Текст книги "Тараканьими тропами (СИ)"
Автор книги: Матвей Курилкин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
– Муп, ты испытываешь моё терпение! – Нари очень сильно захотелось кого-нибудь стукнуть. Желательно мечом. До сих пор главными кандидатами были неприятные растения, но Муп как будто задался целью оспорить первенство.
– Я это к тому, что они используются в качестве очень экономичного и при этом идеально спроектированного мозга для управления всем городом, – поспешно добавил Муп. – Соединение очень необычное, я бы даже сказал – изящное…
– Хочешь сказать, это с ними ты общался, когда подключался к системе из коридора⁈ – Удивилась Нари.
– Нет. Это была периферийная система, она работает самостоятельно, лишь посылая отчёты на центральный узел, которым и управляют эти существа. Они, безусловно, видели наше вмешательство, но уже постфактум.
– Ладно, – Нари хотела потереть лицо, наткнулась на забрало и опустила руку. – То есть покрошить их всех в салат я не могу, потому что это уничтожит город, я правильно понимаю?
– Правильно. Но мне кажется, мы можем попытаться договориться. Я смог посмотреть, чем они заняты в свободное от работы время, и могу констатировать, что они довольно много сил тратили на попытки отсюда выбраться. По крайней мере, поначалу, пока не поняли всю тщетность попыток. Система построена так, что они просто не могут перевезти себя отсюда хоть каким-нибудь способом. Кажется, убийство прежнего хозяина города – это тоже была одна из таких попыток.
– Ага, – кивнула Нари, – Очень интересно. А зачем нам с ними договариваться?
– Ну как же? – Не понял Муп. – Они ведь мешают нам. Не дают мне управлять городом, и постараются не дать нам выйти отсюда. Пока я пытался разобраться в управлении, они уже успели запретить всем подшефным системам слушать мои команды. Так что фактически мы сейчас здесь заперты и выйти можем только тем же путём, каким пришли сюда. И они дали мне понять, что будут нам мешать до тех пор, пока мы не согласимся на их условия. Полноценного общения пока не получилось, для этого я думал как-то приспособить переводчик из скафандра того несчастного, но добраться до него я даже не пытался, пока ты не пришла в себя. Хотя мне кажется, сейчас они не стали бы мешать.
– Муп, у тебя явно чего-то с мозгами! – Поразилась Нари. – Второй раз за день косячишь. Сначала чуть не сдал меня с потрохами этим зелёным червякам, а теперь ещё и договариваться с ними собираешься? Совсем, что ли, шарики за ролики заехали? Смотри, как надо! Ну-ка попробуй отдать команду какой-то из подшефных систем.
– Катерина, я же говорил, что это бесполезно! – Начал Муп. – Вот, смотри, я пытаюсь, но ответ…
Нари, не слушая робота, активировала светошашку и шагнула к растениям. Замахнулась.
– Попытайся ещё раз!
– Нет… ой, получилось! – Кажется, Муп сам удивился результату. А вот Нари была ничуть не удивлена.
– Вот так-то! Этот язык все понимают, даже сраные цветочки. Никакой переводчик не нужен, и вонять по-всякому не надо!
– Но… Если ты их убьёшь, то мы можем сами оказаться здесь заперты! Это просто нелогично!
– Так они-то не знают, что ты весь такой логичный. Так что давай, разбирайся. А я до наших схожу, вставлю фитиля распоясавшимся робинзонам. А то, не дай бог, надумают ещё какую-нибудь тупость, потом проблем не оберёшься. Выясни про этот город всё, понял, Муп⁈ Особенно мне интересно его прошлое.
Нари спокойно вышла из зала, – светошашка творит чудеса, гибкие стебли даже отшатнулись от девушки, когда она проходила мимо, – добралась до группы товарищей, и как раз собиралась вставить фитиля человеческой части группы, когда Муп её снова прервал.
– Кэт! – Уже это было очень необычно – попробуй добиться от робота, чтобы он называл её сокращённым именем. – Этот город – только верхушка айсберга! Это гигантская установка по терраформированию планеты!
Глава 24
Форинари Катерина, вершитель судеб
Муп пребывал в крайнем возбуждении, совершенно нехарактерном для робота.
«Впервые вижу его в таком восторге, – размышляла Нари. – Пожалуй, можно считать, что его настоящая эмоциональность доказана. Хотя согласна, это действительно впечатляет!»
Вся группа теперь была в зале. Когда Муп сообщил свои новости, Нари, конечно, тут же забыла, за чем шла и вернулась к панели управления – очень хотелось своими глазами увидеть, о чём говорил робот. Ну и остальные тоже просочились. Нари заметила их в последний момент, едва усела крикнуть чтобы к растениям не приближались, но даже следить, все ли правильно поняли запрет, не стала – очень уж хотелось поскорее увидеть, что там такого раскопал Муп. А посмотреть действительно было на что. Робот нашёл планы развития целой планеты. И не только планы. Средства для их исполнения тоже присутствовали.
– Тысячи монозадачных машин! – Восторгался Муп. – Совсем небольших и без развитого интеллекта, но они в любой момент готовы начать вгрызаться в землю, переделывать её, заполнять привычными минералами и микроэлементами, и сразу засевать привычной флорой. Не для нас привычной, для создателей этого города. Потеря этих машин не остановит комплекс по переделке планеты! Есть ещё и завод с огромным запасом энергии, готовый пополнить естественную убыль. А ещё – где-то здесь, под городом, спят несколько десятков огромных самоходных мин, готовых пробуриться к тому самому вулкану, на котором твои родители оставляли маяк. Только представь – они собирались устроить контролируемое извержение! Выброс огромной массы пепла в стратосферу должен кратно уменьшить количество света, достигающего поверхности! Они собирались понизить среднюю температуру планеты чуть ли не на десять градусов! А после этого, смотри, смотри, – Муп вывел на экран какое-то помещение, здорово напоминающее морг или промышленный холодильник, – это набор генетического материала! Каждая ячейка содержит сотни контейнеров с яйцеклетками и сперматозоидами, – По мере того, как робот рассказывал, соответствующиеся сектора «камеры хранения» подсвечивались, чтобы уж точно не перепутать.
– А вот здесь, посмотри – помещения с искусственными матками, почти такие же, как у киннаров… Жаль, время их не пощадило, всё разрушено, – На экране появилось помещение, явно с первого уровня города – искусственные матки действительно были разрушены, а в самом помещении были чем-то ужасно заняты какие-то странные насекомые. Да не одни, а под присмотром сколопендр.
– Да уж… – умудрённо покачала головой Нари. – Масштабно мыслили эти древние придурки! Эту бы энергию да в мирных бы целях! Уничтожить целую экосистему, включая два разумных вида, чтобы человекам было удобнее жить…
– Переделать целую планету! – Продолжал восторгаться Муп. – Даже киннары предпочитают действовать куда аккуратнее! Хотя техническая ветвь…
– Технофанатики таким тоже редко занимаются, – Не согласилась девушка. – Последнее время, насколько я знаю, они предпочитают заселять изначально мёртвые планеты.
– И всё равно! Этому городу очень, очень много лет. Даже представить себе не могу, когда он появился. Катерина, мы нашли… если не предков, то по меньшей мере ровесников киннаров! Фантастика!
Муп на секунду прервался, и заговорил ещё громче:
– И, к слову, Катерина я только что нашёл крайне интересное упоминание в местном журнале. Всего несколько месяцев назад с одного из резервных ангаров в южном секторе города взлетел транспортный фрегат! Понимаешь, что это значит⁈
Вот теперь Нари стало по-настоящему интересно.
– Мама с папой! Это они, больше некому!
– Вот и я о том. Скорее всего, они нашли ангар с резервными транспортниками и не удержались от соблазна! Там ведь наверняка сохранились какие-то координаты.
– Не могли меня подождать! Недовольно пробурчала Нари. – Как что интересное, так сразу забываем обо всём и туда мчимся, и наплевать на опасности и окружающих! Или хоть залетели бы на Землю, предупредили!
– О да! Совершенно безответственное поведение! – согласился Муп.
– И нечего тут ни на что намекать! – тут же разозлилась девушка. – Будут ещё всякие железные шарики тут меня стыдить!
За собой такое Нари тоже замечала не раз, так что упрёк робота был справедлив. На самом деле, помимо злости на родителей за их безответстенность, девушка очень радовалась очередному подтверждению тому, что они не погибли на этой планете. Можно не сомневаться, что они улетели на том самом «резервном транспортнике», что бы это ни значило. Однако вопрос, почему до сих пор не вернулись, не подали весточку, раз уж у них был отдельный транспорт, оставался открытым.
– Ладно, Муп, – Нари тряхнула головой, отбрасывая неприятных мыслей. – Всё это безумно интересно. И про растения эти ещё ничего непонятно – с чего бы они решили, что им нужно на свободу, и ещё и хозяина своего прикончили? Но мне всё-таки куда интереснее, где там наш маяк. Потому что растения-то никуда не денутся, как и город, а вот найти маму с папой – это уже дело принципа. Аж в маяке-то они сказали, куда летят? А потом, – мечтательно прикрыла глаза Нари, – я устрою им безобразную истерику. Буду вопить, что они меня бросили, и что вообще, как они могли так со мной поступить. В общем, заставлю их прочувствовать все оттенки чувства вины, чтобы знали!
– Согласен, – изобразил тяжкий вздох робот, – Мы и так здесь изрядно задержались. Однако я предлагаю найти точное место, куда нам нужно добраться. Я буду осматривать квартал, в котором жил Маугли – комплекс оборудован видеонаблюдением в достаточной степени, так что как только найду точное положения маяка, мы будем знать, куда именно и как нам нужно добраться.
– Дельно, – кивнула Нари. – Пойду тогда накормлю придурков, но как только что-то найдёшь – сразу зови!
Сейчас, когда цель стала близка, Нари себе места не находила от нетерпения. Даже изучать тайны города уже было неинтересно, а хотелось поскорее добраться до маяка и узнать, наконец, куда делись родители, и почему они, гады такие, улетев с планеты не заскочили на Землю, чтобы хотя бы сообщить, что с ними всё в порядке!
«Надо поесть, отвлечься, а то сейчас гнобить всех начну от нервов!»
Но не тут-то было. На выходе из зала управления перед ней встал Маугли, и вид у парня был самый решительный. Непримиримый даже.
– И что, ты вот так просто уйдёшь? – Спросил абориген, и Нари стало не по себе – очень уж похожая интонация была у преподавательницы культурологии в институте. Фраза другая, а интонация – один в один – как будто Нари ему что-то должна, а платить отказывается.
– Именно так я и собираюсь делать, – пожала плечами Нари. – И не понимаю, чего ты вдруг распетушился.
– Не прикидывайся дурой, ты, тупая ведьма! Я прекрасно слышал, что сейчас рассказывал этот железный болван! Я понял, что здесь есть штука, которая может убить всех сколопендр убить! Включай её сейчас же!
– А хуху не хохо⁈ – Хмыкнула Нари. – Разбежался, тоже мне. Эта штука не только сколопендр прибьёт, а вообще всех, кто не люди. Соплеменников Грегора, например, тоже!
– Плевать на этих жуков! Главное – наши выживут! Я сам слышал, эта штука сделана, чтобы везде только люди были. И её сделали наши предки! Мы должны её включить!
Нари как-то даже жалко стало Маугли. Дурак-дураком, а о своих заботится… Так что даже злиться на его командный голос и злобные обзывательства не получалось – с его точки зрения Маугли был прав. А может, и вообще, с человеческой.
«Как ни крути, а я – тоже человек. Своим надо помогать – сама ведь всегда так считала», – напомнила себе Нари.
– Я не готова вмешиваться в эволюцию. – Сказала она аборигену. – Если хватит мозгов, так и на севере, за горами выживете, а не выживете, так и хрен с вами. У людей и так всегда полно бонусов, а толку? Только засрёте всё. И нечего тут изображать из себя.
– Предатель! – Выплюнул абориген. – Снюхалась с этим жуком, и теперь ради него готова наплевать на своих! Ненавижу!
Нари могла бы многое сказать – и о том, что своими местных жителей она не считает. Очень уж они неприятные, шовинисты хитрозадые. Включая самого Маугли, между прочим, который её пытался в ловушку завести. Но говорить не стала, потому что злиться на аборигена не получалось.
«Всё-таки, как ни крути, он прав. С его точки зрения. Если бы я прожила на этой планете всю жизнь, если бы у меня не было никого, кроме своего племени, я бы точно решила иначе. Но я – человек, а мы, люди, друг друга не любим. Так что сейчас я могу рассуждать отстранённо…»
Маугли, конечно же, рассказал всё, что услышал, остальным аборигенам, и теперь вся аборигенная часть команды держалась в отдалении и бросала на девушку взгляды, полные презрения и злобы. Впрочем, Нари ничуть не смущалась – решение принято, и тот факт, что оно с моральной точки зрения несколько сомнительное, ничего не меняет. А чужое недовольство она уж как-нибудь переживёт, не так уж это и важно.
Поесть так и не удалось, потому что Муп понял, что найти маленький маяк на такой большой площади, просто разглядывая виды с камер быстро не получится.
– Щас Маугли приведу, – вздохнула Нари. – Пусть точно вспоминает. А то мы тут до скончания времён просидим. Грегор! За этими присмотри! Будут шалить – разрешаю их побить, понял?
Маугли, ожидаемо, помогать после «предательства» не хотел, но кто ж его спрашивает? Сейчас, когда до цели осталось совсем немного, Нари было уже не до сантиментов. Девушка чуть ли не силком запихала аборигена костюм «химзащиты», – чтобы растения из центра управления не шалили, – и потащила внутрь.
– Показывай, Муп! – велела девушка. – А ты давай, говори, горячо или холодно. В смысле, узнаёшь помещение – объясняешь, в какую сторону двигаться, чтобы найти маяк! И только попробуй тут выкаблучиваться, пакостник мелкий! Я сейчас на взводе, миндальничать не стану!
Маугли проявил редкое благоразумие. И хотя косился на Нари с ненавистью, свою задачу выполнял исправно:
– Здесь раньше комнаты великого кормчего были, – сквозь зубы объяснял абориген, глядя на очередную комнату. – Далеко. На другой стороне улицы и в её конце. Вот. Это не та комната, моя – следующая. Вот твари, ненавижу!
Последнее относилось, как ни странно, не к Нари, а к сколопендрам – в бывших жилых комнатах насекомые решили устроить инкубатор. Камера равнодушно показывала, как там, где прежде жили люди, – спали, готовили пищу, развлекались, – теперь всё заложено сотнями крупных зеленоватых яиц.
Нари тоже было неприятно на это смотреть. Кое-где девушка заметила застарелые следы крови – похоже, сколопендры нашли здесь немало живых людей. Яйца периодически вздрагивали, все одновременно – как будто пульсировали. Человеческое жильё давно перестало таковым быть, теперь здесь было гнездо хищных насекомых.
– Вот моя комната, – наконец сказал Маугли, когда робот долистал до нужного места. – Сволочи! Почему здесь-то⁈
Комната Маугли была заполнена плотнее всего. В соседних тоже было полно яиц, но у Маугли они лежали аж в два слоя, один на другом. Сами яйца были чуть ли не вдвое больше, чем виденные до этого, и так же пульсировали с частотой примерно раз в секунду. Но было и свободное пространство – в углу, где лежал какой-то хлам… и маяк.
– Вот же суууукииии, – поражённо прошептала Нари. – Они в такт маяку пульсируют, твари! Им излучение нравится! Какого хрена на этой планете всем нужны мои вещи⁈ Один дебил под оружие пытается приспособить, другие – как инкубатор! Целая планета безответственных ворюг! Козлы членистоногие, чтоб им пусто было!
– Меня больше интересует, что мы будем делать, – задумчиво пробормотал Муп. – Своё потомство сколопендры охраняют очень тщательно.
Робот перевёл камеру на коридор, и Нари тяжко сглотнула – сколопендры там так и кишели.
– И как мы туда полезем? – Растерянно пробормотала Нари. – Такое ощущение, что их там сотни! Больше, чем тогда, возле ущелья! И завалить их тут нечем. Муп, есть идеи?
Ответить робот не успел. Вернее, ответил, но не Нари.
– Нет! Стой! Нельзя!
Но было уже поздно. Маугли, воспользовавшись тем, что от него отвлеклись, принялся нажимать кнопочки. И хуже всего, что ему-то доступ никто не запрещал, так что центр управления прекрасно реагировал на каждое его действие. Нари, конечно, тут же спохватилась, схватила аборигена за шиворот:
– Ты что творишь, скотина⁈ Та какого чёрта делаешь⁈
– Я включу! Включу это тера… терухрень включу, и все они сдохнут! А мы будем жить!
Нари метнулась к монитору, и выдохнула с облегчением – никакого терраформирования Маугли, конечно, не запустил. Чтобы это сделать потребовалось бы куда больше знаний – как минимум умение читать на древнем языке. Впрочем, облегчение у девушки быстро сменилось ужасом:
– Ой дебил! Ты что натворил, скотина такая⁈ – Нари смотрела, как на разделившемся на несколько секторов экране одновременно сдвигаются стенные панели, открывая лифтовые шахты. Не везде, конечно. Больше половины лифтов уже не работало, но и тех, что были, хватало. Одна из дверей открылась совсем неподалёку – на первом этаже, конечно. Мимо проходящая сколопендра сразу заинтересовалась, что-то прострекотала и полезла внутрь. В конце коридора появились ещё любопытствующие, спешащие на зов. И вариантов, куда они поедут, оставалось до обидного мало. Судя по всему, примерно то же происходило и в других оставшихся в рабочем состоянии лифтах.
– Я просто сделал то, что должна была сделать ты, если бы не предала человеческий род! – Продолжал распинаться Маугли, гордый своим «подвигом». – Я сделаю эту планету нашей! Моей!
– Ты только что запустил лифты! – рявкнула Нари. – И к нам уже едут сколопендры! Хуже нет инициативного идиота! Что ж теперь делать-то?
– Бежать! Катерина, мы должны немедленно бежать! Они все направляются к центру! Кажется, они сообразили, откуда управляется город, и…
– Да куда ж мы тут сбежим-то, – задумчиво пробормотала девушка, стараясь не смотреть на экраны, передающие изображения с камер. Очень уж отвлекали мелькающие тут и там сколопендры. На раздумья времени не было, так что девушка принялась действовать. Первым делом подскочила к довольно шевелящимся растениям – похоже, рады, что скоро смогут выбраться. Если, конечно, Муп правильно понял их мотивацию. Нари их расстроила – быстро нашинковала всё, что было на грядках. А потом запихала в землю оставшиеся заряды. Отдавать город во владения сколопендр девушка не собиралась – вдруг по случайности запустят терраформирование?
Свет и экраны погасли одновременно.
– Катерина, я не знаю, зачем ты это сделала, но теперь, в отсутствие управляющего центра, город переходит в режим консервации! – Очень напряжённым голосом сообщил Муп.
– Ну… тоже хорошо, – кивнула девушка. Вообще-то, она рассчитывала, что город отреагирует не сразу, но даже будь у неё такая возможность, не стала бы менять решение.
Микрофоны скафандра уловили шелест – похоже, сколопендр совсем не смутило отключившееся освещение. Впрочем, Нари тоже всё прекрасно видела, так что успела выскочить из центра управления и рванула навстречу первой многоножке.
– А ты куда⁈ – рявкнула она Мупу, который двинулся следом. – Делай, что хочешь, но пусть этот куст, – она ткнула в мёртвого хозяина города, – воняет этой своей гадостью! Все должны спать, или веселиться, как я недавно, или что угодно, понял⁈
– Это нужно было делать до того, как ты убила остальные растения! Как я после этого с ним договорюсь? – В отчаянии воскликнул робот, но Нари его уже не слушала.
Похоже, местные сколопендры всё-таки были наземными насекомыми. И дневными. По крайней мере, в темноте они видели всё-таки чуть хуже, чем днём, иначе обязательно заметили бы сжавшихся на краю площади аборигенов под защитой храброго Грегора. Тот, впрочем, тоже в бой не рвался. Зато Нари успела перехватить растерявшуюся многоножку до того, как в неё успели плюнуть. Разобраться с одиночной тварью большой проблемы не составило – ярко горящая в темноте светошашка сбивала насекомое с толку, так что девушка уже привычно проскользнула у той под брюхом, распарывая его по всей длине.
– Чего встали! Быстро к Мупу! И не вздумайте там что-то ещё напортить, уроды, иначе ей-ей порешу!
А сама подумала: «С каких пор я записалась в героические спасатели, а? Вот на кой-мне это надо? Мне маяк нужен, а не всяких дебилов спасать, которые мне даже не нравятся!»
Впрочем, долго сдерживать напор бешеных насекомых не пришлось. Уже вторая из тех, что проскочила через площадь и попыталась-таки напасть на Нари, вдруг как-то резко замедлилась, и, кажется, даже начала путаться в лапах, так что разобраться с ней оказалось совсем несложно. А потом Нари оглянулась, и увидела Грегора, который тащил на спине мёртвого космонавта с кустиком из забрала.
– Отлично, значит, действует. – Выдохнула Нари.
– Это растение, кажется, согласилось нам помочь в обмен на то, что мы вынесем его из города, – сообщил Муп. – Но оно маленькое, и у него мало питания. Так что лучше бы нам как можно меньше встречаться с противником, а то его надолго не хватит.
– Тогда чего стоим, к лифтам… стоп, а дебилы наши где? – Уточнила девушка.
– Если ты спрашиваешь про выживших, они спят, – Невозмутимо пояснил робот. – Это растение не может действовать избирательно. Газ, который оно выпускает очень силён и действует на большинство незащищённых организмов. Грегор и Маугли, как видишь, в твоих импровизированных костюмах химической защиты, а остальные их сняли…
У Нари мгновенно появилось очень много, что сказать, но времени не было.
– Ну конечно, у нас же сейчас самое время, чтобы поспать! Почему за всеми идиотами приходится следить, и они всё равно ухитряются напакостить⁈ Грегор, мать твою тараканью, что ты стоишь⁈ Давай назад, у тебя пассажиры появились!
– Откровенно говоря, милосердная и торопливая Нари Кэт, это растение и без того достаточно тяжёлое. Куда тяжелее, чем я мог ожидать. А к тем людям я не испытываю особого сочувствия, потому что мы с ними ещё мало знакомы, и я не успел к ним привязаться!
– Да я, блин, тоже не успела, но я ж за них вроде как ответственная теперь…
Нари стащила со спины Грегора труп, и чуть не крякнула от неожиданности. Чтобы его нести, ей пришлось на полную задействовать усиление скафандра – очень уж тяжёлым он оказался.
– Охренеть, а это человек ли вообще⁈ – поразилась девушка.
– Псевдомышцы этого растения намного плотнее, чем человеческие, так что большую часть массы твоей ноши составляет именно…
– Муп, заткнись!
Нари хотела ещё что-то сказать, но тут по полу прошла очень сильная дрожь. А потом пол толкнул в ноги, как при землетрясении.
– Я хотел только упомянуть, что процедура консервации предполагает довольно значительные изменения в конфигурации города, – пояснил Муп. – А её финальный этап заключается в расплавлении окружающей город породы, чтобы запечатать все входы и выходы и защитить его от землетрясений. Поэтому нам следует поторопиться не только из-за сколопендр.








