Текст книги "Сказки народов России"
Автор книги: Марк Ватагин
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)
НЕНЕЦКИЕ СКАЗКИ
БЕЛЫЙ МЕДВЕДЬ И БУРЫЙ МЕДВЕДЬ

Однажды лесной бурый медведь пошёл на север, к морю. В это время морской белый медведь пошёл по льду на юг, к земле. У самого берега моря они встретились. У белого медведя шерсть встала дыбом. Он сказал:
– Ты что это, бурый, по моей земле ходишь?
Бурый ответил:
– Когда она у тебя была, земля-то? Твоё место в море! Твоя земля – льдина!
Белый медведь встал на дыбы. Бурый медведь встал на дыбы. Они схватились, и началась борьба. Боролись до полудня – никто не одолел. Боролись до вечера. Оба устали, сели. Молчат. Первым заговорил бурый. Он сказал:
– Ты, белый, оказывается, сильнее. Но я – ловчее, увёртливее. Поэтому никто из нас верха не возьмёт. Да и что нам делить? Ведь мы с тобой братья.
Белый медведь сказал:
– Верно, мы братья. И делить нам нечего. Земли наши неоглядны.
Лесной медведь сказал:
– Да, мои леса огромны. Мне нечего делать в твоих льдах.
Морской медведь сказал:
– А мне нечего делать в твоих лесах. Да я туда никогда и не заходил! Давай жить каждый на своём месте и не мешать друг другу.
Лесной медведь пошёл назад, в лес. Морской медведь остался на берегу моря.
С тех пор хозяин леса живёт в лесу, хозяин моря живёт в море. И никто друг другу не мешает.
ТРИ СЕСТРЫ – ТРИ НЕВЕСТЫ

Жил в тундре старик Нгум Мят а . Было у него три дочери.
Задул однажды в тундре долгий северный ветер. Старик с дочерьми сидит в холодном чуме. Сидят они, сидят, выйти не могут, ждут, когда пурга стихнет. А пурга не стихает. День, другой, третий без устали ветер дует. Чум едва на месте стоит, вот-вот сорвётся.
Старик Нгум Мята знает: это хозяин ветра, могучий Котура, пургу наслал. Надо бы задобрить Котуру. Надо б ему невесту дать. Подумал старик и говорит:
– Мы все тут замёрзнем. И весь наш народ замёрзнет. Этой пурги не переждать. Ветер не стихнет. Ведь это сам Котура осерчал. Жену ему надо. Иди, старшая дочь, выручай. Иди к нему в жёны. Возьми маленькие санки и толкай их против ветра. Он развяжет тебе завязки на одежде – ты их не завязывай, он нашвыряет тебе за одежду снегу – ты его не вытряхивай. Впереди будет гора. Заберись на неё. Тогда только снег вытряхни, завязки завяжи. К тебе на плечо сядет птичка. Ты её не гони, наоборот, рукавицы сними, в ладонях обогрей. Потом садись в санки и съезжай на ту сторону горы. Санки остановятся у чума Котуры. В чум зайди и жди хозяина, ничего не ешь, ничего не трогай. Когда хозяин придёт, делай всё, что прикажет.
Старик замолчал. Старшая дочь оделась, попрощалась с отцом, с сёстрами, взяла маленькие санки и пошла навстречу пурге, навстречу ледяному ветру, навстречу сердитому неутомимому Котуре. А ветер треплет ей завязки, под одежду хочет забраться. Вот завязки уже развязались. Ветер нашвырял за одежду пригоршни снегу… Впереди гора.
Девушка подумала: «Зачем зря мёрзнуть? Лучше вытряхну снег да завяжу завязки, будет мне потеплее». Вытряхнула снег, завязала завязки, поднялась на гору. Подлетела к ней маленькая птичка, хочет на плечо сесть. А девушка говорит:
– Ещё и тебя греть! Самой холодно. Лети прочь!
Птичка улетела. А старшая дочь старика села в санки, скатилась с горы и оказалась у большого хорошего чума. Она вошла внутрь. Никого нет. Она села на белые оленьи шкуры и увидела много жирного оленьего мяса. «Зачем зря голодной сидеть? – подумала она. – Лучше я поем оленьего жиру». И начала отрывать от оленьих туш самые жирные куски. Вдруг слышит шум: кто-то к чуму подошёл, снег с лыж сбил, лыжи снял. И вот вошёл в чум молодой рослый богатырь. Это и был Котура, хозяин чума, хозяин северного ветра. Увидел девушку и спрашивает:
– Зачем ты здесь?
– Меня отец прислал, – отвечает она.
– А если так, почему без дела сидишь, почему мясо не варишь? Разводи огонь, клади мясо в котёл.
Старшая дочь сварила мясо. Котура дал ей три большие деревянные чашки и говорит:
– Вынимай мясо, дели на три части. Две съедим мы с тобой, третью отнесёшь в соседний чум.
Старшая дочь старика начала делить. В первую чашку положила самые жирные куски. Её взяла себе. Во вторую положила куски похуже. Её отдала Коту ре. В третью положила жилистые остатки.
– Эту, – сказала, – отнесу твоим соседям.
Они поели. Котура говорит:
– Теперь отнеси мясо в соседний чум. Только сама в него не заходи. Снаружи постой, подожди, пока чашку тебе вернут.
Старшая дочь старика взяла мясо. Вышла. Никакого чума не видно. Темно. Метель метёт – глаза закрываются. Прошла девушка немного туда-сюда и думает: «Вернусь, пока чум Котуры не потеряла. А мясо съем». Она начала есть, но мясо было жилистое, и она его выбросила. Вернулась в чум. Котура уже спал. Девушка легла на шкуры и тоже заснула. Утром проснулась, смотрит: Котура ест. Ест и спрашивает:
– Отнесла мясо?
– Отнесла, – отвечает девушка.
– Покажи чашку, – говорит Котура. – Посмотрю, чем тебя отдарили.
Девушка показала пустую чашку.
Котура промолчал. Потом вышел из чума, принёс несколько сырых оленьих шкур и говорит:
– Вот тебе шкуры. Выделай их, а потом сшей мне сокуй,[26] пимы,[27] штаны и рукавицы. Управься к вечеру, пока я на охоте.
Котура встал на лыжи и ушёл в тундру. Пурга метёт, темно, ничего не видно. Старшая дочь старика начала волосы расчёсывать. Вдруг в чум вошла седая старушка. Вошла и говорит:
– Девушка, расчеши и мне волосы. Давно их никто не расчёсывал.
– Некогда мне. Вон работы сколько! – ответила девушка и кивнула на ворох шкур. – Иди, бабушка! Не мешай!
Старушка вышла из чума.
Кто она? Куда пошла? Об этом девушка не подумала. Взялась за работу. Шкуры мнёт, ножом их кроит, торопится, кое-как шьёт одежду.
Вечером Котура вернулся.
– Одежду сшила?
– Сшила, – отвечает девушка.
Котура осмотрел работу. Шкуры были жёсткие, плохо выделанные, одежда ему не подошла, оказалась мал а .
– Иди, девушка, домой, – сказал Котура.
Старик Нгум Мята сидел с дочерьми в чуме. Пурга не утихала. «Видно, не пришлась по нраву Котуре моя старшая дочь, – подумал старик. – Видно, плохо она запомнила мои слова. Вон как дует! Сердится Котура». И тут в чум вошла старшая дочь.
– Что, не понравилась Котуре? – спрашивает старик.
– Это он мне не понравился, – ответила старшая дочь. – Не пойду я за него.
Старик Нгум Мята подумал и говорит:
– Придётся тебе, моя средняя дочь, идти к Котуре. Иди, выручай нас.
Он сказал средней дочери то же самое, что и старшей. Средняя дочь взяла маленькие санки и пошла на север, пошла навстречу пурге, навстречу грозному Котуре. А ветер уже развязал ей завязки, нашвырял за одежду снегу… Девушка думает: «Почему отец разрешил вытряхнуть снег и завязать завязки только на вершине горы? Ничего не случится, если я вытряхну снег сейчас. Зачем зря мёрзнуть?» Она вытряхнула снег, завязала завязки, поднялась в гору. Подлетела к ней маленькая птичка, но девушка говорит:
– Нет у меня для тебя тепла. Самой тепла не хватает.
Птичка улетела. Девушка села в санки, скатилась с горы и оказалась у чума Котуры. Вошла в чум, развела огонь, наварила оленьего мяса, и тут пришёл Котура.
– Зачем ты здесь? – спросил он девушку.
– Меня к тебе отец прислал, – ответила она.
– Вижу, ты хорошая хозяйка, уже и мясо сварила, – говорит Котура. – Вот тебе три чашки, дели мясо на три части. Две мы съедим, третью отнесёшь в соседний чум.
Девушка разделила мясо на три равные части. Они поели. Котура говорит:
– Теперь отнеси мясо в соседний чум. Только сама туда не заходи. Подожди, пока вернут чашку.
Средняя дочь старика взяла мясо, вышла. Темнота, метель! Ничего не видно! Девушка думает: «Пока найду этот чум, замёрзну. Лучше выброшу мясо да вернусь поскорей в тепло». Она выбросила мясо и вернулась в чум. Котура удивился и говорит:
– Скоро ты вернулась. Мясо отнесла?
– Отнесла.
– Покажи чашку, посмотрю, чем тебя отдарили.
Девушка показала пустую чашку. Котура промолчал и лёг спать. Утром он принёс в чум несколько оленьих шкур и сказал:
– Вот шкуры. Сшей мне хорошую одежду. Управься к вечеру, пока я на охоте. Но прежде чем шить, о моих помощниках позаботься: одного накорми, другому одежду поправь, третьему силы добавь.
Котура ушёл в тундру. Девушка огляделась. Где помощники? Вышла из чума. Нет помощников. О чём говорил Котура? «Скажу ему, что позаботилась, – подумала она. – Надо скорее браться за шитьё». И она взялась за работу. Трудно за один день одежду сшить. Надо спешить. Вдруг вошла седая старушка. Вошла и говорит:
– Девушка, расчеши мне волосы. Давно мне их никто не расчёсывал.
Девушка отвечает:
– Некогда, бабушка, работы много. Не управлюсь к вечеру – худо мне будет.
Старушка тихонько вышла из чума.
Вечером вернулся Котура.
– О помощниках моих позаботилась? – спрашивает.
– Позаботилась, – отвечает девушка.
– Одежду сшила?
– Сшила, – отвечает девушка.
Котура осмотрел работу. Шкуры жёсткие, одежда нескладная, сшита вкривь да вкось, нельзя надеть.
– Ты не жадная, как твоя старшая сестра, – сказал Котура. – Но ты недогадлива. Иди домой.
И средняя дочь старика пошла домой.
Старик Нгум Мята совсем замёрз в своём холодном чуме. Пурга не унимается. «И средняя моя дочь не угодила Котуре, – подумал он. – Придётся послать к нему самую младшую, самую любимую». И тут в чум вошла средняя дочь.
Старик Нгум Мята не стал её ни о чём спрашивать. Он раскурил трубку и сказал:
– Не смогли мои старшие дочери угодить Котуре. Ещё больше он сердится, ещё сильнее дует ветер. Жаль мне мою самую младшую отдавать Котуре. Но ничего не поделаешь. Надо остановить пургу, иначе весь народ замёрзнет.
Он сказал младшей дочери то же самое, – что и старшим. Младшая взяла маленькие санки и пошла навстречу холодному ветру, навстречу неумолимому Котуре. Ветер развязал ей завязки, нашвырял за одежду снегу. Холодно стало, но девушка идёт, снег не вытряхивает. Впереди гора. Девушка взобралась на гору и только там вытряхнула снег, завязала завязки. К ней подлетела маленькая птичка, села ей на плечо. Девушка сняла рукавицы, обогрела птичку в ладонях. Потом села в санки, скатилась с горы и оказалась около чума Котуры. Она вошла, села на шкуры и стала ждать хозяина. К вечеру вернулся Котура.
– Зачем пришла? – спрашивает.
– Меня к тебе отец прислал, – отвечает девушка.
– Тогда не сиди без дела, мясо вари.
Младшая дочь старика сварила мясо. Котура приказал ей разделить мясо на три части. Девушка разделила всё поровну. Они поели. Котура приказал отнести третью чашку в соседний чум и подождать снаружи, пока вернут чашку.
Девушка вышла из чума. Темень. Пурга. Где соседний чум? Девушка ходила туда-сюда и вдруг увидела искорку. Подбежала к этой искорке – а там пень, и дымом от него пахнет. Она ткнула в пень ногой, в нём открылась дверь, а из двери выглянула седая старушка.
– Ты кто? – спрашивает. – Ты зачем?
– Я мясо вам принесла. Котура передал.
– Давай мясо, – говорит старушка. – А сама там постой.
Старушка взяла мясо и скрылась. Долго её не было. Девушка замёрзла. Но вот дверь открылась, и старушка подала ей чашку, полную всякого добра. Девушка вернулась в чум.
Котура говорит:
– Долго ты ходила. Соседний чум нашла?
– Нашла, – отвечает девушка.
– Мясо отдала?
– Отдала, – отвечает девушка.
– Покажи-ка чашку, посмотрю, что там.
В чашке лежали скребки и мялки для выделки шкур, ножи для кройки, иголки, нитки, – всё, что надо женщине для шитья одежды. Котура улыбнулся:
– Хорошо тебя отдарили.
Утром он занёс в чум несколько сырых оленьих шкур, приказал выделать их и сшить одежду.
– Вечером вернусь с охоты – посмотрю твою работу. Хорошо справишься – возьму в жёны. Не справишься – выгоню, как твоих сестёр. Да не забудь: прежде чем шить, о помощниках моих позаботься – одного накорми, другому одежду поправь, третьему силы добавь.
Он ушёл. Девушка огляделась. Где помощники? Вышла из чума и всё поняла. Вон собака сидит, её надо накормить. Накормила. Вон сети висят, их надо починить. Починила. Вон топор лежит, его надо наточить. Наточила. Силы ему добавила. Обо всех помощниках позаботилась. Вошла в чум, взяла скребок, начала шкуры скоблить.
Вдруг вошла седая старушка, та самая, которой она вчера относила мясо. Старушка говорит:
– Девушка, расчеши мне волосы. Давно их никто не расчёсывал.
Что делать? Работа ждёт, надо спешить, но и старушку жаль. Отложила девушка работу, взялась за гребень, расчёсывает старухе волосы. Старуха говорит:
– Загляни-ка мне в правое ухо. Будто бы кто-то там шевелится.
Младшая дочь старика заглянула в ухо и испугалась, отшатнулась.
– Что с тобой, милая? – спрашивает старуха. – Что там увидела?
– Там у вас девушки сидят!..
– Так зови их сюда! Пусть они помогут тебе одежду сшить, а ты не спеша мне волосы расчеши, в косы их заплети.
Младшая дочь старика кликнула девушек. Они выскочили из старухиного уха. Их оказалось четыре. Дружно взялись они за шкуры. Скоблят их, мнут, дубят, кроят, одежду шьют. К вечеру всё было готово. Девушки снова стали маленькими и спрятались в старухином ухе. Перед уходом старуха сказала:
– Котура посмотрит на работу и скажет, что она похожа на работу его сестёр. Ты ответь: «Я твоих сестёр не видела, не слышала, где мне взять их работу». Запомни эти слова и знай: Котура – мой сын.
Вечером Котура вернулся.
– О помощниках моих позаботилась?
– Позаботилась, – отвечает девушка.
– Одежду сшила?
– Сшила, – отвечает девушка.
Котура осмотрел работу, примерил одежду. Шкуры мягкие, одежда ладно скроена и крепко сшита. Котура говорит:
– Это похоже на работу моих сестёр.
– Я твоих сестёр не видела, не слышала, где мне взять их работу?
Котура засмеялся. Потом говорит:
– Ты не жадная, ты смышлёная, ты мастерица хорошая, – быть тебе моей женой.
В тот же миг в тундре ветер утих, пурга улеглась. Тепло стало. Старик Нгум Мята подумал: «Пришлась по нраву Котуре моя младшая дочь. Вот и пурга утихла. Теперь мой народ спасён».
ДВА БРАТА И ВЕЛИКАН


Жили два брата, два человека. Один был богач, другой – бедняк. У бедняка только старый чум да старая мать. А у богача девять тысяч оленей, их пасут девять пастухов, которые живут в девяти чумах. Да ещё у богача большой чум, в котором живут его девять жён. А у бедного брата нет жены.
Пришёл однажды бедняк к богатому еды попросить. Совсем ничего у него не осталось. Богатый говорит:
– Покою нет! Надоел ты мне! Когда у тебя будет своя еда?
Выгнал, не дал ни куска.
Бедняк вернулся домой. Голодные, они с матерью легли спать. Наутро он пошёл на охоту. А что за охота на пустой желудок? Далеко ходить – сил нет, близко ходить – зверя нет. Без добычи вернулся. И на другой день опять без добычи. И на третий…
Мать его пошла к проруби за водой. Смотрит, на той стороне реки великан стоит. Он тоже заметил старуху. На своих огромных лыжах раз-два и подъехал.
– Что делаешь, бабушка?
– За водой пришла, – отвечает старуха. – Сын с охоты вернётся – хоть кипятком свой холодный живот согреет. Мы уж давно ничего не ели. Не везёт ему на охоте.
Великан задумался. А потом вдруг сунул руку в прорубь. Когда вытащил, на каждом пальце его была большая рыбина. Прилипли они к его пальцам. Великан стряхнул рыбу на снег и говорит:
– Вот, бери, вари, сама ешь, сына корми. Сыну скажи: пусть ловит рыбу, как я.
Великан попрощался и пошёл на ту сторону реки. Два шага сделал – и там.
Старуха сварила рыбу. Вернулся сын. Опять ничего не принёс. Старуха говорит:
– Смотри, какой жирной рыбы я наварила. Долго мы не ели, теперь наедимся.
Сын удивился:
– Мать, как ты добыла такую рыбу?
Мать рассказала о встрече с великаном. Наутро бедняк пошёл к проруби. Он опустил туда руку, как это делал великан, и сразу почувствовал, как руку вниз потянуло. Он с трудом вытащил руку: к каждому пальцу прилипла большая рыбина. Стали они с матерью сытно жить. Однажды сын говорит:
– Мать, ты свари рыбы, а я пойду в гости к великану.
Он пошёл по лыжному следу на ту сторону реки. Долго шёл и вот увидел огромный чум. Около чума остановился, снял лыжи, вошёл. В одной стороне чума спал великан. Жена его сидела рядом. В другой стороне чума сидели каменные старик и старуха с раскрытыми ртами. Жена великана увидела гостя и начала будить мужа. Но тот не просыпался. Тогда она ударила его по голове рукояткой ножа. Великан вскочил. Увидел бедняка и сказал:
– Это хорошо, что ты пришёл ко мне в гости. – Потом посмотрел в сторону и крикнул: – Мои лыжи, мой пояс, мой аркан, где вы?
В тот же миг к нему подъехали лыжи, подползли пояс и аркан, пояс обвился вокруг его огромного брюха, а аркан намотался на руку. Великан встал на лыжи, и они сами повезли его в сторону каменного старика. Великан въехал в рот каменного старика, а выехал изо рта каменной старухи. Под мышкой он держал жирную молодую важенку.[28] Он бросил тушу на пол и подкинул вверх свой нож. Нож в один миг снял с туши шкуру и разрезал мясо на куски. Куски прыгнули один за другим в котёл с кипящей водой. Мясо сварилось. Великан сказал:
– Мой гость, ешь, угощайся!
Бедняк съел несколько жирных кусков, быстро наелся и говорит:
– Спасибо. Чувствую, как прибавилось силы у меня в руках, как прибавилось резвости у меня в ногах.
Великан кликнул дочь и говорит:
– Отдаю тебе в жёны мою красивую дочь. С ней отдаю чудесный мешок. В нём – ваше богатство. Но развязывать его можно только в своём чуме. Если не вытерпишь, если развяжешь раньше – жизнь твоя станет хуже прежней.
Бедняк с невестой пошли назад, к своему чуму. Бедняк несёт мешок, а он тощий, будто совсем пустой. Какое в нём богатство?
Идут они через реку. Вдруг из-подо льда послышались голоса, раздалась громкая песня. Это пели водяные черти:
Ты постой, бедняк, постой!
У тебя мешок – пустой!
Развяжи-ка ремешок,
Загляни-ка ты в мешок,
Загляни-ка ты в него —
Там и нет ничего!
Но бедняк не послушал чертей, не стал развязывать мешок. Пришли они с невестой домой. Тогда только бедняк развязал мешок. Из него вырвалась туча оводов. Через дымник они вылетели наружу. Бедняк с невестой и с матерью выбежали из чума. Что такое? Вокруг чума оленей – не перечесть! Это оводы великана превратились в оленей. Богатым стал младший брат, богаче всех в тундре.
Старший брат, богач, сразу прибежал к нему.
– Расскажи, брат, как это ты вдруг разбогател?
Младший брат рассказал всё, как было. Старший брат побежал к проруби. Опустил руку в воду, долго держал, вытащил – никакой рыбы нет. Тогда он встал на лыжи и побежал к великану. Великан и ему принёс жирную важенку. Старший брат ел, ел, пока всю не съел.
– Ох, наелся, тяжело мне, встать не могу. У тебя буду спать.
Великан говорит:
– Я тебя не приглашал спать. Иди спать в свой чум.
– Ладно, пойду, – говорит старший брат, – ты только дай мне свою дочь в жёны да чудесный мешок.
Великан говорит:
– Дочь мою я тебе не дам, у тебя и так девять жён. А мешок дам, бери. – И он дал богачу тощий мешок, с виду совсем пустой.
Богач схватил его и грузно побежал домой. На середине реки из-подо льда раздались голоса. Это пели водяные черти:
Ох и глупый ты, богач,
Поглупел ты от удач.
Не спеши, богач, постой,
Ведь мешок-то твой – пустой!
Развяжи-ка ремешок,
Загляни-ка ты в мешок,
Загляни-ка ты в него —
Там и нет ничего!
Богач подумал: «А ведь мешок-то и впрямь пустой, вон какой тощий! Какие там олени!» Он развязал ремешок и заглянул в мешок. Оттуда с шумом вырвалась туча оводов, они полетели к его чуму. Богач обрадовался: «Все они превратятся в оленей!» И поспешил за ними. Черти захохотали и запели:
Поглядите: вон каков
Обожравшийся глупец,
Он получит от волков
По заслугам наконец.
Богач прибежал к чуму. Смотрит, все олени его порезаны. Это оводы превратились в волков и порезали его оленей.
С тех пор младший брат стал богачом, а старший – бедняком. Но младший давал ему еду, он не прогонял старшего, как тот, бывало, прогонял его.
КОМИ СКАЗКИ
ПЕРЯ-БОГАТЫРЬ


В стародавнее время жил, говорят, на речке Лупье, что впадает в Каму, невиданный силач по имени Перя. Жил он охотой, охотился с луком и стрелами. Из лука он птицу бил, а на крупного зверя ходил с копьём. Увидит след лося, оленя или медведя и – бегом по следу. Быстро догоняет, копьём пронзает. Была у него в лесу избушка, только Перя в ней спать не любил: душно. И летом и зимой спал возле избушки на вольном воздухе у костра.
Люди уважали Перю-богатыря, любили его.
В то время много леших жило в наших лесах. Разные были лешие. Возле одной деревни очень лютый леший завёлся, всем в деревне досаждал, охотиться не давал, скотину воровал. Люди его и так и этак ублажали, угощали. Пирог с рыбой испекут, куриных яиц наварят, отнесут всё это в лес, на пенёк положат, крикнут:
– Ешь, ворса,[29] угощайся, только нас не трогай!
Даже собак для него резали. Лешие очень любят собачье мясо. Так этот леший все гостинцы съедал, а не унимался, продолжал людям вредить. Что делать? Решили позвать на помощь Перю-богатыря. Рассказали о проделках лешего. Перя рассердился, взял своё оружие, встал на лыжи и пошёл в тот лес, где леший хозяйничал. Начал искать его тропу. К вечеру нашёл, развёл костерок, сел. Проходят охотники, говорят:
– Где ты сидишь? Ведь это тропа лешего. Он за это никого не прощает и тебе спуску не даст.
– Его-то мне и надо, – усмехается Перя.
К ночи пришёл леший – огромный, голова выше леса.
– Ты что это на мою тропу пришёл, жалкий человек? Может, силой хочешь помериться?
Встал Перя во весь свой огромный рост.
– Да, хочу помериться.
Увидел леший, какой перед ним богатырь, и решил хитростью Перю одолеть.
– Давай, – говорит, – сейчас спать ляжем, а утром будем силами мериться.
– Что ж, давай, – соглашается Перя.
Они срубили две сосны, сделали для ночёвки нодью.[30] Леший лёг по одну сторону нодьи, Перя – по другую.
– Как ты спишь? – спрашивает леший.
– Я сплю неслышно и неподвижно, как бревно, – говорит Перя. – А ты как спишь?
– А я, когда сплю, так храплю, что хвоя надо мной осыпается, а из носа летят искры, – отвечает леший.
Перя затих. Вскоре леший захрапел так, что посыпалась хвоя. Перя встал, посмотрел на него через костёр. Верно: из носа лешего летят искры. Значит, спит. Перя положил на своё место толстое бревно и прикрыл своей одеждой, а сам спрятался за могучей сосной. В полночь леший проснулся, встал, глянул через костёр и говорит:
– Он и вправду спит, как бревно.
Взял леший своё копьё и положил остриё в огонь, а когда оно раскалилось докрасна, схватил копьё, прыгнул через костёр и вонзил копьё в бревно, укрытое одеждой. С трудом пошло копьё в сырое бревно, всей грудью леший на него налёг.
– Ох и крепкий ты был богатырь! – сказал он. – Но и тебе пришёл конец.
Тут вышел Перя из-за сосны, натянул свой тугой лук.
– Стой, злодей ворса! Ты хотел меня спящего убить, раскалённым копьём пронзить, и за это тебе не будет пощады!
Что делать лешему? Копьё увязло в бревне. Стоит безоружный.
– Пощади меня, – говорит. – Я не буду больше людям вредить.
– Не верю я тебе, – отвечает Перя. – Ты сейчас показал, каков ты есть, показал свою чёрную душу.
Перя пустил стрелу в грудь лешего. Убил злодея. Пришёл в деревню, говорит людям:
– Теперь можете спокойно жить, без страха лесовать.[31]
А в другой раз пришли к Пере гонцы от самого князя. Напала на княжеский город степная орда, бьёт княжеское войско, нет сил устоять. Вражий богатырь ездит в огромном железном колесе, давит княжеских воинов, и некому с тем богатырём сразиться. Приди, мол, Перя-богатырь, встань на защиту нашей земли.
Перя согласился. Гонцы говорят:
– Отвезём тебя к месту битвы за две недели.
– Не надо, – говорит Перя. – Я пешком за два дня доберусь.
Встал Перя на лыжи. Пришёл к полю боя за два дня, видит: идёт сражение – ездит вражий богатырь в огромном железном колесе и давит им людей. Перя схватил колесо двумя руками, приподнял да шмякнул оземь. Ни богатыря, ни колеса не стало. Вражье войско увидело победу нашего богатыря и побежало назад.
Князь пригласил Перю к себе на великий пир. Три дня пировали. Перя домой собирается. Князь спрашивает:
– Что, Перя, понравилось тебе спать в княжеских покоях?
– Нет, – отвечает богатырь, – не понравилось. В твоих покоях духота да блохи, а я привык спать в лесу возле нодьи, на вольной воле.
– Ты врага разбил, – говорит князь, – проси за службу что хочешь.
– Ничего мне не надо, – говорит Перя. – Одно лишь надо – свободно жить и лесовать в моих родных местах по речке Лупье.
Князь подарил Пере грамоту на владение теми лесами, а ещё подарил шёлковую сеть – куниц ловить.
Вернулся Перя домой и зажил, как прежде, мирно и спокойно. Лесовал в своих огромных владениях, никто ему не мешал.
Вот каким был наш Перя-богатырь.
Все у нас знают Перю, все о нём рассказывают, все его любят.
СТАРУХА ЙОМА И ДВЕ ДЕВУШКИ

Жили-были муж с женой. Была у них дочь. Но вот жена умерла, муж взял в дом другую, а у той была своя дочка. Новая жена была злая и сварливая, любила только свою дочь, а бедную падчерицу возненавидела. Заставляла её работать с утра до ночи, а есть давала остатки да объедки. Зато её дочь совсем не работала, а ела всё самое вкусное, всё самое сладкое.
Даёт однажды мачеха бедной падчерице моток пряжи и говорит:
– Пойди на реку да хорошенько пряжу выполоскай. Не бойся, что вода холодная. После, за работой руки отогреются!
Побежала девушка к речке, начала полоскать пряжу. Быстро замёрзли пальцы, онемели совсем, и выпустила она моток, пошёл он ко дну. В слезах прибежала девушка домой, рассказала мачехе, как утонул моток. Мачеха ударила девушку по голове и закричала:
– Ах ты бездельница! Я так и знала, что ты утопишь моток! Лезь в воду, доставай со дна! Как хочешь доставай, а без пряжи не возвращайся!
Заплакала девушка и пошла к речке. Подошла к берегу, закрыла глаза и прыгнула в воду. А когда открыла глаза – увидела себя на зелёном лугу. На траве пасётся табун лошадей золотогривых. Ветер гривы развевает, волосы путает. Девушка подошла к лошадям, гривы им расчесала своим гребнем. Золотогривая кобыла говорит:
– Иди по этой тропинке. Встретишь смет а нный ручей, а потом и медовый. Но ты не пробуй ни сметаны, ни мёда – это ручьи старухи Йомы.[32] Тропинка приведёт тебя к избушке старухи. У неё твой моток пряжи. Избушка будет вертеться на ветру. Надо крикнуть:
Ты, избушка, не гневись —
Для меня остановись!
Избушка остановится, и ты смело в неё входи.
Девушка поблагодарила кобылу и пошла по тропинке. Видит, пасётся корова. Вымя у коровы переполнено, рядом стоит подойник, а подоить корову некому. Корова говорит:
– Девушка, подои меня, тяжко мне, вымя моё полно молока.
Девушка подоила корову. Кокова говорит:
– Когда придёшь к старухе Иоме, она прикажет тебе поработать. Потом за работу предложит на выбор два лукошка: красное и голубое. Так ты бери голубое.
Девушка поблагодарила корову и пошла дальше. Вот и сметанный ручей. Ах как хочется есть! Но нельзя – это ручей старухи Йомы. Девушка перешла через него по мостику и пошла дальше. Вот течёт медовый ручей. У бедняжки слюнки потекли, но и мёду она не попробовала. Тропинка привела её к избушке, которая вертелась на ветру.
– Ты, избушка, не гневись —
Для меня остановись! —
крикнула девушка. Избушка вмиг остановилась, девушка вошла. А там сидит старуха Йома, водяная хозяйка. Старуха спрашивает:
– Зачем пришла?
– У меня, бабушка, моток пряжи утонул, вот я хожу, его ищу, – отвечает девушка.
– Твой моток у меня, – говорит старуха, – но ты сперва поработай. Пойди-ка дров наколи, баню истопи.
Девушка наколола дров, истопила баню. Старуха принесла туда полное лукошко лягушат, ящериц и жуков-плавунцов.
– Вот, – говорит, – тут мои милые детушки, всех их надо вымыть да выпарить, чтоб они довольны были. Тут ящерицы-бегунцы, лягушата-сорванцы да жуки-плавунцы.
Девушка всех их бережно вымыла, всех осторожно выпарила. Старуха принесла ей два лукошка: красное и голубое.
– Выбирай!
Девушка взяла голубое. Йома говорит:
– Открой его на зелёном лугу. Там возьмёшь свой моток.
Пришла девушка на зелёный лужок и открыла своё лукошко. И тут на лугу появилась большая, хорошая изба, а в ней – всё, что надо для хозяйства. Увидела там девушка и свой моток пряжи, что утопила в речке.
На другой день она вышла замуж за парня из своей деревни, которого давно любила.
Стали они жить в своей избе.
А мачеха ещё больше разозлилась.
– За что ж это нашей замарашке и бездельнице такое счастье привалило?! – кричала она. – Надо было бы, чтобы моей умной да хорошей дочери всё это досталось!
Назавтра она послала свою дочь полоскать моток пряжи. Но белоручка не захотела руки морозить, она и не полоскала его, а сразу бросила в воду и утопила. Прибежала домой, плачет:
– Мама, я моток нечаянно выронила, он в речке утонул.
– Ах ты моя милая доченька, – говорит мать. – Ничего не поделаешь, иди, нырни за мотком.
Белоручка нырнула в речку и увидела себя на зелёном лугу. На травке пасётся табун золотогривый. К девушке подошла кобылица:
– Расчеши мне гриву своим гребнем.
– Некогда мне! – кричит белоручка. – Я ищу моток пряжи – я спешу к старухе Иоме за наградой, за приданым!
Лошади ничего ей не сказали. Она побежала по тропинке. Вот стоит корова.
– Девушка, подои меня, тяжко мне, вымя моё переполнено, – просит корова.
– Некогда мне! – кричит белоручка. – Да и доить-то я не умею. У нас коров доила отцова дочка – это её дело!
И побежала дальше. Видит – течёт сметанный ручей. «Вот сметанку есть – это моё дело!» – подумала белоручка. Она встала на четвереньки и давай пить из ручья. Долго пила. Дух перевела – снова начала. Потом встала и медленно пошла по тропинке. Вдруг видит медовый ручей. «Ах как жаль, что я сметаны так много съела! Для мёда места почти нет. Ну ничего, постараюсь», – подумала она, встала на четвереньки и давай пить из этого ручья. Недолго пила. Дух перевела – опять начала. Трудно оторваться от мёда. Уж больно сладкий да душистый! Наконец чувствует: больше не лезет. Встала, с трудом пошла по тропинке. Вот и избушка старухи Йомы, вертится на ветру – не останавливается. Стала белоручка её руками останавливать, все руки оббила, кое-как остановила. Вошла.
– Зачем пришла? – спрашивает старуха Йома.
– За наградой пришла, за приданым, – отвечает девушка.
– Ишь ты, за наградой, – говорит старуха Йома. – Ещё и не работала, а уже за наградой. Ну ладно, иди работать. Дров наколи, баню истопи.
Начала белоручка дрова колоть – не получается, не умеет она. Мало наколола, баню плохо истопила, вода не горячая. Принесла ей старуха Йома полное лукошко лягушат, ящериц и жуков-плавунцов. Белоручка не захотела их мыть, отстегала веником – и всё дело. Старуха принесла ей два лукошка: красное и голубое.
– Выбирай.
Белоручка схватила красное лукошко и побежала домой. Мать её встречает:
– Ах ты моя умница! Ах ты моя хорошая! Вот и ты принесла в дом счастье!








