355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маркус Хайц » Повелитель гномов » Текст книги (страница 26)
Повелитель гномов
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:43

Текст книги "Повелитель гномов"


Автор книги: Маркус Хайц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 40 страниц)

ЧАСТЬ 2

Глава 1
Потаенная Страна,
волшебное королевство Оремайра,
конец осени 6234 солнечного цикла

Тунгдила целиком и полностью захватило представление. Он даже не мог бы сказать, что из увиденного было плодом его собственного воображения, а что действительно сыграли актеры на сцене.

Но его внимание рассеялось, так как чья-то рука, протянувшись из-за занавеса ложи, схватила рюкзак за ремень и осторожно потянула его на себя.

Конечно, гном всего этого не видел, но он заметил какое-то движение у себя за спиной, когда вор дернул к себе рюкзак. Оглянувшись, он успел увидеть руку с длинными пальцами, которая вместе с его рюкзаком исчезла за занавесом.

– Эй! А ну, стой! – в ярости закричал гном. – Вор! Держите его! – Схватив топор, он выскочил из ложи на деревянный помост, и кованые подошвы его сапог застучали по полу. – Я вобью тебе в голову уважение к чужой собственности!

И его крики, и весь этот шум привели к тому, что чары лицедейства рассеялись. Послышались возмущенные возгласы, адресованные не столько вору, сколько потерпевшему.

«Мне бы их заботы».

Не думая больше о представлении, Тунгдил бросился в погоню за незнакомцем в темных одеждах. Он быстро перебирал своими короткими ногами, и теперь в зале стоял настоящий грохот.

– Не соизволит ли глубокоуважаемый зритель топотать немного потише? – возмущенно крикнул со сцены актер, игравший Нод'онна.

Альвийка, поморщившись, уперла руки в бока. В отличие от актера, игравшего мага, она в своих черных доспехах по-прежнему не выходила из образа, несмотря на остановку представления.

– Если позволите, замечу, что я прилагаю все усилия для того, чтобы развлечь других зрителей, – напомнил Нод'онн.

– Вор! – ответил ему гном, не останавливаясь. – В вашем театре орудуют воры.

– Несомненно. И этот вор – вы, мой шумный друг. Вы крадете мое драгоценное время, – язвительно ответил лицедей. – И мое бесценное терпение. Так как вам это уже удалось, не соизволите ли вы вместе с вашей добычей убраться из театра и позволить мне завершить представление во благо ценителей искусства, как то и надлежит делать?

Зрители зааплодировали, послышался смех. В ответ на это актер поклонился.

«Вот болван!»

Выбежав в переулок, Тунгдил остановился перед входом в Театр Диковинок, пытаясь разглядеть на улице вора. Он успел заметить, как тот свернул в ближайший переулок. Рюкзак болтался у него на спине, так что руки у вора были свободны.

– Эй! А ну-ка, верни рюкзак! – закричал гном, бросаясь в погоню.

Он преследовал вора, пробежав уже три улицы, но на четвертом повороте потерял его из виду. Гном беспомощно замер перед кишащей людьми рыночной площадью. Вор юркнул в толпу, и Тунгдил не мог его заметить.

«Полено сигурдации! – Тунгдила бросило в жар. Этого не должно было случиться. – Не мог же я зайти так далеко лишь для того, чтобы меня обокрал какой-то простой воришка», – подзадорил он сам себя.

Покрепче ухватив топор, Тунгдил юркнул в толпу, распихивая людей. Добежав до лотка с плетеными корзинами, он забрался на стопку товара, чтобы осмотреть все вокруг.

Но и это не очень-то помогло. Без помощи местных стражников он не сможет вернуть рюкзак. Но, учитывая осадное положение, вряд ли сейчас кому-то будет дело до его проблем. Он просто не сможет убедить стражников, что его рюкзак насколько важен.

«Простите, я потерял полено, при помощи которого я могу спасти город и всю Потаенную Страну от Мертвых Земель… Да кто в это поверит?»

Спустившись на землю, Тунгдил решил вернуться в таверну, где его должны были ждать Баврагор и Боиндил. В этот момент он понял, что ко всему еще и заблудился в Мифурдании.

Тунгдил даже не помнил названия таверны, в которой оставил спутников. Впрочем, он мог найти дорогу туда от ворот.

«Вот только вошли ли мы через северные ворота… Или через какие?»

Ворча, он отправился на поиски таверны, ориентируясь на ближайшие сторожевые башни крепостной стены, выдававшиеся над крышами домов. Проходя мимо темного переулка, он внезапно услышал приглушенный хрип.

Замерев на месте, он обеими руками схватил оружие и вошел в переулок. Осторожно заглянув за поворот, он увидел высокую стройную фигуру в темно-серой накидке.

У ног высокого незнакомца лежал вор, обокравший гнома в театре. Кровь жулика из дюжины колотых ран лилась на брусчатку, а незнакомец, убивший воришку, увлеченно рылся в рюкзаке Тунгдила.

Гному стало не по себе. Судя по телосложению, это был не человек, а, скорее, альв.

«Враккас, помоги мне!» – тихо взмолился он.

Новый обладатель рюкзака завязал тесемки, перекинул свое приобретение через левое плечо и спрятал его под накидкой. Воришка бился на земле в конвульсиях, извиваясь от боли. Убийца зашагал по переулку, как будто не имел никакого отношения к убийству.

– Простите, но это мой рюкзак! – воскликнул Тунгдил.

Незнакомец резко повернулся, и его накидка затрепетала на ветру. Тунгдил не сразу смог разглядеть его лицо. В этот момент он ощутил два сильных удара в грудь. Метательные ножи отскочили от кольчуги гнома и со звоном упали на камень брусчатки.

Пока Тунгдил приходил в себя от изумления, подлый альв помчался по улице и скрылся за следующим поворотом. Гном не мог сравняться с ним в скорости и, свернув за угол, никого не обнаружил.

Запыхавшись, он прислонился к стене, спрятавшись в тени, чтобы отдышаться.

«Меня преследуют неудачи. Неужто я прогневал Враккаса?»

И тут чья-то рука легла ему на горло. Тонкий нож, блеснув перед его глазами, коснулся незащищенной шеи.

– Так это твой рюкзак, гном? Значит, ты Тунгдил, – промолвил приглушенный голос. – Мы искали тебя совсем в другом месте. Мой друг одержим тем, чтобы найти тебя, с тех пор как ты побывал в Зеленой Роще и убил его возлюбленную.

Тунгдил попытался поднять руку, но острие сильнее врезалось в его горло.

– Нет, стой смирно. Ты ответишь мне на пару вопросов, – потребовал незнакомец.

– Нет, – упрямо возразил Тунгдил, понимая, что столкнулся с альвом Нод'онна.

– Нет? Ну, посмотрим. – Альв подтащил гнома к углу дома, где было темно. – Куда ты хотел добраться с артефактом?

Гном упрямо молчал.

– Ты хочешь умереть?

– Ты все равно меня убьешь, альв. Почему я должен что-то рассказывать о моем задании? – спросил он.

– Потому что тогда я пообещаю тебе быструю, а не мучительную смерть, – рассмеялся альв. – Попробуем еще раз. Ты один в пути?

Они услышали приближающийся звук шагов и звон кольчуг. По переулку бежали двое. Альв замолчал. Должно быть, у судьбы было странное чувство юмора, так как именно в это мгновение мимо проходили Гоимгар и Боендал.

Боендал, догнавший ювелира, пытался убедить его в том, что ни Боиндил, ни Баврагор не угрожали всерьез, а в случае необходимости он защитит ювелира от их ярости. Вскоре они свернули в следующий переулок.

– Так, значит, пятеро, – шепнул ему на ухо альв. – И куда же направляются эти пятеро гномов?

– Мы собираемся остановить тебя и тебе подобных вместе с вашим хозяином, – громко воскликнул Тунгдил, пытаясь оттолкнуть альва.

Перехватив руку с ножом, гном повернулся, пытаясь прижать альва к стене, но его противник уклонился. Ударившись о камни стены, Тунгдил принялся вырывать нож из руки альва.

Такого шума было достаточно, чтобы привлечь внимание гномов. Они бросились на помощь Тунгдилу.

– Книгочей? Это ты? – Широко расставив ноги, Боендал остановился перед зданием, сжимая в руках молот.

Гоимгар держался в сторонке, укрывшись за щитом.

Альв ударил Тунгдила коленом в нос, угодив в шлем. Металл надавил Тунгдилу на нос, и слезы брызнули у него из глаз. Гном почувствовал, как альв ударил его ножом в левое плечо. Затем противник попытался скрыться.

«Рюкзак останется здесь».

Мгновенно среагировав, гном схватился за тесемку. Зарычав, он сжал ее покрепче и попытался ударить альва топором по руке.

Однако он не сумел попасть. Альв уклонился, но лезвие топора задело рюкзак, и тесемка оторвалась. Тунгдил свалился.

– Я получил то, что хотел. – Положение альва становилось все более опасным, и убийца предпочел бежать.

Он хотел проскочить мимо близнеца, но опытный воин Боендал не позволил альву одурачить себя обманным движением и нанес удар. Острие топора пробило кожаные доспехи, вонзившись альву глубоко в тело.

Раненый, споткнувшись, выругался на непонятном языке и попал под лучи солнца, так что его темно-синие глаза мгновенно превратились в две черные дыры.

Но это было не единственное изменение, происходившее с альвом на свету. На его бледном лице появились тонкие линии, кожа покрылась тонкими трещинами. Прижав руку к ране, порождение Тиона понеслось по переулку. Рюкзак подпрыгивал у него на спине.

– Я тебя догоню! – Боендал уже хотел пуститься в погоню, когда Тунгдил его остановил.

– Нет, оставь его. Вдруг он хочет заманить нас в ловушку.

– Но у него же рюкзак!

Отерев кровь с носа, Тунгдил гордо поднял руку с сигурдацией.

– Только это имеет значение. Полено я вернул.

– Как ты умудрился потерять рюкзак, книгочей? – удивленно спросил Боендал.

– Я тебе по дороге расскажу. – Он кивнул Гоимгару. – Не волнуйся. Эти два ворчуна тебе ничего не сделают.

– Но я и вправду сказал, чтобы они закрыли двери только после того, как вы войдете, – тихо сказал он.

– Ну и ладно, – пожал плечами Тунгдил, хотя и не был уверен, что ему стоит доверять словам ювелира.

Златорукий ему больше не верил и решил не оставлять Гоимгара одного до тех пор, пока тот не поймет истинной цели путешествия.

– Нужно сообщить стражникам о том, что в стенах Мифурдании творит свои бесчинства по крайней мере один альв, – сказал Боендал. – Он наверняка задумал предательство, которое облегчит оркам проникновение в город.

– И он знает, что мы здесь, – мрачно добавил Гоимгар. – Они теперь будут на нас охотиться?

– Они уже давно это делают, – честно ответил ему Тунгдил. – Но, к сожалению, сейчас они узнали, где мы. Мы должны как можно скорее проникнуть в тоннели. До тех пор пока альвам о них ничего неизвестно, там мы будем в безопасности.

Поспешно пробежав по улицам, гномы добрались до южных ворот, где Тунгдил рассказал стражнику о том, что видел в городе альва. Затем они отправились в таверну, где их должны были ждать Баврагор и Боиндил.

Подойдя к зданию, они услышали дикие крики Боиндила. Слышно было, как ломается дерево и громко кричат люди.

– Во имя Враккаса! Его нашли альвы! – ужаснулся Боендал, бросившись на помощь брату.

И тут, проломив ставни, на улицу из таверны вылетел человек. Не успел он упасть на брусчатку, как за ним последовал еще один, на этот раз сорвав с петель дверь. Отряхнувшись, упавший бросился бежать.

Трое гномов ринулись в таверну, где царил полный хаос. Все вокруг валялось в беспорядке, столы и лавки были перевернуты или сломаны. Завсегдатаи таверны были избиты.

В центре всего этого, будто карликовый бог мести, стоял Боиндил, выдирая какому-то человеку один клок бороды за другим. Баврагора в таверне не было.

– Что ты делаешь? – опешил его брат, ошеломленно осматривая окружавший его беспорядок. – Это все ты натворил?

Бешеный обернулся, и они увидели его всклокоченную бороду.

– Судите сами, – пробурчал он. – Они подожгли мою бороду. Так что пришлось им испытать крепость моих кулаков. – Захихикав, он выдрал у своей жертвы еще один клок волос. – Этот долговязый все и начал. Он подпалил мою бороду, а когда я решил его за это наказать, остальные пришли к нему на помощь. И правильно сделали. Стало гораздо веселее.

– Пожалуйста, скажите ему, что мне очень жаль. Пусть он меня отпустит, – взмолился несчастный. – Все это просто недоразумение. Я хотел протянуть ему лучину для трубки!

Схватив человека за уши, Боиндил взглянул на него своими мутными глазами.

– И что, ты никогда больше не попытаешься оскорбить гномью гордость, поджигая бороду? – выдохнул он.

– Никогда! – жалобно пробормотал лишившийся половины бороды завсегдатай таверны.

– Клянешься?

Он поклялся, и Боиндил его отпустил.

– Ну ладно. Вали отсюда, долговязый. – На прощанье гном выдрал у него еще один клок и пнул беднягу под зад.

Рассмеявшись, Боиндил плюхнулся за стол, схватил свою кружку и громко допил ее содержимое.

– Давненько я так не веселился. – Он рыгнул и тут увидел Гоимгара. – А, вот и наш неженка появился!

– Да он пьян в стельку, – прищурился его брат.

– Где Баврагор? – недовольно спросил Тунгдил. «Легче усмотреть за пригоршней блох». – Нам теперь еще и его искать?

– Этого? Нет, он сам придет. Одноглазый пошел покупать пони, чтобы наши сокровища…

– Боиндил! А ну-ка, молчи! – прикрикнул на брата Боендал и, отобрав у него пиво, оттащил от стола. – Что ты себе думаешь? Мы тут в окружении врагов, а ты ведешь себя так, будто это ты у нас каменотес!

– Вот как? Может быть, он тоже ходил на рынок, чтобы покупать пони?! – обиженно спросил Баврагор, показавшийся в дверном проеме. – В отличие от него, я делаю хоть что-то полезное, а не дерусь с долговязыми.

– А вот и одноглазый! – радостно заорал Боиндил и, выхватив у брата кружку из рук, сделал еще несколько глотков. – Вот так! Это пивко ты у меня не отнимешь! – Ухмыльнувшись, он рыгнул.

– Орки! – донеслось с улицы. Мимо таверны пробежал стражник. – Орки на улицах города! Все к оружию! Южные врата открыты! Спасите Мифурданию! Поспешите, граждане города! – Стражник увидел избитых посетителей таверны. – А что здесь…

– К оружию! – ликуя, воскликнул Боиндил. – У-и-и! У-и-и! У-и-и! Бежим, пора сражаться со свинорожими! – Сорвав с пояса топоры, он бросился к двери, но его брату удалось его остановить.

Пока Боендал успокаивал Боиндила, Тунгдил повернулся к Баврагору, пытаясь предотвратить очередную ссору.

– Прости его. Он не имел в виду ничего плохого.

– Он может иметь в виду все что угодно. И в чем-то он может быть даже прав, – спокойно возразил каменотес. – Снаружи нас ждут два пони, которых я купил по дешевке. Они нам пригодятся.

– Нужно поскорее убираться отсюда, – приказал Тунгдил, решивший рассказать о произошедшем в театре, как только они выберутся из города. «Вот только как?» – Альвы знают, где мы. Они начнут на нас охоту.

– И как же нам отсюда выбираться? – осведомился каменотес.

– Все в порядке, книгочей, – заявил Боендал. – Сейчас бой наверняка идет у ворот. Нам нужно найти боковой выход в крепостной стене. Выберемся за город, а дальше пробьемся. – Он посмотрел на своего внезапно успокоившегося брата, который прислонился к дверному косяку и уже начал похрапывать. – Хотя, учитывая сложившиеся обстоятельства, сделать это будет нелегко, – вздохнув, добавил он.

Гоимгар побледнел.

– Пробьемся? – повторил он.

Очевидно, он уже представлял себе град стрел, мечи, копья и штыки, хрюкавших орков, визжащих богглинов и невероятно тихих альвов, которые все гнались за ним одним.

– А нам действительно нужно это делать?

– А ты летать умеешь? Ну, я имею в виду, без катапульты? – переспросил Баврагор.

Гоимгар покачал головой.

– Ну, значит, другого выхода у нас нет.

Послышался грохот. Боиндил как стоял, так и рухнул ничком и уже не шевелился. Лишь храп доказывал, что его не прибил молот Враккаса.

– Отличный воин, – с упреком заявил Гоимгар. – Сейчас, когда он нам нужен и мог бы зарубить множество орков, он решил напиться.

– Не понимаю я этого, – согласился с ним Баврагор, поднимая гнома и укладывая его на спину пони. – Пиво долговязых никуда не годится. Как можно было так напиться?

– А ты тоже выпил пять кружек? – удивился Гоимгар.

– Нет. Я выпил семь. И еще две на рынке, – подмигнул он гному, протягивая ему поводья пони. – Вот, эта задача тебе подойдет.

Покрепче перехватив боевой молот, он встал за пони, чтобы прикрывать отступление. Тунгдил и Боендал шагали впереди.

Время от времени они слышали звон оружия, но каждый раз успевали свернуть и уйти от опасности, чему больше всех радовался Гоимгар. Вокруг суетились жители Мифурдании. Некоторые с оружием в руках спешили принять участие в сражении, чтобы защитить свою родину, другие же, прижав к себе детей и скарб, пытались укрыться в той части города, куда орки еще не успели добраться.

«Вот и еще один город вскоре падет». У Тунгдила перед глазами встали образы уничтоженного Добролужья. Он знал, что ожидает это место, и боролся с самим собой. Ему хотелось наплевать на свою миссию и броситься на помощь людям, которым наверняка не помешал бы еще один острый топор. Он уже готов был высказать это предложение.

«А что, если один из нас погибнет? Без Огненного Клинка всей Потаенной Стране конец». Гном понимал, что нельзя сейчас задумываться о судьбах жителей Мифурдании, хотя не делать это очень сложно. Он молча опустил голову. «Да помогут нам боги».

Боендал опустил руку ему на плечо. В его взгляде отчетливо читалось, что его занимали те же мысли.

Добравшись до восточной стены, они обнаружили боковые ворота, возле которых стояли два стражника. Когда прозвучал горн, они подхватили копья и помчались к северным воротам. Шум сражения, доносившийся из переулков, становился все громче, орки теснили защитников.

Ворота, перед которыми очутились гномы, были закрыты четырьмя железными засовами. Огромные замки и толстые цепи не позволяли их отодвинуть.

– Что это у нас здесь? Пять котлов на ножках? Ц-ц-ц, и они хотят спастись бегством? – с упреком произнес чей-то голос.

Из бокового переулка вышел человек с аристократическим лицом и тоненькой бородкой. Его яркие одежды выглядели дорого. За ним двигалась стройная высокая девушка в кожаных доспехах. Ее длинные черные волосы закрывал темно-красный платок. Рядом с ней шел еще один мужчина с зеленовато-серыми глазами, черными волосами и тонкими усиками. Его одежды были попроще. Каждый нес по вещмешку.

– Неужели вы, столь низкие великаны, не знаете, что этими воротами пользоваться запрещено? – осведомился человек с бородкой.

– Вы воры? – прорычал Баврагор, опуская руку на молот.

Мужчина напыщенно рассмеялся.

– Слышали, детки? Какие забавные малыши, – бросил он своим спутникам. – Что ж, мой бородатый друг, обделенный зрением! Нас нельзя причислить к обычному народу, так как же мы можем быть обычной шайкой негодяев?

Крики орков звучали все ближе.

– Отойдите, – резко сказала девушка и прошла мимо опешивших гномов, не коснувшись ни одного из них.

Сняв с пояса кожаный мешок, она достала острые изогнутые железяки длиной в палец, которыми принялась открывать замки. Вскоре в одном из замков что-то щелкнуло.

– Так, значит, воры, – с довольным видом кивнул каменотес.

– Никоим образом, любезнейший, – возразил бородатый. – Фургас – лучший магистр техникус со времен…. – он помахал рукой в воздухе, пытаясь подобрать подходящее сравнение, – возникновения человечества. – Он указал на девушку. – Также имею честь представить вам очаровательнейшую Нармору. При виде ее красоты от зависти увяли даже розы у дома бургомистра. Я же сам…

– Невероятный Родарио! – воскликнул Тунгдил, узнавший голос актера.

Лицо лицедея смягчилось.

– Поклонник моих искусств? Кто бы мог подумать. Я вас недооценил… – Он запнулся. – Ах нет, все вовсе не так! Вы тот самый шумный тип, испортивший мое представление. Вы уничтожили искусно сплетенные чары наваждения, в которых я удерживал зрителей! – Его карие глаза уставились на сапоги Тунгдила. – Да, вот они, те самые вредители! Сии сапоги и ваши исполненные проклятьями вопли испортили мое выступление!

Послышался еще один щелчок. Открыв замки, Нармора потянула на себя цепи, и те с грохотом упали на пол.

– Уходите!

– А ты? – обеспокоенно спросил Фургас.

Улыбнувшись, она подбежала к нему и впилась страстным поцелуем в его губы.

– Я запру замки и переберусь через стену. Не хочу, чтобы нас обвинили в том, будто мы открыли оркам ворота.

Гномы двинулись вперед, а за ними последовали Родарио и Фургас.

Выйдя наружу, они увидели, что орки столпились у других ворот, совершенно не беспокоясь о том, что происходит вокруг Мифурдании. Двое стражников, стоявших на сторожевой башне, крикнули гномам, чтобы те остановились и представились, но те не стали медлить, и лишь актер помахал стражникам рукой.

– Проследите, чтобы с моим театром все было в порядке! Если вы выиграете сражение, мы вернемся. Всего вам самого наилучшего! – весело воскликнул он.

– Это не постановка пьесы, Родарио, – с упреком сказал Фургас, понимая, что лицедей не представляет всей серьезности сложившейся ситуации.

– Но пьесу это все же напоминает, – возразил Родарио. – Можно было бы написать сценарий. Превосходная мысль, мой драгоценный Фургас. – Он принял пафосную позу, уперев руки в бока. – Я мог бы сыграть бесстрашного бдительного стражника, который видит, как приближаются орки, и вступает в бой с… ну, скажем, с десятком чудовищ, побеждает их и спасает город от погибели.

Над стеной взвился крюк с привязанным к нему канатом. Мгновенно перебравшись через стену, Нармора присоединилась к остальным. Стражники, что-то крича, подбежали к крюку и забрали канат до того, как его заметили орки.

Тунгдил с остальными поспешили укрыться в лесу. Трое актеров последовали за ними.

– Позвольте молвить словечко, о, ценители золота и сокровищ. Не станете ли вы возражать, если мы будем сопровождать вас в вашей наземной прогулке? – Невероятный Родарио мило улыбнулся, и на лице у него возникло такое выражение, будто он продает тухлую рыбу и ему надо при этом получить максимальную цену. – Времена сейчас смутные, а вы, с позволения сказать, выглядите так, будто можете защитить нас от любой зеленокожей опасности. Мы же, с другой стороны, лишь слабые актеры. – Осмотрев себя, он показал гномам свои тонкие руки, торчавшие, будто палки, из дорогих одежд. – Взгляните же! Двое мужчин не толще однолетней березки и прелестная, но не очень-то воинственная девушка, надевшая доспехи лишь ради представления. Если она попадет в когти орка, то лишь боги знают, что чудовища…

– Вы можете идти с нами, ничего уж не поделаешь, – ответил на его просьбу Тунгдил.

Так как Боиндил до сих пор страдал от последствий своего пьянства и его топоры ничем не могли помочь гномам при возможном столкновении с орками, этот болтун и двое его спутников могли отвлечь отряд чудовищ, и тогда гном и его друзья застали бы врагов врасплох.

– По-моему, он только что сказал «словечко», – изумился Гоимгар тому, что поток речи актера никак не прекращался.

– Люди много болтают, когда напуганы, – отметил Баврагор. – А этот, наверное, уже в штаны наделал. А вы видели его бородку? Да у меня и в яслях борода была побольше, – усмехнулся он.

Тунгдил зашагал через лес к горе, где они собирались сложить на пони свои сокровища. Он был рад, что и Гоимгар и Баврагор говорили на гномьем, и люди не поняли их оскорблений.

«Чтобы поднять весь груз по ступенькам и пронести мимо водопада к пони, нам потребуется много времени». Это значит – снова промедление. Промедление, которое кто-то подстроил специально, чтобы задержать их в пути.

Златорукий не решался даже подумать о том, насколько их опередили Гандогар и его спутники. Тунгдил ругнулся, так как эти мысли неотступно лезли ему голову. Встряхнувшись, он заставил себя сосредоточиться на дороге и звуках леса.

– Эй, почтенный низенький человечек, который, очевидно, является предводителем всей этой группы, – обратился к нему Родарио. То, что он только что наступил на сухую ветку, и та хрустнула, а его голос разносился по всему лесу, актера, очевидно, не беспокоило. – Подземыши…

– Гномы, – автоматически поправил его Тунгдил.

– Ну хорошо, гномы. Таких, как вы, нам не суждено видеть часто, и я удивился, что же вы пятеро делаете вне пределов подземного мира. Неужто ваш народ изгнал вас?

– Вас это не касается, господин Родарио.

– Верно сказано, мне и вправду нет до того дела. Но нет ли у вас свободного времени, дабы отправиться со мной и моими друзьями в путь, выступая вместе с нами на сцене? – улыбнулся мим. – Если бы вы согласились на это, я написал бы пьесу, в которой речь шла бы о пяти гномах. Все это было бы столь необычно, что наши представления имели бы успех в Потаенной Стране. Монеты сами текли бы к нам рекой.

– Нет, господин Родарио. У нас другие заботы.

– Другие? Что же за заботы тяготят вас? – Он нахмурился. – Не ищете ли вы сокровища?

– Нет. Нам нужен Огненный Клинок, – неразборчиво буркнул Боиндил на всеобщем. – Мы идем в Серые горы, чтобы выковать оружие против Нод'онна, а затем вспорем его жирное брюхо.

– Молчи, пьяный дурак! – оборвал его Боендал. – Говори на гномьем, если уж тебе так нужно все выболтать.

– Не слушайте его, – сказал актеру Тунгдил, заметив любопытство в глазах человека. Гном старался вести себя спокойно, чтобы не будить у Родарио подозрений, будто в словах Боиндила есть доля правды. – Он пьян и бредит.

– Пускай бредит, я внимательный слушатель. Художники ищут вдохновение повсюду, – возразил Родарио. – И все это звучит довольно складно, вынужден признать. Если мы поставим это на сцене, зрителю понравится. Вот только… Где же мне найти актеров на роль гномов? Может быть, взять детей? Карликов или кобольдов с фальшивыми бородами? – Он замахал руками. – Ах, из этого ничего не выйдет! Мне нужны сильные парни, такие подземыши, как вы, для того чтобы все это смотрелось правдоподобно. Не захотите ли вы все же пойти с нами?

– Мы гномы, а не подземыши, запомни уже. – Боендал злобно покосился на лицедея. – И молчи. Или ты хочешь получить вдохновение от воткнутого в твой живот меча орка?

Тряхнув каштановыми локонами, актер вернулся к своим друзьям и завел с ними тихий разговор.

– Актеры, – вздохнул Боендал. – Я уже вижу, как долговязый показывает нашу историю на каждой деревенской площади, и все это еще до того, как мы успеем добраться до Серых гор. Если Нод'онн таким образом узнает о наших намерениях… – Он не закончил предложение.

– К тому моменту, пока он допишет свою пьесу, мы уже победим Нод'онна, – похлопал Боендала по плечу Тунгдил. Но тут он заметил, что Невероятный Родарио надел на шею подставку для письма и уже исписал первые несколько листов набросками к пьесе, так что уверенность гнома поуменьшилась. – Мы возьмем их с собой, – немного подумав, сказал он.

– Ты не можешь говорить это всерьез!

– Могу. Мы возьмем их с собой в королевство Первых. Актер не откажется от такой возможности. Мы оставим их там до тех пор, пока не выполним свою задачу, – изложил свой план гном. – Наверняка у Первых есть удобные комнаты, из которых эти трое не смогут сбежать и будут много солнечных восходов наслаждаться гостеприимством нашего народа.

– Это если они захотят с нами пойти.

Подмигнув Боендалу, Тунгдил стал рассказывать о своем плане, все больше радуясь идее.

– Пойдут. Я расскажу ему интереснейшие истории о гномьем королевстве, и он захочет увидеть его собственными глазами. Скажу всем остальным, чтобы они не удивлялись.

В ответ на это Боендал лишь что-то неразборчиво буркнул.

Делая вид, что проверяет состояние доспехов, Тунгдил подошел сперва к Гоимгару, а затем к Баврагору, и посвятил их в свой план.

Пройдя через лес, путники вновь наткнулись на трупы единорогов. Родарио немедленно начал делать записи и зарисовки, распространяясь об этих столь прекрасных и мирных созданиях.

«Правильно ли мы поступили?» При виде единорогов Тунгдила вновь начала мучить совесть за то, что он бросил в беде Мифурданию. «Боги, вы же знаете, что у нас не было другого выхода».

Группа дошла до подножия горы, откуда вверх вела неприметная тропка, по которой можно было добраться до плато.

– Тревога! – Тело Боендала напряглось. Он взял свой молот наизготовку.

Каменотес сжал в руках молот, а Гоимгар укрылся за щитом.

– Тревога? Почему тревога? Добрые люди, что вы намерены делать? – удивился Родарио.

Девушка тоже достала оружие. Два необычных смертоносных предмета. Казалось, будто мастер, изготовивший один из них, взял два изогнутых серпа и насадил их на концы короткого древка. А на втором древке лезвия были прямыми, и, судя по тому, как они сверкали, это было обоюдоострое оружие. Металлические пластины защищали руки девушки.

Актер повернулся к Нарморе.

– Что ты собираешься делать, о цвет Потаенной Страны?

За последние недели Тунгдил научился доверять инстинктам друзей и тоже приготовился к бою.

Вскоре и он почувствовал запах противников. Этот запах был интенсивнее и приторнее, чем у орков, и все же он отдавал жиром.

Внезапно враги бросились на них из кустов.

К ним с визгом мчалась орда богглинов. За их спинами стояли два орка с плетьми, снабженными железными наконечниками. Этими плетьми орки натравливали богглинов на людей и гномов, так как богглины по природе своей довольно трусливы.

Чудовища обнажили черные зазубренные мечи, на которых видна была засохшая кровь их последних жертв. Они прыгали и скакали как обезьяны, крича от страха и ненависти и неумело бросаясь в атаку. Обычно богглинам удавалось победить врага за счет численного преимущества, а никак не за счет воинского искусства или отваги. На месте одного убитого богглина тут же появлялись еще трое. Они били, кусали и царапали противников, бросаясь на них и сбивая с ног.

– В круг! – поспешно приказал Боендал.

Баврагор встал рядом с ним, потянув за собой и Гоимгара, которому ничего не оставалось, как принять бой. Родарио внезапно куда-то исчез, зато Фургас с Нарморой тоже встали в круг.

Оружие гномов разило противника, ломая черепа и кости. При этом гномам приходилось следить за тем, чтобы ни один из ловких врагов не проскользнул мимо. Гоимгар, укрывшись за щитом, орудовал коротким мечом, который, будто серебристая молния, пронзал тела богглинов, защищенные лишь кожаными доспехами. Отвратительного, гнойного цвета кровь капала на его щит и струйками стекала вниз.

Нармора двигалась в три раза быстрее гномов. Ее легкое, но невероятно острое оружие давало превосходство над богглинами. Вскоре люди и гномы начали теснить противника, но орки настолько жестоко лупили своих мелких родичей плетьми, что те бросались на противников из страха перед зеленомордыми.

Богглинов было много, круг гномов и людей постепенно сжимался, и гномы мешали друг другу. Острый шип молота и рукоять оружия Баврагора ударились друг о друга, и Баврагор выпустил молот. Три богглина мгновенно набросились на одноглазого и повалили его. Сквозь образовавшуюся брешь проникали все новые и новые уродцы. Тунгдилу стало сложно обороняться.

И тут послышалось громкое шипение. Из-за деревьев ударила струя ядовито-зеленого дыма. Что-то затрещало и завыло. В зеленом тумане показалось огромное чудовище с двумя головами, издававшее громкие вопли и плевавшееся огнем в богглинов из зубастых пастей. Двое богглинов пали жертвами пламени, остальные замерли от страха.

Воспользовавшись этим, Баврагор поднял молот, и гномы сумели одолеть богглинов, прорвавшихся внутрь круга. Тунгдил с Боендалом продолжили бой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю