355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майк Холланд » Американский ниндзя 3-4-5 » Текст книги (страница 23)
Американский ниндзя 3-4-5
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:04

Текст книги "Американский ниндзя 3-4-5"


Автор книги: Майк Холланд


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)

– Трудно сконцентрироваться, когда ты говоришь.

– Хорошо, – Джоуи улыбнулся, – я не буду говорить.

С минуту они оба сидели молча, погрузившись в медитацию, но неожиданно пламя костра, громко зашипев, вспыхнуло так, словно на поленья плеснули бензином. И сидящие, открыв глаза, принялись наблюдать за тем, что происходило перед ними. От огня по каменным плитам начал подниматься белый дым. Он стелился по каменным плитам, и вдруг из него выросла фигура пожилого человека, одетого в черный, украшенный цветными иероглифами, длинный халат.

– У тебя все очень хорошо получилось, Джоуи, – проговорил Тэцу, и на его лице появилась улыбка. – Похоже, что ты смог наставить мальчика на тот путь, на который его никто кроме тебя не смог бы наставить.

– Дядя, – прошептал Тахиро, не веря собственным глазам.

– Для тебя он теперь – учитель Тэцу, – строго прошептал ему Джоуи.

Тэцу поднял руку в знак важности того, что он сейчас скажет.

– Тахиро, – произнес он, и его голос зазвучал так, словно они находились в большом пустом зале, – ты сейчас взял на себя задачу, слишком тяжелую для мальчика. Но теперь, когда ты это сделал, очень важно, чтобы ты понял: все, что было в прошлом, навсегда осталось в твоем сердце. Несмотря на боль, ты должен осознать, что твой отец – величайший воин. Думай о нем, Тахиро. Вспомни прошлое! Когда ты был еще совсем маленьким, твой отец учил тебя. Еще до того, как ты начал ходить, ты уже был тенью воина. А сейчас тебе нужно только вспомнить его уроки. Не забывай, Тахиро, что твой отец никогда не покинет тебя. Его кровь течет в твоих жилах. Помни об этом, – голос Тэцу вдруг снова приобрел нормальное звучание, и он добавил привычным, будничным тоном, улыбаясь мальчику: – Ты понял меня?

– Да, учитель, – с дрожью в голосе произнес паренек.

– Хорошо, – ответил сэнсей, по-видимому ощутив состояние своего ученика. – Первый этап для того, чтобы стать ниндзя, уже пройден.

Он повернулся к своему второму ученику и продолжил:

– Теперь и ты, Джоуи, должен освободить свою душу от боли и страдания.

– Тимми? – тихо произнес тот и пристально посмотрел на старого учителя.

– Вот именно, – кивнул Тэцу. – Я знаю, что он всегда был частью твоей жизни. С тех пор ничего не изменилось. Он будет жить в твоей душе вечно. Но теперь у тебя снова есть брат, и ты должен его учить, как следует учить брата. Ты должен заботиться о нем, ты должен передать ему все, что знаешь сам… – Сэнсей указал рукой на племянника. – Тахиро, ты должен пообещать Джоуи, что будешь подчиняться ему без всяких лишних вопросов, которые ты так любишь задавать.

– Я обещаю, учитель, – торжественно проговорил мальчик и посмотрел на своего нового брата-учителя.

Неожиданно улыбка сошла с лица Тэцу, и он вновь сделался серьезным.

– Теперь я должен предупредить вас обоих о злом ниндзя по имени Вайпо. Он прибыл сюда из Японии. Он в совершенстве владеет черной магией ниндзюцу, и он жаждет причинить зло всей земле. Помни, Тахиро, что Вайпо, убивший твоего отца, может с помощью колдовства повлиять и на тебя, и поэтому я советую тебе не совершать ошибок при выборе пути, по которому ты собираешься идти. Будь рядом с твоим старшим братом и помни о нем всегда. Только так вы сможете победить то зло, которое управляет черным ниндзя.

Закончив речь, Тэцу растворился в дыму.

– Как он это делает? – тихо произнес Тахиро, осматриваясь по сторонам.

– Когда станешь настоящим ниндзя, сам узнаешь, – ответил Джоуи, распуская руки из сложного переплетения мудры.

– Что мы теперь будем делать? – поинтересовался мальчик, поднимаясь с гранитных плит.

– Сегодня я буду тебя учить, – пояснил «старший брат», – а завтра мы с тобой отправимся в город и посетим гостиницу «Аль Карибэ». Там держат Лизу.


* * *

С тыльной стороны гостиницы «Аль Карибэ» располагался большой парк. Здесь же, на обширной площадке, устланной мраморными плитами, стоял небольшой столик, за которым сидели четверо охранников. Чтобы хоть как-то убить время дежурства, они азартно играли в карты. По боковой дорожке сада мимо них прошли два ниндзя. Миновав площадку, они уселись на узком парапете, окружавшем площадку. Никто из игроков не заметил, как две черные фигуры, вальяжно расположившиеся на бордюре, словно по команде исчезли, а через мгновение вновь появились на своем месте, правда, немного изменившись. Один из них почему-то стал значительно меньше ростом.

Один из игроков, которому больше других везло в игре, бросил на отдыхающих ниндзя быстрый взгляд и помахал им рукой. Те ответили ему характерным жестом, сжимая кулаки и выставляя вверх большой палец, давая понять, что у них тоже все в порядке и они восхищены успехами сидящих за игровым столом. Обменявшись таким своеобразным приветствием, ниндзя поднялись с парапета и двинулись обратно – туда, откуда пришли. Общительный игрок вновь повернулся к ним и, увидев удаляющихся воинов ночи, громко крикнул своим товарищам, указывая в их сторону:

– Эй, смотрите! Надо же! Один ниндзя усох, стал в половину меньше ростом!

Все игроки как по команде развернулись к ниндзя, но те уже исчезли в зарослях пальм, так что проверить сказанное никто не смог. Но зато, повернувшись к столу, любопытные картежники увидели, что их приятель поглощен рассматриванием карт в их руках.

– Что с тобой, Чико? – возмущенно спросил один из партнеров по игре.

– Ничего, – быстро ответил тот, испуганно поднимая глаза и соображая, что попался на «горячем». – Это просто так, – он глупо улыбнулся, стараясь загладить свою оплошность.

– Ах ты сволочь! – выпалил другой игрок. – Нет, вы только посмотрите, что он делает, гад! Он в мои карты как в свои смотрит!

Сидевшие за столом, хором возмущенно загалдели, быстро бросая на стол свои карты и заставляя пойманного на «горячем» пересдать партию.

А тем временем претерпевшие метаморфозу ниндзя шли по дорожке парка, пробираясь к подъезду отеля, и вдруг повстречались с двумя охранниками в белых костюмах, держащими наперевес короткие пистолеты-пулеметы. Они, может быть, спокойно разминулись бы, если бы охранники не обратили внимание на удивительно маленький рост одного ниндзя. Но коли они вдруг заметили это несоответствие, то…

Джоуи и Тахиро, не сговариваясь, подпрыгнули на месте, выбрасывая ноги в мощном ударе. Не ожидавшие подобных действий со стороны обычно дружелюбных ниндзя, охранники не успели ничего предпринять и в глубоком нокауте повалились на дорожку.

– Ну клево! – восхитился Тахиро, опускаясь на ноги: такое начало карьеры ниндзя очень пришлось ему по душе.

– Молодец, – согласился с ним «старший брат», радуясь успехам своего ученика. – Ты все схватываешь на лету, приятель.

Друзья пошли дальше, пробираясь к центральному входу в гостиничный комплекс, но здесь их задержало небольшое недоразумение – маленький ниндзя неожиданно потерял нижнюю часть своего наряда: шаровары оказались слишком широкими для него.

– Черт! – прошипел Тахиро, приседая на корточки и пытаясь потуже затянуть пояс свалившихся штанов.

Джоуи поспешил ему помочь и перехватил непослушные шаровары поясом, снятым со своего кимоно, затянув его чуть ли не на груди мальчика. Вид у Тахиро сделался совершенно клоунским, но другого костюма все равно под рукой не было – и они двинулись дальше. Пройдя еще немного, друзья оказались возле большого бассейна, полного прозрачной как слеза воды. На площадке перед ним возлежали на солнце очаровательные девушки в миниатюрных купальных костюмах, практически не заметных на их совершенных телах. Увидев их, Тахиро замер на месте, выпучив глаза так, что казалось, они вот-вот выпрыгнут из-под башлыка.

– Ух ты! Вот это девочки! – прошептал мальчишка, не в силах сдвинуться с места.

– Не смотри так внимательно, а то вспотеешь, – предостерег его приятель и оттащил в сторону.

– Точно, учитель, – согласился Тахиро со своим старшим другом, чувствуя, как на лбу выступает пот. Но оторвать взгляда от девушек он не мог.

– Не смотри, я же сказал! – рявкнул Джоуи, разворачивая его голову и быстро затаскивая своего ученика в двери парадного входа в отель.

– Послушай, братец, – произнес Тахиро, все еще продолжая оборачиваться и стараясь разглядеть сквозь стеклянные двери любительниц плавания и солнечных ванн. – А как же мы найдем Лизу? Ведь эта гостиница такая огромная…

– Это очень просто, – улыбнулся в ответ Джоуи. – Настоящий ниндзя не задает таких вопросов. Он на расстоянии чувствует нужного ему человека и идет прямо к нему. Поначалу для этого нужно сконцентрироваться, а потом это будет получаться само собой. Ты, конечно, тоже научишься этому со временем.

Пройдя через гигантский вестибюль, изысканно убранный и похожий на небольшую площадь с фонтанами и карликовыми пальмами, расставленными повсюду в больших горшках, они подошли к лифтам, усиленно охраняемым автоматчиками.

Все здание «Аль Карибэ» сейчас было прямо-таки нафаршировано многочисленными охранниками, среди которых встречались и ниндзя. От большого количества вооруженных людей могло сложиться впечатление, что гостиницу на время превратили в штаб-квартиру гигантской террористической организации, собравшейся всерьез «устроить» веселую жизнь по меньшей мере половине земного шара.

Тахиро с опаской поглядывал на вооруженных пистолетами-пулеметами охранников, парами расхаживающих по вестибюлю.

Остановившись возле раскрывшихся дверей лифта, друзья пропустили в кабину двух автоматчиков, вежливо поклонившись им, и вошли следом. Двери бесшумно закрылись за их спинами.


* * *

Лизу Стромбл поместили на четвертом этаже в левом крыле гостиницы, в роскошных апартаментах высшего класса, которые усиленно охраняли ниндзя и автоматчики, каждые два часа сменявшие друг друга. Не имея никакой связи с внешним миром, кроме телевизора, и ничего не зная о судьбе своего отца, девушка находилась в подавленном состоянии. Чтобы хоть как-то скоротать нескончаемое время ожидания, пленница сидела на стуле, листая толстые журналы каталогов.

Дверь в номер раскрылась, и в комнату вошел лысый помощник Глокка. Улыбаясь в пушистые усы, он присел возле Лизы, на подлокотник кресла, стоящего рядом. Наклонившись к ней, он прищурился и, стараясь заглянуть ей в лицо, произнес:

– Не печалься, крошка, твой папаша уже почти завершил свою работу. Скоро твое заключение закончится.

Девушка оторвалась от журнала и холодно посмотрела на сидящего рядом непрошенного гостя.

– Какая разница, – она тяжело вздохнула. – Вы ведь все равно нас убьете… Ведь так?

Курт улыбнулся кривой улыбкой и, зацокав языком, отрицательно покачал головой:

– Нет, нам это не нужно. И к тому же… ты слишком красивая куколка, чтобы умереть.

Он протянул руку и погладил очаровательную пленницу по голому колену. Она отбросила каталог на пол и дернула изящной ножкой. Да так сильно, как будто ее ударили под коленную чашечку резиновым молоточком невропатолога. Острый носок туфли взлетел вверх, точно попадая Курту в скулу. Удар оказался настолько сильным, что лысого перебросило через спинку кресла, на подлокотнике которого он сидел. Упав на пол, он удивленно закрутил головой, стараясь прийти в себя после такой неожиданной встряски, полученной от безобидной на вид девушки.

– Простите, это у меня рефлекторно получилось, – пробормотала Лиза, поднимаясь со стула и уходя в глубь номера.

Лысый поднялся на ноги и, потирая полученный ушиб, расплылся в улыбке.

– Я обожаю девушек, которые брыкаются, – томным голосом признался он, направляясь за ней следом.

Но тут в дверь номера постучали. Остановившись, Курт издал недовольный рык и пошел открывать.

– Извини, крошка, – проговорил он, вынимая из кобуры, подвешенной под пиджаком, большой пистолет. – Я только на минуточку!

Передернув затвор, он на цыпочках подошел к двери и, резко распахнув ее, направил в проем ствол пистолета. В дверях стоял ниндзя. Переступив через порог, он остановился и, вытянувшись по стойке «смирно», уставился на лысого, явно собираясь что-то сказать ему.

– Какого черта! – рявкнул Курт. – Что тебе нужно?

Ниндзя, помявшись еще мгновение, проговорил взволнованным голосом:

– Кто-то прорвался в здание и пытается спасти девушку.

Услышав эти слова, лысый нахмурился.

– Кто? – быстро спросил он, вопросительно посмотрев на принесшего ему эту весть. – Американец?

– Точно! – восторженно воскликнул ниндзя, словно пораженный проницательностью телохранителя.

В мгновение ока пришедший сорвал с головы башлык и ударил совершенно обалдевшего от увиденного Курта в переносицу. Теряя сознание, тот отлетел на ближайшую стенку и, выпуская из слабеющих рук оружие, сполз на пол.

Лиза, заинтересованно наблюдавшая за разыгравшейся сценой, увидев лицо таинственного ниндзя, тут же узнала своего знакомого. Подбежав поближе, она удивленно спросила:

– Джоуи? Как ты здесь очутился?

– Это очень долгая история, – ответил он.

В комнату вошел еще один ниндзя, маленького роста. Остановившись возле первого гостя, он принялся осматриваться по сторонам.

– Берегись! – воскликнула Лиза, хватая с полки на стене большую фарфоровую вазу и запуская ее в голову пришедшего незнакомца.

Но Джоуи, конечно, успел перехватить летящий прямо в Тахиро предмет. Он покрутил вазу в руках и вернул ее на место, а мальчишка быстро распустил башлык и открыл лицо во избежание дальнейших недоразумений.

– Ты здорово ловишь вазы, чувак! – произнес он, восхищенно глядя на учителя.

Мальчишке эта вылазка нравилась с каждой минутой все больше и больше.

– Тахиро? – Лиза прищурилась, совершенно не ожидая увидеть его здесь.

– Да, – гордо кивнул он, галантно раскланиваясь перед дамой. – Джоуи здесь не один.

– Я ведь сказал тебе, что это очень длинная история, – повторил Джимс, обращаясь к девушке. – Ладно, пошли, мы тебя вытащим отсюда.

Он вышел в коридор и остановился на пороге прислушиваясь. В коридоре ясно чувствовалось присутствие врагов. Очевидно, они притаились в дальних боковых ответвлениях. Тахиро вышел вслед за ним, и не понимая в чем дело посмотрел на своего сэнсея. Неподалеку от двери, возле стены коридора, стояла передвижная тележка, на которой обычно развозили заказанные обеды по номерам. Джоуи указал на нее своему напарнику и, подмигнув, предложил:

– Хочешь прокатиться?

– Чего? – мальчишка посмотрел на учителя так, словно тот пригласил его слетать на Марс.

– Давай залезай, – подтолкнул его сэнсей. – Только в этот раз за рулем буду я.

Тахиро прыгнул на тележку, довольный тем, что ему предоставлена возможность проявить себя. Выставив вперед ноги, он понесся навстречу уже появившимся в коридоре фигурам, с ног до головы закутанным в зеленый материал. С истошным криком «Банзай!» он принялся раздавать удары ногами налево и направо, разбрасывая противников по обе стороны от себя.

Когда тележка выехала на площадку перед лифтами, четверо воинов лежали на полу без движения.

– Здорово получилось! – воскликнул Тахиро. – Давай еще покатаемся!

Но тут лазутчики увидели в узкой щели расходящихся дверей лифта силуэты охранников. Мгновенно соскочив с тележки, Тахиро и Джоуи бросились обратно по коридору, понимая, что против автоматов голыми руками воевать неразумно.

Махнув рукой Лизе, все еще продолжавшей стоять в дверях номера, они все вместе побежали по боковому ответвлению в сторону и оказались на узком, длинном балконе, огибавшем все здание и на который выходило множество дверей. Выскочив на него, все трое остановились. Из ближайшей двери слева к ним выскочили две фигуры в черном с занесенными ниндзя-то. Джоуи запустил руку в потайной карман Куртки и, вытащив оттуда пару сюрикенов, метнул их. Металлические звезды поразили воинов, и те, успев только вскрикнуть от боли, растянулись на бетонном полу балкона, выпуская мечи из рук.

– Туда, – указал Тахиро в сторону, противоположную той, откуда только что выбежали ниндзя.

Сам он выскочил из-за стены и бросился по балкону вперед. Не успев сделать и трех шагов, мальчишка вдруг увидел всего в каких-нибудь десяти футах группу охранников с автоматами наперевес. Те, наметив цель, уже приготовились было открыть огонь, но маленький ниндзя быстрее молнии метнулся назад и прыгнул за угол, где все еще стояли его друзья. 'Когда раздались выстрелы, Тахиро уже находился в укрытии и, прислонившись к стене, с трудом переводил дыхание.

– А теперь что? – поинтересовалась Лиза, понимая, что они оказались в довольно сложной ситуации.

– Надо бы чем-то отвлечь их… – задумчиво произнес Джоуи. – А пока что… – он вытащил из кармана хидаму и метнул ее в сторону охранников.

Густой дым заволок все вокруг.

– Теперь мы исчезнем? – спросил Тахиро, уже знакомый с подобными пиротехническими упражнениями ниндзя.

– Не совсем, – ответил ему «старший брат».

Он вдруг заметил столб макивары, непонятно для каких нужд установленный на балконе. Деревянное полено, плотно обмотанное толстой веревкой, пришлось как нельзя кстати – американец сразу сообразил, как его можно использовать…

– У этих парней настоящее оружие, – напомнила Лиза, глядя на своих спасителей. – Что мы будем делать?

Бросив в сторону патруля еще парочку хидам, Джоуи подбежал к макиваре и принялся разматывать канат.

– Не надо волноваться, – произнес он. – Сейчас мы спустимся вниз, и все будет нормально.

Выглянув за перила балкона и увидев, что внизу располагается бассейн фонтана, Джоуи понял, что приземление будет достаточно безопасным и излишние предосторожности не нужны.

– Давай! – скомандовал он Лизе.

– Женщины, как обычно, проходят первыми? – вздохнула она и перебросила ногу через перила.

Девушка еще раз посмотрела на своих спутников и, зажмурившись, скользнула по канату вниз.

– Ну что? – спросил Тахиро. – Будем прыгать?

– Да, – кивнул ему Джоуи. – Полетаем еще разок?

– Самое главное – чтобы мы нормально приземлились, – сказал подросток, привычно повисая рюкзаком на спине учителя. – В этой луже внизу нет ни одной рыбешки, – я лично проверял, – так что все нормально!

Этажи замелькали перед их глазами. Когда половина пути была уже преодолена и до земли оставалось всего два этажа, веревка неожиданно оборвалась и отважные верхолазы полетели вниз с чудовищной скоростью. Дергая в воздухе ногами и руками, они рухнули в неглубокий бассейн фонтана, вздымая мириады брызг.

Лиза, которая успела к тому времени благополучно приземлиться, теперь, задрав голову, наблюдала за спуском своих спасителей. Видя, что они летят вниз и оборвавшаяся веревка летит вместе с ними, она пронзительно завизжала. В ту же секунду с балкона, откуда они только что спустились, грянули автоматные очереди. Вода вокруг поднимающихся на ноги беглецов вздыбилась и закипела от пуль. Под этим свинцовым дождем ближайшие к водоему пальмы теряли свои раскидистые ветви, но преследуемые, тем не менее, остались целы…

Джоуи поднял из воды насмерть перепуганного напарника и, схватив Лизу за руку, бросился в ту сторону, откуда они с Тахиро проникли в парк гостиницы. Но внезапно из-за угла к ним выскочила целая толпа ниндзя, вооруженных мечами, и охранников с неизменными пистолетами-пулеметами в руках. Впереди них бежал лысый, очевидно руководя погоней. Когда он увидел беглецов, его лицо исказила жуткая гримаса. Прибавив шаг, он еще издали заорал:

– Убить их! Убить всех!

Решение Джоуи принял мгновенно. Он потащил своих друзей в сторону центрального входа в «Аль Карибэ».

– Ты с ума сошел! Как мы отсюда смоемся? – поинтересовался Тахиро, стараясь не отставать от учителя.

– Заткнись! – бросил ему через плечо старший брат. – Просто заткнись и беги.

Миновав огромный холл, они, выскочили наружу через двери парадного подъезда. Промчавшись по площадке для подъезда автомобилей, беглецы оказались на улице. Увидев неподалеку на проезжей части одинокий автомобиль с шашечками, Джимс бросился к нему и завопил:

– Такси!

Распахнув дверцы кузова, он втолкнул туда Лизу и Тахиро, а затем и сам прыгнул в салон.

– В американское посольство! Гони! – гаркнул он толстому шоферу, удивленно смотрящему на таких странно одетых, да к тому же еще насквозь мокрых пассажиров.

– Да, да, конечно, – закивал водитель, поворачивая ручку стартера и запуская двигатель. – Все будет в порядке, сеньор!

Выглянув в окошечко, Тахиро увидел, что за ними гонится целый сводный отряд охранников и ниндзя.

Такси фыркнуло и, набирая скорость, покатило прочь от гостиницы. Подбежав к полоске дороги, преследователи только успели увидеть, как такси с беглецами исчезает за поворотом, а навстречу ему из-за того же поворота выползает огромный белоснежный «роллс-ройс», который, подъехав поближе к группе вооруженных людей, остановился, чуть не сбив лысого предводителя. Тонированное стекло двери «роллс-ройса» поползло вниз, и перед Куртом появилось удивленное лицо Глокка. Босс указал глазами на стоящую посреди улицы толпу вооруженных до зубов людей и тихо спросил:

– Лысенький! Теперь самое время объяснить мне, что случилось. Меня не нужно встречать с таким эскортом. Не многовато ли охраны?

– Американец похитил девчонку, – проговорил Курт, стараясь не смотреть в лицо шефу, которое после его слов сделалось бледным,

– Кто? Похитил кого? – переспросил Глокк так, что у его телохранителя задрожали колени, а по телу побежали мурашки.

– Он был не один, разумеется…. – попытался оправдаться лысый.

– А сколько же их было? Армия? – Саймон смотрел на него, как удав на кролика.

– Там… С ними… Был еще один… Маленький ниндзя, – продолжал оправдываться Курт. – Он страшный человек, он зверь!

– Маленький ниндзя? – Саймон прищурился. – Ты что, с ума сошел, что ли? Или нанюхался этого чертового ZB-12?

– В общем, он был примерно вот такого роста, – Курт провел ребром ладони по своей груди, показывая, какого роста был ужасный воин. – Он дрался как десять львов. Мы ничего не смогли сделать с этим дьяволом.

– Ладно, хватит с меня этой ерунды! – рявкнул Глокк, понимая, что его телохранитель врет. – Выпутываться будешь сам. Самое главное сейчас – чтобы у меня не появилось никаких лишних проблем с доктором. Я хочу, чтобы сегодня же эксперимент был закончен! Так что позаботься об этом. Понятно?

– Да, сэр, – кивнул лысый, виновато глядя на шефа и вытягиваясь по стойке «смирно».

Стекло дверцы поползло вверх, скрывая лицо Саймона, и Курт облегченно вздохнул, понимая, насколько он близко сейчас был к смерти, и радуясь, что так легко отделался.


* * *

Пока такси пробиралось по узким улочкам к американскому посольству, беглецы успели перевести дух.

– Лиза, что с тобой произошло? – спросил Тахи-ро, перевязывая пояс на своих огромных штанах. – Почему эти люди похитили тебя?

– Это все проделки шефа моего отца, – ответила она. Они захватили меня в качестве заложницы, чтобы отец побыстрее закончил для них одну работу Но мне кажется, что Глокк все равно уничтожит отца, как только созданный им препарат окажется в его руках…

– Какой препарат? – заинтересовался Джоуи.

– Отец создал новый инсектицид для борьбы с насекомыми. После его применения не остается никаких токсичных следов. Он целиком нейтрализуется через полтора часа.

– Ну так это же отлично! – восторженно заявил Тахиро таким тоном, словно всю жизнь только и занимался, что изучал проблемы борьбы с вредителями растений.

– Это, конечно, все так, но если слегка изменить технологию, то созданное отцом вещество убивает все что угодно. Змей, насекомых, птиц… людей… – все! И не оставляет никаких следов. Оно становится супероружием, которое можно применять как угодно: и локально, и на большой территории. Но мой отец это прекрасно осознает, и он лучше убьет себя, чем отдаст это средство в руки генерала Абидоса, которому Глокк – шеф отца – как раз и хочет продать препарат…

– Ну вот! – развел руками Тахиро, посмотрев на Джоуи. – Я ведь тебе сразу сказал, что эти ненормальные ученые вечно вляпываются в какое-нибудь дерьмо. Я, как всегда, оказался прав!

Джоуи смутился и, бросив быстрый взгляд на очаровательную спутницу, отвел глаза. Мальчишка, заметив реакцию учителя, понял, что сказал лишнее, и, тяжело вздохнув, умолк.

Возле большого трехэтажного здания посольства водитель остановил машину:

– Приехали, ребята!

У кованой калитки дежурил морской пехотинец в парадной форме.

Распахнув дверцу фургона, но не вылезая из него, Джоуи спросил:

– Посол у себя?

– Конечно, – кивнул дежурный и отчеканил: – Вы можете зайти и обратиться к нему через секретаря.

– Как зовут посла? – спросил Джоуи, поворачиваясь к Тахиро.

– Холден. Ричард Холден. Но он какой-то странный мужик.

– Ладно, – кивнул Джоуи. – Сейчас вы оба пойдете в посольство и поговорите с мистером Холденом о наших проблемах. Пусть он обратится за помощью в полицию и приведет как можно больше людей. Ведь Арчибальд Стробл – американский гражданин, и Глокк нарушает права человека, задерживая его у себя дольше, чем доктору хочется. А я пока займусь этой же проблемой, но немного с другой стороны.

– А что буду делать я? – поинтересовалась девушка.

– Ты переждешь все это в посольстве. Тебе нечего делать в такой опасной операции.

– Нет, я поеду с тобой, – возразила Лиза и добавила: – Я ведь единственная, кто знает, где находится лаборатория. Ты просто заблудишься в громадном здании.

Джимс на минуту задумался, после чего сказал:

– Договорились. Но ты все равно идешь к послу, – он указал пальцем на Тахиро. – Без помощи полиции будет достаточно сложно справиться с этой бандитской братией. А мы с Лизой пока что поедем в лабораторию. Понял? К тому же Холден тебя уже знает в лицо и наверняка ищет по всему городу.

– Так это что? – Тахиро обиженно захлопал глазами. – Значит, я просто буду сидеть и ждать? А как же моя честь, честь моей семьи? Как же мое прошлое и будущее? В конце концов, как же наша сделка?

– Какая сделка? – сэнсей нахмурился. – Я твой учитель! Помни об этом, пожалуйста. Ты подчиняешься мне беспрекословно. Так? Это приказ, и он тоже входит в твое обучение, пузырек!

Тахиро тяжело вздохнул, понимая, что спорить бесполезно. Он, обреченно опустив голову, вышел из машины, поправляя на ходу свои широченные штаны.

– Эти правила ниндзюцу такие сложные… – на прощание проговорил он, направляясь к калитке посольства.

– Ладно, ладно, – улыбнулся Джоуи. – Действуй быстро. Нам очень нужна твоя помощь и полиция.

Он смотрел вслед мальчику до тех пор, пока тот не скрылся в дверях здания посольства.


* * *

Дверь лаборатории распахнулась, и в комнату вошел Глокк в сопровождении Курта и Вайпо. Подойдя к большому столу, заставленному разнообразными химическими приборами и инструментами, он поздоровался с доктором Строблом, держащим в руках большой пинцет, в котором была зажата серебристая пилюля.

– Как ваши дела, доктор? – Саймон приветливо улыбнулся.

– Я сделал все, что вы хотели, мистер Глокк, – устало произнес ученый. – Вот результат, – он другой рукой указал на пилюлю, зажатую пинцетом.

– Я поместил необходимую вам производную ZB-12 в цинковые капсулы. Чтобы достичь желаемого эффекта, необходимо опустить ее в кислоту. Оболочка растворится – газ выйдет наружу. Впрочем, можно выпустить его и каким-нибудь другим способом, вскрыв капсулу. Например, раздавить ее или…

– Великолепно, доктор, это именно то, что нужно,

– босс был явно доволен. – А как наши дела с заказом для генерала?

Стробл отложил пинцет на стол и подошел к небольшому черному кейсу, стоявшему на маленькой передвижной тумбочке.

– В этом чемоданчике, – сказал он, кладя руку на кейс, – приблизительно сто грамм пластиковой взрывчатки SI-4, детонатор и трехсотграммовая капсула с производной ZB-12 того же типа, что и в этих маленьких пилюлях. Вот здесь, – доктор указал на небольшое окошечко с тремя кнопками на боку кейса, – пусковое устройство с таймером. Он стандартный, с секундомером, рассчитан на один час. По моим расчетам, радиус действия, в котором концентрация газа будет смертельной, приблизительно тысяча двести метров. Будьте осторожны. Противоядия еще нет…

– Хорошо, – Глокк кивнул. – Вы великолепно поработали и многого добились, – он довольно потер руки. – Хотелось бы еще, чтобы вы продемонстрировали действие вашего газа, доктор.

Саймон кивнул находящемуся сзади Курту, и тот поднял с пола большую коробку со щенком, оставленную им здесь во время прошлого посещения. Телохранитель прошел с ней в небольшую комнату, отделенную от основной лаборатории толстым пуленепробиваемым стеклом и дверью, герметично закрывающейся снаружи. В этой камере Стробл проводил испытания газа ZB-12, поэтому она была превращена в небольшую оранжерею, сплошь заставленную горшками и ящиками с различными растениями.

– Я еще не готов для проведения подобного эксперимента, – скороговоркой проговорил Стробл, отступая к столу.

– А я говорю вам, чтобы вы побыстрее продемонстрировали нам действие препарата, – строго приказал Глокк.

– Ну если вы так настаиваете… – доктор пожал плечами.

– Да, я настаиваю, – кивнул босс и, развернувшись спиной ко всем присутствующим, в ожидании эксперимента стал рассматривать таблицы, высвеченные на экране компьютера.

Стробл повернулся к столу и, пододвинув к себе колбу с кислотой, быстро бросил в нее серебристую пилюлю с газом. Она заметалась по поверхности кислоты и через мгновение растворилась, выпуская в воздух большое оранжевое облако. Ученый, стараясь не привлекать к себе внимания, поднял со стола лежащий рядом респиратор и приложил маску к лицу. Но Вайпо, зорко наблюдал за происходящим и был начеку. В один прыжок он оказался рядом со Строб-лом и резким ударом в грудь отбросил его на пол, вырвав из рук респиратор. Глокк обернулся на шум и увидел оранжевое облако, расползающееся по лаборатории; доктора, лежащего на полу, и разъяренного Вайпо, который протягивал ему защитную маску. Не обращая внимания на заботливые действия своего телохранителя и даже не взглянув на респиратор, Саймон спокойно сделал два шага к соседней стене и нажал кнопку системы вентиляции.

– Ах вот как ты решил поступить! – возмущенно протянул Глокк, удивленно глядя на доктора, прикрывшего рот и нос рукавом халата.

Мощная вытяжка быстро справилась с ядовитым газом, оранжевое облако полностью улетучилось в большие зарешеченные отверстия в стене. Ученый понял, что его план провалился.

Из камеры для проведения экспериментов выскочил Курт, услыхавший шум в лаборатории, и бросился на помощь шефу. Он поднял доктора с пола и, заломив ему руки за спину, с помощью Вайпо связал его шнуром, оторванным от какого-то электрического прибора.

– Пожалуй, теперь, доктор, – любезно сказал Саймон, уже справившийся со своим волнением и вновь приобретший былое спокойствие, – я избавлю вас от необходимости проведения этого эксперимента. – Он прохаживался по лаборатории, рассматривая оборудование и ожидая, пока его подручные прочно свяжут ученого. – Теперь я сам опробую ваше изобретение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю