355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майк Шеферд » Мятежница (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Мятежница (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 августа 2019, 00:00

Текст книги "Мятежница (ЛП)"


Автор книги: Майк Шеферд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)

Крис смутилась, но Нелли быстро нашла нужный параграф в нужном законе, а полковник с наслаждением наблюдал за всей этой перепалкой.

Как только освободилась от волокиты в штабе, Крис отправила Томми изучать склад на предмет превращения проржавевших механизмов во что-нибудь полезное. Себя же она назначила на скучную работу проинспектировать полный перечень поставок и разделить имеющееся на гуманитарный груз и собственность Космофлота. Ко второй половине дня она едва коснулась этой задачи, как перед ней появился запыхавшийся человек, явно пробежавший немаленькое расстояние. Оказалось, что на столовую Эстер напали вооруженные люди и, угрожая оружием, забирали продукты.

Бросив все, Крис побежала туда и остановилась только у входа в столовую. Нет ситуации, когда есть смысл врываться в помещение полном ходу, особенно, когда все давно законилось. Дождь не оставил ни единого следа, а редкие прохожие, естественно, ничего не видели. Пока в голове Крис проносились паршивые варианты развития событий, Джеб, прибежавший следом, начал наводить порядок. Освободившись, Крис вышла на улицу, позволяя проливному дождю немного себя охладить.

Вообще, смысла бросаться через весь город, к столовой, не было. Паренек, прибежавший за Крис, успел сказать, что все закончилось, а раненой Эстер уже занимается лучший из доступных докторов. Хотя заманчивая мысль прихватить десяток вооруженных космопехов и ринуться за преступниками, все же, никуда не делась. Шанс призрачный, но есть. Вот теперь нужно думать о том, чтобы произошедшее не повторилось. Вопрос тоже не из приятных. Крис, размышляя, чуть ли не с час вышагивала под дождем. Проблема похожа на попытки убраться в офисе предвыборной кампании. Естественно, если поступать мудро, то нужно просить совета у старших перед тем, как брать на себя всю ответственность. И, если хорошо постараться, в наличии согласие у старших на то, что в ином случае пришлось бы брать или делать без разрешения.

В этот же вечер за ужином Крис поставила свой поднос напротив полковника Хэнкока, повесила на спинку стула пончо и уселась напротив него.

– Мне нужен от вас совет, сэр.

– Ты меня пугаешь, злоупотребляя этим словом, энсин. Что в этот раз решила впарить?

Крис рассказала о нововведениях на складе. Полковник довольно кивнул, намазал масло на круасан, что начал выглядеть в руке оплывшим. Потом Крис ошеломила его продуктовой проблемой и наличием банд, не гнушающихся даже избиением пожилых женщин. Полковник так и не успел откусить ни кусочка.

– И что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Сэр? – Крис решила не отвечать на вопрос.

– Не сомневаюсь, – полковник откинулся на спинку стула, – ты уже знаешь, что я не самый популярный офицер корпуса. Мне ведь инкриминируют применение пулеметов против не вооруженной толпы гражданских.

– Я знаю, сэр.

– Ты также должна знать, кого мы получили в качестве пополнения, энсин Лонгкнайф, – при этих словах они оба осмотрели столовую, полную новичков, только-только начавших обучаться на космопехов или обслуживающий персонал Космофлота.

– Не совсем, сэр, но...

– Но что? – прервал ее полковник. – Люди, поселившиеся на этом грязном шарике решили, что любой дом беззащитен без оружия в шкафу, предпочтительно автоматического. Замок на спусковой крючок, чтобы дети не ранили себя и дело сделано. Боже правый, неужели эти идиоты на самом деле думают, что их хлопушки остановят флот диких пучеглазых монстров, коли те надумают прыгнуть сюда? – полковник фыркнул. – Что ж, у них есть все, что хотят и будь я проклят, если отправлю своих солдат на тех, кто решит в них стрелять, – взгляд полковника пристально впился в Крис, но продолжил полковник немного тише: – Они говорят, что фермеры всего лишь бросались в нас камнями. Клянусь богом, я слышал выстрелы из автоматов. Но никто так и не нашел ни одного ствола, так что космопехам никто не поверил. За исключением космопехов. Но я застрял в этой дыре, и будь я проклят, если поставлю любого другого в еще худшее положение, – он скомкал салфетку, бросил ее на поднос с недоеденным ужином, хмуро на него посмотрел, после чего снова впился взглядом в Крис. – Так, энсин Лонгкнайф, что собираешься делать с головорезами, грабящими столовые и избивающих пожилых леди?

– Хочу поставить на складах постоянную охрану.

– Не забудь предложить им надеть пинетки, ведь придется проводить время под постоянным дождем и в грязи. Да и станут легкой мишенью.

– Нет, сэр. На складе есть хозяйственная башня в четыре этажа. Если разместить охрану под крышей, у них будет хороший обзор, оттуда виден весь периметр, – и пожарные дорожки. – Пересыпем из мешков рис куда-нибудь, наполним мешки песком, построим бруствер, что даст нашим людям защиту. И мне нужен прожектор.

– Могу достать один, только для тебя.

– Также хочу попросить местные власти, от министров до представителей малого бизнеса, организовать людей на дежурство с нами.

– Получается, чтобы они могли дать приказ стрелять?

– Нет, сэр, чтобы служить в качестве свидетелей в местном суде, когда и если кто-то из наших старшин отдаст приказ стрелять.

Некоторое время полковник молча смотрел на Крис.

– Неплохо, энсин. Знаешь, у многих из местных есть фермы, но все они голодают.

– Да, сэр. На этой неделе у нас будет примерно дюжина машин. Я начну раздачу.

– Первый же конвой будет обстрелян, возможно даже, разграблен.

– Я его поведу лично. Если хотите.

– Извини, малышка, – фыркнул полковник. – Я такое уже проходил. Лучше сразу учись давать полномочия, пусть небольшие, подчиненным.

– Спасибо, сэр, – только и осталось ответить Крис.

Полковник поднялся, отказавшись продолжать ужин, хотя еще оставалось.

– Еще вопрос, сэр, – быстро сказала Крис. – Общественная организация, та, что мне помогает. Я слышала, она занимается наймом местных вооруженных людей для охраны столовых.

Полковник снова некоторое время смотрел на нее, потом поднял поднос и медленно сказал:

– Что местные делают между собой, это их собачье дело. А ты, энсин, не трать на них слишком много времени.

– Да, сэр.

Глава 11

Следующим утром Крис первым делом проверила склад. Джеб с десятком помощников проработал большую часть ночи и инвентаризацию рассчитывал завершить где-то к полудню. Крис оставила их в покое.

Через несколько минут появился Томми, а у дверей в казарму уже поджидала Милли с небольшой армией сотрудников бывшей гостиницы.

– Мы здесь справимся, добрый сэр, если вы уступите нам дорогу, добрый сэр, у нас к ужину будет все, как с иголочки, добрый сэр, а сейчас, добрый сэр, пожалуйста, не мешайте нам.

У Томми появилось несколько идей, как заставить технику на складах работать, так что Крис прихватила «Доброго сэра» с собой и сосредоточилась на том, что хотела сегодня сделать.

Эстер нашлась в своей столовой – здании, явно нуждающимся в ремонте снаружи, но внутри таким домашним, насколько это возможно для общественного места. Голова женщины перевязана бинтом, но женщина не давала этому обстоятельству замедлить процесс. Нелли обнаружила в хранилище местного банка несколько пачек наличных долларов Вардхейвена и Крис выложила четыре купюры, сто долларов, на стол перед Эстер.

– Сколько времени понадобится выставит вооруженную охрану в каждой столовой?

– Охрана уже здесь, – ответила Эстер, а две молодые женщины, улыбаясь, вытащили из-под стойки винтовки. – Их мужья дежурят на улице.

– А в других столовых?

– С сегодняшнего дня там тоже есть охрана. Никто не захочет, чтобы его жена прошла через такое, – сказала Эстер, приложив ладонь к повязке на голове.

– Проследите, чтобы каждый получил оплату, – Крис кивнула на деньги. – И, Эстер, если полковник узнает, что наши охранники шалят, у нас появятся проблемы. Можете проследить, что, взяв наши деньги, нашу пищу, они...

– То и вести себя они должны соответственно, – улыбнулась Эстер. – Да, я дам им знать, что бабушка Эстер ожидает от своих мужчин образцового поведения.

Не совсем те слова, что хотела услышать Крис и, конечно же, не совсем то, что хотел бы услышать полковник, ожидая в своих рядах дисциплины, но, пожалуй, лучшее, что можно позволить в данных условиях. Так что Крис отправилась обратно на базу.

Томми каким-то образом распространил слух, что ему нужны водители и механики, а потому у забора успела вырасти очередь из ищущих работу мужчин и женщин с соответствующими навыками. Под ремонтную мастерскую Томми выделил большое здание рядом со складом, которое запросто можно было включить в периметр ограждения. Одним из хозяев оказался владелец сломанного грузовика, живший на другой стороне города. Он с готовностью согласился продать все имущество за десять процентов от первоначальной суммы. Крис от такого предложения стало не по себе, пока парень не признался, что иначе его продаст банк, что может выйти еще дешевле. А если Крис купит здание, даже за такие маленькие деньги, он погасит банковский долг и еще денег останется, чтобы выкупить здание после того, как космофлот уберется с планеты.

Такие условия подошли, Фонд фермеров-переселенцев выписал чек и переставил ограждение так, что нужное помещение оказалось в охраняемом периметре.

Хоть с владельцем вопрос решили быстро, и сделка завершилась рукопожатием, документы требовали от Крис согласования как со службой снабжения, так и с финансистами и администрацией. Крис быстро поняла, почему ни снабженцы, ни финансисты не хотят иметь ничего общего с администрацией. С согласованием документа офицерами первых двух отделов проблем не возникло, подписи были поставлены быстро. А вот заставить расписаться лейтенанта Пирсон обернулось титанической задачей.

– Ну и зачем нам все это? – пыталась разнюхать лейтенант.

– Нам нужна возможность ремонтировать, если что-нибудь у нас сломается.

Крис пришлось побеспокоить полковника, чтобы такой ответ показался Пирсон приемлемым. Тем не менее, шеф отдела администрации пять раз отклоняла документы ради незначительных исправлений. Пять раз Крис подавала их снова.

– И почему ты с этим миришься? – поинтересовался Томми.

– Я бы и не стала, если у нас была хоть пара грузовиков для работы, но те, что должны были появиться вчера, даже на орбиту не прибыли, – вздохнув, ответила Крис и продолжила играть в игру, предложенную лейтенантом.

Когда, наконец, прибыли грузовики, Крис только порадовалась предварительной работе. При соответствующей оснастке, новенькие грузовички могли пройти и сто тысяч миль. Механики же бросили на них только один взгляд, покачали головами и принялись полностью переделывать, используя оборудование и инструменты, что для мастерской выбила Крис.

Крис не позволила Пирсон съесть все свое время всяческими отписками. Первую половину дня она успевала выполнять необходимые обязанности в качестве офицера Космофлота, а вторую половину большую часть времени посвящала фонду Рут Эдрис. Если не получалось добраться до столовых на грузовике, развозящем продукты, она шла туда пешком, проверить, как там все идет. Грабежей больше не было, драк тоже. Пока Крис путешествовала по затопленным улицам Порт-Афин, дождь дубасил по крышам домов, люди по-прежнему, сгорбившись и пригибаясь, старались побыстрее проскочить по своим делам, расплескивая воду из луж, но теперь они казались не такими измученными.

И каждый раз, неважно, добиралась она на попутках или путешествовала пешком, возвращалась в казармы промокшая до нитки от шляпы до подошв сапог. Единственное, что стояло между ней и полным бедствием – контроль влажности в казармах и, когда Милли доложила, что этот блок вот-вот испустит дух, Крис пришлось дополнительно раскошелиться, чтобы нанять единственного человека на всей планете, способного починить разрушающуюся систему. Сухая и теплая комната каждую ночь стоит любых денег.

Пирсон все еще разрабатывала правила, когда механики, стерев масло с ладоней, объявили, что шесть машин готовы путешествовать по дорогам вглубь страны. Крис больше не хотелось ждать правил: фермерские поселения голодали. Она собрала начальников и бригадиров, встретившихся по пути очередного обхода, в одном месте и задала им вопрос: «Откуда начинать»?

– Думаю, юг испытывает бедствие тяжелее, – сказал менеджер по продажам фермерских продуктов. – На севере земля полна холмов и оврагов. Овраги принимают в себя много воды. На юге же местность более пологая и воде уходить некуда. В результате земля превращается в болота.

Сидящие напротив него за столом священник и служащий закивали.

– Мы тоже об этом слышали, – сказал священник. – Но, девушка, на юге и банды намного злее. Там очень много вооруженного народа и из-за болот нет никакого способа их отслеживать.

– У нас есть довольно умная аппаратура, падре, – ответила Крис.

– Я знаю, что она у вас есть, но не видел ни одного аппарата в небе, – покраснев, огрызнулся священник. – Это только мое воображение или их не запускают ради экономии средств?

– Отец! – Эстер Саддик положила ладонь на его руки. – Моя мама учила меня говорить «спасибо» людям, предлагающим руку помощи, а не считать, сколько не ней пальцев.

– Извините.

– Ничего страшного, отец, – сказала Крис. – Завтра я отправлю полдюжины грузовиков на юг. Через день они должны вернуться. Спасибо за помощь.

– Хотите, чтобы кто-нибудь из наших людей с оружием отправился с вами? – спросила Эстер.

Крис на мгновение задумалась. Вооруженные гражданские люди верхом на грузовиках Космофлота будут выглядеть подозрительно. Взять их в качестве свидетелей? Нет уж.

– Это миссия военных, мэм. Мы сделаем все так, как это принято в Космофлоте.

* * *

Каждое из восьми колес грузовика имело автономный привод. Увидев, как они поворачиваются, Крис почувствовала себя счастливой. А еще в кабинах были задние сиденья.

Дни, когда бойцы катались на грузовиках, давно прошли... задние сиденья были лишены ремней безопасности. Крис отправила в каждый грузовик по три вооруженных винтовками курсанта, а передние сиденья оставались для водителя и начальника машины. Крис намеревалась ехать в первом грузовике. Хотела назначить Томми командовать последним грузовиком, но он попросился быть ее водителем. Возможно, в том, что впереди будут находиться сразу два офицера, будет свое преимущество. Нашлись командиры и для еще двух грузовиков, в результате осталось найти командиров еще для трех.

– Я выберусь из офиса, или мои учетчики найдут на складах весьма странные вещи, – со всем уважением пригрозил старшина Спенс.

К сожалению, когда ты идешь на поводу одной угрозы, тут же получаешь еще больше.

– Получатся подгоревшие тосты, если я не получу грузовик, – улыбаясь, заявила Кортни, таким образом заработав выходной от дежурства в столовой.

Шестой грузовик перешел в полное распоряжение космопехов.

Пока конвой двигался вперед, Крис стала обладателем свободного времени и головоломки. На этой планете каждый был вооружен до зубов, в городе, по крайней мере, так и было. Так как же, если верить слухам, их умудряются бить и грабить? Фотографии с орбиты показывали, что большинство фермерских поселений находится в центре огромных полей и неприятеля можно видеть так далеко, насколько позволяло зрение. Любой, кто намеревался ограбить фермерское поселение, должен быть убит метров за пятьсот до границы поселения. Возможно, кому-то удавалось прокрасться, но это один или двое. Крис решила дать фору, пусть будет пятеро. Пятеро! Тут явно что-то не так.

У троих курсантов на заднем сидении тоже появились проблемы, но совершенно не те, о каких размышляла Крис.

– Я пошел в Космофлот определенно не для того, чтобы быть мальчиком на побегушках, – сказал один из курсантов, не заботясь о том, слышит его Крис или нет.

– Черт, – согласился с ним второй, – если бы я хотел доставлять людям продукты, я мог бы остаться дома и работал бы в отцовском магазине. Там восемь часов отпахать, а потом полностью свободное время. Без обид, мэм, я не имел в виду ничего такого. Не ваша вина, что нам приходится выходить в ночное дежурство раз в неделю.

– Куда там, – ответила Крис, зная точно, что каждый боец знает, что причина ночных дежурств именно она.

– Тебе здесь не захочется пользоваться свободным временем, – вмешалась третий стрелок, женщина. – Здесь некуда идти, а если, все же, куда-то идешь, то всюду дождь, дождь, дождь. Запишись в Космофлот и наслаждайся грязными лужами.

– Я хотел стать стрелком, – заявил первый. – У меня самые высокие оценки по стрельбе и поединке в космосе. Никто не может убивать пучеглазых монстров, так, как я.

– Мы больше не находили инопланетян, – заметила Крис, – так что помощь голодающим проблема более насущная, чем подготовка к драке с противником, которого мы пока не встретили.

– Да, я знаю. Вы офицер, мэм, вы и должны говорить и думать, как сейчас сказали. Но по мне, дайте четырехдюймовый лазер и эскадрилью атакующих подонков, и увидите, на что я способен. А здешние дела дают повод земным благотворителям забраться на диваны и чувствовать себя так, будто они сделали что-то хорошее только тем, что налоги заплатили. Вот их бы сюда отправить, покопаться в этой грязи.

Крис промолчала о том, что на Вардхейвене такие благотворители тоже имеются, и что отчасти из-за них она и ушла служить в Космофлот.

Первое фермерское поселение из списка оказалось большим: владельцы, их дети и жены, жены детей, внуки. Несколько десятков домов забиты до отказа, потому что здесь же нашли убежище семьи из нескольких близлежащих небольших ферм.

Прежде, чем колонна вышла из зоны действия сети, они уловили признаки присутствия конных и автомобильных банд, бродящих по этому району. Крис покачала головой: теперь им предстоит непрерывно наблюдать за окрестностями.

Подъезжая к ферме, Крис сверила карту на экране ридера с тем, что наблюдалось на самом деле. Раскисшая дорога достаточно широкая, чтобы разъехались две машины, но нуждается в ремонте. В поисках более мелких выбоин Томми вилял из стороны в сторону. Поля по обе стороны дороги грязные. Из-за непрекращающегося дождя урожая в последнее время на них не выдавалось. Благодаря этому Крис увидела вдали вышедшую из берегов речку, чья вода поглотила деревья поблизости, а местность затопила на сотни метров дальше. А вон и застрявший в грязи, полузатопленный трактор. Сейчас эта штука может сбить с дороги любого, кто в результате станет легкой добычей банд. Застрявший трактор стоило бы уничтожить вовсе.

Куда сейчас въезжает Крис со своим крошечным конвоем?

– Приготовиться, – приказала Крис, как только поселение появилось в поле зрения. Бойцы на заднем сидении тут же завозились, проверяя оружие, только Томми оставил винтовку в держателе двери.

– Не могу одновременно вести машину и держать оружие.

До того, как начал извергаться вулкан, это была успешная ферма, если судить по трем огромным амбарам. Почетное место перед центральным двором занимает большой дом. Остальные дома, помельче, и различные хозяйственные постройки вовсе превратили это поселение в небольшую деревеньку. В поле зрения никого живого видно не было.

Крис приказала грузовикам остановиться, а экипажам смотреть по сторонам, причем с оружием наготове, свой же грузовик отправила медленно ехать дальше. Вот в одном из окон большого дома что-то мелькнуло. Может даже, там прячется кто-то вооруженный, хоть уверенности в увиденном никакой. Крис приказала Томми остановиться в нескольких метрах от въезда на территорию комплекса, выскочила из кабины и остаток пути проделала пешком.

Добравшись до точки метрах в ста от ближайшего сарая, Крис активировала микрофон и сказала:

– Я энсин Лонгкнайф, Космофлот Сообщества, – усиленный в несколько раз голос раздался из громкоговорителя грузовика. – Мы привезли продукты. О вас не было слышно уже несколько месяцев. Нужна ли вам помощь?

Ворота ближайшего ангара приоткрылись и оттуда выскользнули трое мужчин. Тот, кто вышел последним, закрыл ворота и только потом все трое отправились к Крис. На крыльцо большого дома вышли несколько женщин, на руках двух из них младенцы. Они спустились с крыльца и направились навстречу Крис, та тоже зашагала вперед.

Встретились на середине пути. Высокий, лысый мужчина протянул руку.

– Я Джейсон Макдауэлл. Эту ферму построил еще мой отец, а вот моя жена, Латиша, – он помахал в сторону группы женщин, и оттуда отозвалась худая, седеющая женщина.

Крис пожала ему ладонь и, как только подошли женщины, сказала:

– Я привезла вам продукты. Хочу оставить запас на месяц. Сколько у вас тут людей?

– Сотня или около того, – покачал головой мужчина, – но ценность продуктов слишком велика. Продуктов на месяц – слишком много. Придут бандиты и заберут запасы.

– Джейсон, мы могли бы спрятать часть, – тихо, почти шепотом сказала седая женщина.

– Они заставят нас все рассказать. Кто-нибудь да выдаст. Бандиты могут заставить рассказать обо всем любого из нас.

Седовласая женщина отвернулась, но кивнула.

– Думаю, мы можем приезжать сюда раз в неделю, – предложила Крис, на самом деле не желая такой нагрузки.

В это время из домов, амбаров и хозяйственных построек стали выходить еще люди, их становилось все больше и больше. Крис ожидала увидеть вооруженных людей, но оружия ни у кого не было.

– Прежде, чем мы оставим продукты, нам нужно проверить документы ваших людей для отчета.

– У нас ничего нет, все забрали, – выпалил Джейсон, словно плюнул на раскаленное железо.

– Это значит, вы нам не сможете помочь? – спросила Латиша, теребя в ладонях фартук. Рядом с ней стояли еще две женщины с детьми на руках.

– Мы проделали весь этот путь не для того, чтобы сказать голодным людям, что не выдадим им продуктов из-за неразберихи с документами, – сказала Крис. И пусть лейтенант Пирсон заканчивает разработку своих правил в аду. – Томми, подгоняй грузовик, – добавила она, подбородком переключив микрофон на внутреннюю связь.

Все же, потерянные документы – вопрос серьезный. За последний месяц банковские счета фермеров могли опустошиться, а в межпланетной вэб-паутине их личности скомпрометированы. Могло случиться все, что угодно, пока фермы отключены от сети и никто из здешних обитателей не может ничего предоставить в свою защиту. На работу местных хулиганов это не похоже.

– Раз у вас нет документов, нам нужно будет вас сфотографировать, – сказала Крис и приказала Томми приготовить фотокамеру.

– Брат, – обратился к Джейсону один из мужчин, стоявших рядом с ним, – раз у них есть коммлинк, мы могли бы проверить наши банковские счета.

– Так и сделаешь, Джерри.

– Томми, проследи, чтобы этот человек получил доступ в сеть.

– Вас понял, мэм, – Томми с улыбкой принял поток приказов.

– Можете привести сюда всех? – спросила Крис у Джейсона.

– Мать прикована к кровати, – ответил Джейсон. – Думаю, принести ее сюда мы сможем, но...

– Мне нужно увидеть ее. Просто я пытаюсь немного подстраховаться от проклятых проверяющих. Когда все закончится, они обязательно набросятся на меня.

– Понимаю. Мы здесь работаем... – Джейсон замолк, оглянулся и обвел взглядом насквозь промокший грязный двор. – Работали.

– И снова будем работать, – сказала его жена, дотронувшись до его руки, но Джейсон руку вырвал.

В качестве уполномоченного офицера, Крис стоило бы оставить их в покое. Но Латиша вряд ли позволила бы ей уклониться от посещения дома, так что пришлось пойти вслед за ней. Зайдя на грязную террасу, Крис сняла дождевую накидку, после чего не спеша поднялась по лестнице на третий этаж. Дом построен из отшлифованного работой и долгим использованием дерева.

В спальне, украшенной рукодельными картинами, на большой кровати в одиночестве лежала женщина. Она стонала от боли. В три быстрых шага Крис оказалась возле кровати, опустилась на колени и откинула с женщины одеяло. Ее выветрившаяся кожа покрыта застарелыми синими и желтыми пятнами от побоев.

– В моем конвое есть санитар. Можно вашу мать показать ему?

– Для мамы мы уже сделали все, что могли, – сказал Джейсон, вздрогнув, когда поймал взгляд женщины.

– У вас есть обезболивающее? – спросила Латиша. – Все наши лекарства забрали бандиты.

– Томми, отправь санитара в дом, на третий этаж. Пусть ориентируется на сигнал коммлинка.

– Да, мэм.

– Не хотите рассказать, что здесь происходит? – обратилась к паре Крис, поднявшись с колен. – Когда я прибыла на Олимпик, меня предупредили, чтобы я прикрывала свою спину. Наш полковник настойчиво не хочет, чтобы мы выходили на улицу по ночам, потому что среди местного населения слишком много оружия. Но в вашем поселении я не увидела ни одного пистолета, – она кивнула в сторону стоявшей у окна оружейной стойки. – Где все ваше оружие?

– Унесли, – сказал мужчина. – Просто унесли. Не лезьте в это дело, офицер.

– Мой муж ушел в поле... – тихо начала женщина.

Мужчина посмотрел на жену, взглядом умоляя ту молчать. Та встретила взгляд своим, ровным, несгибаемым и, в результате, мужчина отвел взгляд, начал смотреть в угол комнаты.

– Ферма – не та штука, о которой заботишься, если ты не похож на отца. Он выбил субсидию на эту ферму. Когда пятьдесят лет назад он пришел сюда, тут было болото. Он осушили его. А сейчас насосы нужно проверять часто, потому что болото снова подбирается к нам.

– Нас было пятеро, – уставившись в пол, продолжил Джейсон. – Все вооружены. Мы знали, что... – он запнулся в поисках слова, – ...что эти люди где-то поблизости, думали, увидим их приближение, – Джейсон взглянул на Крис. – Мы отлично стреляем. Отец тренировал нас чуть не каждый день, потому что тут бродят штуковины, которых местные называют болотными буйволами, а они могут потоптать поля с урожаем. Мы научились стрелять, чтобы охотиться на них. – он замолчал и после небольшой паузы продолжил: – Они появились из ям. Должно быть, дышали через полые камыши или вроде того. Напали на нас прежде, чем мы сообразили, что там кто-то есть. Если бы начали стрелять, они поубивали бы всех нас, – мужчина посмотрел на жену и задыхающимся голосом сказал: – Сейчас я бы хотел, чтобы мы тогда ввязались в драку, дорогая.

Женщина тут же подошла к мужу, подставила плечо, и тот зарыдал. Крис редко видела плачущих мужчин.

На кровати застонала и заворочалась в поисках удобного места старуха. Крис стояла, положив ладонь на приклад винтовки. Вот и появились дела, о которых она должна позаботиться, не зря же завербовалась в Космофлот. Вот сейчас, откуда ни возьмись, появились плохие парни. Ситуация нравилась ей все меньше и меньше.

Пока мужчина плакал, историю продолжила женщина, ее голос, тихий и монотонный, буквально кричал в отчаянии.

– Грузовики остановились ярдах в четырехста. Из них вышло около десятка человек. Каждого чужака мы взяли на прицел. Потом один из них крикнул: «Женщина, я приставил пистолет к голове твоего мужа. Бросьте оружие и из этой передряги все выберутся живыми. Кто начнет стрелять, тот умрет первым».

– Я сказал, чтобы они стреляли, – в голосе мужчины звучала просьба на понимание и прощение. – Я кричал, требовал от вас, чтобы начали стрелять.

Крис стало интересно, что бы сделала она, будь на месте жены и на месте мужа.

– А потом из машин вышло еще больше людей, – продолжала жена. – Они разбрелись по полю и пошли к нам. Их было, наверное, тридцать или сорок человек, все вооружены. А у нас дети, – женщина посмотрела на Крис с мольбой во взгляде о понимании. Крис кивнула, пытаясь дать женщине то, что она хочет. Женщина покачала головой и продолжила: – Некоторые из нас хотели сражаться с ними, отправить к дьяволу хоть нескольких из них.

Женщина взглянула Крис прямо в глаза.

– Здесь наши дети. Все женщины проголосовали за то, чтобы сложить оружие, – она посмотрела на мужа. – Если бы мы знали, что произойдет дальше, мы бы начали стрелять. Лишь некоторые из нас утверждали, что готовы драться, но большинство было не готово.

Крис чуть было не прервала женщину, мол, уже знает, чем все закончилось, но женщина зашла так далеко, что слова вырывались из нее сами собой.

– Они забрали наше оружие, продукты, документы, все, что показалось им ценным и все, что захотели. Потом связали мужчинам руки и там, в грязи, перед их глазами и глазами детей, насиловали нас. Для некоторых из нас это стало последней каплей. Отец Джейсона, ее муж, – она кивнула на старуху в кровати, – пытался их остановить, даже со связанными руками.

– Почему не я? Почему не я? – простонал Джейсон.

– Потому что я сказала тебе ничего не делать. Потому что, если бы ты тоже полез, они убили бы и тебя, как убили его. Может, избили бы меня, как избили ее, – женщина глубоко вздохнула. – Мы живы. В отличие от Салливан. Они все мертвы. Их детей убивали, как свиней, потому что они пытались сопротивляться. Мы живы, Джейсон, – она провела ладонями по щекам мужа. – Мы живы. Мы пройдем через это.

– И перевешаем всех этих ублюдков, – прошептал Джейсон.

– Если сможем. Все в руках Божьих.

Прибыл медик. Крис оставила жену Джейсона вместе с ним, а сама отправилась вниз. Выйдя на крыльцо, остановилась. У ее миссии задача одна – доставка продуктов. Правила позволяли открывать только ответный огонь, если колонну вдруг обстрелянной.

– Давайте уже, сукины дети, – прошептала она в свинцовый воздух. – У меня тут тридцать стволов в конвое и никаких детей. Вы знаете, что мы здесь. Приходите, забирайте. Ну же!

Крис пошла дальше, пересекая двор, и встретилась с мужчиной, просившим проверить по сети его счета. Тот удрученно качал головой.

– Они продают ферму. Ничего нам не сказали, и продают.

Крис остановила его и сказала, обращаясь одновременно к мужчине и Нелли:

– Сейчас я сделаю запись для дачи показаний.

– Вы можете так сделать?

– Это и многое другое, – кивнула Крис, после чего рассказала, в каком состоянии нашла фермерское поселение, без связи и лишенных документов жителей. – Любые финансовые и юридические действия, предпринятые между потерей связи с фермой, и сегодняшним моментом являются незаконными и не обязаны исполняться. Я, Кристина Энн Лонгкнайф, свидетельствую об этом на любом судебном заседании.

– Спасибо, – с чувством сказал молодой человек.

– Посмотрим, что еще можно сделать, – сказала Крис и, увидев Томми, крикнула ему: – Все сделали?

– Думаю, да. Фотографии всех присутствующих у меня уже есть. Даже Пирсон должна быть счастлива.

– Отлично. Давайте собираться и выдвигаться. Нам еще многое предстоит сделать.

– Да, мэм, – Томми подошел ближе. – Что-то не так, Крис? У тебя вид, словно... хочешь кого-то разорвать голыми руками.

– Ничего такого, – отрезала Крис. – Мы вооружены, а где-то там бродят плохие ребята. Все, давайте по машинам. У нас еще полно дел.

Бойцы начали собирать свои вещи. Казалось, уходить они не спешат. Кто-то даже еще из рук не выпустил маленьких детей, помогая им кушать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю