковый цветок в мраморном горшке, вместо земли засыпанный окурками. Равномерно гудел кондиционер. В баре-холодильнике – признак благородства власти – через одну ячейку головками вповалку торчали разнокалиберные бутылки. Под потолком шевелился вентилятор, и какой-то клериканин привычно вещал с телеэкрана о принципиальной независимости страны, которой Иванов никогда не служил. Однажды его даже причислили к клериканским писателям, на что ему пришлось заметить, что он не имеет к ним никакого отношения. Потом ведущий вытащил на свет кости С.П.[49]49
Симон Петлюра.
[Закрыть] – за неимением лучших – и стал наводить на них глянец. «Слава героям!» Ответ: «Героям слава!» Бандеровцы идут. Потом появилась популярная певица и на санкюлотском языке сообщила: «Те, кто увидел нас на экране, пусть не думают, что мы глашатаи режима или группы людей...» Тоже надеется, что она неповторимая и единственная в своем роде.
Приглушил звук и с вожделением отыскал среди вин и водок бутылку портера N 6, потом наугад, за корешок, вытянул книгу с полки и упал на диван под завораживающее верчение, посмотрел на слишком цветастую, скалящуюся обложку с названием "Стилист" и, не раскрыв, уснул. Часа через три его разбудили звуки – вначале подспудные, как вкрадчивый шепот, потом он уже ясно услышал шаги. Их было двое. Цокающие и шаркающие. Но оба гулкие и уверенные. Вначале где-то в основании башни, потом – возле ожившего лифта. "Ни одна из философий полностью не отражает реальность, – успел подумать он. – У человечества нет иного опыта, кроме своего. В этом оно плоско, и не в противовес этому, а в противовес заурядной механистичности обращена метафизика". И открыл глаза. За окнами стояла темнота. Тюремные звуки сочились по каплям. Лифт терся о стены колодца. Тросы пели от натуги. Он знал за собой эту странную особенность: в момент пробуждения думать о странных вещах. Его мучило то, что не имело явного применения. Возможно, он так защищался от окружающего пространства, похожего на бездну.
Выхватил то, что первое пришло в голову:
"Практичность трехмерия соответствует неустойчивости мысли – как неустойчивость ощущений. Возврат в одно и то же весьма относителен, как свойство времени. Другими словами, действия не всегда до конца сопровождаются мыслью, а есть результат волевого посыла, что ведет к иллюзиям. Большинство резонирующих идей не лежит в области практического применения, а есть продукт природы человека, принимаемый чаще за сны. Предел мышления как личного опыта определяется глубиной выделенного времени. Чем "больше" времени, тем больше абстрактности".
Обрадовался, что его не обыскали. Нащупал пистолет и вытащил свой старый блокнот. При лунном свете, почти ощупью записывал:
"Время – копилка идей. Однако должно быть нечто более значимое, чем просто набирание очков, – дело, в общем, "бессмысленное", по большому счету. Догадки об этом есть цель мудрствования всего человечества. Можно ли предположить, что существует упорядоченная и неупорядоченная энергия? Человечество, с одной стороны, создало систему взглядов религиозного типа, пользующуюся авторитетом в случаях столкновения с неупорядоченной энергией, а с другой стороны, существует и иной способ управления, относящийся к рассудку, – философский. Однако по силе веры он уступает религиозному, так как сложен и для овладения требует долгого индивидуального подхода, тогда как религиозный приобретается практически мгновенно. Значит, вопрос веры или силы веры лежит в самом предмете веры, кроме того, природа религиозной веры однополюсна, а философской – многополюсна. По сути, философия – это уже не вера. Хотя при некоторых рассуждениях можно допустить и такое ее толкование. Если разобраться, то вера может иметь следующую иерархию: сущность – религия. Если расшифровать: сущность – все виды срывов сознания, объективное мышление на основе знаний фактов; и религиозная вера. Причем структурно религия имеет такой же вес в сознании, как и мышление о сущности, ибо первое является частью второго. Все виды срывов сознания равны – демократичный принцип природы. Иными словами, и в неведении человек счастлив. Понятие неведения – относительно по отношению к человеку. Бог создан воображением на основании метафизического опыта абстрактного "нечто"; очеловечив его, человек наполнил его смыслом. Однако следует заметить, что "нечто" имеет природную особенность роста вместе с сознанием человечества". Перед тем как те двое подошли к двери, подумал: "Иногда ты думаешь обо всем сразу – целиком и не можешь вычленить то, что тебя мучает. Но однажды это куда-то улетучивается, просто остается где-то за спиной, и ты чувствуешь себя сухим, как деревяшка, и пустым, как яичная скорлупа, словно наступил и твой черед принимать решение, словно там, где-то за перегибом ощущений, созрела ситуация и ты должен действовать".