355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Юстин » Эпитома сочинения Помпея Трога «История Филиппа» » Текст книги (страница 36)
Эпитома сочинения Помпея Трога «История Филиппа»
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:22

Текст книги "Эпитома сочинения Помпея Трога «История Филиппа»"


Автор книги: Марк Юстин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 44 страниц)

Примечания

XXXIV, 1, 2. ...общими силами. – Ахейские полисы в рамках союза сохраняли многие признаки государственного суверенитета. Внутренняя жизнь каждой из общин регулировалась своими особыми законами, причем в случае необходимости продолжали издаваться новые. Эти законы служили нормативной основой для деятельности местных судов, рассматривавших подавляющее большинство судебных дел (за исключением преступлений, направленных против союза в целом). В каждом городе существовала собственная налоговая система. В военное время контингенты, выставленные отдельными полисами, хотя и объединялись в союзное войско, но возглавлялись своими собственными командирами. Наконец, наряду с общесоюзным гражданством у ахейцев существовало еще и гражданство полисное: вступая в Ахейский союз, сикионяне, коринфяне, мегалополиты приобретали гражданские права в ахейской федерации, оставаясь вместе с тем гражданами родных полисов. Система «двойного гражданства» составляет, таким образом, главную отличительную черту греческих федераций, подобных Ахейскому союзу. См.: Сизов С.К. Ахейский союз. С. 71 сл.

XXXIV, 1, 3. ...ненависти. – См.: Paus. VII, 12, 3 sqq; 13. В свое время Фелопемен силой добился присоединения Спарты к Ахейскому союзу (192 г. до н.э.). Теперь (148 г. до н.э.) споры о степени спартанской автономии в рамках федерации и разногласия по территориальным вопросам, приведшие к объявлению войны Спарте от лица городов Ахейского союза, послужили римлянам прекрасным поводом для вмешательства в ахейские дела. Цель римской политики на Балканах заключалась в поэтапной ликвидации всех крупных политических объединений, последним из которых оставался Ахейский союз. См.: Ковалев С.И. История... С. 281 слл.

XXXIV, 1, 5. ...их сопротивление. – В ряде рукописей в предложении «... si quae urbes contumaces essent, frangerentur» (букв.: «... если какие-либо города будут упорствовать, пусть будут сломлены») вместо frangerentur стоит traicerentur. Такое чтение хотя и хуже, поскольку основные значения глагола traicio – «перебрасывать, перекидывать, переправлять», однако также является возможным, если понять traicio как «протыкать, прорывать». Смысл, в любом случае один: сопротивление ахейских общин надлежит преодолеть во что бы то ни стало.

XXXIV, 1, 8. ...в страхе. – Под иностранцами следует понимать скорее всего спартанцев, находившихся в это время в Коринфе. Что перебиты были отнюдь не все иностранцы, видно из дальнейшего сообщения о спасшихся бегством римских послах (Just. XXXIV, 1, 9). Указанные события относятся к 147 г. до н.э.

XXXIV, 2, 1. ...консулу Муммию, – Луций Муммий был одним из консулов 146 г. до н.э. Однако еще до его прибытия на театр военных действий претор Квинт Цецилий Метелл, только что успешно подавивший движение Лже-Филиппа (149–147 гг. до н.э.) (см. выше, прим. к XXXII, 2, 7), успел нанести ахейцам ряд поражений. Ср.: Liv. Epit. 52; Flor. II, 16; Paus. VII, 15.

XXXIV, 2, 4. ...сражение завязалось. – Битва при Левкопетре у Истма (146 г. до н.э.). См.: Paus. VII, 16, 2sq.

XXXIV, 2, 6. ...Коринф был разрушен. – В том же 146 г. до н.э. См.: Paus. VII, 16, 8. Город был восстановлен в 44 г. до н.э., но уже как римская колония (Strabo. VIII, 6, 23, р. 382).

XXXIV, 2, 7. ...царя Птолемея. – Имеется в виду Шестая Сирийская война (170–168 гг. до н.э.) между Антиохом IV Эпифаном (175–163 гг. до н.э.) и Птолемеем VI Филометором (180–145 гг. до н.э.). Птолемей VI был сыном Птолемея V и Клеопатры, дочери Антиоха III Великого и сестры Антиоха Эпифана.

XXXIV, 2, 7. ...рассудка человеческого. – В правление Птолемея VI реальная власть находилась в руках его придворных Эвлея и Ленея. См.: Polyb. XXVIII, 20. Что касается чудовищной полноты египетского царя, в которой будто бы даже заключалась причина его помешательства, то указанная характеристика больше подходит его младшему брату, тоже Птолемею. Брат Птолемея VI носил характерное прозвище Фискон (Φύσκων), что значит «Пузан».

XXXIV, 2, 8. ...в Александрию. – Птолемей VI был свергнут с престола после того, как потерпел поражение от Антиоха IV в битве при Пелусии. Ср.: Diod. XXX, 14sqq.

XXXIV, 2, 8. ...разделил с ним царскую власть. – Птолемей VII Эвергет правил в Египте вместе с Птолемеем VI со 170 по 164 г. до н.э. Затем он правил в Кирене (163–145 гг. до н.э.), а после снова в Египте (до 116 г. до н.э.).

XXXIV, 2, 8. ...союзного договора. – По Ливию (XLIV, 19), в Рим обратился сначала младший из двух Птолемеев, Птолемей VII (его брат в это время находился в Мемфисе в плену у Антиоха). Позднее Филометор сумел переправиться в Александрию, удерживаемую его младшим братом Эвергетом (ibid. XLV, 11). Данные события относятся к 168 г. до н.э.

XXXIV, 3, 2. ...родиной. – После битвы при Магнесии Антиох был отправлен своим отцом в Рим и пробыл там в качестве заложника до смерти Антиоха Великого (175 г. до н.э.). После возвращения Антиоха IV в свое царство вместо него в Рим был отослан его племянник, сын Селевка IV, Деметрий. Ср.: Liv. XLI, 24; XLII, 4, 3; Арр. Syr. 39; 45. Гай Попилий Ленат прибыл в лагерь сирийского царя, находившегося в то время с войском на территории Египта, в 168 г. до н.э., когда впечатление, произведенное на весь эллинистический мир победой римлян при Пидне, было еще очень свежо. Этим обстоятельством, по мнению Полибия, объясняется уступчивость Антиоха, не осмелившегося отвергнуть римский ультиматум. См.: Polyb. XXIX, 27; Cic. Philipp. VIII, 8; Liv. XLV, 12; Veil. Pat. I, 10; Val. Max, VI, 4, 3.

XXXIV, 3, 5. ...малолетнего сына. – Антиох IV. Эпифан скончался в 163 г. до н.э. (Polyb. XXXI, 9; Арр. Syr. 46). О его жизни и государственной деятельности см.: M0rkholm О. Antiochus IV of Syria. Copenhagen, 1966. Ему наследовал Антиох V Эвпатор (163–162 гг. до н.э.), которому тогда было девять лет. От имени мальчика государством правил регент Лисий.

XXXIV, 3, 6. ...по отцу. – На самом деле Деметрий приходился новому сирийскому царю двоюродным братом.

XXXIV, 3, 6. ...Антиох. – См. выше прим. к XXXIV, 3, 2. Антиох IV был дядей Деметрия, а никак не братом.

XXXIV, 3, 8. ...на корабль. – Бегству Деметрия из Рима способствовал другой именитый греческий заложник – историк Полибий. Ср.: Polyb. XXXI, 11, sqq; Арр. Syr. 46.

XXXIV, 3, 9. ...были убиты. – Ср.: Liv. Epit. 46; Jos. A. J, XII, 389; I Масс. 7, 2 sqq; App. Syr. 47. Чтение... occiso pupilo ac tutoribus» (букв.: «... после того, как были убиты мальчик и его опекуны») является конъектурой. Согласие рукописей дает: «а tutoribus», то есть мальчик (Антиох V Эвпатор) был убит своими опекунами. На самом деле регент Лисий погиб вместе с вверенным его заботам сыном Антиоха IV, после чего на престоле Селевкидов воцарился Деметрий I Сотер (162–150 гг. до н.э.).

XXXIV, 4, 1. ...царь Прусий. – Прусий II Вифинский (около 180–149 гг. до н.э.).

XXXIV, 4, 3. ...провозглашен царем. – Царь Вифинии Никомед II Эпифан (149–91 гг. до н.э.).

XXXIV, 4, 5. ...убить сына. – С рассказом нашего автора о Прусии II и его сыне ср.: Diod. XXXII, 21; Арр. Mithr. 4sqq.


КНИГА XXXV

Гл.1. (1) После того как Деметрий захватил Сирийское государство, он, полагая, что для его молодой еще власти мир опасен, решил увеличить свои владения и умножить свои богатства путем войн с соседями. (2) Враждебно относясь к Ариарату, царю Каппадокии, за то, что тот отверг брак с сестрой Деметрия, Деметрий принял к себе его брата Ороферна, законно свергнутого с престола Ариаратом. Деметрий был рад благовидному предлогу к войне с Ариаратом и решил вернуть Ороферну престол. (3) Однако неблагодарный Ороферн вступил в соглашение с антиохийцами, которые были тогда враждебно настроены против Деметрия, и задумал свергнуть с престола того, кто хотел вернуть ему самому престол. (4) Деметрий, узнав об этом, сохранил Ороферну жизнь с тем, чтобы Ариарат жил под страхом войны, грозящей ему со стороны брата. Однако в то же время приказал схватить его и держать закованным под стражей в Селевкии. (5) Но антиохийцы, не испугавшись вестей о случившемся, все же отложились от Деметрия. (6) Когда же Деметрий начал против них войну, они с помощью египетского царя Птолемея, царя Азии Аттала и царя Каппадокии Ариарата подучили некоего Баласа, молодого человека самого низкого происхождения, чтобы он оружием добивался сирийского престола, якобы принадлежавшего его отцу. (7) Чтобы довершить это надругательство, они дали Баласу имя Александр и объявили, что он сын царя Антиоха. (8) Все до такой степени ненавидели Деметрия, что его сопернику с общего согласия не только предоставили царские полномочия (vires regiae), но и признали его якобы благородное происхождение. (9) Александр после столь удивительной перемены обстоятельств, забыв о своем прежнем ничтожестве и поддерживаемый военными силами почти всего Востока, начал войну против Деметрия и у побежденного отнял и жизнь и престол. (10) Но и у Деметрия не было недостатка в мужестве когда он отражал нападение. Ибо в первом сражении он обратил врагов в бегство, а когда цари снова начали войну, он много тысяч уничтожил в бою (11) и, наконец, пал, непреклонный духом, доблестно сражаясь в самой гуще боя.


Рис. Деметрий I Сотер.

Гл.2. (1) В начале войны Деметрий поручил заботам своего проксена Книдия двоих сыновей, снабдив их большим количеством золота с тем, чтобы сыновья его избежали опасностей войны, а если судьба обратится против него самого, могли бы отомстить за отца. (2) Старший из них, тоже Деметрий, когда вышел из отроческих лет, узнал, что Александр впал в разврат. Нежданно выпавшее на его долю богатство и присвоенное им себе чужое достоинство как бы держали его пленником во дворце, в праздности, среди толп развратниц. С помощью критян Деметрий напал на беспечного Александра, не опасавшегося никаких враждебных действий. (3) На сторону Деметрия перешли и антиохийцы, вознамерившись новыми заслугами загладить свою прежнюю вражду к его отцу. Кроме того, воины, служившие отцу Деметрия, воспылали любовью к юноше, решили соблюсти святость старой присяги, а не терпеть надменность нового царя и перешли на сторону Деметрия. (4) Так Александр, таким же неожиданным поворотом судьбы ниспровергнутый, как и вознесенный, в первом же сражении был побежден и убит. Он понес наказание за Деметрия, им убитого, и за Антиоха, которого лживо назвал своим отцом.


Примечания

XXXV, 1, 2. ...царю Каппадокии. – Ариарат V Филопатор (163–130 гг. до н.э.). Каппадокия – одна из внутренних областей Малоазийского полуострова.

XXXV, 1, 2. ...сестрой Деметрия. – Ариарат был вынужден отказаться от планируемого брака под давлением римлян. См.: Diod. XXXI, 28.

XXXV, 1, 3. ...престол. – Согласно Полибию (III, 5, 2; ХХХIII, 11, 10) и Диодору (XXXI, 32), Ороферн с помощью Деметрия добился престола Каппадокии, но удержаться на нем длительное время не смог.

XXXV, 1, 6. ...Ариарата. – Упоминаемые нашим автором цари Птолемей, Аттал и Ариарат – это соответственно Птолемей IV Филометор, Аттал II Пергамский (160–138 гг. до н.э.) и Ариарат V Филопатор, правитель Каппадокии, которому удалось вернуть себе трон благодаря помощи Аттала. См.: Polyb. Ill, 5, 3; Jos. A.J. XIII, 58 sqq; I Масс, 10, 48 sqq.

XXXV, 1, 6. ...его отцу. – Правление Баласа в Сирии приходится на период со 150 по 145 г. до н.э. См.: Diod. XXXI, 32а; Liv. Epit. 52; Арр. Syr. 67; 70; Athen. V, 211. В ряде источников (Strabo. XIII, 4, 2, р. 624; Jos. A.J, XIII; I Масс, 10 sq.) о нем говорится как о самом настоящем Селевкиде. В тексте Юстина имя Баласа появляется благодаря конъектуре, вносимой некоторыми издателями, поскольку рукописное чтение не дает удовлетворительного смысла.

XXXV, 2, 2. ...Деметрий. – Будущий царь Деметрий II Никатор. Правил в общей сложности со 145 по 126 г. до н.э. (с перерывом в 141–129 гг. до н.э.).

XXXV, 2, 2. ...впал в разврат. – Ср.: Liv. Epit. 50.

XXXV, 2, 2. ...враждебных действий. – В 147 г. до н.э. Ср.: Jos. A.J, XIII, 86sq; I Масс. 10, 67 sq.

XXXV, 2, 3. ...Деметрия. – В 145 г. до н.э. На стороне Деметрия выступил также Птолемей Филометор, ранее поддерживавший Баласа. См. выше: Just. XXXV, 1, 6 и прим.

XXXV, 2, 4. ...и убит. – Балас бежал к набатейскому правителю Забдилу, где и погиб. Его убили, а отрубленную голову передали Птолемею Египетскому. См.: I Масс. 11, 16sqq.


КНИГА XXXVI

Гл.1. (1) Деметрий, отвоевав отцовское царство, испорченный удачей, предался порокам, свойственным юности, и впал в бездеятельность. За отвращение к труду его стали презирать так же глубоко, как глубоко ненавидели его отца за надменность. (2) Поэтому, когда от его державы начали повсеместно отпадать государства, он, чтобы смыть с себя позорное пятно лености, решил начать войну против парфян. (3) Народы Востока ничего не имели против его прихода: они были возмущены жестокостью парфянского царя Арсакида, привыкнув исстари к господству македонян, с негодованием переносили высокомерие нового народа завоевателя. (4) Так как Деметрию оказали помощь и персы, и элимеи, и бактрийцы, то он в ряде сражений разбил парфян. (5) Однако в конце концов он был обманут парфянами, притворившимися, будто они хотят заключить с ним мир, и был взят в плен, после чего они его возили по городам, которые в свое время перешли на его сторону, чтобы поиздеваться над их приверженностью к нему. (6) Затем его отправили в Гирканию и обращались с ним там не слишком сурово, а в соответствии с его прежним положением. (7) Пока все это происходило, Трифон в Сирии добился того, что был назначен народом в опекуны малолетнему Антиоху, пасынку Деметрия, после чего убил мальчика и овладел Сирийским царством. (8) Владел им Трифон долго, но, наконец, когда народ охладел к новой власти, он потерпел поражение в войне с Антиохом, братом Деметрия, еще мальчиком, который воспитывался в Азии. Таким образом, Сирийское царство снова возвратилось к дому Деметрия. (9) Антиох же, помня, что отца его ненавидели за высокомерие, а брата презирали за бездеятельность, чтобы не впасть в те же пороки, взяв себе в жены супругу своего брата Клеопатру, с большим упорством стал добиваться присоединения тех государств, которые отпали в начале правления Деметрия, и, покорив их, снова присоединил их к своему царству. (10) Он подчинил себе также и иудеев, которые при отце Антиоха, Деметрии, оружием добились освобождения от македонского господства. Иудеи были настолько сильны, что после Деметрия не хотели признавать ни одного македонского царя и, установив у себя собственное правительство, не давали покоя Сирии тяжелыми войнами.


Рис. Деметрий II Никатор.

Гл.2. (1) Родина иудеев – область Дамаска, знаменитейшего сирийского города, откуда происходили и ассирийские цари и царица Семирамида. (2) Город получил свое название от царя Дамаска, в честь которого сирийцы чтут как святилище гробницу супруги его Атараты и считают ее с тех пор богиней высочайшей святости. (3) После Дамаска царем был Азель, вскоре затем – Адор, Авраам и Израиль. (4) Израиль прославился более, чем его предки, благодаря счастливому появлению на свет десяти сыновей. (5) Израиль разделил свой народ на десять царств, передал их сыновьям, всех назвал иудеями по имени Иуды, который умер уже после раздела, и повелел всем почитать память Иуды, доля которого присоединилась к долям всех остальных. (6) Самым младшим по возрасту среди братьев был Иосиф. Братья боялись его из-за его выдающегося ума, тайно схватили его и продали странствующим купцам. (7) Те увезли Иосифа в Египет, где он благодаря своему тонкому уму усвоил искусство магии и скоро стал любимцем самого царя. (8) Ибо он был в высшей степени искусен в разъяснении смысла знамений и первый положил начало толкованию снов. Казалось, что для него нет ничего неизвестного в области законов божеских и человеческих, (9) так что он за много лет предугадал даже неурожай, и весь Египет погиб бы от голода, если бы по его совету царь не приказал в течение долгого времени делать запасы темных плодов. (10) Мудрость его советов была столь велика, что казалось, будто их изрекает не человек, а божество. (11) Сыном Иосифа был Моисей, которому отец передал в наследство, кроме своей мудрости, телесную красоту. (12) Но египтяне, когда заболели чесоткой и проказой, предупрежденные прорицаниями, вместе с больными изгнали из пределов Египта и Моисея, чтобы зараза не распространялась дальше. (13) Моисей, став вождем изгнанников, похитил и унес с собой египетские святыни. Когда же египтяне попытались вернуть свои святыни оружием, бури заставили их вернуться домой. (14) Моисей, вернувшись на свою исконную родину, в область Дамаска, занял гору Синай. Когда Моисей дошел, наконец, до этого места, истомленный, как и весь его народ, семидневным голодным переходом по аравийским пустыням, он на вечные времена посвятил посту седьмой день, который, по обычаю этого племени, называется субботой, ибо этот день положил конец и их голоду и их странствиям. (15) И так как иудеи помнили, что их изгнали из Египта из страха перед заразой, то, чтобы не стать по той же причине предметом ненависти у местных жителей, они воздерживались от общения с чужеземцами. Это обыкновение, вызванное указанной причиной, мало-помалу превратилось в государственное и религиозное установление. (16) После Моисея был избран в цари сын его Арруас, жрец, посвященный в египетские таинства. С тех пор у иудеев всегда было в обычае, чтобы цари были в то же время жрецами, и правосудие, тесно связанное с религией, придавало им невероятную мощь.

Гл.3. (1) Источником все возраставших богатств этого народа явился сок бальзамового дерева, который добывается только в этой области. (2) Здесь есть долина, которая со всех сторон замкнута горами, образующими как бы садовую ограду (место это площадью в двести югеров, и называется оно Эрик). (3) В этой местности растет замечательный своим плодородием и красотой лес из финиковых пальм и бальзамовых деревьев. (4) Бальзамовые деревья по своему виду похожи на другие деревья, выделяющие смолы, только они ниже и за ними ухаживают, как за виноградными лозами. (5) Из них в определенное время года сочится бальзам. Местность эта не менее удивительна своим мягким воздухом, чем своим плодородием. Ибо в то время как всю окружающую местность палит жгучее солнце, здесь всегда царит естественный сумрак теплой тени. (6) В этой же области находится обширное озеро, которое вследствие своей величины и неподвижности вод названо Мертвым морем. (7) Ибо это море и от ветров не волнуется, так как смолистые вещества, которыми покрыта вся его водная поверхность, оказывают сопротивление вихрям. Плавание по нему также невозможно, так как все предметы немедленно погружаются на его дно; вода его не держит на себе ничего, что сделано из дерева и не обмазано смолой. (8) Сперва иудеев покорил персидский царь Ксеркс. Затем вместе с персами они отошли к Александру Великому и, находясь долгое время под властью македонской державы, были подчинены Сирийскому царству. (9) Когда они отложились от Деметрия, они добились дружбы с римлянами и первые из восточных народов получили от них свободу, так как римляне в то время щедро раздавали чужое добро.

Гл.4. (1) В то самое время, когда в Сирии власть постоянно переходила от одного нового царя к другому, в Азии царь Аттал, получив от отца своего Эвмена и дяди по отцу Аттала богатейшее царство, запятнал свое правление убийствами друзей и казнями родичей, ложно обвиняя их то в том, будто они злодейски убили его мать-старуху, то – невесту Беренику. (2) Проявив такую безумную и преступную жестокость, он оделся в рубище, отпустил бороду, отрастил волосы наподобие находящихся под судом, не появлялся в обществе, не показывался народу, не устраивал дома у себя веселых пиров, проявляя все признаки безумия, вообще вел себя так, что, казалось, будто его карают маны убитых им людей. (3) Затем, перестав заниматься делами правления, он стал вскапывать грядки, высевать на них семена разных растений, ядовитые вперемешку с неядовитыми, и все это, напоенное ядовитым соком, посылал своим друзьям как особый дар. (4) Оставив это дело, он занялся ремеслом медников, забавлялся лепкой из воска форм, литьем и чеканкой меди. (5) Потом он решил построить сам надгробный памятник своей матери; занятый этим делом, он получил солнечный удар и на седьмой день умер. В завещании он назначил своим наследником римский народ. (6) Но у Эвмена был сын Аристоник, рожденный не в законном браке, а от наложницы родом из Эфеса, дочери какого-то кифареда. После смерти Аттала Аристоник вторгся в Азию, как в наследственное свое царство. (7) Когда Аристоник нанес ряд поражений городам, которые из страха перед римлянами не хотели перейти на его сторону, он, казалось, стал уже законным царем Азии. Тогда Азия была назначена как провинция консулу Лицинию Крассу, (8) который, более ревностно занявшись разграблением сокровищ Аттала, чем войной, в самом конце года вступил в бой, даже не построив как следует боевой линии. Он был побежден и поплатился жизнью за свою безрассудную жадность. (9) Присланный на его место консул Перперна победил Аристоника в первом же бою и захватил его в плен, а сокровища Аттала – наследство римского народа, погрузив на суда, отправил в Рим. (10) Консул Маний Аквилий, его преемник, завидуя успеху Перперны, с большой поспешностью отправился в Азию, чтобы отнять Аристоника у Перперны, как будто Аристоник должен был украшать именно его триумф. (11) Но соперничеству консулов положила конец смерть Перперны. (12) Так Азия стала собственностью римлян и вместе со своими богатствами передала Риму и свои пороки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю