Текст книги "Путешествие во времени (Сборник эссе)"
Автор книги: Михаил Будыко
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
Два сражения
Поражение князя Мунемори. Весной 1185 г. в Симоносекском проливе произошло столкновение двух военных флотов. На кораблях одного из них находились воины феодального дома Тайра, земли которого были расположены в юго-западных областях Японии. Другой флот принадлежал дому Минамото, владевшему землями на востоке японского государства.
Примерно за 30 лет до этого морского сражения глава дома Тайра князь Киёмори захватил столицу Японии Киото и закрепил за своей семьей положение фактических правителей японского государства, императоры которого уже давно выполняли только церемониальные и религиозные функции (их отстранили от реальной власти наиболее могущественные феодалы).
С 1180 г. положению дома Тайра начал угрожать союз других феодальных правителей, возглавляемый домом Минамото. После смерти в 1181 г. князя Киёмори, место которого занял его малоспособный сын князь Мунемори, воины Тайра начали все чаще терпеть поражения при столкновениях с противниками, во главе которых в большинстве случаев был Есицуне – младший брат главы дома Минамото князя Ёритомо. Армия Тайра, предводителем которой был князь Мунемори, после нескольких проигранных сражений отступила в южные области Японии. Эту армию сопровождала группа придворных, захвативших с собой вместе с восьмилетним императором три священных сокровища: бронзовое зерцало, яшму и императорский меч. Без этих сокровищ император в соответствии со взглядами того времени не мог поддерживать процветание японского государства.
Столкновение двух феодальных домов завершилось сражением, часто называемым битвой в заливе Доннаура. Основным оружием в этом сражении были луки и стрелы. После сближения кораблей обоих флотов началась ожесточенная перестрелка, в результате которой обнаружилось преимущество более многочисленных воинов армии Минамото. Исход сражения ускорился из-за измены ряда союзников дома Тайра, поспешивших покинуть менее сильную армию.
В соответствии с японским кодексом военной морали того времени многие члены дома Тайра в конце сражения покончили жизнь самоубийством, утонув в водах залива. Таким же образом закончилась жизнь маленького императора – одна из придворных дам вместе с ним бросилась в воду.
Победители сделали все возможное для спасения трех священных сокровищ, находившихся на том же корабле, где был император, но только частично достигли этой цели. Главным из этих сокровищ – священным зерцалом, находившимся в деревянном ларце, – им удалось завладеть в момент захвата корабля. Два других сокровища – священная яшма в деревянном ларце и меч – были брошены побежденными в море, где, однако, ларец с яшмой не утонул и попал в руки победителей. Меч же опустился на дно залива, и все усилия найти его там с помощью опытных ныряльщиков ни к чему не привели.
В результате битвы в заливе Доннаура глава дома Минамото князь Ёритомо стал фактическим властелином Японии. Приняв титул сёгуна, он первым в истории японского государства придал этому титулу значение правителя Японии, которое сохранялось до второй половины XIX в. После победы князь Ёритомо распорядился убить всех уцелевших членов многочисленного рода Тайра, включая даже маленьких детей мужского пола. Позже, не желая иметь сколько-нибудь влиятельных сановников при своем дворе, он не остановился и перед убийством своего брата Есицуне, который был предводителем армии в войне с домом Тайра.
В результате этих казней в феодальном японском государстве значительно усилилась самодержавная власть его фактического правителя – сёгуна.
Поражение князя Игоря. Весной того же 1185 г. новгород-северский князь Игорь Святославович направился в поход, имевший целью нападение на половцев, кочевья которых находились в южных степях, отделявших русские княжества от берегов Черного и Азовского морей. Армия князя Игоря была сравнительно невелика, и он не мог рассчитывать на победу при встрече с объединенными силами половецких племен. Единственная надежда Игоря на успех заключалась во внезапности нападения, что могло позволить ему захватить богатые кочевья, не защищенные сколько-нибудь многочисленными воинами.
Этот расчет Игоря оказался ошибочным. Легко отразив попытки передовых отрядов половцев задержать наступление его войска, он углубился в отдаленные от русской границы области южных степей, где неожиданно оказался в окружении половецких войск, численность которых намного превосходила небольшую армию Игоря. Несмотря на явную безнадежность своего положения, Игорь вступил в сражение с половцами, в котором большая часть его воинов погибла, а он сам вместе со своим сыном Владимиром был взят в плен.
Судьба Игоря оказалась сравнительно легкой, так как его хорошо знали предводители половцев, вместе с которыми он сравнительно недавно занимался набегами на владения враждебных ему русских князей. Хотя половцы запросили за Игоря громадный выкуп, они сторожили его довольно небрежно, в связи с чем Игорь через некоторое время после неудачного сражения бежал из плена и появился в своем княжестве. Поступок Игоря мало соответствовал рыцарским обычаям того времени – в плену остался его сын, который легко мог быть казнен в порядке возмездия за побег Игоря. Однако половецкий хан Кончак предпочел женить Владимира на своей дочери, видимо, считая полезным сохранять возможность дальнейших доброжелательных отношений с Игорем.
Неосторожное предприятие Игоря Святославовича все же не осталось ненаказанным. Гибель и пленение многих участников его похода облегчили для половцев дальнейшие нападения на русские земли, так как значительная часть южной границы этих земель оказалась лишенной защиты в виде сколько-нибудь многочисленных отрядов воинов. Таким образом, Игорь нанес тяжелый ущерб всей системе обороны русских земледельческих областей от нападений кочевников, системе, которая даже и в более благоприятных условиях не была очень надежной из-за далеко зашедшего дробления удельных владений в Русской земле конца XII в.
Два эпоса. Почти одновременные сражения в двух удаленных на громадное расстояние районах Евроазиатского материка имели очень различные причины и последствия. Совершенно невероятно, чтобы участники одного из этих сражений получили когда-либо сведения о втором сражении. Тем не менее есть основания для сопоставления, казалось бы, никак не связанных между собой событий, происшедших в конце XII в. на юге Японии и в степях юго-востока Европы. Каждое из этих событий послужило поводом для создания героических эпосов, занимающих выдающееся место в истории японской и русской литературы.
В XIII–XIV вв. в Японии распространилось обширное эпическое произведение «Повесть о доме Тайра», в котором были подробно изложены события, предшествующие войне между домами Тайра и Минамото, рассказано о многих эпизодах военных действий и о последствиях этой войны. Объем «Повести» очень велик, в современных изданиях она занимает много сотен печатных страниц большого формата. Хотя существует предание об имени автора «Повести», обычно предполагают, что она была составлена из фольклорных материалов, которые были обработаны несколькими редакторами. Заслуживает внимания тот факт, что до настоящего времени сохранился целый ряд старинных рукописей «Повести», содержание которых часто значительно различается.
«Повесть о доме Таира» является одним из многих уцелевших памятников художественной литературы раннего средневековья Японии. К числу этих памятников принадлежат и несколько других героических эпосов, также хорошо известных современным японским читателям.
Русский эпический рассказ о походе князя Игоря («Слово о полку Игореве») довольно мало похож на японскую «Повесть о доме Тайра». Кажется несомненным, что «Слово» было написано одним автором (об имени которого можно только догадываться) сразу же после похода Игоря. Объем «Слова» примерно в 100 раз меньше объема японской «Повести», причем, в отличие от японского эпоса, до нового времени дошла только одна не очень исправная рукопись «Слова», найденная в конце XVIII в. и менее чем через 20 лет после этого исчезнувшая в пламени пожара. Никаких эпических произведений, аналогичных «Слову о полку Игореве», в русской литературе раннего средневековья не сохранилось.
Главная особенность «Слова» – высокое эмоциональное напряжение, создаваемое и поддерживаемое обилием поэтических образов в необычайно красочном языке рассказчика. Стиль японского повествования гораздо ближе к повседневной речи, причем только отдельные сцены достигают известного драматизма. Хотя содержание этих выдающихся произведений очень несходно, между ними есть нечто общее.
Падение дома Тайра привело к установлению в Японии новой системы государственного управления, что сделало вполне естественным сохранение в течение многих лет памяти о событиях конца XII столетия. Рассказ об этих событиях в японском эпосе был далек от восхваления победителей – он во многом отражал критическое отношение простого народа к особенно резко выраженным в средневековой Японии жестоким обычаям феодальных войн.
В отличие от последствий падения дома Тайра, поражение князя Игоря не оказало глубокого влияния на историю русских княжеств. Оно, однако, явилось предвестником грандиозной катастрофы, которая произошла при вторжении в Восточную Европу монголо-татарских войск через несколько десятилетий после неудачного похода Игоря. Разгром русских армий этими войсками был в значительной мере обусловлен теми же пороками эпохи феодальной раздробленности, которые с такой силой обличал автор «Слова», – неспособностью правителей различных княжеств объединиться перед лицом общей опасности, их нежеланием помогать друг другу при появлении угрозы потери политической самостоятельности всех русских государств.
Можно заключить, что создатели японского и русского героических эпосов возвышались над ограниченностью правящих классов своего времени и осуждали темные стороны феодальных порядков раннего средневековья.
Встреча потомков. Прошло много столетий, прежде чем потомки участников русских и японских войн XII в. встретились между собой. Одна из первых встреч между ними, происшедшая в середине XIX в., описана в известной книге путевых записок И. А. Гончарова «Фрегат „Паллада“». Из рассказа Гончарова видно, что стремление японского правительства на протяжении ряда лет изолировать свою страну от наиболее развитых западных государств привело к громадному отставанию Японии от этих государств во многих областях техники, хозяйственной деятельности и культуры. Однако во время посещения японских берегов фрегатом «Паллада» время сохранения старинных порядков в Японии близилось к концу. В 60-х годах XIX в. произошла «революция Мейдзи», когда была свергнута власть сёгунов, впервые захваченная в конце XII столетия князем Ёритомо Минамото. Власть в японском государстве была возвращена императору, окружение которого встало на путь буржуазных реформ, позволивших начать модернизацию крайне устаревших обычаев японского общества. Быстрое развитие промышленности в Японии сделало возможным включение ее правителей в обострившуюся с конца XIX в. борьбу между великими державами того времени за передел мира.
Победы японской армии и флота в нескольких войнах усилили позиции лидеров военных кругов, которые ввергли свою страну в катастрофу второй мировой войны. Восстановление экономического прогресса, прерванного этой войной, потребовало больших усилий японского народа.
На протяжении второй половины XX в. были достигнуты значительные успехи в мирном сотрудничестве Японии и Советского Союза. Наряду с расширением торговли и укреплением экономических связей постепенно усиливался обмен между этими странами достижениями науки и культуры. Существенное значение для успехов такого обмена имело быстрое развитие многих областей науки и техники в каждой из названных стран.
Иногда подобные общие заключения становятся более наглядными при иллюстрации их примерами из опыта личной деятельности участников межгосударственного сотрудничества. Как известно, основным международным языком современной науки является английский, на который, в частности, переведены все книги автора этого очерка, посвященные естественным наукам. Хотя на другие языки научные монографии в наше время переводятся гораздо реже, на втором месте для распространения книг автора стоит японский язык, на котором издано большинство из них. Наряду с обменом изданиями автор не может не вспомнить многолетние плодотворные научные контакты с рядом выдающихся японских ученых.
Возвращаясь к основной теме очерка, следует отметить, что в Японии изданы пять переводов «Слова о полку Игореве». Несколько лет тому назад у нас опубликован перевод на русский язык «Повести о доме Тайра». Можно заметить, что после издания этих переводов события двух почти одновременных сражений весны 1185 года стали известны широким кругам читателей обеих стран, в которых произошли сражения. Для передачи сведений об этих событиях понадобилось довольно много времени – 800 лет.
Самый известный человек
Известные люди. С отдаленного прошлого в памяти народов сохранялись имена их наиболее известных соотечественников, чаще всего правителей государств, полководцев, законодателей, мудрецов, поэтов, скульпторов или художников.
Наибольшее значение в античном мире придавали сохранению памяти прославленных героев, которых иногда обожествляли или относили к полубогам. Решение об обожествлении позволяло воздвигать храмы герою и учреждать культ его памяти, который поддерживался на протяжении столетий. О многих героях сохранились только сказочные предания (например, Геракл, Тезей, Эней), но в некоторых случаях наряду с подробной историей их подвигов оставались подлинные портреты и основанные ими города, существующие до наших дней (Александр Македонский).
Не все дошедшие до нас имена известных деятелей прошлого заслуживают какого-либо уважения. Среди знаменитых людей древности были жестокие правители государств, ненавидимые их подданными, и еще более жестокие завоеватели, уничтожавшие бессчетное число жителей покоренных ими стран.
Значение, которое придавалось в античное время известности, видно из безумного поступка Герострата, который, не надеясь войти в историю в результате своих заслуг, решил прославиться, совершив наиболее ужасное для того времени преступление: он сжег храм Дианы Эфесской, который был одновременно высокочтимым святилищем и поразительно прекрасным зданием – одним из признанных в то время семи чудес света.
Были предприняты самые большие усилия, чтобы помешать осуществлению надежды Герострата: его имя было запрещено называть под страхом смертной казни. Но столь строгий закон оказался бесполезным, что показывает сколь малозаслуженной иногда оказывается широкая и продолжительная известность некоторых персонажей мировой истории.
Эту мысль можно проиллюстрировать простым примером. Зададим вопрос: чье имя чаще всего повторялось на языках различных народов на протяжении нескольких последних столетий? Возможное предположение, что это имя одного из основателей мировых религий, последователи которых регулярно произносят его при совершении религиозных обрядов, будет вряд ли правильным. Гораздо вероятнее, что это имя принадлежит не Будде, Христу или Магомету, а предприимчивому флорентийцу XV в., который в лучшем случае имел незначительные заслуги, а в худшем был просто обманщиком.
Успехи флорентийца. В 1451 г. у нотариуса флорентийской республики Веспуччи родился сын, который получил хорошее для того времени образование. Этот сын стал служащим торгового дома, принадлежавшего семье Медичи, и уже в немолодые годы переехал в Севилью, где помогал крупному негоцианту флорентийцу Бернарди, который финансировал второе путешествие Колумба. После смерти Бернарди Веспуччи некоторое время занимался снабжением Колумба снаряжением, необходимым для его путешествий, а затем принял участие в нескольких испанских и португальских экспедициях для обследования берегов новооткрытых земель. Во всех этих экспедициях он не занимал командных постов, кроме последней, в которой он был капитаном небольшого корабля. В конце своей жизни Веспуччи получил почетный пост главного кормчего Испании, что означало на языке того времени – правительственного советника по вопросам гидрографии и мореплавания.
В отличие от Колумба, который почти ничего не писал о своих путешествиях, Веспуччи нашел время составить ряд посланий об экспедициях, проходивших с его участием. Эти послания он направлял высокопоставленным людям того времени.
В эпоху, когда средства массовой информации почти отсутствовали, такие письма часто заменяли современные газетные сообщения и научные публикации. Любители новостей снимали копии с наиболее интересных писем, а некоторые владельцы типографий иногда их перепечатывали небольшими тиражами.
До наших дней уцелело несколько писем Веспуччи, которые были изданы таким образом. Эти письма представляют значительный интерес, так как они были причиной того, что лотарингский географ Мартин Вальдзеемюллер в своей книге «Введение в космографию», изданной в 1507 г., назвал новооткрытые на западе земли «Америкой, так как Америго открыл их». В результате этого необоснованного утверждения имя Америго Веспуччи стало названием сначала одного континента (современная Южная Америка), а впоследствии второго – Северной Америки. Мнение лотарингского географа о том, что новые земли были открыты Веспуччи, в настоящее время никто не разделяет. В связи с этим встает вопрос, каким образом возникла такая довольно существенная ошибка.
Открытие Америки. Еще в X–XI вв. викинги основали небольшую колонию в Гренландии (которая по современным представлениям является частью Америки) и посещали берега американского континента. Так как сообщения об этих поселениях сохранились в древних сагах, уверенности в достоверности таких сведений до недавнего времени не было. Только во второй половине нашего века археологи нашли бесспорные следы поселения викингов, которое существовало в одном из пунктов побережья Ньюфаундленда. После этого в США был введен в дополнение к ранее существовавшему празднику «День Колумба», отмечавшего открытие Америки Христофором Колумбом, второй праздник – «День Лайфа Эриксона», посвященный памяти викинга, который, по сведениям в древних сагах, был предводителем скандинавского отряда, впервые высадившегося на Американском континенте.
Хотя колония, основанная викингами в Гренландии, существовала несколько столетий, постепенное изменение климата в сторону похолодания сделало регулярную связь этой колонии с Европой невозможной, так как льды преграждали путь мореплавателям. Гибель Гренландской колонии надолго прекратила попытки европейских путешественников пересекать Атлантический океан в его северной, более узкой части. Вполне возможно, что задолго до путешествий викингов в Америку попадали занесенные туда попутными ветрами корабли мореплавателей античного времени – финикийцев, греков или римлян. Хотя есть некоторые археологические данные, подтверждающие такие предположения, сведений о возвращении мореплавателей древности из Америки в страны Старого Света не сохранилось.
В 1492 г. генуэзец Колумб добился возможности направиться с небольшим отрядом испанских кораблей на запад с целью пересечь Атлантический океан в субтропических широтах. Как известно, он ничего не знал о существовании Америки и предполагал достичь Индии. День высадки Колумба на острове Сан-Сальвадор (12 октября 1492 г.) считается официальной датой открытия Америки. В этой и последующих экспедициях Колумб посетил многие острова Центральной Америки, а в 1498 г. достиг берегов Южной Америки. В своей последней экспедиции (1502–1503 гг.) Колумб обследовал берега южной части Северной Америки. Хотя до конца своей жизни (он умер в 1506 г.) Колумб считал, что открытые им земли являются частью азиатского континента, не вызывает сомнений, что американские земли стали широко известными именно благодаря плаваниям Колумба. Поэтому нелегко ответить на вопрос: в чем заключались открытия Америго Веспуччи?
В письмах Веспуччи, написанных главе торгового дома Медичи и гонфалоньеру (правителю) Флоренции Содерини в первые годы XVI в., описываются его путешествия, в одном из которых он посетил берега Южной Америки. Говоря об этом посещении, Веспуччи объявил его «открытием нового мира». Значение такого сообщения снижается грубыми ошибками в определении географического положения места, где высадился Веспуччи: если верить его указаниям, это место находилось не на восточном берегу американского континента, а в Тихом океане. Письма Веспуччи, в которых он рассказывает о своих последующих путешествиях, также содержат противоречия и не вызывают полного доверия.
Но если бы даже сообщения Веспуччи были достоверными, трудно понять, что он мог открыть после Колумба (который, бесспорно, раньше достиг земель «Нового Света») и до экспедиции Магеллана. Эта экспедиция, закончившаяся в 1522 г., т. е. через 10 лет после смерти Веспуччи, впервые доказала, что основная часть новооткрытых земель расположена на громадном расстоянии от континентов Старого света и поэтому Новый свет не является частью Азии.
Веспуччи также не был первым, назвавшим земли, открытые Колумбом, «Новым Светом» – до него этот термин предложил Мартир.
Можно считать некоторой заслугой Веспуччи распространение новой для того времени информации об удивительных открытиях, сделанных в основном другими. Наряду с этим весьма возможно, что он крайне преувеличивал свою роль в исследовании новых земель. Так как, по-видимому, далеко не все письма Веспуччи сохранились до нашего времени, вероятно, что в каких-то утраченных сообщениях он совершенно определенно приписывал себе открытие и изучение Америки. Иначе трудно понять, почему известный географ решился назвать его именем обширную территорию (хотя тогда еще не догадывались, насколько на самом деле велика Америка). С другой стороны, привлекает внимание то, что книга Вальдзеемюллера вышла на следующий год после смерти Колумба и сразу же после этого в Италии было издано анонимное шеститомное издание, которое называлось описанием Нового Света, «открытого Америго Веспуччи, флорентийцем». В последующие годы вышло еще несколько книг с аналогичным названием, и трудно думать, что сам Веспуччи никак не воздействовал на появление этих публикаций.
Иногда для оправдания Веспуччи вспоминают сохранившееся письмо Колумба своему сыну, в котором он с уважением говорит о Веспуччи. Но, как отмечено выше, вся история с распространением названия «Америка» началась на следующий год после смерти Колумба.
Земная слава. Посмертная судьба знаменитого при жизни путешественника Веспуччи была жестокой, но справедливой. Рассылая свои письма об открытии Нового Света, он хотел прославиться – и его имя стало беспримерно широко известным. Но так как слава Веспуччи была незаслуженной, он сам был быстро забыт. Никто из произносящих сейчас его имя не думает, что это имя человека, а не географический или демографический термин. В тех нечастых случаях, когда кто-либо вспоминает о деятельности Веспуччи, о нем редко говорят что-либо хорошее.
Эту историю можно закончить известным изречением Гёте: «Бойтесь ваших желаний, так как они несомненно сбудутся», и строчкой стихотворения Анны Ахматовой: «Земная слава – как дым».