Текст книги "Эпитома сочинения Помпея Трога «История Филиппа»"
Автор книги: Марк Юстин
Жанр:
Античная литература
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 44 страниц)
XIII, 6, 1. ...Пердикка начал войну с царем Каппадокии Ариаратом без всякого повода к тому со стороны последнего. – С изложением нашего автора ср.: Diod. XVIII 16, 1 sqq.; Арр. Mythr. 8. Рассказ, сходный с версией Юстина (ΧΙΙI 6, 2sq.), мы находим у Диодора (XVIII 22, 2sqq.), однако в указанном месте «Исторической библиотеки» речь идет не о каппадокийском царе Ариарате и его подданных, но о Писидии и племени исавров. По всей вероятности, эпитоматор Помпея Трога в очередной раз смешал два различных события; что же касается Каппадокии, то ее, после поражения Ариарата, передали Эвмену Кардийскому, как то и было определено Пердиккой. См. выше: Just. XIII 4, 16.
XIII, 6, 4. ...бывшей прежде женой другого Александра. – См. выше прим. к XIII 5, 15.
XIII, 6, 7. ...не получил ни одной. – Другую версию см.: Diod. XVIII 23; 25, 3; Автор «Исторической библиотеки» представляет дело так, что Пердикка все же заключил брак с дочерью Антипатра, но смотрел на этот союз как на временную меру. В то же время он продолжал добиваться руки сестры Александра Клеопатры, по-видимому, рассматривая этот брак как первый шаг к приобретению царского титула. Планы регента раскрыл Аитипатру Антигон, сатрап Великой Фригии (на этот пост он был назначен еще Александром), изгнанный из Азии Пердиккой и нашедший себе прибежище у стратега Европы.
XIII, 6, 8. ...начинается война между Антигоном и Пердиккой. – О начале войны между диадохами см.: Hammond N.G.L., Walbank F.W. A History of Macedonia. Vol. III. Oxford, 1988. P. 117 ff.
XIII, 6, 9. ...заключив мир с афинянами. – Не с афинянами, а с этолийцами, поход против которых был прерван тревожными известиями, поступившими из Азии (Diod. XVIII 25, 4). См.: Сизов С.К. Федеративное государство эллинистической Греции: Этолийский союз. Нижний Новгород, 1990. С. 14.
XIII, 6, 9. ...поставили во главе Греции и Македонии Полиперхонта. – Ср.: Diod. XVIII 38, 6.
XIII, 6, 10. ...Пердикка созывает военный совет. – См.: Diod. XVIII 25, 6.
XIII, 6, 13. ...чтобы Птолемей не занял Азию. – Ср.: Diod. XVIII 14, 2; 25, 4. Птолемей к тому времени уже успел вступить в союз с Антипатром и Кратером.
XIII, 6, 14. ...Пафлагония, Кария, Ликия и Фригия. – То есть бывшие сатрапии Антигона Одноглазого (Diod. XVIII 3, 1). О Карии см. выше: Just. XIII, 4, 15 и прим. Пафлагония была сатрапией Эвмена (ibid. XIII 4, 16), и, возможно, вместо нее в тексте должна стоять «Памфилия» (Pamphylia).
XIII, 6, 15. ...Алкет и Неоптолем с их войсками. – Ср.: Diod. XVIII 29, lsq.; Plut. Eum. 5.
XIII, 6, 19. ...он сумел и египтян привлечь к себе и соседних царей расположил в свою пользу благодеяниями и услугами. – Ср.: Diod. XVIII 28, 5sq.
XIII, 6, 20. ...увеличил свои владения, захватив город Кирену. – В 322 г. до н.э. См.: Diod. XVIII 21, 6sqq. В Киренаике около времени смерти Александра вспыхнули волнения: приверженцы одной из борющихся партий призвали на помощь спартанца Фиброна, предводителя бывших наемников Гарпала. После напряженной борьбы, успех в которой не раз склонялся то на одну, то на другую сторону, Фиброн и его союзники при поддержке ливийцев и карфагенян, наконец, взяли верх, но их противники, в свою очередь, обратились за помощью к сатрапу Египта Птолемею Лагу. Птолемей послал на помощь киренцам македонянина Офеллу; тот разгромил наемников в сражении, а их предводителя распял на кресте. Затем (не позднее 321 г. до н.э.) в Кирену прибыл сам Птолемей, чтобы лично проследить за наведением порядка. Условия вхождения Кирены в состав владений египетского сатрапа были определены диаграммой (указом) Птолемея, изданной в 322/321, 312 или 308 гг. до н.э. Окончательно Киренаика вошла в состав державы Птолемеев в 298 г. до н.э., после подавления пасынком Птолемея Магасом очередного восстания ее жителей. См.: Бенгстон Г. Правители... С.42сл, 46 сл, 48.
XIII, 7, 1. ...прозвище которому было Батт по причине его немоты. – Данная глава, очевидно, представляет собой сокращение обширного раздела сочинения Помпея Трога, посвященного основанию Кирены (около 630 г. до н.э.). Судя по всему, автор пытался связать предание об основании города колонистами с острова Феры с мифом о похищении девушки Кирены богом Аполлоном и легендой о сельском полубоге Аристее, сыне нимфы Кирены. Видимо, поэтому основатель колонии именуется у него не Аристотелем (Pind. Pyth. V 87), но Аристеем. С изложением нашего автора (XIII, 7, lsqq.) ср.: Herod. IV 150sqq.; Pind. Pyth. IV lsqq. По Геродоту (IV, 155), слово «батт» на языке ливийцев означает «царь». В других местах (IV, 161; 170; 186) «отец истории» указывает на тесные связи между греческими пришельцами и местным населением. Ср.: Pind. Pyth. IX 105 sqq.
XIII, 7, 2. Отец Батта, Грин. – Чтение «Grinus» (Грин) является конъектурой. В рукописях: «Cimus», «Cirinus». Ср.: Herod. IV 150.
XIII, 7, 4. ...были вынуждены покориться ему. – Лакуна в рукописном тексте.
XIII, 7, 6. ...он впервые начал говорить. – Ср.: Pind. Pyth. V 57sqq.; Paus. Χ 15, 7.
XIII, 7, 7. ...Номия, Аристея, Аутуха и Агрея. – Ср.: Pynd. Pyth. IX 5sqq. Согласно другой версии предания, изложенной Пиндаром (ibid. IX, 62sqq.), Кирена родила лишь одного сына. Ребенок отличался столь редкостной красотой, что получил имена Зевса, Аполлона, Аргея, Номия и Аристея сразу. Ср.: Diod. IV 81, 1 sq. Помпей Трог говорит о четырех сыновьях Кирены, добавляя к Номию, Аргею и Аристею Аутуха, возможно, позаимствовав это имя из какого-то ливийского предания. Аристея наш автор отождествляет с Ваттом.
XIII, 7, 10. ...во время летнего солнцестояния. – Об Аристее, сыне нимфы Кирены, см.: Verg. Georg. I 14; IV, 283; 317 sqq. Ср.: Diod. IV 81, 2; 82, lsqq.
XIII, 8, 1. ...на случай нападения Пердикки. – Поход Пердикки против Египта начался в мае или июне 321 г. до н.э. См.: Hammond N.G.L., Walbank F.W. A History.... Vol. III. P. 121.
XIII, 8, 3. ...передать врагам войско своих союзников. – События, описанные нашим автором в восьмой главе (Just. XIII 8, 3sqq.), относятся к лету 321 г. до н.э. О них см.: Nepos. Eum. 3 sq.; Diod. XVIII 29, 3sqq.; 30sqq.; Plut. Eum. 5sqq.; Arr. FgrHist, 156, fr.9, 26 sq.
XIII, 8, 5. ...бежал к Антипатру и Полиперхонту. – По другим данным (Diod. XVIII 38, 6; Just. XIII 6, 9), Полиперхонт остался в Европе. В Азию вместе с Антипатром переправился Кратер. Антипатр двинулся в Киликию вслед за Пердиккой (Diod. XVIII 29, 6; Plut. Eum. 6), а Кратер с присоединившимся к нему Неоптолемом сразился с Эвменом.
XIII, 8, 7. ...Полиперхонт был убит. – Не Полиперхонт, а Кратер. См.: Trog. Prol. 13.
XIII, 8, 10. ...после того как был убит Пердикка. – В 321 г. до н.э. См.: Diod. XVIII 36, 1 sqq. Пердикка, сын Оронта из македонской области Орестиды, происходил из старинного знатного рода. Должность командира таксиса (ταξίαρχος) он занимал еще при Филиппе II. В 330 г. до н.э. Пердикка был назначен царским телохранителем и с тех пор неизменно пользовался полным доверием Александра. После смерти Гефестиона Пердикка был поставлен Александром во главе первой гиппархии гетайров, тяжелой македонской кавалерии. Во время болезни Александр передал Пердикке свой перстень (Diod. XVII 117; Curt. Χ 5, 5). В развернувшейся после смерти царя борьбе за власть Пердикка выступил как поборник целостности государства Александра и сильной центральной власти, что сделало его врагом большинства диадохов (кроме Эвмена) и стало главной причиной его гибели. См.: Fontana Μ.J. Le lotte per la successione di Alessandro Magno dal 323 al 315 (Atti delle Accademia di Scienz, lettere e arti di Palermo. Ser 4. Vol. XVIII. Parte II). Palermo, 1959. P. 143, 165, 237; Шофман А.С. Распад империи... С. 33сл.
XIII, 8, 10. ...ведение войны было поручено Антигону. – Ср.: Diod. XVIII 37, 2; 39, 7; Plut. Eum. 8; Arr. FgrHist, 156, fr. 9, 30; 38. Привеженцы Пердикки были объявлены врагами государства постановлением македонского войскового собрания в сирийском городе Трипарадисе в 321/320 г. до н.э. У нашего автора отсутствует упоминание о другом важном событии, состоявшемся в этом же месте и приблизительно в это же время, – новом распределении государственных постов и сатрапий. См.: Дройзен И.Г. История... Т.П. С. 61 слл., 65 слл.; Шофман А.С. Распад империи... С. 74 сл; Errington R.Μ. From Babilon to Triparadeisos: 323–320 B.C.// JHS. Vol. XC. 1970. P. 49 ff. Основные сведения о втором разделе державы Александра приводит Диодор (XVIII 39). Новым регентом вместо погибшего Пердикки стал Антипатр; Птолемей сохранил за собой Египет и все земли, приобретенные Лагидом с помощью «острия копья» (τινα δορίκτητον χώρανр ibid. XVIII 43), под которыми подразумевались, конечно же, Кирена и другие территории в Африке к западу от Египта. Полномочным стратегом Азии был назначен Антигон, сатрап Великой Фригии. Селевк, сыгравший видную роль в устранении Пердикки, сменил Архона на посту вавилонского сатрапа. Каппадокия, сатрапия Эвмена из Кардии, была обещана македонянину Никанору. Сделав эти и другие распоряжения, Антипатр двинулся в Европу, увозя с собою царей Филиппа Аридея и Александра сына Роксаны. Азия была оставлена им как готовая арена борьбы для полководцев Александра Великого. Об этапах этой борьбы см.: Will Ε. The Succession... P. 40 ff. 46 ff. 52 ff.
КНИГА XIV
Гл.1. (1) Когда Эвмен узнал, что Пердикка убит, что его самого македоняне объявили врагом государства и что Антигону поручено вести против него войну, (2) он лично сообщил это солдатам, чтобы молва не преувеличила случившегося и чтобы эта весть, если она дойдет до воинов неожиданно, не напугала их. (3) В то же время он хотел узнать настроение окружающих и принять решение согласно с тем, как они отнесутся к его сообщению. (4) Однако при этом он в решительном тоне заявил, что если кто боится, то ему дается полная возможность уйти. (5) Этими словами он до такой степени расположил все войско в свою пользу, что все стали его ободрять и заверять, что они уничтожат с оружием в руках решение македонян. (6) После этого он ведет свое войско в Эолию и требует от городов уплаты крупных денежных сумм, а города, отказавшиеся платить, подвергает разграблению. (7) Отсюда он отправляется в Сарды к Клеопатре, сестре Александра Великого, чтобы ее слова вдохнули мужество в центурионов и высших военачальников, которые, наверное, будут убеждены, что царская власть достанется той стороне, к которой примкнет сестра Александра. (8) Столь велико было преклонение перед величием Александра, что все пытались завоевать благосклонность, используя его священное имя, даже обращаясь к помощи женщин. (9) После возвращения Эвмена в лагерь обнаруживают разбросанные по всему лагерю письма, в которых назначалась большая награда тому, кто принесет Антигону голову Эвмена. (10) Узнав об этом, Эвмен собрал солдат на сходку, прежде всего поблагодарил их за то, что не нашлось никого, кто, понадеявшись на награду за пролитую кровь, изменил бы своей присяге в верности, (11) а затем, схитрив, добавил, будто письма эти сочинил он сам, чтобы проверить настроение своих солдат. (12) Ведь его жизнь, сказал он, находится всецело в их руках, а ни Антигон, ни кто-либо другой из полководцев не захочет одержать победу так, чтобы подать ею вреднейший пример, который может обернуться против них самих. (13) Этим поступком Эвмен и в настоящий момент удержал колеблющихся и на будущее предусмотрел, что, если повторится что-либо подобное, солдаты будут думать, будто это не враг пытается их подкупить, а испытывает их собственный вождь.
Гл.2. (1) Поэтому все наперебой стали предлагать ему свои услуги для охраны его жизни. В это время подошел со своим войском Антигон, разбил лагерь и на следующий же день вступил в бой. (2) Эвмен тоже не стал уклоняться от сражения, но был побежден и отступил в одну из крепостей. (3) Увидав, что ему придется подвергнуться трудностям осады, Эвмен распустил большую часть своего войска, либо опасаясь того, что воины, сговорившись между собой, выдадут его врагам, либо предвидя, что положение осажденных будет более тяжелым при большом количестве их. (4) Затем он отправил послов с просьбой о помощи к Антипатру, который, по-видимому, один только располагал силами, равными силам Антигона. Узнав о том, что Антипатр послал войско на помощь Эвмену, Антигон снял осаду. (5) Таким образом, Эвмен на некоторое время избавился от непосредственной смертельной опасности, но и на спасение, после того как он распустил свое войско, надежда была невелика. (6) Поэтому, приняв в соображение все обстоятельства, он счел за лучшее бежать к аргираспидам Александра Великого, непобедимому войску, блиставшему славой стольких побед. (7) Но аргираспиды после Александра презирали всех полководцев и, храня память о великом царе, считали позорным нести военную службу под командой кого-либо другого. (8) Поэтому Эвмен начал действовать лестью, униженно ведя разговоры с отдельными воинами, то называя их своими соратниками, то покровителями, то сотоварищами по опасностям восточной кампании, говоря, что они его надежное прибежище, единственная защита; (9) вспоминал, что только благодаря их доблести покорен Восток, что только они превзошли военные деяния отца Либера и достопамятные подвиги Геркулеса. (10) Благодаря им Александр стал велик, благодаря им достиг он божественных почестей и бессмертной славы. (11) Он, Эвмен, молит, чтобы аргираспиды считали его не полководцем, а соратником, и зачислили его в свои ряды. (12) Будучи принят на этих условиях, он мало-помалу завладел высшей военной властью среди аргираспидов, сначала давая советы то тому, то другому, затем в вежливой форме исправляя некоторые неправильные распоряжения. В конце концов вышло так, что уже ничего не делалось в лагере без его ведома, никаких распоряжений нельзя было дать без его хитроумных указаний.
Гл.3. (1) Наконец, когда пришла весть, что Антигон приближается со своим войском, Эвмен убедил аргираспидов вступить в бой. (2) Но так как они не пожелали считаться с приказаниями своего полководца, то они были побеждены своими храбрыми врагами. (3) В этом бою аргираспиды потеряли не только свою великую славу, добытую в стольких войнах, но и свои награды, полученные за долгую службу, а также своих жен и детей. (4) Но Эвмен, виновник поражения, не имея никакой другой надежды на спасение, стал увещевать побежденных. (5) Он утверждал, что аргираспиды проявили в бою больше мужества, чем их противники, ибо они убили пять тысяч врагов, и если они продолжат войну, то враги сами будут просить у них мира. (6) Потери, вследствие которых они считают себя побежденными, – две тысячи женщин, немного детей и рабов, – они смогут снова добыть, если будут добиваться победы, а не откажутся от нее заранее. (7) На это аргираспиды ответили, что после того как они потеряли свое имущество и жен, они не сделают попытки бежать, но и вести войну против своих детей они также не будут. (8) Они осыпают Эвмена упреками: после того как они давно уже отслужили свой срок и готовились за участие в стольких войнах с наградами возвратиться домой, он сейчас же после их увольнения опять заманил их на военную службу и втянул в бесконечную войну; (9) пустыми обещаниями он обманно увел их, так сказать, от домашних очагов и от самой границы отечества; (10) а теперь, когда они потеряли все, что добыли удачной своей военной службой, он даже после поражения не хочет оставить в покое их, несчастных и состарившихся. (11) Затем без ведома военачальников аргираспиды немедля отправляют послов к Антигону с просьбой, чтобы он приказал вернуть им все, что им принадлежит. Антигон обещает вернуть им все, если они выдадут ему Эвмена. (12) Эвмен, узнав об этом, с немногими другими пытается бежать. Его хватают, со всех сторон сбегается толпа и, находясь в отчаянном положении, он просит, чтобы ему позволили в последний раз обратиться к войску с речью.
Гл.4. (1) Ему дали слово, и установилось молчание; когда же его оковы немного ослабили, то он, скованный, поднял руку и сказал следующее: (2) «Смотрите, воины, на одежду и на украшения, которые носит ваш вождь; их возложили на меня не враги; если бы это было так, то это было бы для меня утешением. (3) Это вы сделали меня из победителя побежденным, из полководца пленником, вы, которые в течение этого года трижды связали себя со мной присягой. (4) Но об этом я не буду говорить, несчастным не подобает упрекать кого бы то ни было. (5) Только об одном прошу я: если главным условием мира с Антигоном является моя жизнь, разрешите мне умереть среди вас. (6) Для него ведь безразлично, где и каким образом я погибну, я же буду избавлен от позорной смерти. (7) Если добьюсь от вас исполнения этой моей просьбы, я освобождаю вас от торжественной клятвы в верности, которую вы столько раз приносили мне. (8) Или – если вы стыдитесь совершить насилие над человеком, молящим об этом, дайте мне меч и позвольте, чтобы полководец, не клявшийся вам в верности, сделал ради вас то, что вы клялись сделать ради него». (9) Когда Эвмен и этого не добился, он перешел от просьб к проклятиям: (10) «Пусть, – сказал он, – вас, проклятые злодеи, накажут боги, мстящие за клятвопреступление, пусть они покончат с вами так же, как вы покончили с вашими полководцами. (11) Вы ведь те самые, кто еще обрызган свежей кровью Пердикки, такой же конец вы готовили и Антипатру. (12) Вы убили бы и самого Александра, если бы судьба допустила, чтобы он погиб от руки смертного; ведь вы постоянно поднимали против него мятежи. (13) И я, пока последняя жертва вашего вероломства, призываю на вас такие предсмертные заклятия: (14) да будет вам суждено в нищете провести изгнанниками всю жизнь в этих лагерях, вдали от родины. Да пожрет вас ваше же оружие, которым вы уничтожили больше своих собственных полководцев, нежели вражеских». (15) Затем он, пылая гневом, пошел впереди своей стражи в лагерь Антигона. (16) За своим выданным врагу полководцем шло в лагерь победителя войско, тоже в качестве пленников, словно празднуя триумф над самим собой, (17) чтобы передать победителю вместе с собой все знаки власти царя Александра, все пальмы и лавры, добытые в стольких войнах. (18) Чтобы великолепие этой процессии не потерпело никакого ущерба, за войском следовали слоны и восточные вспомогательные отряды. (19) Антигону эта одна победа, казалось, принесла больше славы, чем Александру все его победы: Александр покорил Восток, а Антигон восторжествовал над теми, которыми был покорен Восток. (20) Этих победителей мира Антигон распределил по разным отрядам своего войска, возвратив им все, что отнял у них при победе. (21) Эвмена же из уважения к прежней дружбе с ним не велел приводить к себе, а приказал содержать под стражей.
Гл.5. (1) Между тем Эвридика, жена царя Арридея, узнала, что Полиперхонт возвращается из Греции в Македонию и что он вызвал к себе Олимпиаду. (2) Поэтому Эвридика из честолюбия и ревности, свойственных женщинам, пользуясь плохим состоянием здоровья своего мужа, власть которого она присвоила себе, (3) пишет от имени царя Полиперхонту, чтобы тот передал войско Кассандру, которому царь поручил управление государством. О том же она, сообщает письмом Антигону в Азию. (4) Кассандр, чувствуя себя за это обязанные ей, все стал делать по указке этой дерзкой женщины. (5) Он предпринял поход в Грецию и напал на многие государства. (6) Поражения, которые они потерпели, испугали спартанцев, как пожар, вспыхнувший по соседству; некогда они защищали свой город не стенами, а оружием, теперь же, несмотря на предсказания оракулов, и забыв о былой славе своих предков, они, не полагаясь более на оружие, обнесли свой город стенами. (7) До такой степени выродились они по сравнению со своими предками, что после того как в течение столетий храбрость жителей Спарты заменяла ей стены, теперь спартанцы не считали себя в безопасности, если они не спрячутся за стенами! (8) Пока все это происходило, тревожное положение в Македонии заставило Кассандра вернуться из Греции на родину. (9) Дело было в том, что, когда мать царя Александра Олимпиада отправилась в Македонию из Эпира в сопровождении Эакида, царя молоссов, то Эвридика и царь Арридей попытались не допустить ее в пределы Македонии. (10) Однако македоняне перешли на ее сторону, то ли из уважения к памяти ее мужа и величию ее сына, то ли возмущенные недостойным поступком Эвридики и Арридея; тогда по приказанию Олимпиады и Эвридика, и сам царь, который царил после Александра в течение шести лет, были убиты.
Гл.6. (1) Но и Олимпиада царствовала недолго. Ибо она, поступая не как разумная правительница, а как мстительная женщина, казнила всех первых людей в государстве, одного за другим, и этим превратила расположение к себе в ненависть. (2) Поэтому, услыхав о приходе Кассандра, она, не доверяя македонянам, вместе со своей невесткой Роксаной и внуком Геркулесом удалилась в город Пидну. (3) Когда она отправилась в путь, ей сопутствовали Деидамия, дочь царя Эакида, и падчерица Фессалоника, пользовавшаяся известностью благодаря имени отца своего Филиппа, а также много жен знатных людей – свита более блестящая, чем полезная. (4) Когда весть об этом дошла до Кассандра, он тотчас же поспешил к Пидне и осадил этот город. (5) Страдая от голода и вражеских нападений, утомленная долгой осадой, Олимпиада сдалась победителю, выговорив себе жизнь. (6) Но Кассандр созвал народное собрание, чтобы выведать, какое решение оно склонно принять относительно Олимпиады, а сам подучил родственников тех, кто был ею казнен, надеть траурные одежды и принести жалобу на ее жестокость. (7) Македоняне, возмущенные, забыв об уважении к ее былому величию, осудили ее на смерть. (8) Угасла в них память о том, что благодаря сыну и мужу ее они не только жили в полной безопасности от соседей, но добыли себе величайшие богатства и власть над всем миром. (9) Когда Олимпиада увидела, что на нее упорным шагом надвигаются вооруженные воины, она сама пошла им навстречу в царской одежде, опираясь на двух служанок. (10) При взгляде на нее убийцы остановились, пораженные воспоминанием о ее былом царственном величии и об именах стольких царей своих, пришедших им на ум при виде ее. (11) Тогда Кассандр послал других убийц, которые ее и закололи. Она же не уклонилась от меча и ран, не вскрикнула, как это обычно делают женщины, но умерла, как умирают храбрые мужи, достойно блюдя славу своего древнего рода, так что, казалось, самого Александра можно было видеть в лице его умирающей матери. (12) Кроме того, уже испуская дух, она, говорят, привела в порядок волосы и прикрыла ноги одеждой, чтобы даже ее мертвое тело имело вполне подобающий вид. (13) После этого Кассандр взял себе в жены дочь царя Арридея, Фессалонику, а сына Александра вместе с его матерью отправил в Амфиполитанскую крепость для содержания под стражей.