Текст книги "Тараканьими тропами (СИ)"
Автор книги: Матвей Курилкин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
Глава 10
Форинари Катерина, жестокий садовник
Нари изо всех сил прорывалась вниз. Девушка не была уверена, что делает правильно. Просто висеть сжатой в тисках ловчей травы в ожидании, когда явится Маугли и начнёт всех убивать, было невыносимо. Ещё и за Грегора переживала. Успела как-то привязаться к тараканищу, теперь жаль будет, если его сожрёт какой-то гадкий фиолетовый мох. Вот и делала, что могла.
Мох, между тем, попыткам «нырнуть» в него поглубже сопротивлялся значительно слабее, чем когда Нари пыталась вырваться. Видно, такого поведения от возможной жертвы он точно ожидать не мог, и не знал, стоит ли противодействовать ненормальной добыче. Правда, стоило Нари углубиться на пару метров, и возникла другая проблема:
– … ина! Я теряю твою метку!…связь!
Нари глянула на забрало – карта больше не отрисовывалась, скафандр показывал, что она находится в космической пустоте. Правда, ощущения говорили об обратном.
– Муп, я тебя нихрена не слышу, – ответила девушка. – Такое ощущение, что этот хренов кровожадный мох вообще всё экранирует!
– … содержится слишком много…ства, которое забивает…гнал! Возвращайся, немедленно, или я тебя…еряю!
– Я тебя не слышу! – с довольной улыбкой ответила Нари, и уже для себя добавила: – Ну, хоть немного отдохну от этого зануды! Возвращайся, тоже мне! Сейчас, как собачка побегу. Защитник хренов, самого всё время из всех встречных задниц вытаскивать приходится!
Ещё через пару метров она, наконец, смогла достичь дна. И здесь стало совсем легко – мох к такому готов не был. У него здесь даже жгутиков хватательных не было, так что вся сложность была только в том, чтобы пробираться через густорастущие стебли, которые никак не могли сопротивляться. Ну и Нари, конечно, даже не думала через них именно «пробираться».
«Не для того я взяла на планету светошашку, чтобы деликатничать со всякой хищной плотоядной безмозглой растительностью!»
Утвердившись на дне, Нари принялась с мстительным удовольствием рубить гибкие стебли. Они так и оставались висеть, поддерживаемые там, наверху, плотным переплетением жгутиков. Девушке даже любопытно стало, заметно ли сверху, что тут, внизу, происходит геноцид хищного мха, или там всё по-прежнему?
Из обрубленных стеблей брызгает белый, млечный сок – скафандр невозмутимо сообщает, что концентрация нейротоксина в этом соке зашкаливает. А вот кислота довольно слабая.
«Интересно, отчего так? – задумалась Нари. – Нравится ему, что ли, что жертвы будут помирать медленно и мучительно? Или дело в том, что он не может быстро усваивать полезные вещества из растворённой плоти, поэтому растягивает удовольствие? Блин, вот самое время подумать об особенности пищеварения гигантского хищного мха!»
Девушка решительно направилась к краю ямы, которую заполнял мох. Но как только дно стало повышаться, начались проблемы. По мере приближения к соцветиям, появлялось всё больше гибких жгутиков, которых совершенно не смущал тот факт, что стебли, к которым они крепятся, уже отрезаны. Они всё так же продолжали нападать на агрессора, пытались вытянуть Нари вверх, чтобы оплести понадёжнее и обездвижить.
– Нет, так не пойдёт, – пробормотала девушка через несколько минут. И развернулась назад, в глубину. – Этак мы придём к тому же, от чего ушли… Надо по-другому! Только как?
Кэт со злостью пнула обрезок одного из стеблей. Только решила, что уже справилась с ловушкой, и вот – такая засада. Что толку, что она почти свободно перемещается по дну заполненной мхом ямы, когда выйти всё равно не получается?
Потревоженные стебли недовольно извивались. Но медленно – они были слишком толстыми, для резких движений.
– А куда это вы все тянетесь?
Нари обратила внимание, что стебли, с которыми она столь героически борется, не торчат из земли, а стелются по ней.
– А это значит, что эта гадость растёт где-то в одном месте, – сделала логичный вывод Нари. – Где-то у него есть гнездо. Или корень. И какой мне с этого толк?
По всему выходило, что никакого толку от этого знания нет. Но Кэт всё равно решила добраться до корневища и устроить ему тотальный геноцид. Просто так.
– Чувствую себя, как тефтелька в тарелке с фиолетовой лапшой, – задумчиво бормотала Нари, пробираясь по дну моховой ямы. Девушка поначалу была уверена, что корневище будет находиться в центре – логично ведь? Но нет, стебли тянулись дальше, и постепенно дно стало подниматься. Здесь стебли мха стали короче, и опять начали попадаться хищные жгутики, но Нари уже было не остановить.
– Я – бешеная газонокосилка. А ты, скотина, ещё пожалеешь, что попытался нас сожрать, ох, пожалеешь! Как всё-таки жаль, что я не взяла с собой какую-нибудь мощную хрень. А всё эти… козлы! «Тебе не нужно мощное оружие, им легко навредить себе!» Конечно! Я же круглая идиотка, я же только и делаю, что заглядываю в ствол, если случилась осечка. Сейчас бы шарахнула тойдорианским бластером, была бы здесь лужа с пеплом. Невесомым. Хотя… так я могла и сама, конечно, сгореть, от него и скафандр не защитит. Не говоря уже о Замзе, у него-то и скафандра нет. Ну так я бы и не дожидалась, пока этот пакостник нас в ловушку заведёт! Я бы обработала подозрительное место превентивно. И потом просто прошли бы по дну ямы, а этот долбоклюй похотливый мог нас хоть в десять ловушек заводить, результат один был бы. Знает он, что на мне скорлупа, которую можно снять… стоп! Раз знает, значит, видел уже таких⁈ Ладно. Не радуйся раньше времени. А то ты уже обрадовалась, когда этого шныря подлого нашла.
Корневище мха расположилось на склоне ямы. По примерным прикидкам Нари, довольно близко к поверхности. Прорваться в широкую нору, из которой тянулись сотни толстых стеблей было очень непросто – здесь уже было достаточно ловчих жгутов. Если бы не мысль о слишком осведомлённом Маугли, Нари бы, пожалуй, сдалась. А так она рубила, рубила и рубила, чувствуя себя то ли вентилятором, то ли газонокосилкой. Мох защищался отчаянно, но ничего не смог сделать против упорства и мстительности девушки, так что ей всё-таки удалось забраться в нору. Здесь сопротивления не было совсем.
– Нате, сволочи. – рычала Нари, разрубая стебли. – Посмотрим, как тебе это понравится. Решили, что можете сожрать Форинари Катерину? Ну так хавайте теперь!
Проход оказался довольно длинным, причём всё время шёл вверх, и Нари с каждым шагом была всё ближе к поверхности. Идти по норе было трудно – всё пространство густо занимали теснящиеся вплотную стебли мха. Приходилось буквально вырубать себе дорожку, срезая стебли по кусочку.
– Я как будто тащусь по какому-то здоровенному кабель – каналу, забитому проводами, – ворчала запыхавшаяся Нари. – Хотя если совсем честно – нихрена это не кабель канал. Это огромная жопа. С глистами. И я по ней ползу. Бррр… нет. Лучше уж пусть кабель-канал будет.
Нора закончилась пещерой, в которой было что-то совсем непонятное. Кэт ожидала увидеть корневище – какой-нибудь огромный склизкий комок корней. Или мозговой центр – всё-таки какая-то нервная система у этой твари должна быть? Действует достаточно разумно, не может такого быть, чтобы это были только рефлекторные реакции растения.
Ни того, ни другого не обнаружилось. Это была большая стена, заполненная… тлёй. По крайней мере, Кэт такая аналогия показалась самой близкой. Пещера была довольно обширной. Стены, пол и потолок густо усеивали крупные насекомые с большими, полупрозрачными брюшками. Этакие розоватые бурдюки, каждый из которых Нари едва смогла бы обхватить. Казалось, если на брюшко надавить из задницы брызнет сладкий сок.
Однако не это удивило девушку. Эта планета очень богата на всякую насекомую нечисть, Нари уже устала их считать, и даже не пыталась систематизировать. Но эти отличались. У каждой из тлей из головы вырастал фиолетовый стебель. Нари пробралась поближе к одному, и ужаснулась – анализатор скафандра чётко показал: существа принадлежат разным видам. Это просто симбиоз. Растение проникает в мозг тли, и начинает пользоваться его достаточно развитыми ресурсами, чтобы добавить себе интеллекта.
– Ну, нахрен. Я сваливаю! Ну вы видели? Видели? – непонятно к кому обращаясь сказала девушка. Выходило так, что нервный узел насекомых очень, очень тесно переплетён с таковым у мха. Они прорастали друг в друга… впрочем, как и некоторые другие органы. Тля управляет мхом, заставляя растение действовать быстро и почти разумно, а мох делится с тлёй питательными веществами. Так что ей даже двигаться ненужно.
– Никогда! Я на этой планете вообще никогда больше забрало раскрывать не стану! – пообещала себе Нари. – Подхватишь себе такого вот симбионта, и всё. Тебе захочется найти себе тихое местечко, желательно пещерку в которой можно спать и видеть сны о том, что к тебе на огонёк забредают разные вкусные и питательные гости. Нахрен такие расклады. Вернусь на орбиту – и сразу в капсулу, пусть проверяет досконально. А то вдруг у меня уже что-нибудь зреет внутри, и это нихрена не новая жизнь?
Ничего делать с тлёй Нари не стала. Та уже и так умирала, это было видно невооружённым взглядом. Она так плотно срослась с симбионтом, что без него жить уже не могла. Как и он без тли. Только сам мох, похоже, ещё долго не сможет сообразить, что уже помер, а вот тля уже потихоньку агонизирует. То одна, то другая отваливается от потолка или стен, падает на спинку и начинает судорожно сучить лапками.А потом замирает.
Борясь с тошнотой, – не хватало ещё заляпать забрало скафандра изнутри! – Нари пробиралась между ещё живыми и уже подыхающими бурдюками со слизью. Не просто так. На самом верху пещеры девушка обнаружила просвет – здесь даже вентиляция была! Так что выход – вот он. Нужно только подпрыгнуть хорошенько и уцепиться за край, и всё! Она на свободе!
– Муп, ты меня слышишь? – спросила Нари, оказавшись на поверхности.
– Катерина! С тобой всё в порядке⁈ – Голос у робота был взволнованный и недовольный до невозможности.
– Муп, ты отупел, что ли, неожиданно? – поразилась девушка. – У тебя ж доступ ко всей телеметрии скафандра! Ты лучше меня обычно знаешь, как у меня дела!
– Связь плохая! Телеметрия доходит с искажениями. Где ты?
– Где-то на северо-западе от тебя, – ядовито ответила девушка. – Лучше скажи, как там Грегор?
– Мне удалось до него добраться. Некоторое время назад мох стал гораздо менее активным, чем до этого, и теперь я могу через него перемещаться. Правда, на пределе мощностей моих двигателей. Грегор жив, и почти не повреждён. Тем более сейчас стало выделяться намного меньше кислоты и нейротоксина, чем раньше. Возможно, скоро он придёт в себя.
– Ну… хорошо, если так, – хмыкнула Нари. – Сейчас я к вам подойду поближе, может, помогу чем.
Однако подойдя поближе, девушка поняла, что они уже не одни. На тропинке возле кромки ловушки переминались с ноги на ногу десяток аборигенов в компании с Маугли. Первым желанием Нари было активировать меч, и устроить им усекновение лишнего, но девушка сдержалась. Решила не рубить с плеча и для начала понаблюдать. И послушать. Основы языка местной человеческой популяции уже были в базе знаний скафандра, и, хотя он переводил не так хорошо, как это сделал бы Муп, понять всё-таки было можно.
Большая часть аборигенов были одеты так же, как Маугли при встрече – какие-то местые тряпки, довольно качественно, но кустарно сделанные. Лица серьёзные, как будто судьбы мира решают. И все почтительно, но с вопросом в глазах смотрят на предводителя. Его Нари определила без труда, потому что он был одет в остатки скафандра. Не такого, как у Кэт. Собственно, от скафандра там почти ничего не осталось – из верхней части было сделано что-то вроде куртки или пиджака, ну и штаны оставались, с заплатками на коленях. Тем не менее, определить в этом скафандр было не сложно. Когда-то это было довольно совершенное изделие. Очень давно. Материал чёрный, свет почти не отражает – кажется, что человек одет в какое-то чёрное пятно.
«Автономного питания у этой штуки, наверное, не было. Поглощала любое излучение из внешнего мира, и на этом работала, – подумала девушка. – Остроумное решение, у технофанатиков что-то такое встречалось… но, насколько я могу судить, это и не их изделие».
Между тем группа людей закончила задумчиво изучать ловушку.
– Порошок отпускания не сработал, – констатировал главный, в остатках скафандра.
– Да, не сработал, великий кормчий. – Ответил один.
– Совершенно точно не сработал. – Добавил другой.
– Но ловчая яма сама по себе вялая. Как будто болеет, – Заметил третий.
– Это всё ведьма! Она испортила ловушку! – вякнул Маугли. – Она ядовитая, вот и даже ловчая трава не выдержала её яда!
– А ты заткнись, выродок! – прикрикнул жрец. – Если кто-то из божественных пришельцев пострадает, тебя ждёт Строгое Наказание.
Так и сказал, оба слова – с большой буквы. Похоже, это было что-то ужасное, потому что вздрогнул не только Маугли, но и остальные человеки. Сам Маугли и вовсе побледнел, тяжело сглотнув.
«Надо будет выяснить, что это за Строгое Наказание такое, – отложила себе в памяти Нари. – Любопытно же…»
– Но что нам теперь делать? – один из спутников жреца, поняв, что дальше песочить провинившегося начальник не собирается, вернул его внимание к проблеме. – Если порошок отпускания больше не работает, то мы не сможем помочь пришельцам со звёзд выбраться из ловушки.
– В которую их завёл этот недоумок, – снова покачал головой жрец. – Вот пусть недоумок их и вытаскивает. Нужно исправлять свои ошибки.
– Но, великий кормчий, я не понимаю! – обиженно ответил Маугли. Видно, до последнего терпел, чтобы не возражать, но теперь, под угрозой попасть в ловчие сети хищного мха, не выдержал. – В чём моя вина, объясните! Эта ведьма владеет нужными нам артефактами. И она ведёт себя совершенно неподобающе для женщины! Разве не священный долг каждого мужчины воспитывать и направлять неразумных баб? Как всякая баба, она, получив в руки дорогие могущественные вещи ошалела от власти и решила, что может относиться к венцу творения, носителю корня плодородия с пренебрежением. Она оскорбляла меня! Относилась ко мне пренебрежительно! Какая-то глупая баба! Разве мог я оставить такое поведение без наказания⁈ Это ведь урон достоинству! Я ещё помню, как те, кто пришли до неё разговаривали с нами! Совершенно никакого почтения. Но там хотя бы был мужчина, это он должен был отвечать за поведение своей женщины, а сейчас? Мне и без того пришлось терпеть унижения, чтобы усыпить её бдительность, но зато я дождался! Своим терпением и хитростью я переборол её спесь, вот, теперь она у ваших ног! Послушная и благодарная, как и положено бабе!
Нари, слушая эту прочувствованную речь, сначала пыталась сдержаться. А потом подумала, что нужды в таких строгих самоограничениях совсем нет. Тем более, Маугли так удобно стоит – широко расставив ноги, расправив плечи…
Девушка даже не пыталась скрываться. Просто подошла со спины, активировала меч и просунула его между ног. Маугли, увидев красное лезвие, медленно поднимающееся к самому драгоценному, взвизгнул и рухнул без чувств. Кэт едва успела отдёрнуть руку, а то, пожалуй, мерзкий абориген не только потерял бы свой «корень плодородия», но и сам был бы разрезан надвое. Потом подумала секунду и пнула бессознательного аборигена между ног – посчитала, что одним испугом отделаться для него будет слишком легко.
– Итак, – сказала Нари, оглядев замерших от ужаса или удивления остальных аборигенов. Светошашку она не убирала. – У нас с вами явно возник конфликт. Как будем его разрешать?
Глава 11
Форинари Катерина, невнимательный слушатель
Великий кормчий не зря был главным в этой компании. Он сориентировался первым. Низко поклонился Нари, и заговорил – заслушаешься!
– Здравствуй, пришелица со звёзд! Мы очень долго тебя ждали! Мы очень рады, что ты, наконец, пришла! Позволь выразить огромное почтение и радость от твоего визита, а также принести глубокие извинения за действия члена нашей команды. Если мы можем как-то компенсировать неудобства, которые ты потерпела из-за глупости и спеси юнги, мы готовы их компенсировать в меру сил и возможностей.
– Меня интересуют две вещи, – ответила Нари. Она всё ещё относилась к аборигенам настороженно, но приветствие ей понравилось. Всё лучше, чем если бы её принялись убеждать, что она – плохая злая ведьма, которая должна была вести себя вежливо с корненосцем Маугли.
– Первое – мне нужно знать, о каких пришельцев со звёзд вот он, – девушка не без удовольствия пнула по заднице бессознательного Маугли, – сейчас тут распинался. Вообще всё об этих пришельцах, как давно они у вас были, где они сейчас. Второе – мои спутники. Их надо как-то достать. Особенно – таракана.
– Конечно, уважаемая пришелица. Но предложу начать с ваших спутников. Если они по какой-то причине остаются в сетях ловчей травы им, возможно, некомфортно. Что касается ваших друзей со звёзд – я готов рассказать о них после того, как вы и ваши спутники почтите визитом наше скромное жилище.
Ни в какие жилища Кэт не хотела. Подозревала, что «великий кормчий» не просто так приглашает – рассчитывает что-то с неё получить.
«С другой стороны, информация тоже бесплатной не бывает, – вздохнула девушка. – А за сведения о родителях я готова заплатить».
– Будь я живым существом с эмоциями, мне было бы неприятно, что ты поставила Грегора выше меня в списке своих приоритетов! – прорезался голос Мупа в наушниках.
– Ой, какие мы нежные, – ответила девушка, отключив внешние динамики скафандра. – Сидишь во мху – и сиди. Никто тебя не заставлял там окапываться. Мог бы, как я, сам вылезти, заноза шарообразная. Обиженку он тут изображать будет! Сейчас эти придурки тебя вытащат. И даже если не вытащат – ничего тебе не будет, перетопчешься. Сам говоришь, что уже можешь через мох продираться. А Грегор там, бедный, от кислоты помирает парализованный.
– По моим оценкам его состояние сейчас в пределах нормы. Боли он пока не чувствует – кислота ещё не растворила верхний плотный слой кожи.
– Вот и не будем дожидаться, когда растворит, – ответила Кэт. – Всё, заткнись, отвлекаешь, банка консервная.
Аборигены как раз закончили совещаться, и к Нари вновь в качестве парламентёра повернулся «космонавт».
– Уважаемая пришелица? Могу ли я попросить у вас помощи? Дело в том, что ловчая трава ведёт себя необычно. Мы используем эту ловушку в загонной охоте, и обычно её достаточно посыпать специальным порошком, секрет которого мы пронесли через века. Этот порошок заставляет траву отпускать и выталкивать своих жертв на поверхность. Но сегодня он не действует, и мы теперь не знаем, как ещё можно помочь вашим спутникам. Может быть, если вы смогли выбраться, вы поделитесь с нами своей мудростью и расскажете, как можно повторить этот подвиг?
– Ну, по идее, эта трава должна сама скоро помереть, – Нари пожала плечами. – Только непонятно, насколько скоро. Жуки, на которых она росла, уже померли, а без них она не такая шустрая. Но сколько ещё будет помирать – это не ко мне… Ладно, короче, я поняла. Помочь вы ничем не можете, у вас лапки. Всё самой придётся делать. Верёвки у вас хотя бы есть какие-нибудь?
Верёвки у аборигенов были, и даже вполне приличные – они их в мешках принесли, видно, рассчитывая связать жертв, если бы всё пошло по плану Маугли. Кэт даже удивилась – она-то ожидала увидеть какие-нибудь лианы, а тут – прямо верёвки, и очень прочные, чем-то напоминают пеньку по материалу.
Пришлось тащиться опять в яму со мхом.
– Ищу во мху енота, ищу во мху енота… – Напевала Нари, рубая светошашкой вездесущие ловчие жгутики. Впрочем, уже не такие уж вездесущие. Вялые, скорее. – Да уж, хентая с вами больше точно не получится.
– Катерина, хочу в очередной раз напомнить, что родители крайне не одобряют использование обсценной лексики в речи! – нудел Муп.
– Ты там сломался что ли, глюк шарообразный? – возмутилась девушка. – Где ты тут слышишь хоть одно обсценное слово? Ищу во мху енота! Что не так-то⁈
– Во-первых, по моим данным, на всей планете нет ни одного енота. И тем более, его нет здесь. Так что с большой долей вероятности, ты используешь игру слов, которая подразумевает бранное слово. Ты – высокообразованная молодая девушка, тебе не пристало шутить таким образом.
– Какой же ты унылый, душный и занудный! – Начала Нари, и радостно воскликнула: – Вот во мху енот!
Действительно впереди показался чёрно-фиолетовый бок бедного Замзы, а рядом с ним – Муп, который, как только Нари освободила проход, вылетел из ловушки как бутылка из пробки и шустро двинулся в сторону «берега».
– Эй! – Возмутилась Нари. – Многофункциональный умный помощник. Ты помогать собираешься⁈
– По моим расчётам в моей помощи нет необходимости, – ответил Муп, но всё же вернулся и принялся выполнять указания.
«Обиделся всё-таки, – думала Нари. – Нежный цветочек, блин!»
И попенять было не на кого. Мупа делала она сама с помощью родителей, и то, что в результате получилось – исключительно её вина. Нужно было сразу думать, а не конструировать всяких нытиков.
«Сделала бы нормального помощника – тупого, но исполнительного. Горя бы не знала! А теперь вот мучайся с ним!» – сердилась девушка, но вслух не ругалась. Если Муп обидится всерьёз, он превратится и вовсе в невыносимого зануду. Такое уже было, и повторения Нари не хотела.
Впрочем, она быстро выкинула моральные трудности бракованного робота из головы. Гораздо сильнее её сейчас волновали местные аборигены. Ну и, конечно, их оговорки про пришельцев со звёзд. Девушка очень, очень боялась, что это окажутся какие-нибудь другие пришельцы. Мало ли, кто это может быть? Человечество, как они выяснили, действительно распределено по вселенной очень широко. Настоящий вирус. И если некоторые справились самостоятельно, то другим помогли какие-то загадочные пращуры. Теперь наткнуться на следы людей можно в самых неожиданных местах. Вот как здесь!
«И везде они одинаковые, – рассуждала Нари, обвязывая с трудом приподнятого Грегора верёвкой вокруг надкрыльев. – Гордиться тем, что у тебя есть „корень плодородия“ – это так по-человечески! Наших бы феминисток сюда – вот бы порадовались подтверждению всех их самых ужасных фантазий!»
Хотя бы вытаскивать самой Грегора не пришлось. Достаточно было протянуть верёвку толпившимся на краю ямы с мхом аборигенам, и те, дружно взявшись, вытянули пленника из ловушки. Теперь Замза лежал на твёрдом, но всё такой же недвижимый. Нари печально покачала головой – таракана было жалко. Это ладно, если он сейчас без сознания, а если нет? Чувствовать всё, что с тобой происходит и не иметь возможности пошевелиться – что может быть хуже?
– Ну и далеко ли до вашего поселения? – спросила девушка великого кормчего. И представьтесь, что ли. Меня Форинари Катерина зовут, если что. Но лучше Нари. Или Кэт.
Великий кормчий представился и назвал своих спутников. Нари ничего не запомнила, потому что имена звучали как полная тарабарщина.
– Я буду звать тебя Мао, – кивнула девушка. – Тем более, чем-то похож. И раскосый и залысина похожая… не одно лицо, но что-то общее есть.
– Хорошо, Нари, – кивнул великий кормчий. – Ваши друзья со звёзд тоже звали меня этим именем.
– Когда ты видел их в последний раз? – не выдержала девушка. Сердце стучало где-то в горле, мешая глотать. – И как они выглядели.
– Они ушли около трёх сезонов назад, уважаемая Нари, – степенно сообщил Мао. – С тех пор мы их не видели. Они были одеты в такую же волшебную одежду, как и вы. То были мужчина и женщина великих сил и умений. Это было настоящее горе, когда они исчезли. Радость, вспыхнувшая в наших сердцах после знакомства с вашими друзьями со звёзд, вновь начала угасать, – великий кормчий печально покачал головой. – Но теперь, с вашим появлением, мы вновь сможем робко надеяться, что народ наш выживет и продолжит своё путешествие сквозь время и пространство.
– Вот не пойму, это планета что ли такая проклятая? – задумчиво пробормотала Нари. – Почему здесь все балаболят, как будто от этого их жизнь зависят? Что за дурная велеречивость?
На самом деле девушка думала совсем о другом, а ворчала чтобы потянуть время.
«Они живы! Живы! Они были здесь! И это точно были они… или⁈»
– Муп, ну-ка продемонстрируй им родителей, – велела девушка. – И быстро.
А сама подумала, что надо было как-то подготовить аборигенов. Не хватало ещё, если их сейчас начнут обвинять в ведьмовстве и прочих страшных преступлениях. Однако человеки оказались гораздо устойчивее к чудесам, чем тараканы. Дёрнулись испуганно, увидев голограммы родителей, но быстро успокоились.
– Да! Это они, пришельцы со звёзд! – радостно сообщил Мао, – Прекрасная ведьма и могучий воин! На секунду я подумал, что это они вернулись со звёзд. Ваши возможности поистине удивляют и поражают – надо же, какое чудесное изображение! Поразительно!
Нари почувствовала, что её ноги толком не держат. Они! Это точно они! Муп уже показал, что человек с большой долей вероятности говорит правду, так что Мао действительно уверен, что видел маму и папу! Значит, они дошли как минимум до поселения великого кормчего! Не сгинули окончательно!
«Вот только куда они „ушли“? – лихорадочно соображала девушка. – Потребовать ответить? Те и так с некоторым беспокойством поглядывают на горизонт. Солнце скоро садится, люди явно не привыкли оставаться на открытой местности с наступлением темноты».
– Хорошо, рада, что ты с ними знаком. Пойдёмте уже, что ли? Давайте, берите уже таракана, и пойдёмте, нечего время тянуть.
– Да, прекрасная Нари! Вы совершенно правы! Уже темнеет, скоро наступит ночь.
– Угу, и проснётся мафия. Двигаем уже.
Переноска бессознательного Замзы больших трудностей не составила. Он, конечно, потяжелее человека, но рабочих рук было достаточно, так что вскоре небольшой караван бодро двинулся по тропинке. Сначала шли в ту же сторону, откуда пришла Нари, но потом повернули. Девушка в очередной раз злобно покосилась на Маугли.
«Скотина шовинистическая! – девушка боролась с желанием ещё разок двинуть ему куда-нибудь… и, желательно, посильнее. – Специально ведь нас туда завёл! Ух, как жаль, что лаборатория только на орбите! Сейчас бы травануть гадину чем-нибудь, чтобы на всю жизнь запомнил! Хотя, и эти наверняка такие же. Вон как Мао скривился, когда я начала распоряжаться, что делать. И одни мужики в компании. Наверняка тут порядки вроде тех, которые на Земле, у пустынных тапочников. Только великий кормчий поумнее и язык за зубами держать умеет. Что-то им от меня надо, так что своего отношения показывать не будут… по крайней мере, пока я не сделаю, что нужно. Так что информацию берём вперёд, а то неизвестно, как там потом повернётся. Может, уже и не у кого спрашивать будет, потому как я их поубиваю за что-нибудь! Хоть бы узнать, сколько у них „сезоны“ длятся! Когда уже Замза очнётся?»
Убежище аборигенов оказалось совсем недалеко – всего через час они уже были на месте. И да, это было именно убежище, а не дом, разница чувствовалась очень сильно, правда, словами её описать Нари бы не взялась. Просто чувствовалось – здесь не живут, здесь выживают.
Как и у тараканов, жилище местных людей находилось под землёй, только выглядело куда беднее. Местные-то не могли похвастаться столь удобным пищеварением, позволяющим укреплять стены собственными желудочными соками, поэтому приходилось обходиться так, подручными средствами. Убежище команды находилось в склонах холма. Пара десятков отлично замаскированных дыр прямо в земле – если бы не возможности скафандра, Нари бы их и не заметила. В одно из этих отверстий, самое большое, её и повели, занеся предварительно Замзу. Неровные стены из плотной глины показывали, что копали их второпях, не слишком заботясь о красоте. Чтобы пройти пришлось сильно скрючиться – даже сильнее, чем в тараканьих пещерах. И освещены местные «чертоги» были куда хуже. Кое-где по стенам росли какие-то листики, едва-едва разгоняющие мрак призрачным, бледно-синим сиянием. Впрочем, местные пещеры были далеко не столь глубоки и обширны, как у тараканов, так что можно было обойтись вовсе без освещения – через несколько шагов Нари вышла в широкую полость, в стенах которой было несколько больших ниш, занавешенных тряпками.
– Ещё сезон назад мы жили в другом месте, – объяснял великий кормчий, одновременно подавая кому-то знаки руками. – То был хороший, просторный дом в скале. Там жили сотни поколений наших предков – с тех пор, как мы пришли в этот мир и приняли его под свою руку. Но сотни лет назад погода начала меняться. И с тех пор жизнь стала меняться тоже.
– Подожди-подожди, – выставила руки в отрицающем жесте Нари. – Это всё очень, очень интересно, но начнём мы с другого. Ты расскажешь про моих друзей. Когда и где ты их встретил. Что они здесь делали. Куда ушли. Всё, в общем, ясно?
Вот на эти вопросы великий кормчий отвечал неохотно. Как будто боялся, что Нари, услышав всё, что хотела, просто уйдёт. И, кстати, не так уж неправ был – девушка действительно не собиралась решать проблемы неприятных аборигенов.
– Ваши друзья пришли четыре сезона назад, – начал Мао. – Они провели с нами целый сезон, проводя какие-то свои исследования, а потом ушли.
– Куда ушли? – спросила Нари, с трудом сдержавшись, чтобы не поторопить мужчину грубее.
– Сначала – на вершину священной горы, – мужчина кивнул в ту сторону, где оставался супервулкан. – Они хотели там оставить один из своих волшебных приборов прежде, чем уйдут окончательно. А потом они снова вознеслись к звёздам.
Описать состояние Нари после ответа Мао иначе как словом «прострация» было нельзя. Мысли метались, как тараканы на сковородке.
«Улетели! Они улетели с этой планеты! Куда? И, главное, на чём? Откопали здесь какой-то местный, старый корабль? Да ну, бред. Если бы и так – точно вернулись бы за мной, или хотя бы передали весточку, где их искать. Но маяк они оставили – это уже хорошо. Вот только почему он не сработал?»
Пока Кэт переваривала новости, Мао продолжал что-то говорить, только девушка не очень-то слушала. А тот между тем, не замечая, что собеседница давно не слушает, распинался о чём-то для него важным.
– … и хотя многие из наших соплеменников уверены, что мы были здесь всегда, это лишь заблуждение тёмного разума. Мне точно известно, что наша команда пришла на эту планету много тысяч сезонов назад. Мы жили здесь, плодили потомство, и знали, что однажды, наш корабль снова взлетит в небеса!
– Так, прервись ненадолго, чувак, – попросила Нари, не слишком заботясь, поймёт её собеседник или нет. – Можешь мне рассказать, куда именно делись родители, и как именно они обратно взлетели к звёздам? И да, мне бы хотелось знать больше подробностей, что они здесь искали.








