Текст книги "Никто не знает"
Автор книги: Мэри Кларк
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Глава 35
Винсенту не терпелось узнать, сколько выручил Гидеон за кольцо, но друга на обычном месте на пирсе не оказалось. Чтобы хоть как-то скрасить разочарование запрещенной прогулки, Винсент потащил Марка пройтись вдоль берега поискать акульи зубы.
– У акулы постоянно выпадают зубы и растут новые… целые тысячи! – Винсент делился с младшим братом знаниями, которые получил от Гидеона. – Часть зубов, что мы находим, – очень древние. Потому что акулы живут в этих местах уже миллионы лет. Зубы падают на дно, а потом с приливом волны выносят их на берег.
Марк присел на корточки, рассматривая мокрый песок.
– Вот один! – объявил малыш, показывая Винсенту поднятый маленький треугольник, черный и гладкий.
Винсент со знающим видом осмотрел зуб.
– Здорово! Но самый класс найти белый зуб, потому что он от живой акулы. Я находил сотни черных, серых и коричневых. Все они старые, а вот белых я нашел всего два. Они самые лучшие.
Марк слушал брата с широко раскрытыми от восхищения глазами, с благоговением, которое младший брат испытывает перед старшим. Они продолжали копошиться в песке, пока Марка не одолел неизбежный приступ кашля. Винсенту даже захотелось шлепнуть его. Всегда он все испортит.
– Все, хватит, – с неохотой сказал Винсент. – Нам лучше вернуться, пока мама не пришла. И не рассказывай маме, что мы ходили сюда, а то я тебя прибью.
– Не скажу, Винсент, обещаю.
Братья побрели по песку в обратный путь. Винсент окинул взглядом пляж и обрадовался, увидев тех самых людей с телевидения, которых встретил утром в имении Ринглинг. Парень с телекамерой снимал женщину, которую звали Касси. Она стояла спиной к заливу и что-то говорила в микрофон. Винсент потянул за собой Марка, они подбежали как раз к началу съемки и услышали, как Касси начинает свой репортаж.
– Сегодня утром на побережье залива были разосланы уведомления владельцам мелких судов, в которых их предупредили об опасности выхода в открытое море. Сарасота объявлена зоной особого внимания. Это означает, что, по прогнозам метеорологов, по меньшей мере до утра четверга «Жизель» представляет угрозу для прибрежных районов. Но это не значит, что ураган вот-вот разразится. Касси Шеридан, «Вести» с Сиеста-Ки, Флорида.
Репортер отстегнула микрофон и заметила Винсента. Узнала она его сразу:
– Это снова ты. Не сидится тебе на месте.
– Да и вам тоже.
– Полагаю, ты прав, – весело улыбнулась Касси. – А это кто с тобой?
– Это мой младший брат.
– А как зовут твоего братишку?
– Марк.
– Привет, Марк, – Касси наклонилась пожать мальчику руку. Малыш закашлялся.
– Такое с ним все время, – торопливо пояснил Винсент, – у него муковисцидоз.
– Ясно, – тихо проговорила Касси, – должно быть, это тяжело для вас обоих.
Винсент посмотрел на нее с сомнением. Понимала ли она это на самом деле? Обычно этого не понимал никто. Все всегда жалели только Марка, но никому дела не было, как все это тяжело для него, Винсента. Его даже передернуло от этих мыслей, и он сменил тему:
– А у меня вы возьмете интервью?
– А разве тебя мало показывали по телевизору?
– Вот поэтому со мной и стоит поговорить. Я знаю уже, что к чему.
– А почему бы и нет? – подмигнула Касси Феликсу и прикрепила микрофон к рубашке Винсента.
– Скажи, что ты думаешь о приближающемся урагане?
– Мне кажется, это здорово. Я никогда еще не видел ураганов.
– А ты не боишься?
– Нет, конечно.
– А ты знаешь, что будешь делать, если налетит ураган?
Винсент на минуту задумался.
– Думаю, что буду сидеть дома и смотреть в окно.
– Идет разговор об эвакуации. Ты знаешь, что это такое?
– Конечно, я же не тупой.
– Извини. А ты знаешь, где ближайшее убежище на случай урагана?
Винсент прикусил губу. Его младший брат выглядел испуганным. Касси почувствовала, что с вопросами пора заканчивать.
– Уверена, что твоя мама знает, куда нужно идти, – поспешно сказала она. – Думаю, на этом все, Винсент.
– А меня снова покажут по телевизору? – Надежда явственно отразилась на его веснушчатом лице.
– Не могу сказать точно. Если те, кто составляют нашу программу в Нью-Йорке, решат, что этот сюжет достаточно важен, чтобы его увидели все Соединенные Штаты, тогда он пойдет в эфир.
Винсент боялся, что не произвел должного впечатления, поэтому решил поднять свой престиж в глазах корреспондентки.
– Хотите покажу, где я вчера нашел руку. Это там. – Он указал в сторону волнолома.
Пока Феликс складывал аппаратуру, Касси послушно последовала за своим провожатым к месту, где была найдена вынесенная волной рука.
– Неужели ты не испугался? – спросила она, глядя на указанное Винсентом место на реке.
– Нет, конечно же я не испугался, а когда увидел кольцо, так обрадовался! – Когда он понял, что сболтнул лишнее, от гордости на его лице не осталось и следа.
– Так это было кольцо. Вот почему прибор сработал.
Винсент схватил Марка за руку:
– Нам надо идти. Мама жутко рассердится, если нас не будет дома к ее приходу.
Глава 36
Мотор у машины он не заглушил, так как высокая влажность вынуждала держать кондиционер включенным. Он занял удобную позицию через дорогу от ювелирного магазина Себастьяна и стал ждать, слушая радио. Звучала песня «Никто не знает». Он стал похлопывать по рулю в такт заразительной мелодии. Передача музыкальной волны прервалась на сводку погоды. «Жизель» набирала силу. Поглаживая жидкую накладную бороденку, он наблюдал, как мимо не спеша проходила хорошо одетая публика с покупками в ярких пакетах. Некоторые задерживались перед закрытым ювелирным магазином и, указывая на него, перешептывались, а затем отправлялись своей дорогой, качая головами. Он бросил взгляд в зеркало заднего вида и заметил, что пудра, которой он осветлил волосы, просыпалась на плечи, когда он ее счесывал. Он аккуратно стряхнул ее.
В начале шестого старик с копной седых волос толкнулся в дверь магазина Себастьяна. Дверь оказалась заперта, и старик, прижав к стеклу сложенные коробочкой руки, стал всматриваться в полумрак внутри. Патрулировавший площадь полицейский остановился рядом со стариком и, вероятно, объяснил, почему магазин не работал в тот день. Старикашка слушал, подергивая седой ус. Затем старик вернулся к своей видавшей виды машине и выехал со стоянки.
За стареньким «Плимутом» следовал всю дорогу новенький автомобиль последней модели. До упора поднятые стекла не пропускали в салон, где гремела музыка, душный, отяжелевший от влаги летний воздух.
Глава 37
Гидеон размышлял о том, что услышал от полицейского. Лесли Себастьяну перерезали горло, словно это глотка какой-нибудь рыбы, пойманной в заливе. Ювелира убили, когда не прошло и нескольких часов после их разговора о кольце. Это могло оказаться и простым совпадением, но у Гидеона ко всей этой истории с продажей не лежала душа. Он собирался поговорить с Винсентом и убедить мальчика, что кольцу место в полиции. Но пока следовало подыскать укромное место, куда его можно было припрятать.
Гидеон въехал на песчаную площадку и выключил мотор. Он пошел к заднему крыльцу своего старого, выбеленного непогодой одноэтажного дома. Сетчатая дверь открылась со скрипом. На каменном полу лежала коробка для рыболовных снастей. Чем не сейф – маленький и удобный. Кольцо он засунул поглубже, под свои любимые искусственные приманки, а коробку оставил на прежнем месте. В доме она бы сразу бросилась в глаза, и было бы нетрудно догадаться, что ее сюда принесли неспроста.
Дверь, ведущая на крыльцо, отворилась. На пороге стоял взволнованный Винсент, глаза его возбужденно блестели.
– Я целый день тебя ищу. Получил деньги, Гидеон? Деньги за кольцо?
– Вижу, ты снова вошел без спроса, – заметил Гидеон. – Нет, парень, деньги я не получил.
– Почему?
Тут только Винсент заметил, как бледен старый рыбак, и догадался: что-то неладно.
– Денег я не получил, потому что не было хозяина ювелирного магазина, чтобы его у меня купить.
– Аа, – огорченно протянул Винсент. Его оживление сразу же улетучилось. – Но ты можешь съездить туда завтра.
– Нет, Винсент, завтра тоже ничего не получится.
– Почему?
– Да потому, что хозяин магазина – покойник. Его убили прошлым вечером на каком-то празднике в имении Ринглинг.
Винсент быстро соединил воедино суету на месте преступления, свидетелем которой он был утром, и сообщение в новостях, услышанное им, когда он дожидался возвращения Гидеона. Убитый был тем самым ювелиром-владельцем магазина, которому Гидеон собирался пристроить перстень с рубином! На какой-то момент он забыл о богатстве, на которое рассчитывал в азарте.
– Я искал тебя сегодня, Гидеон, чтобы рассказать об убийстве в имении Ринглинг. Утром я видел, как полицейские там все рассматривали. Я даже кровь на земле видел!
– Неужели?
Винсент закивал, а мысли его уже торопились вперед. Конечно, плохо, что ювелира убили, но есть и другие ювелиры, которые захотят купить кольцо.
Гидеон сел на кухне у стола и указал Винсенту на деревянную скамью напротив.
– Послушай меня, сынок. Мне бы следовало тебе об этом раньше сказать. Я считаю, что нам надо отнести кольцо в полицию.
У Винсента лицо вытянулось.
– Ни за что.
– Так надо, – твердо сказал старик. – Ты должен отдать его сыщикам, Винсент. Оно может помочь им узнать, чья это рука.
– Но они уже узнали, – торжествующе объявил Винсент. – Только что об этом говорили в новостях. Я сам слышал. Рука женщины, которая жила здесь, в Сарасоте.
– С каких пор ты так полюбил смотреть новости? – не удержался от скептического замечания Гидеон.
– Со вчерашнего дня. Я хотел посмотреть, покажут ли меня снова. Меня опять показывали, Гидеон. А еще у них есть фотография той женщины. Так что полиции кольцо не нужно, сам видишь. Они уже знают, чья это рука.
Гидеон достал из холодильника кувшин и, наливая себе чай со льдом, обдумывал слова Винсента.
– Хочешь? – предложил он мальчику.
– Гадость, – поморщился Винсент. – Да мне и домой пора. Я должен сидеть с братом. Мать меня убьет, точно. Я уже опаздываю.
Винсент неловко заерзал на стуле. Он чувствовал, что до дома ему не дотерпеть.
– Мне надо в туалет.
Он поставил машину за несколько домов от подъездной аллеи, в которую въехал «Плимут». Он выждал короткое время, прикидывая, как лучше выполнить задуманное. Старикан выглядел не по возрасту крепким, но он все равно с ним сладит – это точно. Он погладил оттопырившийся карман брюк. Хотя было еще достаточно светло, он решил, что темноты ему лучше не дожидаться. Соседние дома стояли недалеко, но буйная растительность закрывала их друг от друга. Он вышел из машины и, не таясь, направился к дому, справедливо рассудив, что, если бы он шел крадучись, это обязательно вызвало бы подозрение. На прислоненный к стене велосипед он не обратил внимания. Сквозь сетчатую дверь ему был виден старик, сидевший спиной к выходу.
Как оправдываться перед матерью на этот раз? Размышлял, сидя в ванной, Винсент. Он с содроганием думал о возвращении домой. Ему не хотелось испытывать на себе гнев матери и еще одну ночь проводить вдвоем с Марком ему также не хотелось. А этот ужасный массажер-колотушка, помогающий Марку дышать?.. Жуткая процедура. Это просто несправедливо. Мать уже отработала дневную смену, а теперь ей надо было выходить еще и в ночную. Просвета для него не было. Смирившись с неизбежностью такой судьбы, он потянул бумажный рулон. Его рука легла на ручку двери, когда снаружи до него донеслись голоса.
– Кто вы? И какого черта вам здесь нужно? – намеренно возвышал голос Гидеон, в надежде, что Винсент его услышит и не выйдет из ванной комнаты.
– Где оно? Мне нужно кольцо.
– Что еще за кольцо? Ничего не знаю.
– Брось трепаться, старик. Кольцо у тебя, и я хочу его забрать.
Гидеон зачарованно смотрел на холодную сталь направленного на него лезвия. Надо отдать кольцо. Не стоит оно того, чтобы из-за него расставаться с жизнью. Он хотел, чтобы этот тип убрался поскорей из его дома, пока не появился Винсент. Гидеон поднялся со стула, и вдруг ему показалось, что дверь ванной открывается; он даже сжался от страха. Незваный гость тоже это услышал. На долю секунды он повернулся на звук, и в тот же момент Гидеон кинулся на него.
Винсент снова захлопнул дверь ванной. Сердце его так колотилось, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Забравшись в ванную, он в отчаянии рванул ручку маленького окошка. Разбухшая от сырости рама не поддавалась. С другой стороны кто-то остервенело колотил в дверь. Винсент изо всех сил толкнул раму, она сдвинулась, но очень мало. Винсент толкнул ее еще раз и еще, а дверь трещала под яростными ударами.
Наконец петли не выдержали, и дверь с треском влетела в крохотную ванную комнату. Вломившийся туда мужчина отдернул пластиковую занавеску, закрывавшую ванну. Окно было открыто, но оно было слишком мало. Пролезть в него мог только ребенок или карлик.
Глава 38
В своем гостиничном номере Касси переключила программу и попала на местные новости. «В этом городе не соскучишься», – подумала она, следя за репортажем об убийстве ювелира Лесли Себастьяна.
«История о найденной вчера на пляже Сиеста-Бич руке, о чем мы вам сообщали в своих выпусках, получила продолжение, – вещала диктор местных новостей. – Ведомство шерифа объявило о том, что по единственному отпечатку удалось установить личность погибшей женщины. Это двадцатипятилетняя жительница Сарасоты Мерили Киньонес, снимавшаяся в видеофильмах для взрослых. Полиция продолжает расследование».
Касси сразу же припомнился невольно подслушанный разговор на вечере в имении Ринглинг. Мерили достаточно редкое имя. Возможно ли, что пропавшая Мерили, о которой говорили прошлой ночью те трое у бара, и та Мерили, кого называли автором песни, исполнявшейся одной из самых популярных групп страны, – это та самая женщина, чью руку вынесла на берег волна? А такой сюжет мог бы заинтересовать Нью-Йорк. Также многообещающей представлялась линия с работой в порнобизнесе. Ее стоило проверить. А что, если вдруг существовала связь между Мерили Киньонес и убитым ювелиром?
Она прослушала остальные местные новости и особенно внимательно отнеслась к сводке погоды. Затем в течение получаса шла программа новостей сетевого вещания. И когда пошли завершающие надписи «Вечерних новостей» компании «Вести», на нее навалилось разочарование. Целый день съемок, а в итоге в эфире оказалась запись на каких-то тридцать секунд, где показано, как жители разбирают с полок магазина пресную воду в бутылках и другие продукты. Диктор Элиза Блейк объяснила телезрителям только то, что жители Флориды в западной части этого штата готовятся к встрече с ураганом «Жизель». Целый день работы почти впустую.
Она позвонила домой в Виргинию и услышала записанный на пленке голос Джима.
– Привет, это я, – сказала она в трубку после сигнала, – звоню, чтобы узнать, как дела. Я люблю тебя, Ханна, и скучаю.
Касси в унынии повесила трубку. Где они были в этот момент? Может быть, сидели, уютно устроившись за обедом у миссис Кокс?
Касси раздвинула шторы на окнах, занимавших всю стену, и посмотрела на пристань. До захода солнца оставалось еще не менее двух часов, но небо над заливом уже начало зловеще темнеть. Усиливающийся ветер все громче шелестел листьями пальм. На воде покачивались лодки.
Лерой отмел ее предложение снимать на причале, но завтра она постарается настоять на том, чтобы они взяли интервью у Джерри Дина и других владельцев, беспокоящихся о судьбе своих лодок. Ей следует быть с Лероем более напористой и требовательной. В конце концов, корреспондент она или кто? Выполненную ими работу представляет именно она: ее лицо и имя. Но последние месяцы легли на ее плечи таким тяжелым грузом, что у нее не находилось ни сил, ни желания поставить Лероя на место. Дошло до того, что она чувствовала облегчение, предоставляя ему командовать. Но теперь хватит. Дальше так продолжаться не может. С решительным видом Касси отвернулась от окна и собиралась уже позвонить продюсеру, но телефонный звонок вмешался в ее планы.
– Алло.
– Миссис Шеридан?
– Слушаю вас.
– Внизу в вестибюле молодой человек хочет поговорить с вами. Его зовут Винсент Бейлер.
Касси моментально заинтересовалась, стоило ей услышать это имя. Что же вдруг понадобилось этому шустрому чертенку?
– Передайте ему, что я сейчас спущусь. – Она решила избежать лишних разговоров и не приглашать мальчика к себе в номер.
Глава 39
Чарлз и Этта Чеймберс делали все, как говорилось в инструкции. Им не хотелось, чтобы ураган застал их врасплох. Чарлз собрал и упаковал все свои важные бумаги, а драгоценности Этты тщательно завернул и положил в пустую духовку. Стулья с веранды перекочевали в гостиную. Этта тем временем уложила необходимый запас одежды в вещевой мешок и закрыла компьютер и лампы пластиковыми мешками. Телевизор как основную связь с миром они пока закрывать не стали, дожидаясь, когда поступит непосредственное распоряжение об эвакуации.
– Дорогая, тебе после операции лучше не напрягаться. Я сам все сделаю, – сказал Чарлз.
– Я себя отлично чувствую, и операция уже в прошлом. Садись, посмотрим вместе новости, – похлопала она по диванной подушке рядом с собой.
– Мне кажется, у меня маловато денег, – спохватился Чарлз, вспомнив одно из указаний инструкции. – Я сейчас прокачусь до банкомата.
– Не надо никуда ездить сейчас. Снимешь деньги утром.
– А утром денег может и не быть. Я долго не задержусь.
Этта осталась дожидаться начала выпуска в одиночестве. Ее взбудоражило уже первое сообщение. Она огорчилась, услышав известие о Лесли Себастьяне, и пожалела беднягу. Но следующая новость расстроила ее еще больше. Как выяснилось, та рука, найденная накануне утром на пляже смышленым мальчуганом, принадлежала актрисе, снимавшейся в порнофильмах.
«Ну и дела, – думала Этта, – сразу же расскажу Чарлзу, как только он вернется». Она пошла в кухню налить себе выпить. Постепенно крепли сомнения насчет правильности их решения переехать в эти края.
Глава 40
Как заведенный, Винсент ходил взад и вперед по вестибюлю, держа в поле зрения двери лифта, и одновременно не забывал поглядывать в окно, не упуская из виду оставленный на улице велосипед. Он раскраснелся и был весь чумазый, потому что мчался как сумасшедший от дома Гидеона до гостиницы. Он не знал, что еще делать. Идти к матери не хотелось никак. Можно было не сомневаться, что она разозлится на него страшно. Если бы он сразу отделался от кольца, ничего бы этого не случилось. Он был испуган до предела. В этот раз он зашел слишком далеко. Тревога росла в его щуплой груди как снежный ком. А что там с Гидеоном, как он? Ему следовало, наверное, остаться вызвать «скорую помощь». Но он помчался на своем велосипеде что было духу к этой женщине-репортеру известной телепередачи. Она лучше его матери сообразит, как надо поступить.
«Доверяй своему чутью», – сказала ему Касси этим утром. Он надеялся, что чутье привело его по правильному адресу.
Двери лифта раскрылись, и Винсента пронзила мысль: «Марк». Он должен был присматривать за Марком.
В работающем круглосуточно магазине «Севн-елевн» нашлась телефонная книга, и убийца принялся листать потрепанные страницы. Барнс, Бейтс, Бакстер… Бейлер. Он выдрал страницу и захлопнул справочник.
Ветхое жилище старика он перевернул вверх дном, но то, что нужно, так и не нашел. Возможно, кольцо было у мальчишки. Того самого, из новостей, по имени Винсент Бейлер. И очень может быть, именно он прятался в ванной комнате.
Ему вдруг страшно захотелось есть. Он схватил из лотка пышку с черникой, налил вишневой воды со льдом и направился к кассе, чтобы расплатиться.
– Как проехать на Калле де Перу? – спросил он, подергивая себя за мастерски приклеенную бороду.
– Успокойся, Винсент, успокойся, – уговаривала Касси. – Нам надо немедленно заявить в полицию.
Он даже не пытался возразить, понимая, что она права. Горячие слезы жгли ему глаза, когда он думал о бедном Гидеоне. Ему представлялась лужа крови вокруг мертвого тела, совсем как по телевизору. Но это было совсем не кино и даже не страшный сон. Винсент назвал Касси адрес Гидеона и слушал, как она говорила по телефону в вестибюле. Он не мог и представить, что его мать смогла бы так спокойно и уверенно разговаривать с полицией, как это получалось у Касси. Приложив к уху трубку, она знаками показала Винсенту, что ей нужно что-то записать. Он принес ей со стола дежурной блокнот и ручку.
В Касси заговорил репортер, и она записала на всякий случай имя помощника шерифа, ответившего на ее звонок, и также отметила время. Затем она набрала трехзначный гостиничный номер.
– Лерой, это Касси, – сказала она в трубку, – мне нужна наша машина.
Она опаздывала на целый час и больше ждать не могла. Босс звонил уже три раза и пригрозил, что если она немедленно не явится, то может спокойно подыскивать себе другую работу.
– Марк, малыш, я уверена, что Винсент придет через несколько минут, – она старалась сдерживаться и говорить спокойно, хотя у нее руки чесались свернуть Винсенту шею, попадись он ей в эту минуту. – Ты побудешь немного один, хорошо?
Ребенок поднял голову от тарелки, на которой еще оставалась половина макарон с сыром, и важно кивнул.
– Ну, мой милый, я пошла. Двери я запру, и ты никому не открывай, только Винсенту. Я позвоню тебе с работы, но если будет звонить еще кто-либо, не говори, что ты дома один. Скажи, что мама в душе и перезвонит, когда выйдет, обещаешь?
– Обещаю, мама.
Венди взяла сумочку, свежевыстиранный фартук и поцеловала сына в макушку.
– Ну, до свидания. Веди себя хорошо.
– Ладно, мам.
Венди плотно закрыла дверь и подергала ручку, чтобы проверить, закрылся ли замок. Убедившись в этом, она почти бегом направилась в сторону своего кафе. Она не обратила внимания на сверкающую полированными боками машину, стоявшую недалеко от их дома.
Касси с Винсентом погрузили велосипед в джип.
– Мама меня точно убьет. Я сижу с братом, когда она на работе. В последний раз, когда она взяла Марка с собой, ее чуть с работы не выставили. Он своим кашлем распугал половину всех клиентов.
– Может быть, тебе стоит позвонить ей, – предложила Касси, доставая из сумки телефон.
Звонить ему очень не хотелось, но он все же взял телефон. Трубку снял Марк.
– Марк, это я, Винсент. Позови маму.
– Она в душе, она перезвонит, – заученно отчеканил Марк, как обещал матери.
– Ну ладно, – облегченно вздохнул Винсент, – передай ей, что я еду домой, буду минут через десять.
Марк не знал точно, много это десять минут или мало. Но, должно быть, они прошли скоро, потому что в дверь постучали вскоре после того, как он положил трубку.
– Винсент? – спросил он сквозь дверь.
– Полиция. Пожалуйста, открой.
Мать объясняла ему, что полицейским надо доверять и делать все, что они говорят. Ему до этого приходилось встречаться только с одним полицейским. Это был тот приветливый человек, который приезжал, когда у Марка случился сильный приступ кашля. И теперь ему было интересно, приехал ли к ним тот же полицейский или нет. Маленькие детские ручки не сразу справились с дверным замком.