412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Мехам » Стать Капитаном Крюком (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Стать Капитаном Крюком (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2025, 21:00

Текст книги "Стать Капитаном Крюком (ЛП)"


Автор книги: Мэри Мехам



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Лидер Потерянных Мальчиков похищал детей, что было обычным делом – ужасно и мучительно, но в то же время ожидаемо. Похищение невинной девочки… было новым событием, и Динь-Динь знала, что Джеймс взорвется. Если она скажет ему, что они внуки Сми Дарлинга… Что ж, она понятия не имела, какая у него будет реакция. Он и так уже боролся с негативными последствиями своей перегруженности, хотя и пытался скрыть это от нее.

Динь прикусила губу и бросила нетерпеливый взгляд в окно. Люди и их медлительные способы передвижения. Пока она смотрела на улицу, звезда, на которой располагался вход в Лондон, озарила ее ярким светом. Динь в отчаянии заскрипела зубами. Пэн. Три фигуры, летевшие с ним по небу, могли быть только Венди, Джоном и Майклом Дарлингами.

Пираты в лодках кричали и показывали вверх, будто кому-то нужно было напоминать, что Питер Пэн все еще преступник, разгуливающий на свободе. Послышался скрип весел, когда они, шлепая по воде, подплыли к «Надежде Лондона» и были подняты на борт.

Когда она совершала очередной круг вокруг письменного стола Джеймса, его дверь распахнулась с такой силой, что ударилась о стену и отскочила обратно. Джеймс, вспотевший и перепачканный грязью, лихорадочно огляделся и заметил Динь-Динь, которая перевернулась в воздухе на спину от сильного порыва ветра.

– Динь! – Джеймс перепрыгнул через свой стол и протянул руку к крошечной пикси.

Все еще покрытая затвердевшей зеленой слизью, Динь-Динь устроилась у него на ладони. Джеймс поднес ее поближе к глазам, чтобы осмотреть.

– Тебе больно? Что случилось? Я так волновался!

Динь не ответила. Она чувствовала, как кровь пульсирует в венах Джеймса в том месте, где ее туфли на мягкой подошве соприкасались с его кожей в центре ладони. Она открыла рот, чтобы рассказать Джеймсу о том, что сделал Питер, но ей не хватило слов. Редко можно было увидеть Джеймса полностью расслабленным, и теперь, когда он понял, что Динь в безопасности, все напряжение, казалось, покинуло его тело.

Джеймс осторожно коснулся зеленой пасты, покрывавшей локоть Динь.

– Кровь русалки?

Она молча кивнула.

– Что случилось? – Джеймс повторил свой вопрос более тихим голосом, его пристальный взгляд осматривал тело Динь в поисках каких-либо дополнительных травм.

– Сейчас я в порядке. Ничего такого, чего не исправила бы долгая ванна. Пэн отпустил меня.

– Почему?

Динь знала, как ему не понравятся новости, которыми она собирается поделиться, и с трудом сглотнула.

– Присядь, прежде чем я расскажу тебе. – Она задумалась, с чего начать. Решив, что о происхождении детей лучше не упоминать, Динь глубоко вздохнула и сообщила: – На этот раз Пэн взял девочку.

Джеймс вскинул голову.

– Что?!

Динь торжественно кивнула.

– Девочку по имени Венди и двоих ее братьев.

Джеймс громко выругался и ударил крюком по столу, отчего все разлетелось в разные стороны. Откупоренная чернильница ударилась о картину, прибитую к стене каюты, забрызгав ее черной жидкостью, а затем с грохотом упала на деревянный сундук с сокровищами. Джеймс ударил кулаком по столу, и Динь подпрыгнула, когда поверхность треснула со звуком, похожим на выстрел. Джеймс снова выругался и провел рукой по своим темным волосам.

– Ты уверена?

Динь кивнула.

– Я была там. Я пыталась остановить ее, но, – она неопределенно махнула рукой, – Венди не поняла. Ей нравится Питер.

– Сначала он всем нравится, – проворчал Джеймс. Он еще раз ударил по столу крюком, и деревянная поверхность опасно накренилась, грозя обрушиться. В его глазах появилось безумное выражение, которое Динь видела раньше, но затем ярость исчезла, когда Джеймс снова посмотрел на Динь-Динь. – Но ты в безопасности, и это все, что имеет значение. Мы можем привести тебя в порядок, прежде чем решим, что делать дальше.

Глядя на страдальческое лицо Джеймса, Динь почти слышала голос Питера Пэна, доносящийся до нее.

«Ты увидишь боль в его глазах, когда он услышит твою историю, и вспомнишь, что я чувствовал, когда вы с Джимми отняли у меня всех моих друзей».

Что он чувствовал? Кого волновало, что чувствовал этот монстр? То, что он делал, было совершенно неправильно, и люди страдали из-за этого.

Джеймс тяжело вздохнул и крепко зажмурился.

– Девочка, Динь! Он похитил девочку. Чего он от нее ждет? Конечно, нет…

Динь быстро покачала головой.

– Я так не думаю… Но я не знаю.

Джеймс выглядел таким несчастным и безнадежным, что сердце Динь сжалось от жалости к нему. Если бы она не была покрыта русалочьей кровью, то обняла бы его, в чем он так отчаянно нуждался. Но это не произвело бы такого эффекта, пока она была в таком маленьком состоянии.

– Мы что-нибудь придумаем, – сказала она, стараясь придать своему голосу нотку уверенности.

Он медленно покачал головой, ссутулив плечи и опустив глаза.

– Это продолжается уже слишком долго. Мы больше не можем играть в эту цикличную игру. На этот раз Питер зашел слишком далеко. – Затем он поднял глаза на крошечную пикси. – Но ты важнее всего этого. Я больше не буду рисковать твоей безопасностью.

Динь нахмурила тонкие брови, когда посмотрела на Джеймса. Пират ухватился за край стола, который выглядел еще более ветхим, чем когда-либо, чтобы не упасть, и с помощью крюка вытащил разорванную карту Нетландии, чтобы рассмотреть ее. Пока он бушевал, она сильно порвалась. Джеймс придерживал один уголок крюком, пытаясь разгладить бумагу рукой. Чернила размазались по бумаге. Джеймс издал негромкое рычание и выдвинул ящик, полный свежих листов пергамента. Он аккуратно разложил один из них и начал кропотливо копировать испорченную карту заново.

Динь нахмурилась, наблюдая, как Джеймс рисует новую карту. Его рука снова заметно дрожала, и он глубоко дышал, будто не мог набрать в легкие достаточно воздуха, чтобы наполнить их как следует, и она знала, что это не только из-за тяжести сообщения, которое она принесла. Крылья Динь затрепетали ровно настолько, чтобы позволить ей опуститься на сломанный стол. Джеймс не поднимал глаз, пока Динь изучала его черты. Тени под его налитыми кровью глазами были почти такими же темными, как черная щетина, покрывавшая его подбородок, небритый и неухоженный. Его темные волосы отросли и начали слипаться – вероятно, он не расчесывал их несколько дней. Динь принюхалась. Мускусный, солоноватый запах взрослого пирата проник в ее чувствительные ноздри, и она сморщила нос.

– Джеймс, от тебя воняет.

– Спасибо, Динь. Ты всегда знаешь, как поднять мне настроение, – сухо сказал Джеймс, по-прежнему не глядя на нее и продолжая рисовать пейзаж, окружающий Каньон Мертвеца. Его веко постоянно подергивалось, а на виске ритмично пульсировала вена.

– Сядь, – приказала Динь-Динь, но Джеймс проигнорировал ее.

– Я сказала, сядь! – Она уперлась своими крошечными ручонками ему в грудь. Сил было явно недостаточно, чтобы сдвинуть его с места, но он все равно сел. Она вспорхнула и прижалась своим крошечным ухом к его груди. Его сердце билось неровно, с трепетом, свидетельствующим о сильном стрессе. – Когда ты в последний раз спал?

На его губах появилась слабая улыбка.

– По земному времени или по времени Нетландии? Возможно, прошло несколько лет.

Динь нетерпеливо топнула ногой и нахмурилась.

– Сейчас не время для шуток, Джеймс Крюк. Когда ты в последний раз спал?

– Давненько, ладно? – Джеймс провел рукой по лицу. – Не могу оправдать сон. Мне нужно найти способ спасти мальчиков, а теперь еще и девочку! Я не могу просто оставить их, чтобы они ни думали, только не сейчас, когда рядом Пэн.

– Ты бросишь их, если будешь работать до смерти. Да, ты нужен им, но нужен живым и здоровым. Ты убиваешь себя, Джеймс.

Джеймс ненадолго попытался ощутить отчаянную мольбу своего тела об отдыхе, но все, что он чувствовал, – это непреодолимое беспокойство и необходимость сделать все, что в его силах, прямо сейчас. Его мозг никогда не сможет успокоиться настолько, чтобы заснуть. Как Динь могла даже подумать, что он сможет расслабиться, когда по ночам происходят похищения людей?

«Время никого не ждет, даже в Нетландии. Особенно в Нетландии», – с иронией подумал Джеймс.

– По крайней мере, я умру, зная, что сделал все, что мог, чтобы спасти детей.

Динь стукнула Джеймса своим крошечным кулачком по лбу.

– Это не вариант! Я не позволю тебе умереть!

Джеймс вскочил на ноги и замахнулся крюком, снова теряя самообладание. Динь вызывающе стояла перед ним, уперев руки в бока, в ее глазах не было и следа страха. Долгое время они смотрели друг на друга, не желая отступать.

Динь медленно подлетела так, чтобы можно было положить руку на крюк Джеймса, и опустила ее, затем скользнула вниз и прижалась к шее Джеймса, изо всех сил стараясь обнять его, несмотря на разницу в росте. Джеймс судорожно вздохнул, и долговязый пират всхлипнул.

– Во что я превратился, Динь?

Динь отстранилась и посмотрела ему в лицо.

– Ты, Джеймс Крюк, герой Нетландии. Ты не обязан в одиночку взваливать на свои плечи всю тяжесть нашего мира. Никто не может справиться с этим в одиночку.

Динь подвела Джеймса к его гамаку, где Джеймс откинулся на спину и приложил кончики пальцев к векам.

– Но кто еще там есть?

Глава 28

– Пэн на палубе! – протрубил дежурный из вороньего гнезда.

Питер Пэн? Что он мог делать где-то поблизости вскоре после похищения троих детей? После каждого похищения Питер обычно проводил несколько дней, устраивая новоприбывшим экскурсии по Нетландии, показывая им достопримечательности и внушая ненависть к Капитану Крюку.

Джеймс схватил подзорную трубу, взбежал по ступенькам на палубу и навел окуляр на небо. Конечно, от самой яркой звезды тянулся шлейф золотистой пыльцы пикси, но громоздкая темная фигура, плывущая к острову, совсем не походила на стройные, гибкие очертания Питера Пэна, которые Джеймс привык видеть на фоне звезды. Джеймс прищурился. Округлая фигура показалась Джеймсу смутно знакомой, но он не мог вспомнить, откуда она взялась. Он снова навел телескоп на силуэт. Небо уже начало светлеть от слабого солнечного света, и он освещал мужчину ровно настолько, чтобы Джеймс мог разглядеть его лицо.

– Сми? – прошептал он. Конечно, нет, его разум, должно быть, играет с ним злую шутку! Сми не мог вернуться. Джеймс крепко зажмурился и покачал головой. Нет, галлюцинации были вызваны недостатком сна и непрекращающейся кампанией по свержению Питера Пэна. Сми, старик, возвращающийся в Нетландию? Как? Он снова поднял подзорную трубу.

Это был он! Сми постарел на десятки лет за те несколько лет, что прошли с тех пор, как он покинул Нетландию, но, тем не менее, Джеймс все еще мог узнать своего друга.

– Сми! – проревел он и бешено замахал руками, мгновенно забыв обо всех признаках усталости. – Сми!

Джеймс наблюдал, как находящийся в воздухе Сми огляделся в поисках того, кто его звал, и повернулся лицом к пиратскому кораблю. Каждая клеточка тела Джеймса была наэлектризована от волнения, когда он наблюдал, как его друг подплывает ближе, поправляя очки-полумесяцы и щурясь на пирата, жестом подзывающего его подойти поближе.

Джеймс заключил Сми в объятия, как только старик ступил на палубу.

– Сми! Не могу в это поверить! Ты здесь!

Сми отступил на шаг и внимательно посмотрел на Джеймса, затем покачал головой.

– Ты больше не мальчик, Джимми. И ты все-таки стал пиратом. Разве это не лучше всего?

Джеймс поднял руку с отсутствующей кистью.

– Теперь меня зовут Капитан Джеймс Крюк, как я тебе и говорил. Все еще сражаюсь с Питером Пэном каждый день. Как ты сюда попал, чувак?

В ответ Сми показал маленькую сумку на шнурке, которую Джеймс вернул ему в ту ночь, когда он вернул мальчика в Лондон.

– Я вспомнил.

Джеймс расплылся в самой широкой улыбке, какую Динь видела на его лице за последние месяцы.

– Я рад, что ты это сделал! Если бы только Питер Пэн мог видеть это воссоединение!

Лицо Сми потемнело.

– Вот почему я здесь. Он забрал троих моих внуков. Вчера вечером я услышал, как они уходят, и понял, что должен прийти.

Джеймс отступил на шаг, когда до него дошел смысл этих слов.

– Ты – дедушка… – Он покачал головой. – Заходи и выпей чего-нибудь, друг. Похоже, нам предстоит многое наверстать.

Как только Джеймс вошел в свою каюту, он крикнул:

– Динь, выйди и поприветствуй нашего гостя!

Динь, которая теперь была ростом с человека, только что выкупалась и смыла с себя русалочью кровь, подняла голову с того места в гамаке, где она занимала место Джеймса, затем улыбнулась и встала.

– Рада снова видеть тебя, Сми.

– Взаимно, мисс Динь. Ты выглядишь так же очаровательно, как и раньше. – Он наклонил голову, чтобы поцеловать ей руку.

Динь широко улыбнулась.

– Ты мог бы взять уроки хороших манер у этого джентльмена, Джеймс. Он знает, как сделать комплимент леди!

Джеймс закатил глаза, его напряжение растаяло при виде Сми, который, проходя мимо, похлопал по дверному косяку каюты.

– Корабль выглядит неплохо. Как вы его называете?

– «Надежда Лондона».

Сми склонил голову.

– Подходящее название для того, чем вы занимаетесь. Ты когда-нибудь узнавал, откуда он взялся?

– К сожалению, нет, – сказал Джеймс, наливая кофе и протягивая его пожилому мужчине. – Я даже никогда не покидал Нетландию. Этот Питер Пэн держит меня в напряжении каждый день.

Естественно, на протяжении многих лет он задавался вопросом, откуда взялся корабль, но желание победить Пэна и спасти Потерянных Мальчиков быстро затмило его любопытство, и все вопросы о происхождении корабля со временем отпали. Однажды, поклялся Джеймс, он это выяснит. И кто знает, к, ему ещё это приведет?

Сми отказался от кофе.

– Присаживайся, приятель, и выпей чего-нибудь. – Джеймс постучал крюком по краю протянутой чашки, и по комнате разнесся легкий звон, почти похожий на голос Динь-Динь.

Сми покачал головой.

– Джеймс, рад тебя видеть, но я пришел не на встречу выпускников. Мне нужна твоя помощь.

Джеймс отправил недопитый кофе себе в рот.

– Ах, да, – сказал он, проглотив. – Твои внуки. – Его все еще поражало, что у Сми есть дети, не говоря уже о внуках. Казалось, что старик, сидящий перед ним, все еще был маленьким мальчиком с вечно обгоревшим на солнце носом.

– Я не знал, что еще делать и к кому обратиться. Скотленд-Ярд никогда бы мне не поверил. Я думал, мой сын наверняка поверит, ведь он тоже был здесь, но Джордж…

– Джордж? – Мальчик, который предал его много лет назад, всплыл в памяти. Теперь, когда он подумал об этом, Джордж действительно был очень похож на Сми, и он удивился, как это он не заметил этого раньше. Джеймс рухнул в кресло. Конечно, это был не тот Джордж, который предал его и украл его волшебную пыльцу. – Тот самый Джордж, который… – Он замолчал, не зная, что сказать, и закончил вопросом: – Он твой сын?

Сми кивнул.

– Он рассказал мне, что произошло в ту ночь, когда я забрал его из полицейского участка. Кстати, в его рассказе ты был настоящим злодеем. – Сми покачал головой. – Я очень сожалею о том, что он сделал. Я не знал, куда он делся, иначе я бы пришел тогда. В любом случае, после стольких лет он просто хочет верить, что все это было сном. Когда он узнал, что я рассказываю истории о тебе, Питере Пэне и Нетландии его дочери, он пришел в ярость и запретил мне говорить об этом снова. Венди продолжила просить рассказывать истории. – Его губы растянулись в задумчивой улыбке.

– Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Спаси их! – умолял Сми. – Ты спас меня и Джорджа. Конечно, если кто-то и может спасти Венди, Джона и Майкла, то это ты.

Джеймс провел рукой по лицу. Тяжесть всего мира, казалось, снова навалилась на его плечи.

Сми, ничего не замечая, продолжал:

– Они так молоды, особенно Майкл. Слишком долго здесь, и он может забыть свой дом, как чуть не забыл я. Я слишком стар, чтобы быть полезным в драке, но, пожалуйста, Джимми. Мне нужно, чтобы ты спас их. Я сделаю все, что угодно.

Использование его детского имени пробудило в нем решимость стать пиратом, но сейчас… Джеймс почувствовал, как его сердце забилось сильнее: ему не терпелось броситься спасать детей, но в то же время его утомляла перспектива еще одной битвы. Легкая рука Динь коснулась спины Крюка.

– Конечно, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь им, Сми, – услышал Джеймс свой голос. Но как? Какие методы он еще не использовал? Как он мог дать ложную надежду паникующему дедушке, когда уже чувствовал себя безнадежным и выжатым как лимон? Он потер виски, его крюк запутался в волосах и взъерошил их еще сильнее, чем когда-либо.

– Джеймс и так уже много дрался, – вставила Динь. – Ему нужен отдых.

– Но… мои внуки! – пролепетал Сми. – Я не могу просто ждать их здесь! Если мы подождем… это время!

Динь начала розоветь.

– И Джеймс не может бесконечно жертвовать своим здоровьем.

– Я уже сказал, что помогу, Динь, – угрюмо сказал Джеймс. – Я всегда помогал и всегда буду помогать.

Крылья Динь быстро затрепетали, ее лицо стало угрюмым.

– Тебе нужно покончить с этим раз и навсегда, Джеймс. Ты не можешь продолжать в том же духе. Это должно быть в последний раз.

– Раньше ты говорила мне, что я никогда не смогу сдаться.

– Некоторые цены слишком высоки, чтобы их можно было заплатить.

Джеймс сделал глубокий вдох и выдохнул. Он никогда не мог сказать «нет» ребенку, попавшему в беду. Даже если он жаждал передышки, то все равно чувствовал, что несет личную ответственность за спасение каждого из них. Никто другой в Лондоне не знал о преступлениях Питера Пэна, и никто другой в Нетландии не разделял его страсти к этому делу.

Он вспомнил, как сожалел о том, что не убил Питера, когда у него был шанс. Сможет ли он поступить по-другому, если придет время? Если он действительно положит конец жизни Питера, простит ли его Динь когда-нибудь? Джеймс схватился за сердце, которое снова затрепетало. Если Питера нельзя было остановить никаким другим способом, возможно, его убийство было оправдано. Если бы потребовалось убить подростка, чтобы положить конец чудовищным преступлениям Пэна, смог бы Джеймс взвалить на свои плечи пожизненное бремя, которое никто другой не хотел нести, наряду со слабым обоснованием того, что, поступая так, можно спасти другие жизни?

Или, что еще хуже, если Джеймс снова потерпит неудачу, и Динь-Динь снова подвергнется опасности… Страх ударил ему в уши так же громко, как шум волн за окном. Прямо сейчас Динь-Динь была вне опасности, но эти трое детей и почти две дюжины других мальчиков были в опасности.

Сми достал из внутреннего кармана жилета фотографию и вложил ее в свободную руку Крюка. На снимке он был запечатлен с тремя внуками на руках на фоне реки. Джеймс смотрел на сияющие лица невинных детей, улыбающихся с фотографии.

– Пожалуйста, помоги им, – прошептал Сми. – Ты нужен всей Нетландии.

Всей Нетландии… В голове Джеймса зародилась идея.

– Думаю, может быть, просто может быть, у меня есть идея. Морской народ уже согласился помочь нам, если придет время. Если мы сможем переманить пикси на нашу сторону, у Питера не будет ни единого шанса.

– Я уже пыталась поговорить с ними раньше, Джеймс, – запротестовала Динь-Динь. – Они не будут драться.

– Пикси не могут вечно оставаться в стороне от этого. Им придется принять чью-то сторону. Кроме того, если Питер наполнял все эти бутылки… Ты же видела, что делает русалочья кровь, Динь. – Кровь отхлынула от лица Джеймса, когда он понял, что Питер планировал с самого начала. – Он собирается захватить…

– Весь Пикси-Глен, – закончила Динь, и у нее перехватило дыхание. – Имея на своей стороне столько Потерянных Мальчиков, он может одолеть всех пикси сразу.

Сми переводил взгляд с пирата на пикси и обратно.

Джеймс встал, его крюк поблескивал в лучах утреннего солнца, отражавшихся от блестящей поверхности.

– Мы должны предупредить их.

Глава 29

Пираты поставили «Надежду Лондона» на якорь немного восточнее рифа Стингрей, недалеко от того места, где находилось новое убежище Потерянных Мальчиков в домике на дереве. Сми решил остаться и пообщаться с другими мальчиками, которые так хорошо его помнили, заявив, что он все равно слишком взрослый для похода по джунглям. Джеймс подвез Динь-Динь на веслах к берегу. Пикси, все еще мокрая и неспособная летать после купания, держалась за живот, когда лодка поднималась и опускалась с каждой волной.

Вдалеке кричали чайки, перекликаясь, пока Джеймс осматривал небо в поисках каких-либо признаков Питера Пэна, направляющегося в его сторону, но все оставалось по-прежнему.

Как только дно лодки коснулось песка, Джеймс выпрыгнул, шлепая ботинками по мелководью, подтащил лодку поближе к берегу и поставил на якорь. Закрепив веревку, он вытащил Динь-Динь из лодки и, прижимая ее к груди, понес мимо последних накатывающихся волн. Теперь ему нечасто удавалось побыть наедине с Динь, и ощущение тепла ее кожи на своей только усиливало его отчаянное желание защитить ее. Он хотел быть тем, кто оберегал бы ее, кто уделял бы ей столько времени и внимания, сколько ей полагалось, кто любил бы ее и получал ее любовь в ответ.

– Как галантно с твоей стороны нести меня, – заметила Динь, обвив руками его шею.

– Мы, пираты, известны своей рыцарственностью не меньше, чем вы, пикси, своей любовью к воде. – Джеймс осторожно опустил ее на сухой песок и взял за руку, наслаждаясь ощущением того, как ее пальцы вплетены в его.

Самый короткий путь к Долине Пикси-Глен требовал подъема по Крокодиловой протоке – путь, который был легким, если только крокодил не появлялся в неподходящее время. «Это было бы просто моей удачей», подумал Джеймс.

Он осторожно пробирался через подлесок, переступая каждой ногой с пятки на носок, пробираясь через джунгли, стараясь производить как можно меньше шума. Динь-Динь продолжала теребить кутикулу на ногтях и свое платье, чем ближе они подходили, и постоянно хлопала крыльями, чтобы помочь им быстрее высохнуть.

Пикси жили на самой вершине горы Эрозии, самой высокой точке во всей Нетландии. Это была единственная обзорная точка, недоступная никаким иным способом, кроме как с пыльцой пикси, поскольку большая часть горы за столетия была разрушена, образовав один огромный пик, плавно уходящий вниз, на который оказалось невозможно взобраться. Трудный подъем к подножию горы займет несколько часов.

Когда Джеймс приблизился к середине пути от устья Крокодиловой протоки до горы Эрозии, он услышал воодушевляющее пение, и земля слегка завибрировала. Он спрыгнул в кусты, когда Динь-Динь уменьшилась до размера его ладони и спряталась в складках его куртки, все еще выглядывая из-под нее. Джеймс поднял руку, чтобы прикрыть ее от посторонних глаз, когда мимо прошла процессия мальчиков во главе с мальчиком в нелепом цилиндре.

– Это Джон, один из внуков Сми, – прошипела Динь-Динь ему на ухо.

Джеймсу не стоило беспокоиться о том, что мальчики услышат пикси, потому что в этот момент Джон протрубил:

– Будьте осторожны, мои товарищи по оружию, опасность подстерегает на каждом шагу! Кого бы мы ни боялись, пирата, пикси или дикого зверя?

– Я не знаю, что это значит, – признался один из мальчиков после продолжительной паузы, и несколько других шумно согласились с ним.

Джон вздохнул и почесал в затылке, сдвинув при этом цилиндр.

– Это значит, что ты боишься?

– О-о-о. Тогда нет!

– Поторопитесь, ребята, ибо худшее еще впереди! Вперед! – Джон целеустремленно продирался сквозь подлесок, распугивая насекомых и мелких грызунов своим топотом.

Когда они с грохотом проносились мимо Джеймса, скорчившегося под папоротником с широкими ярко-зелеными листьями, Джеймс услышал, как один из Потерянных Мальчиков пробормотал своему другу:

– Я не понимаю, что он говорит, но мне нравится, как он говорит.

Джеймс улыбнулся, глядя, как мимо проходит группа мальчишек, надеясь, что их громкие шаги удержат крокодила на расстоянии, а не заставят его броситься вперед. Он не сомневался, что этот юноша с доблестным сердцем больше всего на свете хотел бы возглавить атаку на дикого зверя, но, несмотря на то, что целью Джеймса было развязать войну против Питера Пэна, у него не было желания, чтобы кто-либо из детей оказался втянутым в это грязное дело.

– Это Майкл, – прошептала Динь-Динь, и ее дыхание защекотало Джеймсу ухо.

Маленький мальчик в спортивной пижаме тащил своего плюшевого мишку по грязи в конце колонны, стараясь не отстать от других. Сердце Джеймса упало при виде маленького мальчика, которому на вид было не больше пяти лет. Он был слишком мал, чтобы находиться вдали от нежной материнской заботы. Питер Пэн никогда не позаботиться о нем так, как ему было нужно.

– Как думаешь, он знает, что его дедушка здесь? – выдохнул Джеймс Динь-Динь, когда мальчики скрылись из виду.

– Сомневаюсь в этом, – прошептала она, затем взглянула на гору вдалеке. Серая скалистая поверхность горы казалась серебристой в ярких лучах солнца, но на вершине был оазис зеленой листвы. Было невозможно подняться без помощи пыльцы пикси. Она снова взмахнула своими высыхающими крылышками, и с нее слетело небольшое количество пыльцы пикси. – Почти высохли. В любом случае, мы почти на месте.

Джеймс кивнул, и они продолжили свой путь. Как только они приблизились к пикси, их ушей достиг испуганный звон сотен голосов, похожий на звон колокольчиков, в сочетании со звуком заливистого смеха Питера Пэна, раздавшегося прямо над их головами. Динь и Джеймс посмотрели вверх и сквозь густую листву увидели Питера Пэна и четырех других Потерянных Мальчиков, которые неслись по небу, держа в руках огромный ящик, выкрашенный в зеленый цвет.

– Нет! – голос Динь прозвучал сдавленно и хрипло, ее измученное лицо исказилось от страха, и она бросилась бежать.

Когда они, наконец, выбрались из джунглей у подножия горы Эрозия, то никого не увидели ни в небе, ни на земле.

– Ты сможешь летать? – спросил Джеймс, беспокойно вглядываясь в небо в поисках каких-либо признаков возвращения Питера. – Мы должны посмотреть, нет ли кого-нибудь из остальных…

– Может, это и неудобно, но это лучшее, что мы можем сделать. – Крылья Динь-Динь едва успели высохнуть, чтобы образовалось небольшое количество пыльцы пикси, и ее полет был неустойчивым. Джеймс затаил дыхание, когда она поднялась в воздух и захлопала крыльями у него над головой.

Ощущение невесомости не было полным, и отдельные части тела Джеймса все еще ощущали тяжесть, но он крепко держал Динь-Динь за руку, пока она поднималась в небо. Это было не из приятных. С каждым порывом ветра желудок Джеймса сжимался с тошнотворной скоростью, и страх упасть с высоты в сотни футов нарастал так же быстро, как и его тело. Он бросил нервный взгляд на крылья Динь-Динь. Он знал, что чем суше они будут, тем больше пыльцы пикси произведут, но пройдет всего несколько секунд, и он разобьется насмерть.

Отголоски заливистого смеха и испуганного перезвона попавших в беду пикси заставили Джеймса замолчать. Они с Динь должны были выяснить, должны были убедиться…

Их худшие опасения подтвердились, когда Динь привела Джеймса в единственное место в Нетландии, где он никогда раньше не бывал, – в Долину Пикси. Обширное плато на вершине горы, должно быть, когда-то было прекрасным. По всей долине раскинулись акры травы и цветов, и это зрелище никак не вязалось с отвесным скалистым склоном серой горы. Маленькие норы в дуплах деревьев, норы в земле и домики на деревьях, изящно покачивающиеся на ветру, заставили Джеймса понять, откуда у Питера взялись идеи о его укрытиях. Они были ничем иным, как имитацией жизни, которая была у него, когда он рос здесь.

Мысль о том, что Питер украл их строительные проекты и использовал их на нижнем уровне острова, чтобы заключить в тюрьму тех самых существ, которые вырастили его, заставила желудок Джеймса сжаться так, как никогда не возникало во время его стремительного полета в Пикси-Глен.

Оглядев долину, Джеймс понял, что не обязательно было здесь расти, чтобы понять, что произошло. Вокруг не было никаких танцующих пикси, как часто описывала Динь-Динь. Цветы были раздавлены, ветви деревьев свисали сломанными, и повсюду, куда ни бросал взгляд Джеймс, брызги русалочьей крови светились зеленым в ярком солнечном свете.

– Мы мирные, – сказала Динь, и у нее перехватило дыхание. – Они были беззащитны.

– Здесь есть кто-нибудь? – позвал Джеймс, стараясь, чтобы его голос звучал как можно спокойнее.

– Если здесь кто-то есть, он испугается и спрячется, – с горечью сказала Динь. Она зависла в воздухе, явно опасаясь прикоснуться к русалочьей крови, которая была разбросана повсюду в поле зрения.

– Уменьшись, – предложил Джеймс. – Посмотрим, есть ли здесь еще кто-нибудь, кто мог бы нам сказать…

Динь-Динь в мгновение ока сорвалась с места, огибая деревья и окликая своим тонким голоском тех, кто, возможно, избежал поимки.

Их было немного. Через несколько долгих минут появилась горстка пикси, почти все они либо промокли насквозь, либо были покрыты пятнами зеленой субстанции. Беспокойство усилилось в груди Джеймса, когда появились новые причины. Вспомнит ли кто-нибудь из этих пикси, что он был Потерянным Мальчиком? Возможно, они страдали от его рук и справедливо ненавидели его за то, что он сделал?

Летние лучи солнца ласкали шею и лицо Джеймса, пока он ждал, когда соберутся пикси. Все они казались такими маленькими и хрупкими у его ног. Джеймс вытер пот со лба и пересчитал собравшихся пикси – их было меньше пятидесяти, – ожидая возвращения Динь-Динь с прогулки по Пикси-Глену.

Наконец Динь вернулась вместе с тремя другими пикси, на которых не было русалочьей крови, чтобы заманить их в ловушку в их уменьшенном виде, которые подражали Динь-Динь и выросли до человеческих размеров. Они подлетели к Джеймсу, который почувствовал, как крошечный лучик надежды рассеял ужас, который он видел на лицах других пикси.

– Это Джеймс Крюк, – представила Динь-Динь пирата летящим рядом с ней пикси. – Джеймс, это королева Нарида и двое ее охранников, Ридли и Тенли.

Все три пикси были светлокожими и светловолосыми, как и Динь-Динь, но Джеймс также заметил несколько отличий – в форме тела, размере и цвете крыльев, а также в количестве пыльцы, выделяемой каждой пикси. Двое впереди держали на груди длинные копья, похожие на увеличенные иглы дикобраза, по бокам от пикси с самыми большими крыльями, от которой исходило больше всего пыльцы, несомненно, королевы.

Выражение лица королевы оставалось невозмутимым. Джеймс, предварительно проинструктированный Динь-Динь, скрестил левую руку на груди и прижал правый кулак ко лбу в стандартном приветствии. Динь-Динь предупредила Джеймса, что, если кто-то, кроме нее, не выступит в его защиту, его время на то, чтобы изложить свою позицию, будет ограничено несколькими минутами, которые позволит королева. Если он хотел выступить с заявлением, важна была каждая секунда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю