355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтью Рейли » Полярная станция » Текст книги (страница 15)
Полярная станция
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:34

Текст книги "Полярная станция"


Автор книги: Мэтью Рейли


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)

Он обратил внимание на губы мертвого человека.

Рот был закрыт. Шофилд попытался открыть его, но челюсти были крепко сомкнуты. Разжать их даже на дюйм было невозможно.

Шофилд нагнулся ниже и раздвинул губы мертвеца, чтобы исследовать язык.

Губы разомкнулись.

У-ух, – Шофилд вздрогнул, когда увидел это. Он быстро сглотнул, чтобы подавить тошноту.

Берни Олсон откусил свой собственный язык.

Каким-то образом, перед смертью, Берни Олсон сильно сомкнул челюсти и крепко сжал их. Челюсти сомкнулись так сильно, что он откусил половину своего языка.

Десять минут, Достаточно. Пора идти.

Шофилд побежал к двери и по пути поднял с пола шлем Митча Хили.

Шофилд вышел из морозильной комнаты как раз в тот момент, когда Кирсти пробегала по внешнему туннелю уровня В.

– Мне нужно было взять парку, – сконфуженно сказала она. – Моя совсем промокла.

– Пошли, – сказал он, хватая ее за руку и направляясь к концу туннеля.

Когда они свернули в туннель, ведущий к центральной шахте, Шофилд услышал чей-то крик:

– Подождите меня!

Шофилд обернулся.

Это был Реншоу. Он спешил, как мог, на своих коротеньких ножках, по изогнутому внешнему туннелю к Шофилду и Хирсти. На нем была тяжелая синяя парка, и под рукой он нес толстую книгу.

– Какого черта вы делаете? – спросил Шофилд.

– Я должен был взять это, – сказал Реншоу, пробегая мимо Шофилда в направлении шахты, указывая на книгу.

Шофилд и Кирсти последовали за ним.

– Что, черт возьми, там такого важного? – крикнул Шофилд.

– Моя невиновность, – ответил Реншоу.

Снаружи станции шел сильный, почти горизонтальный снег.

Он бил в лицо Шофилда, рикошетом отскакивая от его серебристых очков, когда он с Кирсти и Реншоу вышел из главного входа станции.

Оставалось восемь минут.

До прибытия САС.

Белые вездеходы пехотинцев были уже находились у главного входа станции Умник и Рикошет стояли рядом с двумя мощными машинами, рассаживая ученых Уилкс в белый вездеход Рикошета.

План Шофилда был прост.

Вездеход Рикошета должен был служить транспортным средством. На нем помещалось шесть человек, поэтому там можно было разместить всех обитателей станции – Эбби, Ллевелина, Харриса, Робинсона и Кирсти – не считая Рикошета.

Умник и Шофилд должны были ехать в одиночку, охраняя вездеход с людьми, который направлялся на восток, надеясь на удачную попытку обойти машины САС, стремительно продвигающиеся к полярной станции Уилкс.

Умник управлял вторым вездеходом пехотинцев, а Шофилд оранжевой машиной французов. Джеймс Реншоу, как решил Шофилд, должен был ехать с ним.

Шофилд увидел, как Рикошет закрыл раздвижную дверь своего вездехода, Умник запрыгнул на ступеньку своего и исчез внутри кабины. Несколькими секундами позже Умник снова вышел из машины с большим черным чемоданом «Самсонайт» в руках. Он бросил его на снег рядом с Шофилдом. Тот приземлился с тяжелым ударом.

– Для борьбы с вредителями! – крикнул Умник.

Шофилд поспешил к ящику.

– Вот, – сказал он. – Наденьте.

Шофилд протянул Реншоу пехотинский шлем, который он подобрал по пути из морозильной камеры. Затем Шофилд быстро поднял чемодан «Самсонайт» и направился к французскому вездеходу.

Французский вездеход неподвижно стоял у главного входа на станцию. В отличие от вездеходов морской пехоты США, он был выкрашен в яркий, ядовито оранжевый цвет.

Семь минут.

Шофилд запрыгнул на подножку французского вездехода и рванул раздвижную дверь. Он попросил Реншоу передать ему чемодан «Самсонайт» и забросил его внутрь.

Шофилд поспешил в кабину к сел на место водителя. Реншоу запрыгнул в машину после него и захлопнул раздвижную дверь.

Шофилд включил зажигание.

Двигатель вернулся к жизни.

Сзади заработал большой семифунтовый винт. Он крутился все быстрее и быстрее пока, как пропеллер старого биплана, не разогнался до такой скорости, что превратился в быстро вращающееся пятно.

Под черной резиновой подушкой вездехода, заработали четыре малых турбовентиляторных двигателя. Как только подушка надулась как шар, огромный вездеход дал старт.

Шофилд так развернул свою большую оранжевую машину, что она встала рядом с двумя вездеходами пехотинцев. Они все были направлены вперед, от станции.

Смотря сквозь бронированное лобовое стекло вездехода, Шофилд смотрел на горизонт в юго-западном направлении. Он был темно оранжевого цвета.

На его фоне были видны темные тени. Маленькие черные квадратики на толстых круглых основах, которые, казалось, поднимали за собой клубы пыли.

Британские вездеходы.

Они приближались к полярной станции Уилкс.

– Хорошо, – сказал Шофилд в микрофон. – Уходим отсюда.

Снег разлетался в разные стороны.

Три американских вездехода неслись бок о бок по ледяной поверхности на феноменальной скорости, Умник и Шофилд были по разные стороны от Рикошета так, чтобы машина с людьми была посередине.

Они направлялись на восток к Мак-Мурдо. Три вездехода держались береговой линии, скользя у скалистого берега, который возвышался над огромным водяным пространством залива. Время от времени его ширина была не более одной мили, но дорога в обход по льду простиралась почти на восемь миль. Огромные волны Южного океана громко бились о скалы.

Когда вездеход скользил по снежной поверхности, Шофилд посмотрел назад. Он увидел британские вездеходы, приближающиеся к станции Уилкс с юга и с запада.

– Они, должно быть, высадились на одной из австралийских станций, – сказал он в микрофон. Скорее всего, станция Кейси, подумал он. Это была ближайшая, в 700 милях к западу от Уилкс.

– Чертовы австралийцы, – услышал он голос Рикошета.

* * *

В пяти милях, внутри вездехода «Белл Текстрон СЕР. №7-S» американского производства, бригадный генерал Тревор Д. Барнаби невозмутимо смотрел сквозь бронированное лобовое стекло.

Тревор Барнаби был высоким солидным мужчиной пятидесяти пяти лет, с полностью бритой головой и острой эспаньолкой. Он смотрел в лобовое стекло тяжелым холодным взглядом.

– Бежишь, Страшила, – сказал он вслух. – Мой, мой, ты умный парень.

– Они направляются на восток, сэр, – сказал молодой капрал САС, сидящий у радиопередатчика рядом с Барнаби. – Вдоль берега.

– Пошлите за ними восемь вездеходов, – скомандовал Барнаби. – Убейте их. Остальные направляются к станции, как и планировалось.

– Да, сэр.

* * *

На спидометре Шофилда показалась отметка восемьдесят миль в час. Снег ударялся в лобовое стекло.

– Сэр, они приближаются ! – услышал он голос Рикошета по внутренней связи.

Шофилд повернул голову направо и увидел их.

Несколько британских вездеходов оторвались от основной группы и направлялись к трем убегающим американских вездеходам.

– Остальные направляются к станции, – сказал Умник.

– Я знаю, – ответил Шофилд. – Знаю.

Шофилд повернулся в кресле водителя. Он увидел Реншоу, стоящего в самом конце кабины. В слишком большом для него шлеме Митча Хили он выглядел немного нелепо.

– Мистер Реншоу, – сказал Шофилд.

– Да.

– Ваша помощь может сейчас пригодиться. Постарайтесь открыть тот чемодан на полу.

Реншоу немедленно упал на колени и открыл защелки на черном чемодане «Самсонайт», которые лежал перед ним на полу.

Шофилд вел вездеход, поворачиваясь каждую секунду, чтобы посмотреть, как Реншоу справлялся с ним.

– О, черт, – сказал Реншоу, открыв чемодан и увидев, что там находится.

В этот момент снаружи раздался оглушительный удар, и Шофилд снова обернулся.

Он знал этот звук …

И затем он увидел это.

– О, нет …. – простонал он.

Первая ракета ударилась в снег прямо перед несущимся на огромной скорости вездеходом Шофилда.

Она оставила след диаметром в десять футов, и через мгновение вездеход Шофилда проскользнул над ним, прорываясь сквозь образовавшееся облако пыли.

– Нападение! – крикнул Рикошет.

– Поворачивай внутрь материка! – крикнул в ответ Шофилд, увидев обрыв примерно в ста ярдах слева. – Иди дальше от края!

Он снова обернулся. Он увидел группу британских вездеходов.

А также вторую ракету.

Она была белая и круглая, цилиндрической формы, и неслась сквозь пургу, опережая ведущий британский вездеход. В воздухе за ней оставался спиральный дымовой след. Управляемая противотанковая ракета «Милан».

Реншоу тоже увидел ее.

У-упс!

Шофилд летел прямо на нее.

Но ракета приближалась очень быстро. Целью ее был вездеход Шофилда. Быстро.

Слишком быстро.

И затем вдруг в последний момент Шофилд сильно повернул руль вездехода, который резко свернул влево, к обрыву.

Ракета пронеслась мимо вездехода, и Шофилд инстинктивно свернул назад направо. Ракета ударилась в снег слева от него, взорвавшись с эффектным снежным градом.

Шофилд немедленно снова повернул влево, когда вторая ракета упала в снег прямо около него.

– Виляйте! – закричал Шофилд в микрофон. – Не дайте ей себя зафиксировать!

Все три американских вездехода начали одновременно вилять, атакуемые ракетами со всех сторон. Их осыпало градом неуправляемых британских ракет, врезающихся в снег рядом с ними, В воздухе раздавались оглушительные взрывы. Земля и снег летели в разные стороны.

Шофилд отчаянно крутил руль своего вездехода, несясь по ледяному пространству. Многотонная машина выходила из под контроля, резко виляя в разные стороны и уходя от ракет, которые градом сыпались вокруг.

– Чемодан ! – кричал Шофилд Реншоу. – Чемодан !

– Хорошо! – сказал Реншоу. Из чемодана он извлек небольшой черный снаряд. Он был около пяти футов в длину.

– Отлично, – сказал Шофилд, снова поворачивая руль, уходя от еще одной британской ракеты. Вездеход сильно пошатнулся, резко свернул направо, Реншоу потерял равновесие и ударился о стену кабины.

– Поместите снаряд в пусковой механизм! – крикнул Шофилд.

Реншоу отыскал его в чемодане. Он выглядел, как ружье, но без ствола – просто рукоятка, спусковой крючок и приклад, который помещался на плечо. Компактный цилиндрический снаряд крепко вошел на место в верхней части пускового механизма.

– Отлично, мистер Реншоу, Вы только что превратились в стрелка ракетной установки «Стингер»! Стреляйте же!

– Как?

– Откройте дверь! Положите его на свое плечо! Нацельте на плохих парней и, когда услышите звук, жмите на курок! Остальное от вас не зависит!

– Ладно… – неуверенно сказал Реншоу.

Он распахнул правую дверь вездехода. Завывающий антарктический ветер сразу же ворвался внутрь. Борясь с ним, Реншоу подошел ближе к распахнутой двери.

Он установил ракетную установку на плечо, посмотрел в ночной прицел и увидел один из британских вездеходов. Реншоу навел на него перекрестье, британский вездеход казался зеленого цвета.

И затем вдруг Реншоу услышал тупой гул.

– Я слышу звук! – радостно закричал он.

– Тогда стреляйте! – ответил Шофилд.

Реншоу нажал на курок.

Сила отдачи от «Стингера» была настолько высока, что Реншоу отскочил назад в кабину, ударившись об пол.

Ракета вылетела из ракетной установки, Обратное пламя – внезапная огненная вспышка, которая вырывается из задней части орудия при стрельбе – разбило окна за спиной Реншоу.

Шофилд наблюдал, как «Стингер» пролетел в сторону британского вездехода. Его дымовой хвост создал в воздухе изящную петлю, изображая траекторию полета.

– Спокойной ночи, – произнес Шофилд.

«Стингер» врезался в британский вездеход и взорвался, разнеся машину на мелкие куски.

Остальные вездеходы, не останавливаясь; продолжали наступление, не обращая внимания на погибших товарищей. Один из следовавших за ним выстрелил прямо сквозь горящие остатки взорвавшегося вездехода.

– Отличный выстрел, мистер Реншоу! – сказал Шофилд, прекрасно зная, что в метком выстреле не было никакой заслуги Реншоу.

Шофилд правильно предположил, что британцы стреляли в него из противотанковых ракет «Милан». Но Шофилд хорошо знал, что «Милан» предназначены для стрельбы по танкам и бронетанковой технике. Они не предназначены для стрельбы по объектам, передвигающимся со скоростью более сорока миль в час. Вот почему им было так сложно поразить несущиеся на высокой скорости вездеходы Шофилда.

С другой стороны, ракетная установка Хьюз MIM-92 «Стингер» класса «земля-воздух» обладала многими преимуществами. Она был специально разработана для ударов по реактивным истребителям, И она также предназначалась для поражения транспортных средств, передвигающихся со сверхзвуковой скоростью. Таким образом, эта установка была более чем приспособлена для стрельбы по вездеходам, двигающимся лишь со скоростью около восьмидесяти миль в час.

Также Шофилд знал, что «Стингер» был потенциально самым удобным среди изобретенным штурмовых орудий для стрельбы с упором в плечо. Необходимо было просто прицелиться, услышать специальный звуковой сигнал и нажать на курок. Все остальное выполняла сама установка.

В кабине за спиной у Шофилда Реншоу неуклюже поднялся. Снова поймав равновесие, он выглянул из боковой двери и увидел горящие обломки взорвавшегося британского вездехода.

– Ух, ты, – тихо сказал он.

Оставшиеся семь британских вездеходов быстро приближались.

– Умник! – закричал Рикошет. – Мне нужна помощь!

– Держись! Подъезжаю! – закричал Умник, резко повернул рычаг управления своего вездехода.

Он свернул вправо, обогнув машину Рикошета и пройдя сзади, оказавшись между ним и приближающимися вездеходами британцев.

Умник посмотрел направо – град пуль осыпал его боковое окно. Он увидел царапины, но стекло не треснуло. Оно было сделано из пуленепробиваемых листов лексана.

Британские вездеходы были совсем близко. Примерно в двадцати ярдах. Скользя по ледяной поверхности.

Они настигали вездеходы американцев, как стая голодных акул.

– Умник!Помоги мне !

Умник шел за Рикошетом.

Но справа от них появились четыре британских вездехода.

Умник открыл одно из боковых окон стволом своего МР-5 и нажал на курок. Вдоль ближайшего британского вездехода на льду оставались следы от автоматной очереди.

И вдруг неожиданно британский вездеход резко свернул и ударился в бок вездехода Умника так, что от силы удара Умник слетел с кресла водителя.

– Страшила! Где ты?! – закричал Умник.

Умник забрался обратно и взглянул через боковое стекло на британский вездеход рядом с ним. Он был так близко, что Умник увидел водителя, одетого во все черное и черную фирменную вязаную маску САС. В кабине за водителем находились еще два десантника, тоже одетые во все черное, Умник заметил, как один из них распахнул боковую дверь вездехода.

Они готовились к захвату.

И затем неожиданно британский вездеход наполнился огнем, и его бронированные окна одновременно пошли трещинами и разлетелись в разные стороны.

В изумлении Умник наблюдал, как рядом с ним вездеход окатило огнем, и через мгновение он исчез за его машиной. Затем Умник посмотрел через плечо и увидел оранжевый вездеход Шофилда, скользивший позади него. Дымовой след от «Стингера» все еще оставался в воздухе.

– Спасибо, Стра…

– Умник! Слева! – закричал Шофилд.

Сильнейший удар сбил Умника в сторону, и все закружилось вокруг – вездеход вдруг оторвался от земли и внезапно снова приземлился с оглушающим грохотом, не теряя при этом скорости.

Умник был совершенно дезориентирован. Он попытался снова взобраться на место водителя, когда еще один удар потряс машину в этот раз уже справа.

– Страшила! – кричал Умник.

– У меня серьезные неприятности!

– Я вижу тебя, Умник! Вижу! Держись! – Шофилд вглядывался сквозь покрытое снегом лобовое стекло вездехода.

Он увидел вездеход Умника, несущегося по снежной глади впереди него. Его окружали два черных британских вездехода, которые врезались в него со страшной силой с обеих сторон.

– Реншоу! Что со «Стингером»?

– Почти готово… – ответил Реншоу. Он яростно пытался поместить очередной снаряд в пусковое устройство.

– Держись, Умник! – сказал Шофилд.

Шофилд нажал педаль газа, и вездеход начал набирать скорость. Постепенно, он нагнал три вездехода впереди него – вездеход Умника и два британских.

Медленно оранжевый вездеход Шофилда обогнал их слева и неожиданно показался перед ними.

Шофилд посмотрел в заднее ветровое стекло и позади винта увидел три вездехода. Посмотрев вперед, он увидел машину Рикошета, скользящую по ледяной поверхности примерно в двадцати ярдов от него.

– Рикошет! – сказал Шофилд.

– Да!

– Приготовься взять Умника!

– Что?

– Выполняй!

– Что вы собираетесь сделать?

– Разворот, – сказал Шофилд, доставая свой МР-5. Он повернулся к Реншоу.

– Мистер Реншоу…

– Да?

– Держитесь.

С этими словами Шофилд поставил вездеход на нейтралку и резко повернул руль направо.

Как неуклюжий двухтонный балетный танцор, вездеход Шофилда совершил полный ставосьмидесятиградусный поворот и оказался нос к носу с вездеходом Умника и двумя британскими машинами.

Молниеносно он снова запустил винт и дал задний ход.

Теперь он ехал задом !

На скорости восемьдесят миль в час.

Перед машинами Умника и британцев!

Шофилд достал МР-5 и, высунув его через переднее боковое окно, выпустил длинную автоматную очередь.

Пули прошли сквозь лобовое стекло одного из британских вездеходов. Шофилд видел, как в кабине от выстрелов люди бились в конвульсиях.

Подбитый британский вездеход сразу свернул в сторону и вскоре исчез из виду.

Умник по-прежнему находился в тяжелом положении.

Слева от него уже не было британского вездехода, но тот, который оставался с правой стороны продолжал атаковать его уже с новой силой.

Вездеходы с бешеной скоростью неслись по снежной глади. Бок о бок. Их двигатели ревели.

И затем вдруг Умник увидел, что боковая дверь британского вездехода распахнулась, и толстое черное дуло показалось из-за нее.

– О, черт, – сказал Умник.

Он увидел дымящееся оружие – это был гранатомет М-60 – и секундой позже неожиданно взорвалась боковая дверь вездехода Умника.

В кабину ворвался ледяной ветер.

Они выбили всю боковую часть его вездехода!

В этот момент, небольшой черный предмет проскочил сквозь образовавшуюся дыру в машине и, гремя, покатился по полу кабины.

Умник сразу заметил его.

Это был маленький черный цилиндрический предмет с синей надписью на боку. Катясь по полу кабины, он казался обычной гранатой, но Умник знал, что он был намного страшнее.

Это был заряд азота.

Характерное оружие САС.

Усовершенствованная граната, не имеющая аналогов в мире, у нее даже предусмотрено защитное устройство, не позволяющее подобрать ее и перекинуть обратно человеку, бросившему ее. Стандартное время до взрыва: пять секунд.

Прочь из вездехода! Пронеслось в голове Умника.

Он быстро переместился на левую сторону кабины – подальше от вездехода британцев – и потянулся к двери. Он резко распахнул ее.

Пять. ..

Ледяной антарктический ветер ударил в лицо. Мелкий горизонтальный снег слепил глаза. Но Умник не обращал на это внимание. Снег не мог убить его, падение с вездехода – возможно, а заряд азота – наверняка.

Четыре… Три…

Он вышел на ледяной ветер и сразу же закрыл за собой дверь. Теперь, неуклюже повернув лицо к окнам кабины, он лежал на черной резиновой воздушной подушке, которая окружала всю основу вездехода. Завывающий сильный ветер жег лицо и уши.

Два… Один…

Умник молился, чтобы бронированные лексановые стекла вездехода выдержали…

В кабине разорвался заряд азота.

Хлопок!

Волна светло-голубого жидкого азота врезалась в стекло прямо перед лицом Умника. Инстинктивно он откинул голову назад.

Он удивленно смотрел внутрь кабины. Переохлажденный жидкий азот распространился по всей поверхности кабины.

По всей поверхности.

Все окно напротив него было покрыто липкой голубой жидкостью. Умник облегченно вздохнул. Бронированное стекло выдержало, пока.

И затем вдруг – продолжительный треск…

Умник снова откинул голову назад в тот момент, когда окно, моментально замерзшее от жидкого азота и быстрого охлаждения, покрылось паутинообразными трещинами.

– Умник!

Он обернулся и увидел вездеход Рикошета, приближающийся к его машине. Он мог видеть Рикошета, сидящего за водительским местом, сквозь ветровое стекло кабины.

—Залезай!

Вездеход Рикошета еще ближе подошел к машине Умника.

Боковая раздвижная дверь широко распахнулась. Воздушные подушки обоих вездеходов на мгновение соприкоснулись и затем снова разошлись.

– Прыгай! – сказал Рикошет, его голос громко раздавался в наушнике Умника.

Умник попытался встать на ноги.

– Давай! – быстро крикнул Рикошет.

Умник старался сфокусировать взгляд на воздушной подушке вездехода Рикошета, пытаясь не смотреть вниз на снег, проносящийся на скорости восемьдесят миль в час.

И затем боковым зрением Умник увидел это.

Увидел черный вездеход, появившийся за машиной Рикошета.

Вдруг Умник услышал слова Рикошета:

– Сюда, Страшила!

Он увидел, как открылась боковая дверь британского вездехода, и показалась противотанковая ракетная установка «Милан».

Вскоре он увидел знакомый дымок позади нее и сам выстрел. Ракета летела прямо на него, оставляя за собой дымовой след, и в этот момент, в эту самую секунду, Умник понял, было слишком…

– Умник! Ради Бога, прыгай! Прыгай же! Черт!

Умник прыгнул.

Умник падал вниз.

Во время прыжка, боковым зрением, он увидел, как взорвался британский вездеход, пораженный американским «Стингером». Но до этого из него уже успели пустить ракету, которая летела теперь прямо на него.

Й затем неожиданно руки Умника коснулись жесткой черной резиновой подушки вездехода Рикошета, и Умник сразу забыл о британской ракете, отчаянно стараясь ухватиться покрепче.

Когда его ноги чуть не коснулись проносящейся с огромной скоростью земли, Умник зацепился за крепежный выступ на воздушной подушке вездехода Рикошета и, подняв голову, увидел, как британская ракета врезалась в его недавно покинутую машину и разнесла ее на мелкие куски.

– Он у вас? – спросил Шофилд в микрофон.

Он все еще ехал перед вездеходом Рикошета задним ходом. Прямо перед собой он видел машину Рикошета, рассекающую снежную гладь.

– Он у нас, – ответил Рикошет. – В машине.

– Отлично, – сказал Шофилд.

В этот момент Шофилд услышал выстрел.

Он мгновенно обернулся вправо и увидел их.

Это был тот же британский вездеход, который пытался атаковать вездеход Умника. Только теперь в руках у британцев был устрашающего вида универсальный пулемет, или «Джимпи», как его еще называют. Огромное мощное орудие было установлено на специальную треногу, и Шофилд увидел трехфутовые языки пламени, вырывающиеся из его дула, когда оно издавало ужасные оглушительные звуки.

Удары неистовой силы обрушились на вездеход Рикошета. Вмятины, царапины, пробоины были видны по всему его корпусу. Ото всюду сыпались искры.

Из задней части вездехода начала подниматься тонкая струя черного дыма. Скорость машины заметно снижалась.

– Страшила! – закричал Рикошет. – У нас серьезные неприятности!

– Я на подходе!

– У меня серьезные повреждения и скорость снижается! Мне нужно сбросить лишний вес, чтобы снова разогнаться!

Шофилд быстро думал. Он все еще ехал задним ходом по ледяной глади. Вездеход Рикошета был справа от него, британский – слева.

Наконец, Шофилд произнес:

– Мистер Реншоу…

– Что?

Садитесь за руль.

– Что? – сказал Реншоу.

– Управление такое же, как у машины, только эта штука менее поворотлива, – сказал Шофилд.

Реншоу сел за место водителя и взял руль.

– Теперь закройте глаза, – сказал Шофилд.

– А…?

– Просто сделайте это, – ответил Шофилд спокойно поднимая свой МР-5 … … и разбивая лобовое стекло своего вездехода!

Реншоу закрыл глаза, и вокруг посыпались осколки. Открыв глаза, прямо перед собой, он абсолютно четко увидел два вездехода стремительно продвигающихся вперед.

– Отлично, – сказал Шофилд. – Поверните так, чтобы мы ехали прямо напротив черной машины.

Реншоу аккуратно повернул руль. Вездеход медленно свернул влево и оказался перед британским вездеходом, из которого стреляли по машине Рикошета.

– Хорошо, – сказал Шофилд. – Так держите.

Шофилд перекинул ремень МР-5 через шею и схватил автоматический пистолет Desert Eagle, взведя курок.

– Хорошо, мистер Реншоу. Жмите на тормоза.

Реншоу удивленно посмотрел на Шофилда.

– Что?

И вдруг он понял, что Шофилд намеревался сделать.

– О, нет. Надеюсь, вы шутите…

– Делайте, что я вам говорю, – сказал Шофилд.

– Хорошо…

Реншоу покачал головой и затем, глубоко вздохнув, обеими ногами со всей силы надавил на педаль тормоза вездехода.

Вездеход Шофилда моментально сбросил скорость, и машина британцев врезалась в него со всей скорости. Оба вездехода столкнулись нос в нос.

Реншоу пристегнулся на случай столкновения, и когда оно произошло, ремень безопасности сильно отбросил его назад в сиденье. Когда он посмотрел наверх, он не мог поверить своим глазам, Он увидел, как сквозь разбитое лобовое стекло Шофилд выбирается на капот вездехода.

Со стороны оба вездехода представляли потрясающее зрелище. Соприкоснувшись носами, они продолжали двигаться вперед. Разница была лишь в том, что один двигался передом, а второй – задом.

Три стремительных шага – и маленькая фигурка Шофилда перескочила с капота переднего оранжевого вездеходов на капот преследующего его черного.

Нога Шофилда шагнула на капот машины британцев. Горизонтальный снег бил ему в спину, когда он выстрелил из МР-5 в лобовое стекло британского вездехода. Стекло разбилось, и Шофилд увидел окровавленное тело водителя.

Но в кабине оставалось еще два человека, которые в любой момент могли начать стрельбу.

Шофилд побежал вперед и запрыгнул на крышу несущегося вперед вездехода, как раз, когда град пуль полетел в его сторону из кабины.

Сначала, забравшись на крышу британского вездехода, Шофилд переместился в лежачее положение. Левая боковая дверь машины была все еще открыта, и Шофилд, скользнув на животе к краю крыши, просунул в нее дуло МР-5. Затем он нажал на курок и открыл стрельбу по невидимому противнику.

Когда патроны в МР-5 закончились, Шофилду оставалось только прислушиваться и ждать. Если кто-либо из британских десантников остался в живых, они могли дать о себе знать в любую секунду.

Никаких движений в вездеходе не было.

Огонь из пулемета прекратился. Единственный звук, который слышал Шофилд – завывание ветра.

Шофилд соскользнул вниз и зашел в британский вездеход сквозь раскрытую дверь.

Никто из десантников САС не выжил после его стрельбы. Окровавленные тела трех мужчин лежали на полу вездехода.

Шофилд подошел к месту водителя.

– Мистер Реншоу, вы меня слышите? – спросил он.

В кабине оранжевого французского вездехода Джеймс Реншоу так сильно вцепился в руль, что его пальцы начали белеть. Его вездеход по-прежнему шел задним ходом на немыслимой скорости.

– Да, я слышу вас, – ответил Реншоу в микрофон на шлеме Митча.

– Вам придется развернуть машину,сказал Шофилд.Мне нужно, чтобы вы помогли Рикошету. Ему нужно выгрузить несколько человек чтобы снова набрать скорость. Мне нужно, чтобы вы приняли пару человек с его вездехода.

– Я не смогу этого сделать! – сказал Реншоу – Делайте сами.

– Мистер Реншоу.. .

– Хорошо. Хорошо.

Реншоу снова услышал голос Шофилда.

– Итак, вам нужна моя помощь?

Нет, – ответил Реншоу. – Я справлюсь.

– Отлично, Мне пора, – быстро ответил Шофилд.

С этими словами, Реншоу увидел, как новоприобретенный черный вездеход Шофилда отъехал влево и направился к поврежденной машине Рикошета.

– Отлично, – проговорил Реншоу сам себе, еще крепче сжимая руль. – я смогу сделать это. Я видел, как он делал это раньше, это не так сложно. Разворот…

Реншоу поставил вездеход на нейтралку и почувствовал, что вездеход начал терять скорость.

– Хорошо, – проговорил он. – Начали…

Реншоу резко повернул руль вправо.

Вездеход моментально перевернулся на своей оси, и Рэншоу закричал от ужаса, когда машина резко повернула на сто восемьдесят градусов и затем неожиданно оказалась носом вперед. Реншоу потянул руль в противоположную сторону и вездеход снова поехал ровно и, что самое удивительное – передним ходом.

Реншоу был поражен. Он снова прибавил скорость.

– Черт возьми ! – сказал он. – Я сделал это! Я сделал это!

– Поздравляю, мистер Реншоу, – послышался голос Шофилда. – Но даже ребенок совершил бы разворот получше этого. А теперь, если не возражаете, заткнитесь и подъезжайте сюда. Рикошету нужна помощь.

Вездеход Шофилда шел параллельно с Рикошетом.

Вид у обеих машин был ужасный. На вездеходе Рикошета остались следы от пуль. У Шофилда не было лобового стекла.

Три оставшихся британских вездехода кружили вокруг, подрезая им дорогу и скользя позади.

Шофилд подошел поближе к Рикошету так, чтобы открытая левая дверь его вездехода оказалась прямо напротив правой открытой дери машины Рикошета.

Шофилд закричал:

– Итак! Пусть двое пересядут ко мне! Реншоу подъедет через минуту! Он возьмет еще двоих!

– Есть, Страшила, – ответил Рикошет.

Шофилд перевел управление на автопилот и поспешил в конец кабины вездехода. Он подошел к раскрытой двери и проверил расстояние между двумя машинами. В восьми футах от себя, в дверях белого вездехода он увидел Умника. С ним была Кирсти.

– Отлично! – закричал Шофилд в микрофон, когда Рикошет подвел свой вездеход ближе. – Передавай ее!

Умник встал на край воздушной подушки, аккуратно ведя за собой Кирсти. Девочка выглядела до смерти напуганной, когда вышла из машины. Ледяной ветер сдувал ее с ног.

Шофилд вышел им на встречу и вытянул руки вперед, стоя на воздушной подушке.

– Давай, дорогая! – сказал он. – Ты сможешь.

Кирсти осторожно сделала шаг вперед.

Земля тряслась под ногами.

– Давай руку! Руку давай! И прыгай! – кричал Шофилд. – Я тебя поймаю!

Кирсти прыгнула.

Неловкий прыжок маленькой девочки.

Шофилд подался вперед и, схватив ее за парку, затащил в кабину своего черного вездехода.

Оказавшись внутри, он спросил:

– Ты в порядке?

Когда Кирсти уже была готова ответить, они почувствовали сильнейший толчок, и их откинуло к самому краю кабины у раскрытой двери. Кирсти закричала, когда перевалилась через край, но Шофилд как раз во время успел схватить ее за руку.

Что-то ударило в них с правой стороны. Шофилд обернулся, чтобы посмотреть, что это было.

Еще один британский вездеход.

Шофилд затащил Кирсти обратно в кабину и приготовился ко второму толчку.

Но его не последовало.

Вместо этого взорвалась вся правая сторона его вездехода.

Кирсти закричала, и Шофилд закрыл ее своим телом, защищая от разлетевшихся осколков. Шофилд пытался различить сквозь дым, где находился британский вездеход, чтобы узнать, что британцы планируют делать дальше.

Но Шофилд не видел вездеход.

Все вокруг было в дыму и в тумане.

И затем, через секунду, Шофилд услышал глухой стук шагов на подушке его вездехода. Ему стало дурно, когда он увидел две тени, появившиеся из дыма и вошедшие в кабину с поднятым оружием.

Сквозь дымовую завесу показались два десантника САС. Шофилд лежал на полу, прикрывая всем телом Кирсти.

– Страшила! Пригнись! – послышался голос Умника в его наушнике.

Шофилд нагнулся и тут же услышал, как две пули пролетели прямо у него над головой, и один из десантников упал навзничь – убитый Умником из другого вездехода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю