Текст книги "Тараканьими тропами (СИ)"
Автор книги: Матвей Курилкин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
Глава 16
Форинари Катерина, тараканий модельер
«Какие-то суматошные у нас выдались дни», – флегматично рассуждала Нари, сидя на камушке. От трупов многоножек пришлось отойти. Кэт было всё равно, а вот Грегору явно не по себе – таракан старался держаться от тел подальше, постоянно озирался. Так что Нари прихватила Маугли, который ничего после взрыва не соображал, и отошла на несколько сотен метров, однако дальше по темноте решила не ходить.
Двигаться вообще не хотелось, а хотелось лежать, есть, мыться, а ещё – убраться с этой планеты куда подальше. В пылу боя не обратила внимания, а теперь взгляд периодически цеплялся за красные строчки на забрале скафандра. Система медицинского контроля услужливо сообщала, что у неё диагностирован высокий уровень утомления, граничащий с истощением, сотрясение мозга средней степени тяжести, несколько ушибов… впрочем, всё это девушка чувствовала и сама. Конечно, аптечка скафандра с такими мелочами неплохо справляется, но отдых явно не помешал бы. Да и надоело всё время куда-то бежать. Хорошо хоть аборигены остались по ту сторону гор – очень уж они Нари раздражали. Сидят теперь, по словам Мупа, не знают, что делать, мучаются от головной боли и пытаются решить, как дальше жить. Места для колонистов незнакомые и не сказать, чтобы безопасные… хотя лучше, чем здесь, пусть и холоднее. А ещё там начинает образовываться озеро, потому что ручью, который раньше протекал через ущелье, теперь течь больше некуда.
«Надеюсь, они там не потонут с дурна ума, – подумала Кэт. – То-то будет весело! Столько усилий, чтобы спасти аборигенов, и всё напрасно… впрочем, если они настолько идиоты, что не сообразят отойти подальше, то туда им и дорога. Людям надо помогать, но эволюционные механизмы тоже никто не отменял».
С ней остался только Маугли, но этого мелкого пакостника можно и потерпеть, когда он нужен. Сейчас и вовсе хорошо – лежит себе без сознания тихонечко, вместо пакостливого выражения на лице спокойствие и сосредоточенность. Как будто для того, чтобы спать, тоже нужно прилагать усилия. Просто лапочка, а не спутник!
– Может, не ходить никуда? – задумалась девушка. – Отлежаться пару дней… вряд ли сколопендры скоро заявятся.
– Я тоже думаю, что не заявятся, – с готовностью ответил Грегор. – Так что отдохнуть – очень хорошая мысль, чуткая и предусмотрительная Нари Кэт. Только отойдём немножко от гор, и будем дом строить. А потом отдыхать будем. Двадцать дней, или, может быть, пятнадцать. В этот раз буря не продлится долго, это видно по приметам. В самом деле идёт большое тепло… Интересно, наши уже уходят в подземные ледники? Наверное, уходят… Спать ложатся, выбирают первых смотрителей…
Нари с размаху хлопнула себя ладонью по забралу. Забыла! Совсем забыла, что вскоре должна начаться долгая буря.
– Отдых отменяется, – вздохнула девушка. – Муп, ты там долго ещё с аборигенами возиться собираешься?
– Я ведь должен был проводить их к выходу из ущелья и проследить, чтобы они смогли устроиться. Ты ведь потом сама бы переживала.
– Вот уж даже не собиралась, – отмахнулась девушка. – Ну ладно, вру. Чуть-чуть переживала бы. Короче, возвращайся уже, хватит там прохлаждаться. Если до утра не успеешь – сам нас догонишь.
И, немного подумав, не удержалась:
– Блин! Как же невовремя!
– Если тебе интересно моё мнение, я тоже считаю, что тебе необходим отдых. К тому же у тебя на руках Маугли, которому явно требуется лечение. Разве будет толк в проводнике, если он ничего не соображает, у него кружится голова, и он регулярно извергает из себя всё съеденное?
Маугли в самом деле ненадолго приходил в себя после боя, но даже сказать ничего не смог. Попытался встать, куда-то бежать, но не смог. Повалился на колени и его стошнило. Не нужно быть доктором, чтобы догадаться – у него сотрясение мозга куда тяжелее, чем у Нари. А может, ещё и контузия какая-нибудь – шлема-то нет, который защищает от резких перепадов давления от взрывной волны.
«Хотя взрывной волны толком не было… всё ушло вдоль ущёлья, а мы сбоку были. Но грохнуло здорово! – Нари, несмотря на разочарование предстоящим долгим 'отдыхом» улыбнулась. Если подумать – бабах получился знатный, в лучших семейных традициях. – «Раздолбать целую горную цепь – это масштаб, это мощь! Будет, чем похвастаться перед родителями».
Этого Нари очень не хватало – её достижения понимали только мама с папой. На Земле никому не похвастаешь – нужно соблюдать конспирацию. На столичной планете киннаров её достижения просто никому не интересны. Там до сих пор считается моветоном носиться по неизвестным опасным планетам и заниматься подобной ерундой. Нари как-то раз пыталась рассказать соученикам, как здорово они справились с той или иной нестандартной ситуацией. Её даже хвалили, удивлённо качали головой… но девушка видела – собеседникам всё это кажется не стоящей внимания ерундой.
«Зараза… что ж делать-то? – размышляла девушка. – Сидеть тут ещё двадцать дней… Рехнёшься без движения. Хоть правда на орбиту возвращайся, но ведь не отпустит он меня обратно! Найдёт тысячу аргументов! В первый-то раз согласился только потому что был уверен, что я через пару часов запрошусь обратно. И то пришлось устраивать безобразную истерику! Но дважды такое не прокатит».
– Ладно, – вздохнула девушка. – Торопиться не будем. Два дня отдыхаем, приходим в себя. А как начнётся буря – пойдём в город.
– Да ты не сошла ли с ума, злая ведьма⁈ – возмутился Маугли. Нари вздрогнула от неожиданности – не ожидала, что бедолага очнётся. – Когда буря – никто никуда не ходит! Это же каждый знает! Холодно! Ветер! Деревья падают! Ты, может, проживёшь в своей волшебной шкуре, а я что буду делать? А этот… – он кивнул на Грегора. – Убьёшь нас всех только потому, что у тебя в заднице свербит⁈
– Не, ну конкретно тебя я бы не отказалась прикончить, – честно призналась Нари. – Очень уж ты противный, прям до отвращения. И даже не из-за того, как ты ко мне относишься и вообще к женщинам – это-то как раз понятно. У вас тут условия такие, а ты – продукт системы, в которой существуешь. Проблема в другом – ты тупой, а я не люблю идиотов. Мама ведь тоже нашла папу на отсталой планете. И папа маме казался дикарём поначалу. Только он, когда встречал что-то новое, менялся. Адаптировался, изучал. А ты, наоборот. Что-то незнакомое встречаешь – и сразу встраиваешь это в свою парадигму. Вот Мао ваш, он меня тоже ведьмой титулует. Просто потому, что так положено, как меня по-другому именовать он не знает. На самом-то деле он прекрасно понимает, что никакая я не ведьма, и даже, кажется, примерно понимает, кто я и что здесь делаю. А вот ты – веришь, что я колдунья. Даже не задумываешься, откуда я прилетела, что здесь делаю… Ты ведь ни черта не понимаешь, о чём я сейчас говорю, да? В том-то и дело. Ты тупой, Маугли, и это обидно. Неприятно знать, что я принадлежу к одному с тобой виду. Получается, что твоя тупость и на меня бросает тень. Но не переживай. Каким бы тупым ты ни был – ты мне нужен. Ты по своей непроходимой тупости ухитрился унести в город, захваченный сколопендрами очень нужную мне штуковину. Поэтому я буду тебя хранить и оберегать – очень мне интересно до этого города добраться и найти то, что мне нужно. И ты не замёрзнешь – сделаем тебе нормальную одежду. За два дня как раз управимся. Не скафандр, конечно, но для наземных условий вполне сойдёт. Да и для Грегора тоже сделаем, долго ли умеючи. Будет у нас первый в мире таракан в комбинезоне. Левша блоху подковывал, а я вот тараканов одеваю – каждому своё!
– Сообщать людям, что они тупые – невежливо, – прокомментировал её речь Муп. Зато Замза, кажется, получал истинное удовольствие, когда девушка высказывала проводнику всё, что о нём думала.
– Совершенно с тобой согласна, дорогой Муп, – кивнула девушка. – Но мне плевать. Ты возвращаться собираешься?
– Полагаю, я успею к тому моменту, как вы соберётесь отправляться, – ответил помощник.
Робот успел вовремя, и догонять не пришлось. В этот день ушли совсем недалеко – только спустились с предгорий и нашли подходящий холм. Грегор тут же принялся обустраивать дом, а Нари – готовить еду. Этот процесс её здорово успокаивал и помогал отвлечься от усталости. Симптомов сотрясения мозга и боли от ушибов девушка не чувствовала – аптечка скафандра накачала её медикаментами, а вот подачу стимуляторов Нари ограничила. Понимала, что это глупое предубеждение, но если в этом нет необходимости – зачем насиловать организм? Всё равно ближайшие два дня, до начала бури, девушка никуда идти не собиралась. Нужно было подготовиться.
Грегор, как всегда прекрасно справился со своей задачей. Комфортное жилище таракан вырыл за несколько часов. Нари тоже не сидела сложа руки. Сначала готовила лечебное снадобье для Маугли – после его приёма тот здорово повеселел. Ничего удивительного – потрепало парня знатно. Кэт прекрасно понимала, как это здорово, когда боль отпускает. А потом принялась за одежду. Сотворить в конвертере ту же ткань, из которой изготовлен скафандр, нечего было и пытаться. Просто потому, что это не ткань, а сложный биоматериал со своей нервной системой и кучей других важных и нужных органов. Фактически живое существо. То, что делала Кэт, было куда проще. Просто три слоя живой ткани, каждый из которых отвечает за свою функцию. Один – регулирует теплообмен, другой защищает от повреждений, третий вырабатывает тепло в случае необходимости. Проблема была в том, что и этот материал был достаточно сложным, поэтому «выпекался» медленно и понемногу. Пришлось подключать к изготовлению Мупа – тому отдыхать не нужно. Зато к утру ткани было достаточно, чтобы одеть Грегора, благо сшивать полученное полотно не нужно – края ткани прекрасно срастались между собой, когда это было необходимо.
– Ну! – Нари с трудом сдерживала смех. Очень уж забавно выглядел таракан в серебристом комбинезоне. – Чудо, как хорош! И только попробуй сказать, что тебе не нравится и непривычно. Знаю, что ты привык голышом ходить, да и летать в этом не получится, но уж извини, по-другому никак.
– Очень странное чувство, изобретательная и искусная Нари Кэт, – поделился Грегор своими ощущениями, походив по комнатке. – Ходить и что-то делать руками – очень удобно, как будто бы и не мешает ничего. Летаем мы крайне редко, недалеко и только в случае крайней опасности, так что в этом нет большого неудобство… а вот невозможность выражать свои чувства и эмоции – это необычно. К этому стоит привыкнуть – делиться с миром своими ощущениями лишь посредством вербального их выражения… Вероятно, это будет интересный опыт. Я чувствую одновременно неловкость оттого, что не могу правильно показать, что чувствую, и при этом моя душа полнится предвкушением нового опыта, который, несомненно обогатит меня.
– То есть ты теперь станешь говорить ещё больше⁈ – спросила Нари.
– Да, прекрасная и премудрая Нари Кэт! Теперь вы будете слышать мой голос гораздо чаще!
По спине Кэт пробежали мурашки от ужаса. Она-то считала, что Грегор уже очень болтлив. И почти не обращала внимания на его постоянные взмахи крыльями, а они, оказывается, несли ещё больше информации, чем Нари могла предположить. И если Грегор станет ещё более болтлив…
– Нет, так дело не пойдёт! Снимаем! – Торопливо проговорила девушка.
Грегор пытался возражать, что он прекрасно обойдётся и так, но Нари была непреклонна:
– Нельзя мешать разумному существу выражать свои эмоции! – горячо сказала девушка. – Я просто сделаю тебе отдельные чехлы на надкрылья. Время ещё есть!
Результат повторной попытки вышел ещё смешнее – теперь казалось, что у Грегора поверх комбинезона плащ. Ткани ушло – море, но Кэт готова была пойти на такие жертвы ради своего душевного покоя.
С Маугли всё было куда проще – ему никаких отдельных элементов для надкрыльев делать не требовалось за отсутствием таковых. Он, правда, тоже пытался высказывать какие-то претензии к фасону, жмёт ему, дескать… но Нари на возмущения внимания не обратила. Ткань слишком эластична, чтобы жать, и капризы аборигена девушка удовлетворять не собиралась.
– Всё! И вновь Форинари Катерина – молодец. Когда там уже эта буря начинается? – похвалила себя девушка. Последствия сотрясения за сутки окончательно прошли, усталость тоже ушла, и Нари рвалась в бой. Ещё недавно казалось, что придётся себя заставлять, выгоняя из уютного убежища, а теперь стало скучно.
– И всё-таки ты – дурная баба без мозгов, – сказал Маугли и поджал пухлые губы. – Никто не ходит в бурю. Даже если не замёрзнем – сдохнем, убитые вырванным деревом. Или нас самих унесёт порывом ветра и разобьёт об землю.
– Не волнуйся, я в любом случае выживу, – успокоила Нари аборигена. – В этом скафандре, теоретически, можно с орбиты на землю десантироваться. Хотя он и не десантный, то есть для этого не предназначен, но запас прочности и уровень защиты пользователя у него очень хорош. – Она снова копалась с настройками конвертера – без особой цели, просто пыталась придумать что-нибудь ещё полезное.
– А я⁈
Но Нари уже не слушала. По поводу ветра девушка не беспокоилась. Муп, во время прошлой бури, постоянно следил за погодой. Судя по замерам, сделанным роботом, в основном сила ветра вполне приемлемая, сложности начинаются, когда появляется торнадо. Но тут уже остаётся только быть внимательным и при первых признаках искать укрытие.
– Да! Определённо, мы что-то засиделись! – сказала Нари на утро второго дня. – Терпеть не могу ждать, а сейчас нас вообще ничто не заставляет дожидаться, когда буря начнётся. Поэтому я решила лучше отправляемся прямо сейчас.
– Знаете, решительная и бесстрашная Нари Кэт, я терпеть не могу этого двуногого пожирателя яиц, но сейчас я чувствую небывалую солидарность с ним, – признался Грегор. – Оказаться на открытом месте во время злых ветров – верная смерть! Я знаю, лишь нескольких героев своего народа, кому удавалось пережить это кошмарное приключение – и то, это были те, кто встретил удары природы на расстоянии прямой видимости от входа в убежище.
– Ну вот видишь, значит, ничего смертельного здесь нет, – пожала плечами Кэт. – По большей части все эти бедолаги просто замёрзли, потому что вы какие-то не совсем теплокровные. Я ещё не разобралась до конца, как работают ваши тела, какой-то подогрев есть, вы теплее окружающей среды, но он совсем не такой, как у людей. Мерзнете вы действительно слишком быстро. А тебе этого бояться вовсе ненужно, у тебя комбинезон с подогревом. И смотри, ты ж знаешь Мупа – он бы точно возмутился, если бы считал, что я собираюсь сделать что-то опасное.
– По моим оценкам опасности, генерируемые резкими погодными изменениями всё-таки ниже, чем сколопендры, так что путешествие сквозь бурю действительно безопаснее. Однако всё это меркнет перед целью нашего пути. Город находится под поверхностью земли, на него погодные условия не влияют. При этом вероятность, что в нём обосновались сколопендры почти равна ста процентам. Идти туда – крайне нерационально, а каким способом не так уж важно. Катерина, я по-прежнему настаиваю, что мы должны вернуться на орбиту, а оттуда – на Землю, и ждать возвращения родителей там. С большой долей вероятности родителей уже нет на этой планете, а значит, наши поиски в любом случае бессмысленны.
– Нет, как раз очень осмысленны, – не согласилась Нари. – Во-первых, мы не знаем точно – аборигены могли и наврать, что они «вознеслись к звёздам», тем более никаких подробностей о том, как это было сделано, Мао так и не рассказал. Во-вторых – мы должны выяснить, куда они отправились. А Земля мне смертельно надоела! И там ничуть не менее опасно, чем здесь, если ты не заметил. Так и подначивают друг друга применить это своё ядерное оружие. Смешные люди – сами себе запретили, а теперь ждут, кто первый нарушит запрет, чтобы можно было с полным правом и удовольствием размотать весь мир на кусочки! Такое ощущение, что у тамошних правителей что-то не так с головой.
– Теоретически твой скафандр может защитить тебя от всего, кроме нахождения в эпицентре ядерного взрыва… и ты можешь ждать их не на Земле. Оставим маяк, а сами отправимся в Содружество. Мне неприятно это предлагать, ведь там тоже идёт вялотекущая война, но, по крайней мере на внутренних планетах достаточно безопасно, если вести себя правильно.
– Вот мы и пришли к тому, что безопасности нет нигде. Случиться может что угодно и где угодно, поэтому, Муп, прикрути уже свою параноидальную заботу. Мы идём в город. Кстати, Маугли, как он называется-то?
– Ты что, дурная ведьма, совсем обезумела? Зачем городу называться? Город – он и есть город, он не разговаривает! И имя своё не говорит!
– Ну вот, говорю же – тупой, – удовлетворённо кивнула девушка. Просто захотелось сказать гадость.
Глава 17
Форинари Катерина, снежная королева
– Дура-дура-дура-дура! – бубнил себе под нос Маугли.
Поначалу он был куда изобретательнее в своих ругательствах, но быстро устал. Однако молчать почему-то не хотел, и продолжал возмущаться. Он, единственный из всей компании, так и не согласился с решением идти в город во время бури. Нари сначала недоумевала – неужели, правда такой трус? Однако в команде колонистов он считался довольно успешным и смелым охотником. Даже к тараканам полез не просто так, а чтобы показать свою лихость, хотя все, кто о предстоящей вылазке знал, пытались его отговаривать.
Потом девушка сообразила – его не страх мучает. Маугли недоволен тем фактом, что его важное мнение полностью проигнорировано. И продолжает таковым быть, хотя он его уже десять раз повторил! Теми же словами, правда, не разнообразя аргументов, но зато каждый раз всё громче и громче. По мнению аборигена этого должно быть достаточно, чтобы дошло даже до такой глупой ведьмы, как Нари.
Кэт большую часть возмущения Маугли пропустила, потому что что-то обсуждала с Мупом по внутренней связи, поэтому какое-то время Маугли казалось, что Нари всё же прислушалась к его авторитетному мнению. Каково же было его возмущение, когда Нари начала деловито собирать вещи – свою палатку и конвертер, и велела самому Маугли надевать эрзац-скафандр.
Поняв, что повлиять на глупую ведьму он не может, Маугли попытался было отказаться идти. Сообщил, что ведьма как хочет, а он никуда в бурю не пойдёт. Но и тут его ждал облом – Нари просто велела Мупу применить стимулирующие разряды. Абориген даже попытался разбить робота палкой, но попасть не смог, и от этого ещё сильнее разозлился.
Между тем, пока буря не началась, идти по джунглям оказалось проще, чем когда бы то ни было до этого. Нари даже перешла на лёгкий бег, чтобы за отведённое спокойное время пройти как можно дальше. Грегор такую скорость поддерживал без труда, Муп – тем более, и даже Маугли оказался достаточно подготовлен, чтобы не уставать.
Большая часть местной флоро-фауны уже попряталась кто куда. Деревья втянули листья в стволы и опустили ветки, чтобы уменьшить сопротивление ветру, лианы, и даже трава будто всосались в землю. Кое-где ещё можно было встретить насекомых и каких-то тварей, не нашедших укрытия, но они спешно исчезали… почти все. Пару раз девушка, наоборот, заметила каких-то новых, незнакомых созданий, непохожих на всех других. Белые, зубастые, да ещё, кажется, с шерстью. Показалось сперва, что они похожи на земных ласок, но потом Нари разглядела, что у существ по восемь ног и длинные усы, так что девушка решила, что это ещё одна разновидность насекомых.
– Это те, кто живёт только во время холода, – авторитетно пояснил Грегор. – Они не опасные, потому что не охотники. Они грызут деревья, пока те не могут защититься, выедают тех, кто прячется внутри стволов. А когда буря заканчивается и вновь приходит тепло, прячутся уже эти существа. Мы их иногда находим, и едим – они очень вкусные, и после них весело становится. Правда, потом плохо…
– А мы с них шкуры сдираем. А едят это дерьмо только идиоты, которым ослепнуть хочется, – дополнил рассказ Маугли, ненадолго прекратив поносить Нари. – Или, если много сожрать, то и вовсе сдохнуть. А спастись можно только если много-много браги выпить. Вы, тупые жуки, большие идиоты, что любите эту гадость жрать. Ничего вы в жизни не понимаете!
– Ммм, судя по описанию похоже на метиловый спирт, – задумалась Нари. – Получается, в этих зверушках его много. Интересно, для чего? И ещё получается, что наша с тобой, Грегор, биохимия, сильно отличается – для людей метиловый спирт ядовит. Как, впрочем, и этиловый… правда, папа с этим хоть и согласен, но иногда они с дядей Максимом им травятся, – неодобрительно покачала головой девушка. – А вот с Маугли всё понятно и предсказуемо, ему метилового спирта тоже нельзя… При этом в остальном наш с вами рацион по большей части совпадает. Ох, всё-таки интересно было бы разобраться в вашем строении, Грегор! Было бы время и подходящий инструмент… Медицинская капсула тут не справится, размеры неподходящие.
– Мне отчего-то очень не хочется, чтобы моё строение изучали, – опасливо распахнул крылья в плаще Грегор. – Мне бы хотелось, любознательная и проницательная Нари Кэт, чтобы моё строение оставалось целостным и ненарушенным подходящими инструментами.
– Да не переживай, я ж не вивисектор, – рассеянно отмахнулась Нари. – Не собираюсь я тебя резать. Исследовать по-разному можно.
Термометр, который Нари вывела на забрало скафандра, показывал, что температура продолжает опускаться. Обычно на планете было плюс пятьдесят по земной шкале Цельсия – на самом деле, жуткая парилка, Нари иногда представляла себе, что оказалась бы здесь как колонисты, без скафандра, и ей становилось жутко. Жару девушка не любила, ещё и с такой влажностью. Но сейчас, к середине дня, уже здорово похолодало. Всего плюс двадцать – комфортная температура. Для Нари комфортная – тот же Маугли давно закрыл лицо специальным прозрачным слоем материи. Таракан тоже мёрз. А воздух, между тем, становился всё холоднее, да и ветер поднимался. Пока что не настолько, чтобы доставлять сложности, но уже очень ощутимо.
– Это удивительно, – рассуждал на ходу Замза. – Как же сильно меняется природа, когда приходят холода! Прежде мне не доводилось бывать на поверхности в преддверии бури, и я никогда не мог оценить, насколько велики и масштабны изменения! Я как будто в одно мгновение оказался где-то далеко-далеко от своих родных мест! Как здесь стало голо и бесприютно! Мёртво!
Нари так не казалось. Наоборот, глаз отдыхал от вечного местного мельтешения. А ещё очень радовала возможность смотреть вдаль. В обычное время местные джунгли не позволяли смотреть дальше, чем на несколько метров вперед.
– Мёртвое время, – продолжал рассуждать поэтически настроенный Замза. – Ничего удивительного, что почти все живые существа попрятались – даже неразумную тварь гнетёт это холодное время. Уверен, никакая жизнь не сможет переносить такие кошмарные условия долго!
– Ты удивишься, Грегор, если узнаешь, в каких условиях может существовать жизнь, – решила поддержать разговор Нари. – Жизнь – живучая штука, уж прости за каламбур. Что касается нынешнего, как ты утверждаешь, холода, то для меня это самая комфортная температура. Более того, на родине моего папы каждый год по полгода лежит снег. И, представь, помирать никто даже не собирается. Люди одеваются потеплее, это да, а неразумным тварям и так нормально. Кто в спячку впадает, как вы, кто просто по лесам шляется и добычу ищет. Но и это – не самые суровые условия для жизни. Есть виды живых существ, которые рождаются и большую часть жизни проводят в безвоздушном, холодном пространстве. Тебе ведь знакомо понятие космос?
– О да, наши философы уже давно доказали, что там, высоко-высоко у нас над головами, есть великое ничто. Однако мы были уверены, что там нет и никогда не может быть ничего живого, многоумная и образованнейшая Нари Кэт, только мёртвый холодный камень. Как же много интересного существует в мире!
– Дурная ведьма, тупой жук! Лучше бы думали, как будете выживать, когда вода замёрзнет и поднимется ветер! И где мы будем ночевать, особенно! Или ты, урод четырёхногий, в промёрзлой земле яму выкопаешь?
– Спокуха! – прервала Нари разошедшегося Маугли. Он, похоже, не планировал прекращать свои обличительные речи. – Пущу вас в палатку, цените, сволочи.
– Да ты, видно, потеряла последние остатки мозгов, дурная баба⁈ – по голосу было не совсем понятно, спрашивает он или утверждает. – Да от твоего шатра уже через десять минут ничего не останется! Да её унесёт ветром ещё до того, как ты её развернёшь полностью!
– Ой, вот честно, как же ты достал, нытик! – поморщилась девушка. – Не знаешь, так не говори… кстати, темнеть уже начинает. Скоро будем ставить. Можно было бы, конечно, и ночью идти – в отсутствие всякой агрессивной живности получилось бы быстрее… но не будем себя зря мучить, силы нам ещё понадобятся.
Насчёт палатки Нари не переживала. Материалам из которых она сделана, ветер нипочём. Да она и падение дерева, если что, спокойно перенесёт, причём сохранив жизни тех, кто внутри. Ткань прогнётся, конечно, а вот каркас какому-то жалкому дереву не сломать. Ну и крепиться к земле эта палатка умеет лучше, чем какой-нибудь земной клещ к собачьей заднице. Просто так не оторвёшь. Вот только Маугли об этом не знал, да и Грегор поглядывал на девушку с тревогой. Он, конечно, куда больше доверял пришелице со звёзд, но глаза говорили таракану, что столь лёгкая и невесомая вещь просто не может защитить от буйства природы.
– Тут дикий холод и тесно, – брезгливо комментировал Маугли, когда окончательно стемнело и Нари решила, что с путешествиями до завтра нужно заканчивать. Стены палатки иногда вздрагивали под порывами усилившегося ветра, но едва заметно. Буря вот-вот должна была начаться – температура снаружи уже упала почти до нуля. – А ещё – воняет чем-то непонятным. Как ты только живёшь тут, глупая ведьма?
– Температурный режим настроен под мои привычки, – пояснила Нари. – Двадцать пять градусов, хотя тебе это ни о чём не говорит. Мне – комфортно и хорошо. Это ты адаптировался к планете, вот и предпочитаешь свою духоту. И воздух, чтоб ты знал, ничем не пахнет. Это как раз и есть отсутствие запаха, а вовсе не вонь. Ты просто всю жизнь среди этой вони живёшь, вот тебе это и кажется нормальным. И, кстати, да, тебя бы помыть. С твоими ароматами даже система кондиционирования не справляется. И лапы свои от меня убери. Совсем, что ли, крыша поехала, приставать к той, кто может, и, главное, с трудом сдерживается, чтобы не отрезать тебе все выступающие части?
– Понятно, почему ты такая мерзкая, – не остался в долгу Маугли. – Ты – отмороженная ведьма. И сердце у тебя ледяное, иначе ты бы от меня нос не воротила! Да меня добивалось половина баб нашего города! А ты… ледяная баба!
– Не ледяная баба, а снежная королева. Очень сочувствую, – пожалела парня Кэт. – Если вас там правда было сто тысяч… двадцать пять тысяч баб – это прям тяжело. Вот оно, оказывается, в чём дело – у тебя весь мозг через яйца утёк. И знаешь, вали-ка ты лучше на ту сторону от Грегора, я лучше с ним буду обниматься!
В палатке действительно было очень тесно – и большую её часть занимал крупный таракан. Всё-таки не предназначена она для столь крупных существ. Два-три человека – нормально, а два человека и большой инопланетный таракан – уже слишком много.
В общем, ночь прошла беспокойно. Спутники, не доверяя палатке, при каждом порыве ветра дёргались от ужаса, ворочались, и самой Нари тоже спать не давали. Когда рассвело, злая, не выспавшаяся Нари пинками повыгоняла всех из палатки.
– Козлы вы! – выкрутив динамики на максимум, чтобы было слышно сквозь завывания ветра, прокричала девушка. – А ещё паникёры!
– Мы не можем все быть козлами, мы принадлежим разным видам, – напомнил Муп. Робот держался низко к земле – его сносило.
Вообще, как ни странно, помощнику приходилось тяжелее всех. Мупа мотало из стороны в сторону, а иногда прибивало к земле, смачно хлопало им по стволам деревьев.
– Полезай в рюкзак, – предложила Нари. Она была опять недовольна – не Мупом, а тем, что скорость их передвижения оказалась куда ниже, чем она предполагала. Бороться с ветром было трудно даже Грегору, чья форма была самой обтекаемой.
– Это совершенно неприемлемо, – возмущённо отказался Муп. – Рюкзак экранирует половину моих сенсоров! Я ослепну и оглохну. Нет, Катерина. Мне совсем нетрудно стабилизировать своё положение после того, как мен куда-то отнесло. И удары о деревья не могут нанести вред.
– Ну, как знаешь, – пожала плечами Нари. – Нравится изображать из себя шарик на верёвочке – пожалуйста.
– Моя форма – и есть шар! Я ничего не изображаю!
К середине дня пришлось сделать первую остановку. Нари в какой-то момент даже засомневалась – может, Грегор и Маугли были правы и не стоило вообще пытаться идти сейчас? Ветер усилился настолько, что уже и таракан чуть не взлетел, без всяких крыльев. Струи дождя со снегом били попеременно, то в лицо, то в спину, направление ветра менялось каждые несколько секунд. Потоки осадков летели почти горизонтально – так силён был ветер. Даже Муп, презрев свою гордость, влез-таки в рюкзак, чтобы не унесло вообще неизвестно куда.
– Ладно, хрен с ним, надо переждать, – вздохнула девушка и занялась палаткой.
Спутники были счастливы.
– Ну, что глупая баба, убедилась, что я был прав⁈ – торжествующе возопил Маугли, как только забрался внутрь, и стало возможно слышать друг друга.
– Мы прошли пятнадцать километров за шесть часов, – спокойно сказала Нари. – Это ровно на пятнадцать километров больше, чем если бы мы остались пережидать бурю на месте. Так что я считаю, что всё получается удачно. Да, медленнее, чем я ожидала, но это всё равно лучше, чем сидеть и ждать двадцать дней на одном месте. Если я правильно прикинула расстояние по рассказам Мао, такими темпами в городе мы будем ещё до того, как буря закончится!
«Хотя всё равно медленно», – это Нари уже не сказала.
В этот день они успели пройти ещё немного – в Кэт проснулось совсем уже ослиное упрямство, и после того, как ветер чуть успокоился, она снова выгнала спутников из палатки.
Так дальше и повелось. За десть дней пути троица путешественников и робот успели пройти примерно половину расстояния до Города. Уже на второй день Маугли перестал ворчать, но не потому, что смирился с необходимостью топать куда-то через шторм. Просто сил не было. Грегор тоже больше не делился своими впечатлениями об ужасном холодном мире – стоило заползти в палатку, и таракан валился на брюхо, устало прикрыв глаза. И даже когда ел, не глаза не открывал. Нари держалась только на упрямстве. Пожалуй, если бы не нежелание показать слабость при Маугли, девушка бы устроила отдых хотя бы на день. Но тогда абориген наверняка снова начнёт ныть, попытается её уговорить… В общем, Кэт было проще бороться с природой и с собственной усталостью, чем с нытьём колониста.








