Текст книги "Мятежница (ЛП)"
Автор книги: Майк Шеферд
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)
– Отмени отмену, – приказала Крис.
Двери закрылись за секунду до того, как испуганный охранник успел просунуть между створками руку. Крис обернулась проверить, что там с парнями. Глаза Томми были уже не такими большими, когда его впервые лично представляли большим людям. Джек, кажется, растерялся, пытаясь вытащить из кармана шорт удостоверение личности и значок службы безопасности. Хорошо.
Двери лифта открылись на двести сорок втором этаже. Крис вышла, сопровождаемая крошечным эскортом.
Толстовка и спортивные шорты дали возможность им не отличаться от других в студенческом городке. Среди строгих костюмов-троек эффект оказался совершенно противоположным. Разговор резко прекратился, народ уставился на вошедших, но положительным моментом стало то, что люди расступались, пропуская Крис и компанию. Крис прошла через двойные прозрачные двери в довольно большой кабинет ожидания со стульями, диванами и даже небольшими конференц-залами вдоль стены. Как только Крис вошла, секретарь тут же уставилась на них.
– Могу чем-то помочь? – спросила женщина с профессиональной улыбкой на лице.
– Я Крис Лонгкнайф и хочу увидеться с дедушкой, – не замедляя шага, сказала Крис.
– Вам назначено? – поинтересовалась секретарша.
– Нет, – сказала Крис и направилась прямиком к двойным деревянным дверям рядом с ней.
– Вам туда не войти, – крикнула женщина, вскочив с кресла, но не успела. Крис оказалась у дверей прежде, чем она успела выбраться из-за стола.
– Войду, – сказала Крис и, толкнув дверь, оказалась еще в одном кабинете. Секретарем здесь работал уже мужчина, огромный, и он уже стоял на ногах.
– Мне нужно подтверждение вашей личности.
Разумно. Крис подошла к его столу, положила ладонь на стеклянную панель и посмотрела в глазок камеры, зависшей над столом. Закончив с формальностью, она отступила в сторону, чтобы Томми с Джеком смогли сделать то же самое. Когда все трое нарушителей спокойствия замерли в ожидании, когда их личности подтвердятся, мужчина уселся в кресло.
Воспользовавшись моментом, Крис провела группу вторжения мимо стола к двери, которую мужчина и охранял.
– Вы туда не войдете до тех пор, пока я не проверю ваши документы, – крикнул он.
– И, наверное, через месяц после этого, – сказала Крис, и захлопнула за собой дверь.
Следующий кабинет оказался намного просторнее предыдущих двух вместе взятых. Ковер такой же глубокий, как грязь на Олимпии. Стены обиты деревянными панелями. Чуть в стороне несколько стульев расставлены вокруг голографического японского садика и крохотного водопада – поправка: вокруг настоящего японского садика и крохотного водопада. В кабинете пахло богатством и властью.
Прямо напротив Крис за столом, сделанном из цельной каменной плиты, сидела пожилая женщина. По обе стороны стола стояли двое мужчин в одинаковых темно-синих костюмах. Оба в стандартной стойке, держат пистолеты обеими руками направленными на Крис.
– Ни шага дальше, – сказал вооруженный мужчина справа.
Крис решила, что на этот раз нужно делать то, что говорят вооруженные мужчины, целившиеся в нее. Она остановилась.
– Я подниму левую руку, – медленно произнес Джек. Слова тихие, но жесткие, как у наемных убийц, которые говорят самые отвратительные вещи самым наиприятнейшим способом. – Вытащу значок и удостоверение.
– Медленно, – кивнул мужчина слева.
Крис попыталась держать себя беспечно, хотя внутри все просто заморозилось. С вооруженным противником гораздо легче встречаться, когда в твоих руках М-6. Но она здесь не для того, чтобы с боем прорываться дальше. Она стояла в надежде, что нужные слова найдутся и тогда этот мачо-ритуал закончится.
– Я агент Джек Монтойя, секретная служба Вардхейвена, назначенный охранять семью премьер-министра. Это Крис Лонгкнайф, его дочь. Вы нарушаете пункт 2CFR, раздел 204.333, где говорится, что в присутствии агента секретной службы вооруженным находиться нельзя. Попрошу только один раз спрятать оружие.
– Я старший частный агент Ричард Дрезден из агентства «Пинкертон», подразделение «Вардхейвен». Вы нарушаете закон 92-1324 от 2318 года, пересмотренный в 2422 году, с целью посягательства на личную собственность. В соответствии с подразделом 2.16.12 закона официально заявляю, что при защите собственности может применяться огонь на поражение. Вы предупреждены. Теперь же убирайтесь.
– Думаю, именно поэтому у вас тут так мало семейных посиделок, – сказал Томми.
– Да, – согласилась Крис. – К тому времени, как телохранители заканчивают кидаться юридическими полномочиями, картофельный салат становится прогорклым, а дневного света для игры в бейсбол уже не хватает.
– Почему бы тебе в следующий раз не заглянуть на Санта-Марию к Лиенам? Я покажу тебе, как у нас принимают гостей.
– Ловлю тебя на слове.
Крис заметила, что их полушутливое общение не вызвало ни тени улыбки ни у вооруженных мужчин, ни у секретарши. Есть такая штука, как профессионализм. Все, хватит.
– Дедушка Эл, – крикнула Крис. – Это твоя внучка. Ты знаешь, что это я. А если не уверен, у того парня в предыдущем кабинете было достаточно времени, чтобы проверить мой геном. Как долго ты собираешься заставлять меня ждать здесь?
– А почему у вас, сударыня, вдруг возникла необходимость поговорить с дедушкой? – спросила секретарша.
– Дедушка, не думаю, что ты хочешь, чтобы я кричала на всю округу, почему вдруг двадцатидвухлетняя женщина почувствовала необходимость узнать о том, что происходит в ее семье и о скелетах, которые ты продолжаешь хранить в своем шкафу.
Слева от секретарши открылась дверь. Оттуда вышел седой мужчина в костюме, ростом под два метра, что объясняет высокий рост Крис.
– Господа, можете убрать пистолеты, – Охранники быстро попрятали оружие. Мужчина вернулся в свой кабинет. – Мы сможем обсудить вопрос немного позже, – сказал седой человек мужчине и женщине, вышедших из кабинета и исчезнувших за дверью слева от Крис. – Хорошо, сударыня, вам удалось прервать мой деловой день. Проходи и скажи свое слово.
– Сэр, – вежливо сказал Джек, – я должен изучить помещение, в котором мой клиент собирается остаться наедине с другим человеком.
– За которого не поручится ваша система? Ты серьезно думаешь, что мой офис не самое безопасное место на этой планете?
– Для вас, да, сэр, для нее?.. – Джек оставил вопрос без ответа.
– Ох уж это правительство, – сплюнул дедушка. – Делай, что должен.
Джек рванул к кабинету, в руках появились приборы, Крис даже не подозревала, что их можно спрятать в шортах и под пуленепробиваемой толстовкой так, что и не заметишь. Старший из «Пинкертонов» отправился вслед за Джеком. Через минуту оба вышли обратно.
– Личная рабочая станция на столе и записывающие устройства во всех четырех углах кабинета, – сказал он для Крис, но обращался к дедушке Элу.
– Мне нужно будет приказать персональному компьютеру сделать полную стенограмму встречи? – поинтересовалась Крис.
Дедушка нахмурился.
– Выключить систему безопасности и ведение записи. Альфа, альфа, зед, сорок, одиннадцать. Теперь ты счастлива, сударыня?
– Знаешь ведь сам, дедушка, чтобы сделать Лонгкнайф счастливыми, нужно нечто большее, – улыбнулась Крис и вошла в дедушкин кабинет. Он оказался большим. Стеклянные стены с двух сторон открывают великолепный вид на Вардхейвен, лучше, чем с пентхауса тетушки Тру. Однако сам кабинет выглядит серым: серый ковер, серые стены, серый мраморный стол. Даже диван и стулья вокруг серого кофейного столика отличаются лишь разными оттенками серого. И пахнет в кабинете так же серо, как и выглядит. Если воздух где и может быть лишен запаха, так это в этом кабинете. Дедушка Эл направился к столу и оказался счастливым только тогда, когда он оказался между ним и Крис. Отличное отношение к семье.
– Так чего же ты хочешь?
– Дедушка, прошло десять, если не двенадцать лет с тех пор, когда мы виделись последний раз. Разве ты не хочешь поинтересоваться, как я?
– Компьютер, – рыкнул дедушка, – как чувствует себя Крис Лонгкнайф?
– Кристин Лонгкнайф больше не находится на лечении. Последний визит к врачу включал полный физический осмотр во время подачи заявки на комиссию при вступлении в Космический флот. Медицинский осмотр она благополучно прошла. Последняя медицинская проблема была связана с мозольным волдырем в школе кандидатов в офицеры.
– Как видишь, я знаю, как ты себя чувствуешь, так что давай больше не будем об этом. Что ты хочешь? И не трать мое время.
Ты не знаешь даже половины меня, – хотела сказать Крис.
– Кто хочет меня убить? – вместо этого напрямую спросила она.
От неожиданности дедушка Эл дважды моргнул.
– Компьютер, были ли покушения на жизнь Крис Лонгкнайф?
– Нет, сэр.
– Три, сэр, – поправила компьютер Крис. – С одним из них я неплохо справилась. Два других меня озадачили. Зачем кому-то меня убивать?
Дедушка повернулся в кресле и уставился на Вардхейвен.
– Это дело, кажется, у тебя под более надежным контролем, чем у меня. Что говорит полиция?
Крис подошла к столу и оперлась обеими руками о холодную мраморную столешницу. Как будто она была вырезана из всего того внимания, что давал Крис дедушка за все это время.
– Полиция здесь не участвует.
Вот это привлекло его внимание. Он посмотрел на Крис.
– Почему?
– Потому что нет никаких доказательств, что покушения имели место. Отец говорит, что, раз нет доказательств, значит ничего и не было.
– Твой отец еще та лошадиная задница.
– Его чувства к тебе взаимны, сэр.
Дедушка фыркнул, но посмотрел на Крис серым, напряженным и требовательным взглядом.
– Что заставляет тебя думать, что кто-то пытается тебя убить?
Крис села в кресло и быстро рассказала о спасательной миссии. Пока рассказывала, дедушка все сильнее нахмуривался.
– Получается, куча хлама позволила тебе избежать ловушки.
– Да. Я пыталась поговорить с папой о некачественном материале в Космофлоте, но, поскольку единственная некачественная вещь спасла мне жизнь, мои аргументы, вроде как, сыграли против.
Дедушка хохотнул, но в следующую секунду снова стал серьезным.
– Почему ты уверена, что этой цели не преследовало минное поле?
– Я захватила компьютер главаря, а Тру Сейд в нем покопалась. Она нашла сообщение, в котором говорилось, что корабль, который они хотели, взялся за выполнение миссии и приготовили встречу.
– Как они могли знать, где готовить эту самую встречу?
– Я посмотрела последние семь спасательных миссий, которые выполнял Космофлот. Все они включали ночной прыжок прямиком к входной двери плохих парней. Мой капитан хотел установить какой-то рекорд, взяв бандитов в кратчайшее время и без единого выстрела. Думаю, во время такого длительного мирного времени Космофлот стал немного предсказуемым, так что меня подставили.
– Разумный вывод. Что со второй попыткой?
Крис рассказала о миссии к ранчо Андерсона и о том, как распалась в пыль лодка.
– У Тру есть образцы, которые мне удалось собрать с рассыпавшейся лодки. Она их проверит в лаборатории, которой доверяет.
– Могло вылядеть обычным несчастным случаем. Жидкий металл – штука довольно новая. Мои заводы делают из него космические корабли всего лишь пять лет. Лодки же всего лишь трата высоких технологий.
– Из пятидесяти тысяч сделанных, только шесть, попавших в мои руки оказались с таким небольшим дефектом.
Это заявление заставило дедушку выпрямиться.
– Кто предоставил тебе эти лодки?
– Смит-Петервальд.
– Смит-Петервальд, – повторил дедушка.
– Смит-Петервальд, – кивнула Крис. – Связь на ранчо Антерсона была не со всеми. Яхта Петервальда удачно зависла над ними, так я получила сигнал бедствия с ранчо Андерсона. Яхта не покидала орбиту до тех пор, пока я добиралась по реке до места, при этом мне пришлось на ходу менять конфигурацию лодки.
– И в следующий раз, как ты это сделала?..
– Она рассыпалась, – Крис щелкнула пальцами.
– Петервальд, – прорычал дедушка, вскочив со стула.
– К кому ты пошел за деньгами, когда похитили Эдди?
Вопрос Крис остановил дедушку. Он упал обратно в кресло. Взмахнув рукой, охватывая все, что находится за окном, сказал:
– Зачем мне к кому-то идти за деньгами?
– Богатство – это одно, свободные активы – другое. Я читала отчеты. Ваши с папой деньги были в оффшоре. Твой брат Эрни вложил в корпорацию значительные средства, направив их на развитие новых планет, расширение и рост. Не думаю, что он мог поделиться деньгами, так нужными в тот момент папе.
– Не имеет значения. Эдвард был мертв до того, как мы получили записку о выкупе.
– Но тогда вы с папой этого не знали. Не думаю, что люди, организовавшие похищение Эдди догадывались, что их подставили.
– Подставили, не наняли?
– Дедушка, если б они что-то знали, вряд ли пошли на дело, по которому им светила виселица. Похитителям не нужны были деньги. Парни на Секуиме ничего не знали, кроме разве, их главаря. Но у него случился сердечный приступ прежде, чем он заговорил.
– Сердечный приступ, – медленно произнес дедушка.
– Как у того водителя грузовика, который сбил бабушку Сару, – бросила Крис.
Дедушка сейчас выглядел так, словно это его сбил тот грузовик.
– То был несчастный случай, – прошептал он. – Я видел несущийся на нас грузовик, но не мог сойти с места. Я пытался. Пятьдесят лет я вижу этот грузовик в своих снах. Всегда надеюсь, что успею убрать Сару с дороги. Но никогда не успеваю, – он покачал головой. – Водителю сделали вскрытие. В крови ничего не нашли, ни наркотиков, ни пива, ни чего другого.
– Дедушка, образец крови взяли только через два часа после того, как все произошло. Даже если у него в крови был наркотик, он за это время мог исчезнуть.
– А Петервальд всегда знают в наркотиках толк, – вздохнул дедушка. – Смит-Петервальд Одиннадцатый посетил Вардхейвен в то время, когда похитили твоего братишку. Знаешь ведь, что его сын ходил в одну школу с твоим отцом. Даже встречался с твоей матерью.
– Она не позволяет нам об этом забыть. Настаивает, чтобы я познакомилась с его сыном.
Дедушка поморщился.
– Деньги мне предложил Петервальд. Сказал, что детали мы можем обсудить позже. Потом полиция нашла ферму и навозную кучу с торчащей из нее неработающей воздушной трубой. Деньги мне так и не понадобились. Вот тогда я и ушел из правительства. Ты слишком явная мишень. Я ушел из правительства уверенный, что у меня всегда будут деньги чтобы делать то, что мне нужно и делать это быстро. Достаточно денег, чтобы построить вокруг себя стену, через которую никто не прорвется. Сыну я тоже посоветовал уйти из политики. Только этот идиот на все наплевал и побежал занимать мое место.
– Так ты думаешь, за всем этим стоят Петервальд?
– Между ними и моим отцом было достаточно ссор. Рэй может быть великим генералом и великим президентом, но каждый раз, как он разворачивался, наступал на Петервальд. Закрыл пару планет, в которые они хорошенько вложились, когда те вышли за пределы сферы развития, установленные Вардхейвенским договором. Если верить слухам, прикрыл их лавочку по торговле наркотиками.
– Ты веришь в это?
– Рэй полагал, что покончит с Петервальд. Как сказал бы твой отец, раз невозможно доказать в суде, значит этого не было.
– Я немного устала от того, что на меня покушаются и никто ничего не делает, потому что это невозможно доказать в суде, дедушка.
– Просто держись подальше от Петервальд.
– Сложно. Мне приходится идти туда, куда посылает Космофлот.
– Подай в отставку. Приходи и работай на меня в этой башне. В пределах двадцати километров от этого места ничего не движется без того, чтобы я не знал и не одобрил. Я создал себе крепость из людей, верящих в то, что я делаю, они умрут за меня. Что есть у тебя?
– Джек. До тех пор, пока снова не призовут на службу.
– Здесь ты будешь в безопасности. Мы даже детей отправляем на экскурсии по маршрутам, разработанным за пять минут до выезда и под хорошей вооруженной охраной. Нет лучшего места для воспитания детей, нежели здесь.
– Звучит хорошо, но у меня сейчас нет детей. Когда будут, я, наверное, подумаю об этом.
– Ты должна жить долго.
– Я именно так и собираюсь сделать, дедушка.
Загудел компьютер на столе.
– Крис, – тихо сказала Нелли, – надеюсь, ты меня извинишь, что прерываю, но Земля только что объявила, что отправляет большой флот к Вардхейвену.
– Что? – прозвучало одновременно с обоих сторон стола. – Похоже, мне уже поздно подавать в отставку.
– Боже, неужели Земля сошла с ума? Земной флот уже здесь, в Кольце, это же почти война.
– Я думала, бизнес хочет войны, по крайней мере, разрыва, – подтолкнула Крис дедушку с интересом, что тот скажет.
– П-ф-ф, – дедушка Эл впился взглядом в Крис, словно она только что завалила экзамен для первоклашек. – Земля – мой крупнейший торговый партнер. Зачем мне таможня между мной и этим рынком? Война просто портит весь мой бизнес-план. Ни один здравомыслящий бизнесмен не хочет войны.
– Судя по официальному сообщению с Земли, – прервала Нелли, – флот прибывает на Вардхейвен для участия вместе с приграничными мирами в официальном роспуске Человеческого Сообщества.
– Не нужен целый боевой флот, чтобы спустить флаг, – покачал головой дедушка. – Я знаю, что на Земле есть типы, боящиеся того, что наши пионеры-первопроходцы забредут глубже в галактику. Найдут ли они там преимущество для нас? Готова ли Земля использовать силу, чтобы удержать нас в Сообществе?
– Но это же обычная фракция, такая же, как наша «Экспансия без границ». Они не могут командовать всем этим. Флот не должен стать таким, каким они хотят.
– Что бы ни говорила Земля, – дедушка покачал головой, – она не права.
– Извините, что снова прерываю, – вмешалась Нелли. – Весь персонал Космофлота отзывается на службу.
– Спасибо, Нелли, – сказала Крис и посмотрела на дедушку. – Вот только на чью службу.
Глава 19
Три часа спустя Крис собрала вещи и вместе с Томми спустилась по центральной лестнице Дома Нуу. Спешно зафрахтованный лайнер через три часа должен покинуть Верхний Вардхейвен и на двух g помчаться к Верхней Камбрии. Если поторопиться, на «Тайфун» они вернутся через два дня.
Проходя по фойе, Крис увидела у дверей библиотеки в охранников космопехов, но двери были широко распахнуты, облегчая постоянный поток туда и обратно офицеров и посыльных. Крис на секунду остановилась. Да, она увидела дедушек Троубла и Рэя, окруженных толпой звезд, орлов и гражданских, которых, наверное, ценили не ниже, чем вояк. В задней части библиотеки она заметила и засевшую за компьютерами тетушку Тру, но не была уверена. Поверив, то человечество остается в хороших руках, Крис свернула к парадной двери.
– Подожди секунду, энсин, – со стороны библиотеки раздался командный голос генерала Троубла. Крис продолжила идти, ведь она ему не подчиняется. Вряд ли кто пожалеет бедного энсина, заставившего кричать старого генерала.
– Я тебя зову, энсин Лонгкнайф. Остановись.
Крис остановилась, бросила сумку на пол и стала ждать.
– Мы с Харви тебя подождем, – сказал Томми и скрылся.
– Куда отправляешься? – поойдя ближе, спросил дедушка Троубл уже нормальным голосом.
– Возвращаюсь на корабль, – ответила Крис, а потом, поскольку не смогла удержаться от вопроса, спросила то, что спрашивают обычно все новички во флоте: – Намечается война?
– У твоего отца есть я, Рэй и чертовски много хороших людей, делающих все возможное, чтобы ее не было, – сказал он. Они стояли, каждый оценивая надежды и страхи этого заявления. Потом Троубл прикусил губу.
– Послушай, Крис, мы собираем экипажи. Вытаскиваем на свет все, что может летать. Насколько я понимаю, пытаются даже поднять в воздух мой старый корабль, «Патон», Через неделю или около того, мы дадим тебе назначение старпома на эсминец, к примеру. Для Томми тоже что-то похожее придумаем.
Крис заставила дыхание остаться ровным. Дедушка пытается уберечь ее с Томми? Настолько все плохо?
– Земной флот на самом деле считается флотом вторжения?
Старый генерал выдал один из своих запатентованных пожиманий плечами.
– Бог их знает. Земля с такими, как я, не разговаривает. Мы не знаем, какая из земных фракций командует кораблями, не больше, чем можно узнать от говорящих новостных голов, – он нахмурился, сетуя на отсутствие реальной информации во всей этой поднявшейся шумихе.
Крис глубоко вздохнула и покачала головой.
– Генерал... дедушка, «Тайфун», может, и маленький корабль, но он лучшее из всего, что у нас есть. Он отправляется туда, где больше всего нужен, туда, куда отправляете его вы, где в нем нуждаются больше всего. Может, я еще и зеленая, но чертовски лучше подготовлена, чем любой новенький самородок, – он пожала плечами. – Кроме того, настала моя очередь.
– Будь острожен, малыш.
– Хочешь сказать, чтобы не делала ничего такого, что сделал бы ты?
Дедушка Троубл тяжело сглотнул.
– Не делай глупостей. В нашей семье уже есть все медали, которые нам нужны. Они только пыль собирают. Помни, половина всего, что ты читала о нас в учебниках истории – вранье.
– Может, плохо изучено, – ответила Крис, – но вряд ли вранье. В следующий раз, когда я появлюсь дома, почему бы тебе с дедушкой Рэем не рассказать мне несколько интересных историй?
– Подходит, энсин. Ты приходишь домой, и мы долго разговариваем.
Крис обнаружила, что и энсины могут обнимать генералов, а если кто из космопехов, стоящих на страже или кто из идущих мимо, думает иначе, ну, они могут ублажить строго генерала – упасть и отжаться раз пятьдесят.
До лифта на Верхний Вардхейвен Крис добралась вовремя.
Сейчас вверх и вниз шел только военный трафик, тем не менее Крис успела вовремя, чтобы в отправляющейся наверх кабинке занять последнее сидячее место. Потом, когда в последний момент в кабинку зашел командор Сэмпсон, сдалась. Стоя в проходе, Крис вспомнила, что читала как-то, что наличие в кабинке пассажиров больше, чем сидячих мест, незаконно. Сегодня, впрочем, это правило забыли. Безопасность больше не работает, потому что кто-то ждет войну... причем скоро.
«Счастливый странник» был поспешно превращен из круизного лайнера в военный корабль. Крис повезло, она заняла односпальную каюту. А вот двоим энсинам в том конце коридора не особенно повезло, им односпальную каюту пришлось делить на двоих. Но радостьбыла не долгой. Когда Крис вошла в каюту, в углу обнаружилась раскладушка, и Крис стало интересно, с кем ей придется делить каюту. Не сдержала усмешки, когда в дверях старшина Бо.
– Не знала, что старшин тоже отправили на берег.
– Не отправляли, – сказала Бо, уронив на пол сумку. – Я была в отпуске, навестила сестру и ее семью, – старшина огляделась, нос дернулся, словно в каюте пахло чем-то неприятным. – Разве никто не говорил этим людям, что старшин и офицеров нельзя селить в одной каюте?
– Подозреваю, они счастливы только от того, что не селят в одну каюту мальчиков и девочек. Своего рода поспешная работа.
– Ага, – старшина нахмурилась. – Какую койку предпочитаете, мэм?
– Возьму раскладушку. При двух g спина помоложе лучше на ней справится.
Старшина криво посмотрела на Крис, но спорить не стала. Когда она убрала под койку сумку, спросила через плечо.
– Что вы слышали о войне, мэм?
– Некоторые добрые люди делают все возможное, чтобы ее не было. А ты что слышала?
– Вчера вечером мне пришлось выложиться за пиво. Крикуны, их много, утверждают, что пора уже показать этой земной шелухе, где раки зимуют. Конечно же, на этом транспорте их нет.
– Бегут к вербовщикам?
– Сомневаюсь. Кишка тонка, – усмехнулась Бо, после чего посерьезнела. – Видела, что Рей Лонгкнайф и генерал Троубл вернулись на Вардхейвен. Они из тех самых хороших людей, о которых вы говорите?
– Не стану отрицать другу, но не сказала бы такого незнакомцу, – увернулась Крис. Она также не сказала о проводящейся вербовке всех и вся.
– Ваш папаша хочет все проделать в два политических шага. Вчера я его минут пять слушала. Не могу сказать, он за то, чтобы мы уничтожили земной флот или против. Политика, – закончила она, как сплюнула.
– Он просто хочет достичь согласия, – объяснила Крис.
– Ему лучше сделать это побыстрее, потому что, как я слышала, земной боевой флот уже в пути.
– Это безумие, – Крис упала на раскладушку. – Да, на Земле много больших кораблей с большими пушками, но ни один из них не был на ходу после войны с Итич, а это было семьдесят лет назад. В колледже я знала одного парня с Земли. Его отец управляет сталелитейным заводом на орбите. Раз в год он с работниками раскочегаривают эскадру старых линкоров и вместе с еще тысячей других старых кораблей и корабликов исполняют ежегодную военную повинность. Судя по описанию друга, они поднимаются на борт, проверяют, остался ли там кислород и горят ли на приборных досках зеленые огоньки. Бог знает, что они делают, когда загорается красный. Старшина, отец того парня в этот момент становится резервным вице-адмиралом, а его рабочие – капитанами. Все это большая показуха. Если дело дойдет до драки, «Тайфун», скорее всего, уничтожит три-четыре их линкора даже не вспотев.
– Но линкоры, подобные этим уничтожали целые планеты во время войны с Итич. Я не хочу, чтобы они зависли над Вардхейвеном, пока там сестра с детьми.
– Готовность к двум g через пять минут, – эхом донеслось из коридора объявление по громкой связи.
– Помогу собрать раскладушку, – предложила Бо. – Следующие два дня особо делать будет нечего. Думаю, я буду спать. Нет смысла рисковать спиной, только не когда в моей проклятой, слишком долгой карьере может произойти первый выстрел. Кроме того, насколько я знаю капитана Торпа, он непременно захочет надрать кому-нибудь задницу. Сомневаюсь, что нам удастся урвать хоть часок после того, как доложимся о прибытии на борт.
Крис последовала примеру сержанта, отсыпаясь, следя за новостями и изучая инструкции к своим непосредственным обязанностям. Четыре дня ушло, чтобы добраться от Камбрии до Вардхейвена. Чтобы вернуться, потребовалось всего два. Тем не менее, шкиперу и этого оказалось мало.
– Почему так долго? – вместо приветствия произнес капитан, когда Крис с Томми доложились на мостике через пять минут после того, как поднялись на борт.
– Чертов роскошный лайнер отказался лететь больше двух g, – высказала догадку Крис, направившись к посту у пульта оборонительной системы. – Вы же знаете этих гражданских, сэр.
– Почему же вы двое не вышли и не подтолкнули его? – поинтересовался старпом. Крис чуть было не покачала головой. Бывают сложные случаи, но иногда есть случаи еще более тяжкие.
Капитан Торп воззрился на Крис, когда та заняла свое место.
– Удивлен, что ты потрудилась присоединиться к нам, энсин Лонгкнайф. Я уже, было, решил, успела устроиться на работу полегче, в тепленьком местечке.
– Мне предлагали, сэр, – Крис посмотрела на капитана. – Я отказалась.
Шкипер чуть приподнял бровь, взглянул на старпома.
– Получается, решила остаться на лучшем корабле флота, когда начнется стрельба.
– Я сказала генералу, что он сам бы хотел, чтобы его лучший корабль оставался лучшим, когда он ему понадобится, сэр.
– Хорошо, – сказал капитан. Похоже, сейчас он, для разнообразия, наслаждается присутствием Крис. – Мне понравился отчет о пригодности, который я получил с Олимпии.
– Полковник Хэнкок передал вам привет, сэр.
– Хороший человек. С плохой репутацией. Он говорит, Что ты хорошо себя показала в паре тяжелых перестрелок.
– Я сделала все возможное, сэр.
– Готова стрелять по земным линкорам, идущим к Вардхейвену?
Крис глубоко вдохнула.
– Да, сэр, – сказала она, дав короткий и четкий ответ, который и хотел услышать шкипер. Любая молитва во избежание войны на мостике боевого корабля неуместна.
– Хорошо. Я хочу, чтобы вы с энсином Лиеном поменялись местами.
– Я не проходила подготовки с оружейным пультом, сэр.
– Никто на этом корабле не проходил нужной подготовки ни с одним из пультов, – прорычал капитан. – Но ты справишься. Лиен, освободи место. Посмотрим, насколько Лонгкнайф хороша в стрельбе.
Крис заняла место у пульта наступательного вооружения, прямо перед шкипером около штурвала. Томми, заняв ее место чуть дальше Крис и правее, не выказал облегчения. Крис ни разу не говорила капитану, что у Томми проблемы со стрельбой, но сомневалась, что что-то прошло мимо космопехотного полковника.
Торп загрузил оружие, штурвал и защиту в симуляцию: вражеские корабли появились как раз на пределе диапазона сенсоров «Тайфуна». Когда Крис поинтересовалась, каким образом их можно достать, капитан рявкнул:
– Моя работа – найти цель. Твоя – поразить ее.
Так что Крис, Томми и еще один энсин, Эддисон, начали проходить симуляцию, крутили корабль, поворачивали, уворачивались, стреляли, пока противник не превратился в космическую пыль, а руки Крис не завязались узлом от всех этих кнопок и рычагов на панели управления.
– Еще раз.
И снова все сначала. Крис слышала, что остальной экипаж тоже проходит всевозможные учения – от пробоины корпуса до отказа защитной оболочки реактора. Только однажды она услышала, что реактор пришлось выбросить за борт, и это шкиперу жутко не понравилось. На мостике же Крис сталкивалась с проблемой за проблемой, оценивая вражеские цели и подбирая лазеры нужного калибра, чтобы помешать им добраться до корабля.
Когда Крис отправилась искать свою койку, по корабельным часам было уже поздно.
А подъем в пять утра. Крис приняла душ, оделась, проглотила завтрак и была на мостике ровно в шесть. И снова начались симуляции
– У вас было слишком много времени, чтобы покончить с врагом. Я хочу, чтобы они превратились в пыль через пятнадцать минут после первого контакта. Эддисон, будь поагрессивней. Лонгкнайф, ты используешь слишком много дальних выстрелов. Не трать энергию на захват цели. Бей по нему.
Крис хотела сказать, мол, легче сказать, чем сделать. Но держала рот на замке и в следующей симуляции потратила немного больше времени на оценку поведения цели. Да, цели такие же фанатичные, как и сам шкипер. В следующих двух симуляциях враг приблизился очень быстро. Но в следующий раз Крис с первым выстрелом не ошиблась.
– Хорошо, энсин. Думай, как они.
– Если вы предполагаете, что они вцепятся в горло, сэр, – рискнула ответить Крис.
– Если нет, энсин, то это их похороны. На войне только одно правило. Сначала бей. Бей со всей силы. Остальное лишь увеличит количество вдов на твоей стороне.
– Да, сэр, – ответила Крис единственным ответом, который принимал капитан.
– Когда пойдем за земным флотом? – спросил Эддисон.
– Как только нам отдадут приказ, энсин, – заверил его шкипер.
– Эти земные корыта идут к нам слишком долго.
– Я слышал, машиностроение у них паршивое, – улыбнулся старпом. – Пришлось сбавить скорость до половины g, чтобы держать все эти драндулеты вместе.
– Но стоит пустить один или парочку из них на орбиту, и не останется ни Верхнего Вардхейвена, ни космического лифта, ни людей внизу, – заметил капитан.