355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтт Бронливи » Орден дракона » Текст книги (страница 5)
Орден дракона
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:14

Текст книги "Орден дракона"


Автор книги: Мэтт Бронливи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

– Можешь объяснить?

– Начну с очевидного,– сказал Август.– С обезьяны.

– Типа, обезьяна обычно символизирует обман?

– Типа, у обезьян обычно есть хвост, а здесь он отсутствует,– отрезал Август.– Рекомендую посетить зоопарк, при первом же удобном случае. Очень познавательно.

– Непременно,– ответила Ксандра холодно.

Она наклонилась к нему, и Август ощутил ее дыхание, отдававшее корицей.

– Может, даже возьму с собой твоего мальчика. Покажу ему львов.

Август с трудом подавил закипающий гнев и немного приблизил изображение обезьяны.

– В двенадцатом веке человек по имени Филипп де Таон написал книгу «Бестиарий». Довольно необычный поэтический сборник, поделенный на три части: звери, птицы и камни.

– Камни?

– Ну, речь там шла в основном об алмазах и жемчуге,– сказал Август.– Филипп пытался связать примитивную зоологию с исследованием знаков зодиака и создал весьма впечатляющий труд, оказавший большое влияние на средневековую систему символов.

– Позволь догадаться. Ты продал эту книгу тому, кто предложил лучшую цену.

– Покупатель был из Норвегии. Владел заводом по переработке рыбы или чем-то в этом роде. Имени его я не помню, зато хорошо помню чек на двести тысяч долларов,– с улыбкой добавил Август.– А я давно взял в привычку прочитывать каждую книгу перед тем, как продать. Занимаюсь самообразованием. Издание, попавшее мне в руки, было переводом с французского. Увлекательнейшее чтение, особенно главы о зверях, приносящих зло.

– Разве обезьяна приносит зло?

– От нее больше всего зла,– ответил Август.– Филипп утверждал, что обезьяна является символом дьявола и толкает склонных к греху людей на дорогу в ад.

– Но здесь, на рисунке, обезьяна карабкается на небо.

Август согласно кивнул.

– Не все так просто. Возможно, художник тем самым хотел сказать, что в святой обители затаилось зло. Или злодей. Нет, ты только посмотри!.. Узнала человека на рисунке?

Ксандра взглянула на мужчину в зеленом. Раздвоенная борода придавала мудрому лицу лукавое выражение.

– Кто он?

– Звони,– многозначительно произнес Август, словно подводя черту под всем разговором.

Ксандра достала мобильный и набрала номер.

– Джо? Можешь оставить мальчишку в живых еще на час. И старуху приведи в порядок.– Она замолчала, слушая, что отвечает ей Джо.– Мне плевать как, просто не дай ей умереть от потери крови. Если будет бузить, пристрели. Понял? – Она отключилась.– Хватит ходить вокруг да около. Кто этот человек на рисунке?

Август не сдержался и усмехнулся. Трудно даже представить, какой смелостью обладал художник, создавший миниатюру. Это была работа истинного гения или безумца, а возможно, в неизвестном авторе сочетались и те, и другие качества.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Здание Томаса Джефферсона – центральный корпус Библиотеки Конгресса – высилось в отдалении, точно белая крепость в окружении оживленных дорог. К северу – Ист-Кэпитол-стрит, к западу – Первая улица, к востоку – Вторая и, наконец, к югу – авеню Независимости. На создание этого огромного храма искусств ушло одиннадцать лет, над интерьером трудились свыше сорока живописцев и скульпторов. Самым примечательным их творением был, несомненно, Большой зал напротив входа.

Эйприл сидела в машине Нормана и нервно озиралась по сторонам. Солнце садилось, близился вечер, а она судорожно пыталась сообразить, как дошла до жизни такой, ведь ей предстояло похитить величайшее из сокровищ Большого зала.

– Они были правы,– пробормотала она.

– Кто? – спросил Норман.

– Парни из ФБР опасались, что я могу похитить Библию Гутенберга. И вот я здесь, пытаюсь сообразить, как незаметно пронести ее мимо Менга.– Она обхватила голову руками.– Неужели это происходит наяву, а не во сне?

Норман обнял ее за плечи.

– Ты все объяснишь властям, и тебе поверят. Но вообще-то я думаю, что следовало бы вызвать полицию и все им рассказать.

– Нет. Стоит только обратиться в полицию, и они убьют Чарли.

– Но…

– Никаких «но», ясно? – предупредила Эйприл.– Мне страшно жаль, но так рисковать мы не можем.

Норман посмотрел в окно. Менг по-прежнему стоял на страже у входа.

– И как мы попадем внутрь?

Эйприл задумчиво накручивала на палец прядь волос.

– Есть одна идея,– сказала она, помолчав.

Она развернулась и убрала руки за спину.

– Ты должен надеть на меня наручники.

– Не понял?

– Возможно, Менг не знает, что мне удалось бежать. И уж точно не знает, что ты замешан в этом деле.

– Но что, если один из твоих похитителей ему позвонит? Или уже позвонил? Может, именно поэтому он торчит у входа!

– Придется рискнуть, – ответила она. – Давай действуй. Времени в обрез.

Норман нехотя достал наручники.

– Если он нас пристрелит, виновата будешь ты.

– Договорились,– хмыкнула Эйприл.– Ну ) надевай.

Она ощутила прикосновение холодного металла к запястьям. Послышался щелчок.

– И каков же наш план?

– Будем импровизировать,– сказала Эйприл и, пока они шли к дверям, вкратце объяснила, в чем заключается ее идея.

Норман зашел ей за спину и начал слегка подталкивать к агенту Менгу, который немедленно их заметил.

– Вот сукин сын,– еле слышно пробормотал Норман.– Да он нас пристрелит, не успеем и до двери дойти.

– Держись уверенно,– шепнула в ответ Эйприл, наблюдая, как Менг достал пистолет и направил на них.– Он просто хочет припугнуть нас.

Весь оставшийся путь они проделали молча, не сводя глаз с дула пистолета.

– Библиотека закрыта,– процедил Менг, когда их разделяло ярдов двадцать, не больше.– Ситуация под контролем ФБР. Убирайтесь к чертовой матери!

– Агент Менг,– сказал Норман.– Я офицер Бриггс. Мы с вами уже встречались.

Менг опустил пистолет.

– Помню. Так, погодите. Это ведь мисс Адаме, если я не ошибаюсь? – Он снова вскинул ствол.

– Да, так и есть,– ответил Норман.

Они стояли у подножия гигантской лестницы, ведущей к центральному входу в Библиотеку Конгресса.

– Вы что же, не слышали?

– Что именно?

– Что ваши ребята попали в аварию и позвали меня на помощь.

– Но почему они позвали именно вас?

– Потому что заранее знали, что я хочу помочь,– буркнул в ответ Норман.

– Лично мне ваша помощь не нужна.

– Разве? Да мисс Адаме уже давно убежала бы, если бы не я. Отчаянная женщина, я доложу. Предприняла попытку побега, и она ей едва не удалась.

Менг в задумчивости то снимал пистолет с предохранителя, то снова ставил обратно.

– Ладно,– сказал он наконец.– Пойдемте.

Норман подтолкнул Эйприл, и они начали подниматься по лестнице.

Менг достал мобильный телефон.

– Стойте здесь,– сказал он и набрал номер.

Послушав гудки, он отключился и стал набирать другой. Снова безрезультатно. Агент чертыхнулся и убрал телефон. Дверь у него за спиной отворилась, и из библиотеки вышел мужчина в темно-сером костюме.

– У нас проблемы, сэр.

– Не видишь, я занят? – огрызнулся Менг.

Он отступил в сторону, и мужчина увидел Нормана с Эйприл.

– А они что тут делают?

– Именно это я и пытаюсь выяснить. Слышал о несчастном случае с нашими ребятами?

– Нет.

Менг подошел к Эйприл:

– А ну, взгляни на меня.

Та подняла голову.

– Ты отвечаешь за сохранность Библии Гутенберга, а потому должна разбираться в системе сигнализации.

Эйприл не ответила. Она понимала, что фраза продиктована не простым любопытством. Один раз этот человек уже отослал ее, чтобы не вмешивалась. Что он задумал теперь?

Менг приподнял ей подбородок кончиком ствола.

– А знаешь, может, и хорошо, что ты вернулась.– Он обернулся к федералу, застывшему в дверях.– Проводи их.

Тот достал свой пистолет и знаком приказал Норману и Эйприл следовать за ним. Шествие замыкал Менг.

Они вошли в библиотеку. Большой зал заливал странный красноватый свет.

– Что у вас с освещением? – осведомился Норман.

– ФБР проводит внеплановую проверку энергообеспечения. Нормальное освещение восстановится через несколько часов. К тому времени нас здесь уже не будет. – Менг оттащил Эйприл в сторону. – В любом случае, мы здесь не задержимся, а ты можешь остаться и подождать.

Второй федерал махнул пистолетом в сторону Нормана.

– Отойди и встань у дальней стены.

– Послушайте! Я же пришел вам помочь! – возмутился тот.

Менг уверенно вел Эйприл за собой. Они шагали по мраморному полу с мозаикой в виде знаков зодиака. Вот они миновали изображение барашка.

– Эйприл… Апрель… так ты, выходит, Овен?

– Телец.

– Телец? Бык? Никогда бы не подумал. В тебе нет ничего… бычьего.

Через арку они прошли в следующий зал, абсолютно пустой, если не считать двух больших выставочных шкафов, справа и слева от входа. В том, что справа, лежала Библия из Майнца, имеющая огромную историческую ценность. Но в данный момент интереса для них она не представляла. В левом шкафу экспонировалась Библия Гутенберга. Они остановились и стали смотреть на нее через стекло. Эйприл почувствовала, как учащенно забилось сердце.

– Сможешь достать ее оттуда? – спросил Менг.

Только тут Эйприл заметила, что по периметру комнаты, в тени, стоят пятеро федералов.

– Полагаю, вы уже пытались?

– Мы не ожидали, что Библия Гутенберга лежит на датчике давления. Он срабатывает тотчас же, стоит ее только приподнять. Знаешь, как его отключить?

– Для этого придется снять с меня наручники,– сказала Эйприл.

– Тащите сюда охранника,– распорядился Менг.

Федерал, дежуривший у двери, подтолкнул в спину

Нормана.

– Сними с нее наручники,– приказал Менг.

– Не проблема.

– И держи пасть на замке,– добавил он.

– Естественно, – пробормотал Норман, достал ключ и расстегнул наручники.

Эйприл стала растирать запястья.

– Мне нужны перчатки,– сказала она Менгу.

– Обойдешься,– ответил тот и передернул затвор.

Эйприл опустила руку на стекло. Оно было холодным,

словно дверца рефрижератора в супермаркете. По показаниям приборов, расположенных рядом с драгоценной книгой, она видела, что температура и влажность поддерживаются на должном уровне. Стало быть, энергия продолжает поступать и все остальные датчики, в том числе охранных систем, работают как надо.

– Но я совершенно не разбираюсь в сигнализации.

– А ты напрягись и вспомни,– сказал Менг.

– Вы все равно меня пристрелите.

– Мы ФБР, а не ЦРУ,– усмехнулся Менг.– Поможешь нам – выйдешь отсюда живой. Ты же не хочешь оставить сиротой своего сынишку?

Эйприл поймала на себе угрожающий взгляд Менга. Неужели он в сговоре с той женщиной, которая шантажирует Августа?

– Откуда вам известно о моем сыне?

– Как-то видел его здесь, с тобой. Шустрый мальчонка. Наверняка он будет очень переживать, если что-то случится с мамочкой. Ну что, память потихоньку возвращается?

– Снимите заднюю стенку с выставочного шкафа, – сказала Эйприл.

Уже сделали. Что дальше?

– С левой стороны находится пульт управления. Он прикрыт маскировочной панелью.

Менг взмахом руки подозвал к себе одного из федералов. Тот подбежал к шкафу и посветил карманным фонариком.

– Вроде бы нашел, – произнес он через несколько секунд.– На нем такие чудные картинки…

– Знаки зодиака,– пояснила Эйприл.– Такие же, как вы видели на полу в Большом зале.

– Любопытно,– произнес Менг.– И что, есть какая-то связь?

– Спросите об этом человека, занимающего более высокую должность, чем я.

– Ты и так знаешь все, что нам нужно,– возразил Менг.– Назови код.

– Телец, Лев, Дева, Скорпион.

– Телец? – переспросил Менг.– Так ты что же, часть кода?

– Простое совпадение.

Менг схватил ее за горло.

– Я не верю в совпадения. Что означают остальные три знака?

Эйприл почувствовала, как сильные пальцы сжимают гортань и не дают дышать. В уголках глаз выступили слезы.

– Пожалуйста,– еле слышно прошептала она,– не надо. Я все расскажу.

Менг тут же ослабил хватку.

– Доктор Уинтер, Томас Джефферсон и Иоганн Гутенберг…– Она судорожно хватала ртом воздух.– Лев, Дева и Скорпион.

– Нажимай в указанном порядке,– велел Менг агенту.

Послышалось четыре коротких щелчка.

– Вроде получилось,– пробормотал федерал.– Вижу, загорелась зеленая лампочка.

– Нажми на нее,– сказала Эйприл.

– Делай, что говорят,– кивнул Менг.

– Нажимаю,– подтвердил агент, и едва это слово слетело с его губ, как послышалось шипение сжатого воздуха.

Стеклянный колпак слегка приподнялся.

– Что происходит? – встревожился Менг.

– Система обеспечения приспосабливается к температуре и влажности снаружи. Надо подождать несколько секунд.

– У нас нет времени,– сказал Менг, сунул пальцы под колпак и приподнял его.

Стеклянная конструкция, закрепленная на нескольких шарнирах, послушно поднялась. Теперь Библия лежала открытая и незащищенная, точно прекрасный хрупкий цветок, который вот-вот унесет порывом ветра.

– Теперь вытаскивай ее, только осторожно, чтобы не активировать датчик давления,– распорядился Менг.– Ты единственная, кому я могу доверить это дело. И смотри, без глупостей.

Эйприл вытерла руки об одежду и протянула их к книге. Она взяла Библию с двух сторон и медленно переместила ее так, что теперь та стояла на корешке. В двух местах, где прежде лежали крышки переплета Библии Гутенберга, виднелись тонкие проволоки датчика.

– Видишь, обе обложки следует поднимать одновременно,– прокомментировал Менг и указал на механизм одному из своих сотрудников.– Иначе что?..

– Понятия не имею,– ответила Эйприл.

– А теперь клади ее в кейс,– велел Менг и жестом подозвал другого федерала.

Тот подошел, открыл кейс и поставил его у ног Менга.

– Но перевозить книгу в таких условиях не самый лучший…

Менг выразительно передернул затвор.

Эйприл взяла Библию, наклонилась и начала опускать ее в кейс, постепенно, дюйм за дюймом.

– Да пошевеливайся уже!

– Этой книге свыше пятисот лет,– сказала Эйприл.– Мне трудно вам объяснить, насколько она хрупка и какого бережного обращения требует.

– Нарочно копаешься?

Эйприл осторожно положила Библию в кейс – так укладывают в гроб дорогого сердцу усопшего. Она выпрямилась.

– Просто страшно не хочется умирать,– пробормотала она.

Федерал громко защелкнул металлические замки кейса. Резкие звуки эхом разлетелись по комнате.

– Ты же понимаешь, что отпустить тебя я никак не могу,– сказал Менг.

– Но вы обещали! – взмолилась Эйприл.– Я никому ничего не скажу, клянусь!

Менг направил на нее ствол.

– Очень хотелось бы верить,– произнес он.

– Пожалуйста!

– Погодите! – воскликнул Норман.

Менг обернулся к нему.

– Проблемы?

Норман протянул к нему руку.

– Не надо… Думаю, это будет ошибкой с вашей стороны – убить ее.

– Ты прав. Убить ее самому будет ошибкой,– признал Менг и обернулся к одному из федералов.– Дай ему свою пушку,– приказал он.

Тот протянул пистолет Норману.

– Пусть на нем останутся твои отпечатки, а у тебя на руках – частицы пороха. Попробуй объясни тогда, откуда они взялись.– И он опустил ствол своего пистолета.

– Но она может вам еще пригодиться,– сказал Норман.– От нее мертвой пользы точно не будет.

– Послушайте его! – воскликнула Эйприл.– Есть вещи, которых вы не знаете. И я сумею вам помочь с этой книгой и…

– Пристрели ее,– велел Менг.

Норман сделал глубокий вдох и прицелился в Эйприл.

– Пять. Четыре. Три. Два…

– Давай! – рявкнул Менг.

Эйприл зажмурилась.

Внезапно тишину Большого зала разорвал пронзительный вой тревожной сирены, а следом с потолка обрушился поток воды. Норман намеренно промахнулся, пуля пролетела мимо правого уха Эйприл и попала в грудь федералу, стоявшему у дальней стены. Тот согнулся пополам и осел на пол. Менг набросился на Нормана, но тот был готов к этому и нанес ему сильнейший удар в подбородок рукоятью пистолета. Менг свалился, оглушенный.

– Вперед! – крикнул Норман и вместе с Эйприл бросился к выходу, пригибаясь и прячась за шкафом с Библией из Майнца.

Над головами у них засвистели пули, посыпались куски штукатурки. Они нырнули за шкаф.

– Я думала, ты меня убьешь,– всхлипнула Эйприл, вытирая слезы.

Норману пришлось повысить голос, чтобы перекричать вой сирены.

– Ты же сказала, импровизируй! – Он проверил обойму, высунулся из-за шкафа и стал отстреливаться.– Они не станут нас преследовать. Зачем?.. Гутенберг-то у них.

– У них только одна Библия, – ответила Эйприл. – И не думаю, что та, которая им нужна.

– Что ты имеешь в виду? Разве в библиотеке есть еще одна?

– Ну, общественности о ней неизвестно.

Несколько пуль срикошетило от пуленепробиваемого

стекла выставочного шкафа, где хранилась Библия из Майнца. Они увидели ноги агента, пробегающего мимо.

– Они не к выходу направились,– заметил Норман.– Как думаешь, они знают, где хранится та, вторая Библия?

– Могли знать,– предположила Эйприл.– Скажи, сейчас вылезти можно?

Норман достал из кармана пару монет, размахнулся и бросил их в противоположный конец зала. В ту же секунду грянули выстрелы – человек явно целился туда, куда они упали. Норман обогнул шкафе другой стороны, выстрелил и попал в федерала, раскрывшего свое местонахождение. Тот упал лицом в лужу воды, стремительно расползавшуюся по полу.

– Теперь можно,– ответил Норман.

Они выскочили из зала и бросились по лестнице к галерее, опоясывающей здание. Они добежали почти до самого конца, как вдруг вой сирены прекратился, и шум воды тоже перестал быть слышен.

– Как ты узнал о сигнализации? – спросила Эйприл, преодолев очередной лестничный пролет.

Впереди показалось мозаичное панно с изображением Минервы.

– Доктор Уинтер демонстрировал мне ее и называл код: Телец, Лев, Овен, Водолей. Он назвал мне и код для включения с пятиминутной отсрочкой системы пожаротушения. Тот самый код, который сказала ты.

– Отсрочка специально предназначена для того, чтоб успеть отнести Библию в безопасное место прежде, чем ее зальет водой. Кто же знал, что эта предосторожность спасет мне жизнь?

– Как считаешь, удастся нам спрятать вторую Библию до того, как они до нее доберутся?

– Не знаю,– покачала головой Эйприл.– И потом, никак не могу понять одного. Если они с самого начала собирались прихватить и второй экземпляр, почему не взяли меня с собой, чтобы я помогла им?

– Очевидно, решили, что справятся сами.

Наконец они попали в длинный зал на втором этаже

и побежали вперед, пока Эйприл не остановилась возле резных бронзовых дверей. Она указала на панель в верхнем левом углу.

– Знаки Гутенберга тут повсюду, надо только знать, где искать.

Норман, щурясь, рассматривал изображение. Похоже на два щита – вроде тех, что носили средневековые рыцари,– свисающих с ветки дерева. На том, что слева, красовалась заглавная буква «X», на том, что справа,– перевернутая буква «V» и три звезды.

– И что это означает?

– Этот символ называют колофоном,– объяснила Эйприл. – Пока в книгах не появились титульные листы, печатники в самом конце текста размещали колофон. Обычно он состоял из нескольких строк, в которых говорилось, кто работал над этой книгой. Плюс какое-то изображение, набор символов, характерный для конкретного печатника.

– Так это колофон Гутенберга?

– Нет. «X» – это греческая буква «хи», а перевернутая «V» – греческая «лямбда»,– ответила Эйприл, водя пальцем по воздуху, словно обрисовывая каждую букву . – Щит слева представляет человека по имени Иоганн Фуст. Щит справа – его напарника, Питера Шеффера.

– И они были?..

– Помощниками Гутенберга, – прошептала в ответ Эйприл.

Она подошла к невысоким воротам у противоположной стены, достала ключ и отперла их.

– Идем, – сказала она и отворила находящуюся за воротами дверь.

Они вступили в небольшое помещение. Эйприл даже не стала зажигать свет – настолько хорошо была знакома ей обстановка. Толстый ковер на полу, деревянные столы с медными лампами. Она схватила Нормана за руку.

– За мной!

Норман тащился вслед за Эйприл, то и дело натыкаясь на углы.

– Комната Розенвальда [6]6
  Комната Розенвальда – отдел древних книг и рукописей в Библиотеке Конгресса. Назван в честь щедрого дарителя, с 1943 по 1979 г. передавшего библиотеке свыше 2600 иллюстрированных книг.


[Закрыть]
. Это и есть твое убежище?

– Ну, можно сказать и так,– ответила она.

Они прошли мимо книжных шкафов к дальней стене.

– Куда мы идем? – спросил Норман.

Внезапно Эйприл заметила, как позади отворяется

дверь. Она остановилась и прислушалась. В комнату вошли два федерала. От волнения она так крепко сжала руку Нормана, что тот едва не вскрикнул. Эйприл потащила его дальше, мимо шкафов с редкими книгами. Вот наконец они добрались до угла, где упирался в стену последний шкаф. За спиной отчетливо раздавались шаги.

– Они приближаются,– шепнул Норман ей на ухо.

Эйприл не обратила внимания на его слова. Она по-

прежнему стояла спиной к нему и лицом к небольшой панели на стене. Панель излучала мягкий оранжевый свет. Эйприл коснулась ее, приведя в действие скрытый механизм. Из книжного шкафа донесся тихий щелчок.

В ответ за спиной послышался страшный грохот: это один из федералов налетел на угол стола. Они находились совсем близко, в соседнем проходе между шкафами. Она слышала, как у них под ногами скрипят половицы. Светящаяся панель, рядом с которой стояла Эйприл, показывала, куда надо бежать.

– Стой! – крикнул один из преследователей.

– Вперед! – выпалил Норман и хлопнул Эйприл по плечу.

Она всем телом навалилась на шкаф. Тот поддался: не упал, но сдвинулся, развернулся под углом к стене. Они бросились в образовавшееся отверстие, и шкаф тут же закрылся за ними. Эйприл помчалась куда-то в темноту, Норман едва поспевал за ней.

– Надо спешить,– пояснила она, уже спускаясь по узкой лесенке в дальнем конце комнаты.

Назвать это помещение комнатой можно было с натяжкой. Оно походило на треугольный чулан с высоким потолком и тремя наклонными голыми стенами. Шкаф позади Нормана содрогнулся от ударов. Очевидно, федералы не сообразили, как запустить механизм, открывающий потайную дверь, и решили применить грубую силу.

Норман начал спускаться по лестнице. Эйприл опередила его уже ступеней на двадцать, как вдруг остановилась, не зная, куда свернуть: направо или налево. Норман поравнялся с ней.

– Где мы?

– Тсс,– шепнула она.

– Ты же библиотекарь,– сказал Норман.– Объясни, где мы вообще?

– Под библиотекой. Отсюда можно добраться до сей – фа, то есть до хранилища редких книг и рукописей.

Сплошные сюрпризы, подумал Норман: шкафы-двери, потайные проходы и лестницы, загадочные сейфы,– однако удивления не выказал. Ведь они находились в Вашингтоне, городе, известном своей разветвленной системой подземных коммуникаций, где за изящными фасадами скрывались туннели и целые залы. Тут повсюду секреты. И ситуация, в которую они попали, служила лишним тому доказательством.

Видя, что Норман собирается задать очередной вопрос, Эйприл снова приложила палец к губам, только на сей раз молча, и состроила сердитую гримасу, давая понять, насколько все серьезно. Тихо!

Ладно, ладно, закивал Норман. Он обернулся на звук – голоса доносились из-за двери по левую сторону от подножия лестницы. Эйприл направилась туда. Норман потянулся остановить ее, но не успел.

Эйприл спустилась почти до самого низа и резко остановилась. Она увидела что-то, лежащее впереди на полу. Может, это дохлая мышь или крыса? Нет, что-то другое… а потом она вдруг поняла, на что смотрит. На человеческую руку, отрубленную у запястья.

Эйприл повернулась к Норману и указала на страшную находку, потом – на стену. Внизу рядом с дверью виднелась цифровая панель, точная копия той, что открывала потайной ход за шкафом. Отрубленную руку использовали для доступа в помещение за дверью. Теперь стало понятно, почему похитители решили не прибегать к помощи Эйприл: они ведь владели этим «ключом».

Послышался громкий металлический скрежет. Эйприл жестом подозвала к себе Нормана.

– Очевидно, они стараются прорваться в хранилище с помощью дрели,– сказала она.– Вот только ломятся не туда.

И с этими словами она начала подниматься обратно по лестнице. Норман последовал за ней. Однако вместо того, чтобы свернуть к комнате Розенвальда, Эйприл перешла на другую лестницу, ведущую к другому хранилищу. Вся разница состояла в том, что вход в него охраняла массивная стальная дверь.

Эйприл приложила руку к цифровой панели. Вспыхнула и замигала красная лампочка.

– У меня нет доступа в это помещение,– сказала она.

– Есть доступ к « волшебному» шкафу, а сюда нет? – удивился Норман.

– Я уже воспользовалась одним кодом, основанным на отпечатках пальцев, но применить его второй раз не получится. Это должен быть кто-то другой. Существует особая система контроля, специально, чтобы люди спускались сюда только вдвоем.

– Зачем?

– Чтобы наблюдать друг за другом. Чтобы никто ничего не украл.

– Поэтому федералы и ходят парочками?

– Именно. Вот только они не могли знать, что выбрали не тот сейф. На прошлой неделе я лично перенесла Библию Гутенберга сюда, хотела сравнить с другими иллюстрированными книгами пятнадцатого века. Никого в отделе я не ставила об этом в известность.

Норман приложил ладонь к панели – снова замигала красная лампочка.

– У кого еще, кроме тебя, есть доступ сюда?

– Всего у нескольких человек из моего отдела.

– В том числе у доктора Уинтера?

– Конечно.

– Тогда, наверное, он сможет помочь,– сказал Норман и бросился вверх по лестнице.

– Куда ты? – крикнула вдогонку Эйприл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю