![](/files/books/160/oblozhka-knigi-skazki-narodov-rossii-234923.jpg)
Текст книги "Сказки народов России"
Автор книги: Марк Ватагин
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
ИНГУШСКАЯ СКАЗКА
КАК ФУШТ-БЕЙГ ЗАРАБОТАЛ У ВЕДЬМЫ ЖЕРЕБЕНКА
Когда-то очень давно у одного горского князя родился сын. Его назвали Фушт-Бейг. Малыш часто плакал, и отец, чтобы его успокоить, говаривал:
– Не плачь, сынок, не плачь, я женю тебя на красавице Джинагаз.
Мальчик привык к этим словам, они запали ему в душу.
Прошли годы, Фушт-Бейг вырос, стал красивым и статным парнем, но он не смотрел на девушек. Все его товарищи женились, а он один сидел дома и грустил. Однажды отец спрашивает:
– Почему ты, сын, такой печальный? Почему не смотришь на девушек?
– Отец, в далёком детстве ты обещал женить меня на красавице Джинагаз. Где красавица? Я хочу жениться лишь на ней. – Так ответил сын.
Отец подумал и говорит:
– Я не знаю, где эта красавица, не знаю даже, есть ли она на свете, но, если ты хочешь жениться, я сосватаю тебе любую из княжеских дочерей.
– Не нужны мне княжеские дочери, – говорит сын. – Мне нужна красавица Джинагаз. Я поеду её искать и найду. Подари мне, отец, достойного коня.
Отец подарил сыну самого лучшего из своих коней, дал ему самое лучшее своё оружие, и Фушт-Бейг отправился на поиски невесты. Много земель он изъездил, много времени провёл в пути и вот однажды остановился на ночлег в заброшенном шалаше у озера.
Рано утром он поехал дальше. Вдруг из прибрежных камышей выскочил очень красивый заяц. Парень залюбовался им и захотел его поймать. Но заяц скрылся в камышах. Парень вернулся в шалаш, чтобы завтра утром ещё раз увидеть зайца. Назавтра заяц опять выскочил из камышей, но Фушт-Бейг опять его не нагнал. Лишь на третий день нагнал зайца. Только протянул к нему руку – заяц обернулся прекрасной девушкой.
Красавица говорит:
– Не губи меня, Фушт-Бейг. Я готова стать твоей женой. Меня зовут Джинагаз.
– Я обещаю не трогать тебя, красавица Джинагаз, – говорит Фушт-Бейг.
– Тогда отправляйся домой, в свой аул. Через неделю, в пятницу, я приеду к тебе и стану твоей женой, встречай меня на холме за аулом, – сказала красавица.
Фушт-Бейг вернулся домой. Оказалось, что за время странствий умерла его мать и отец взял себе молодую жену. Фушт-Бейг рассказал отцу и мачехе, сколько земель он изъездил, сколько диковин повидал, рассказал и о самом дивном диве – о том, как прекрасный заяц обернулся красавицей Джинагаз, той самой красавицей, о которой говорил ему отец в далёком детстве. Эта красавица согласилась стать его женой. Она приедет в пятницу, и он будет встречать её на холме за аулом.
Мачеха сразу невзлюбила Фушт-Бейга. Она приказала своему верному слуге помешать встрече в пятницу.
Слуга пришёл к Фушт-Бейгу и говорит:
– Когда поедешь встречать невесту, возьми меня с собой, великодушный Фушт-Бейг. Я провожу тебя, я буду твоим слугой.
– Мне не нужны провожатые, мне не нужны слуги, – ответил парень. – Много времени я ездил по земле, ездил один, и невесту мою, красавицу Джинагаз, я нашёл один.
Но слуга не отставал, и Фушт-Бейгу пришлось согласиться. В пятницу он встал на рассвете и поехал на холм, который высился за аулом. С ним отправился слуга. Они приехали в условленное место очень рано, Фушт-Бейг расстелил бурку и прилёг отдохнуть. Едва он задремал, слуга поднёс ему к носу сонное снадобье. Парень заснул долгим глубоким сном.
К полудню показались лошади, повозки, и на холм въехала красавица Джинагаз в сопровождении сорока девушек. Девушки начали танцевать, веселиться, а Джинагаз, увидев, что жених её спит, попробовала его разбудить. Но как она ни старалась, разбудить не смогла. Она рассердилась и сказала слуге:
– Я его невеста Джинагаз, я приехала, чтобы стать его женой. Он должен меня встречать, а он спит! Передай своему хозяину, что я рассердилась и что приеду снова через семь дней, в пятницу.
Фушт-Бейг проспал до вечера. Когда проснулся, спрашивает слугу:
– Расскажи: что здесь было днём, кто приезжал? Я, оказывается, проспал до вечера!
Слуга говорит:
– Сюда приезжали девушки. Они танцевали, веселились. Самая красивая хотела тебя разбудить, но не смогла. Она рассердилась и попросила передать тебе, что приедет снова через семь дней, в пятницу.
В следующую пятницу всё повторилось.
В третью пятницу Фушт-Бейг выехал совсем рано, задолго до света. На рассвете он был уже на месте. И опять не выдержал, прилёг, и опять слуга дал ему понюхать сонного снадобья. Красавица Джинагаз не добудилась его и в третий раз. Она надела ему на палец золотое колечко и сказала слуге:
– Больше я сюда не приеду. На память я оставила ему колечко.
Фушт-Бейг вернулся домой. Теперь он был ещё печальней, чем прежде.
– Что с тобой, дорогой сын? – спрашивает отец. – Почему ты такой печальный?
Сын рассказал отцу, как трижды он ездил встречать красавицу и как трижды проспал встречу.
– Не пойму, что со мной было, но я спал как убитый и не мог проснуться до вечера.
Отец понял, что во всём виновата его молодая жена. Он пришёл к ней и говорит:
– Признайся, что ты сделала против моего сына?!
Жена во всём призналась. Но что толку? Фушт-Бейг снова поехал на поиски невесты. Опять много времени провёл он в пути, опять изъездил много земель и вот однажды в дикой безводной степи увидел девушку, которая шла с кувшином по воду. Он поспешил к ней. Лошадь его не пила уже три дня и еле переставляла ноги. Почуяв воду, она рванулась вперёд и упала без сил. Девушка подошла к колодцу, набрала воды и дала напиться лошади. Лошадь ожила, поднялась на ноги. Фушт-Бейг поздоровался с девушкой и сказал, что он давно в пути, а последние дни едет по безводной степи, за три дня не встретил ни одного колодца.
– Спасибо тебе, – сказал он, – что ты напоила мою лошадь. Скажи мне: кто ты и откуда?
– Я прислуживаю княжеской дочери Джинагаз, – ответила девушка. – Во дворце у красавицы работают сорок девушек, все мы по очереди ходим сюда за водой.
– Эта вода для прекрасной Джинагаз? – спросил Фушт-Бейг.
– Да, это вода для неё.
– Дай и мне напиться, – попросил Фушт-Бейг, – я ведь тоже, как и моя лошадь, не пил три дня.
Девушка протянула ему кувшин. Фушт-Бейг напился и тихонько бросил в кувшин золотое колечко, которое оставила ему красавица Джинагаз. Девушка ушла, а Фушт-Бейг спокойно лёг спать среди степи. Теперь он знал: его невеста недалеко.
Красавица Джинагаз умывалась. Вдруг из кувшина выпало колечко. Она сразу его узнала, созвала служанок и спросила:
– Кто сегодня ходил по воду? Почему вода пахнет человеком?
Девушка, которая принесла воду, говорит:
– Я сегодня ходила по воду. У колодца от жары и жажды упала лошадь. Я напоила её и всадника.
Джинагаз отправила слуг искать всадника. Они нашли его у колодца, он спал. Слуги разбудили его и говорят:
– Красавица Джинагаз приказала нам разыскать тебя и привести к ней. Садись на коня, поедешь с нами.
Фушт-Бейг сел на коня и вскоре увидел свою невесту. Он женился на ней, и зажили они весело и счастливо.
Через некоторое время пришла весть, что выходит замуж сестра прекрасной Джинагаз. Красавица говорит мужу:
– Я поеду к сестре. Ты поживи без меня. Будешь здесь единственным хозяином. Живи, – веселись, делай что хочешь, только не открывай дверей последней комнаты в моём дворце.
Красавица уехала. Фушт-Бейгу было скучно, он обошёл все комнаты дворца, делать было нечего. «Узнать бы, что в последней комнате, – думал он. – Почему жена запретила мне туда заходить? Что будет, если загляну? Жена ничего не узнает…» И он открыл дверь в последнюю комнату. Там в темноте стоял прикованный цепями к стене огромный, покрытый шерстью гарбаш.[57] Фушт-Бейг испугался, отступил назад. Но гарбаш говорит:
– Не бойся меня, богатырь. Подари мне свободу, и я сослужу тебе службу, сделаю для тебя добро.
Фушт-Бейг согласился. Он попробовал разбить цепи, но не смог. Гарбаш говорит:
– У тебя не те силы, чтобы разбивать цепи. Да и не надо этого делать. Вон там на полке лежит ключ. Открой им замки.
Фушт-Бейг освободил одну руку гарбаша. Тот говорит:
– Больше не надо. Дальше я справлюсь сам.
Он потянулся, тряхнул плечами, взялся двумя руками за цепь и легко её порвал. Так же легко, двумя руками он порвал цепи, которыми были прикованы его ноги.
– Теперь я хозяин в этом дворце, – сказал гарбаш и начал пить, пировать и веселиться.
Красавица Джинагаз в тот же день почувствовала, что дома у неё беда. Она попрощалась с сестрой и поспешила домой. Во дворце её встретил новый хозяин – огромный, покрытый шерстью, страшный гарбаш. Она поняла, что муж не послушался ее запрета и освободил чудовище.
– Ты ослушался меня, – сказала она мужу, – и загубил всю нашу жизнь. Теперь мы к тебе не уедем, гарбаш не отпустит, и никак от него не убежать.
Этот гарбаш в один присест съедал целого быка, а потом ложился спать на трое суток.
Фушт-Бейг говорит жене:
– Мы сбежим от гарбаша. Когда он наестся и заснёт, мы сядем на моего быстроногого коня и помчимся в мой аул.
Когда гарбаш заснул, они так и сделали. Конь гарбаша, у которого было только три ноги, сразу это почуял. Он стоял в медной конюшне, спутанный железными путами. Он порвал железные путы, выломал медную дверь, подбежал к гарбашу, крепко топнул копытом и закричал:
– Ты тут храпишь, а красавица Джинагаз убежала из дому!
Гарбаш проснулся и спрашивает коня:
– Как, друг, поступим: подкрепимся и догоним или, не подкрепившись, догоним?
– И, подкрепившись, догоним, и, не подкрепившись, догоним, – отвечает конь.
Гарбаш сел на своего трёхногого коня и быстро догнал беглецов. Он вернул их домой, во дворец, и говорит:
– Ты не спросил у меня позволения уехать, Фушт-Бейг. Ты бежал и заслужил смерть. Но я обещал отплатить тебе добром и поэтому дарю жизнь.
А вскоре Фушт-Бейг и Джинагаз снова убежали от гарбаша, пока тот спал, и снова конь разбудил хозяина, и снова гарбаш догнал беглецов. Он сказал:
– Второй раз дарю тебе жизнь, беглец. Но в третий раз пощады не жди!
На другой день Фушт-Бейг говорит жене:
– Нам не уйти от гарбаша. Конь у него не простой. Хоть он и о трёх ногах, но легко догоняет самого резвого коня. Что у него за конь? Где он его взял? Мы не уйдём отсюда, пока не добудем такого же коня.
Красавица Джинагаз рассказала мужу, как гарбаш добыл себе коня:
– Однажды он три дня и три ночи пас кобылиц у ведьмы. Три дня и три ночи ведьма пугала его, но гарбаш крепко держал поводья всех трёх кобылиц, ни на миг не выпускал. Под конец третьей ночи одна из кобылиц ожеребилась. В тот же миг неизвестно откуда слетелись хищные птицы и все устремились к жеребёнку. Среди птиц было три огромных орла. Гарбаш одной рукой удерживал кобылиц, а другой защищал жеребёнка. Его меч поразил всех птиц, но один из орлов всё же сумел прорваться к жеребёнку и отхватить у него переднюю ногу. За этого жеребёнка и работал гарбаш, его он получил в награду. Из жеребёнка вырос самый быстроногий конь. Хоть и три у него ноги, а нет ему равного на земле.
– Я хочу попытать счастья, заработать жеребёнка у ведьмы, – говорит Фушт-Бейг.
– Это очень трудно, – говорит красавица. – Если не убережёшь её кобылиц, ведьма тебя убьёт. Не надо к ней идти. Лучше уж будем жить здесь, в моём дворце. Гарбаш ведь не мешает нам жить, он только не разрешает уезжать.
– Нам надо вернуться ко мне на родину, – говорит Фушт-Бейг. – Мы должны жить на моей родной земле, на земле моих предков, а для этого нам нужен самый быстроногий из коней. Пока у нас нет его, нам не видать свободы! Я поеду к ведьме.
Долго ехал Фушт-Бейг к тем местам, где жила ведьма. Припасы кончились. «Кусочек хоть какого-нибудь мяса меня бы спас», – подумал он. Вдруг на дороге оказался орёл с перебитым крылом.
– Вот теперь я поем! – говорит Фушт-Бейг.
– Сжалься надо мной! – говорит орёл. – Я ранен, помоги мне. И я тебе когда-нибудь пригожусь.
Фушт-Бейг обмыл его рану, смазал её целебной мазью и отпустил орла. Вскоре он встретил лисицу с перебитой лапой.
– Ну теперь-то я поем! – говорит Фушт-Бейг.
– Сжалься надо мной! – говорит лисица. – Я ранена, помоги мне. И я тебе когда-нибудь службу сослужу.
Фушт-Бейг перевязал лисице лапу и отпустил её. Потом он увидел на берегу реки большую рыбу. Она лежала на песке, жабры её вздувались.
– Ну теперь-то я, наконец, поем! – закричал Фушт-Бейг и подбежал к рыбе.
– О, сжалься надо мной! – слабым голосом сказала рыба. – Помоги мне, столкни меня в воду. Я тебе когда-нибудь помогу.
Фушт-Бейг столкнул рыбу в воду и, голодный, двинулся дальше. И вот приехал туда, где жила ведьма.
– Зачем ты здесь, человек? – спрашивает ведьма.
– Я приехал попытать счастья, поработать на тебя, попасти твоих кобылиц. Хочу заработать жеребёнка.
– Кто не убережёт моих кобылиц, того я убиваю, – говорит ведьма. – Двадцать удальцов пасли моих кобылиц. Двадцать голов отрубила я моим мечом. Ты хочешь, чтобы твоя голова стала двадцать первой?
– Мне надо заработать необыкновенного жеребёнка. Я буду пасти твоих кобылиц, – сказал Фушт-Бейг.
Наступила первая ночь. Храбрец намотал на руку поводья и вывел трёх кобылиц на сочную траву. И тут вокруг него засверкали молнии, загремел гром, посыпался град. А потом поднялась снежная буря, завыла, закрутила метель. Фушт-Бейгу было страшно, но он не выпускал поводьев из рук и не спускал глаз с ведьминых кобылиц. Ведьма увидела, что этого храбреца ничем не проймёшь, и тогда проговорила у него над самым ухом:
– Ты тут кобыл стережёшь, а косматый гарбаш увёз твою жену, красавицу Джинагаз, в неведомые земли.
Фушт-Бейг повернул голову – на миг оглянулся на голос, а потом глянул на кобылиц, но их уже и след простыл. Кинулся он в ночную тьму на поиски. Но нигде ничего не было видно. Он приуныл и вдруг наткнулся на спящего орла. Это был тот самый орёл, которого он пощадил и вылечил. Фушт-Бейг разбудил его и рассказал о своей беде. Орёл говорит:
– Ведьма прячет своих кобылиц в пещере, вон в тех горах на востоке.
Он полетел высоко в горы и пригнал кобылиц к Фушт-Бейгу. Тот взял их крепко за поводья, а когда рассвело, привёл к ведьме. Она говорит:
– Спасибо за работу, ты молодец, сумел их сберечь.
Наступила вторая ночь. Ведьма из сил выбилась – так старалась его испугать, но Фушт-Бейг не испугался ни грома, ни града, ни молний. Тогда она опять сказала у него над самым ухом, что косматый гарбаш увёз его жену. Фушт-Бейг на миг оглянулся – кобылицы исчезли. Опять кинулся он в ночную тьму на поиски и наткнулся на спящую лисицу. Это была та самая лисица, которую он пощадил и вылечил. Фушт-Бейг разбудил её и рассказал о своей беде. Лисица говорит:
– Ведьма прячет своих кобылиц в тёмном лесу, вон в тех горах на западе.
Она побежала в горы, выгнала кобылиц из лесу и пригнала к Фушт-Бейгу. Он их поймал, намотал поводья на руку, а когда рассвело, привёл к ведьме. Она говорит:
– Ты снова сумел их уберечь… Теперь держись – впереди последняя ночь!
На третью ночь всё повторилось. Фушт-Бейг побежал искать кобылиц и остановился у реки. Он вспомнил, что большая рыба обещала ему помочь. Кликнул он ту рыбу, она высунула голову из воды и говорит:
– Ведьма прячет своих кобылиц на дне моря. Сейчас я их тебе пригоню.
Рыба ушла в воду, поплыла в море, разыскала на дне ведьминых кобылиц и пригнала их к Фушт-Бейгу; Он поймал их и крепко намотал поводья на руку. Под утро одна из кобылиц ожеребилась. И тут же слетелось неизвестно откуда множество хищных птиц. Все они устремились к жеребёнку. Фушт-Бейг одной рукой удерживал кобылиц, другой – боролся с птицами. Он рубил мечом без промаха. К восходу солнца все враги были перебиты. Жеребёнок уцелел! Он стоял на всех четырёх ногах!
Фушт-Бейг подтолкнул его к матери, чтобы он пососал материнского молока. Жеребёнок напился молока и стал взрослым могучим конём. Фушт-Бейг привёл кобылиц к ведьме и говорит:
– Я справился с твоей работой, сослужил тебе службу, отдавай теперь жеребёнка!
Ведьма удивилась. Она не могла понять, как Фушт-Бейг разыскал кобылиц на дне моря. Но делать нечего, пришлось отдать жеребёнка – теперь уже не жеребёнка, а взрослого прекрасного коня.
Фушт-Бейг вернулся к жене, красавице Джинагаз. Снова они дождались, когда гарбаш заснул, сели на своего коня и помчались на родину Фушт-Бейга.
Гарбаш проснулся и спрашивает своего коня:
– Как, друг, поступим: подкрепимся и догоним или, не подкрепившись, догоним?
– Хоть подкрепимся, хоть не подкрепимся – теперь всё равно не догоним, – отвечает конь.
Но гарбаш сел на него и помчался за беглецами. Быстро, как ветер, бежал трёхногий конь. Но быстрее бежал четырёхногий. Трёхногий немного устал, и тогда гарбаш начал его подгонять – бить по бокам тяжёлой дубинкой. Трёхногий кричит четырёхногому:
– Дай тебя догнать, сжалься надо мной, милый брат! Мы ведь рождены одной матерью! У меня нет сил тебя догнать, и вот гарбаш бьёт меня своей тяжёлой дубинкой. Ещё немного, и я упаду!
Четырёхногий отвечает:
– Мне жаль тебя, милый брат, но я не дам себя догнать, потому что твой хозяин хочет убить моего. Я помогу тебе по-другому – помогу избавиться от злого хозяина. Я сильно ударю ногами в землю, выбью глубокую яму. Ты на всём скаку остановись у края, и твой седок вылетит из седла и упадёт в яму.
Трёхногий согласился. На всём скаку он остановился у края ямы, которую сделал четырёхногий, и гарбаш полетел в яму. Его засыпало землёй навсегда.
А храбрый Фушт-Бейг с красавицей Джинагаз приехал домой, в родной аул. И стали они жить спокойно и счастливо.
АВАРСКИЕ СКАЗКИ
ЛЕВ, ВОЛК И ЛИСА
Шли однажды по лесу волк и лиса. Повстречался им лев и говорит:
– Давайте дружить, давайте охотиться втроём, так будет легче. А потом разделим нашу добычу.
Волк думает: «Какая удача! Дружить с господином львом! Вместе охотиться! Сколько будет добычи!.. Вот когда я наконец досыта наемся!» И говорит:
– Я рад подружиться с тобой, господин лев.
Лиса думает: «Охотиться с господином львом?..
Нет, от такой дружбы добра не будет». И говорит тихонько волку:
– Дружба сильного со слабым – не в пользу слабого. Не надо, волк, не надо с ним дружить.
Но волку очень захотелось подружиться с господином львом. Он уговорил лису, и они пошли на охоту втроём. Они добыли оленя, козла и зайца.
– Теперь давайте делить добычу, – говорит лев. – Пускай разделит волк.
Волк обрадовался, что лев ему доверил делёж и говорит:
– Ты, господин лев, самый большой и самый сильный, тебе достанется олень, мне – козёл, а лиса маленькая, ей хватит зайца.
Волк подошёл ко льву поближе. Он думал, что господин его похвалит.
Лев закричал:
– Мне, самому большому и самому сильному, всего только олень? Где ты, глупый волк, учился?
Лев поднял лапу и перешиб ему хребет. Волк упал.
– Теперь ты, лиса, дели добычу, – сказал лев.
– О великий и несравненный, – говорит лиса. – Что тут делить? Это так просто: позавтракаешь ты оленем, пообедаешь козлом, а на ужин тебе останется зайчишка.
Лев говорит:
– Ты, лиса, оказывается, мудра. Где ты училась? Кто твой мудрый учитель?
– Мой учитель – этот глупый волк, – сказала лиса и юркнула в кусты.
СУД
Жил когда-то бедняк. Был он большой хитрец. Однажды он пришёл к ростовщику[58] и попросил взаймы серебряную монету.
– Завтра принесу две, – сказал хитрец.
Вернул он две монеты не на другой день, а в тот же день к вечеру. Через несколько дней пришёл опять:
– Теперь дай мне десять монет, через неделю верну пятнадцать.
Ростовщик дал десять монет. Через пять дней хитрец принёс пятнадцать.
Потом он взял сто монет, пообещав через месяц отдать сто двадцать. Через двадцать пять дней он принёс ростовщику обещанные сто двадцать монет. Ростовщик был очень доволен.
Бедняк сказал:
– Твои деньги – счастливые. Я на них неплохо заработал. Я разбогател.
Ростовщик обрадовался и говорит:
– Какое бы дело ты ни задумал, приходи ко мне. Бери у меня денег, сколько понадобится.
Через некоторое время бедняк снова пришёл к ростовщику:
– Есть у меня выгодное дело. Мне нужно сто туманов.[59] Через год верну сто тридцать. А если задержу деньги хоть на один день, ты можешь вырезать из моего тела фунт мяса.
Бедняк написал эти слова на бумаге, расписался, взял сто туманов и отдал расписку ростовщику.
Прошёл год. Нет бедняка. Скрылся. Второй год миновал. Ростовщик отправился на поиски должника. И нашёл его наконец в далёком селении. Бедняк, едва завидев ростовщика, закричал:
– Вот идёт человек, из-за которого я разорился! Да, да, ты дал мне несчастливые деньги, и все мои дела пошли прахом! Зачем ты дал мне несчастливые деньги? Ты хотел меня погубить! Никакого долга я платить не буду!
Ростовщик подумал и говорит:
– Пойдём к судье. Пусть он рассудит.
По дороге к судье они увидели бегущего быка. За ним гнался хозяин и кричал:
– Остановите его, остановите!
Бедняк попытался остановить быка своей палкой. Бык напоролся на палку глазом.
Хозяин быка закричал:
– Из-за тебя мой бык теперь без глаза! Мне не нужен безглазый бык! Пойдём к судье!
Ростовщик говорит:
– Мы как раз и идём к судье.
Хозяин быка пошёл с ними. По пути они встретили торговца, осёл которого увяз в грязи.
– Помогите, добрые люди, вытащить осла, – попросил торговец.
Бедняк обрадовался хоть какому-то делу, которое отсрочит суд. Он подошёл к ослу, взял его за хвост и начал тащить. Он напряг все силы – и оторвал хвост.
– Из-за тебя мой осёл теперь без хвоста! – закричал торговец. – Мне не нужен осёл без хвоста! Пойдём к судье!
Ростовщик говорит:
– Мы все идём к судье. Пойдём с нами.
Они пошли вчетвером.
«Худо мне будет, – думал бедняк, – ответ придётся держать сразу за три преступления!» На его счастье, судьи дома не было. Жена судьи сказала:
– Все приходите завтра утром.
Бедняк остался и рассказал ей о своём деле. Женщина пообещала ему помочь.
Назавтра все пришли к судье. Судья сказал бедняку:
– Если бы ты был хорошим, честным человеком, на тебя не пришли бы жаловаться сразу трое. Сейчас ты увидишь, как я умею судить!
Жалобщикам эти слова судьи очень понравились. Бедняк испугался. Судья говорит:
– Кто не согласится с моим решением, платит другой стороне, которая согласна, десять туманов. У меня такое условие. Распишитесь, что вы согласны с моим условием, и я начну судить.
Жалобщики подписали бумагу. Бедняк подумал и тоже подписал. Куда деваться?
Ростовщик достал расписку бедняка:
– Вот, здесь говорится, что я мог вырезать из его тела фунт мяса.
Судья говорит:
– Верно. Ты имеешь на это право. Вот тебе острый нож. Вырезай ровно фунт. Потом мы этот кусок взвесим. Если окажется больше или меньше, разницу он вырежет у тебя.
– Я не могу вырезать ровно фунт. Это невозможно! Я не согласен с таким решением! – закричал ростовщик.
– Ах, не согласен? – удивился судья. – Вот твоя расписка. Плати ему десять туманов. – И судья взыскал с ростовщика в пользу бедняка десять туманов.
Вторым говорил хозяин быка. Судья ему посоветовал:
– Зарежь быка, разруби голову пополам, отнеси обе половины на базар, продай. Там узнаешь, насколько половина с глазом стоит дороже половины без глаза. Эту разницу мы взыщем с ответчика.
Хозяин быка закричал:
– Нет, из-за какого-то пятака я не стану резать и продавать моего быка!
– Значит, ты не согласен с моим решением, – говорит судья. – Тогда заплати ему десять туманов. – И судья взыскал в пользу бедняка ещё десять туманов.
– Теперь ты изложи свою жалобу, – говорит судья торговцу. – Расскажи, как этот разбойник оторвал хвост твоему ослу.
Торговец видит, какой оборот принимает здесь каждое дело, и говорит:
– Что вы, что вы, почтенный судья, да у моего осла хвоста и не было никогда!
ЖЕНА ГОРЦА
В далёком ауле жил-поживал один горец. Он редко покидал свой аул. Но вот понадобилось ему продать своего единственного коня, и он поехал на базар. Той цены, что просил горец за коня, никто ему не давал, и тогда он взял да обменял коня на корову. Потом ему предложили за корову осла, и он взял осла. Осла он обменял на новые сапоги, а сапоги – на белую папаху.
Что делать? В новой белой папахе он отправился домой. Когда переходил через горную речку, он споткнулся на мостике, папаха слетела у него с головы, упала в воду, и её унесло быстрым течением.
Купцы, которые всё это видели, посмеялись над горцем, подошли к нему, разговорились, он рассказал им о своих неудачах.
– Ну, берегись, попадёт тебе от жены! – говорит один купец.
– Да она тебя и в саклю не пустит! – смеётся другой.
– Нет, – отвечает горец, – моя жена не такая. Она меня любит. Она меня даже ругать не будет. Могу поспорить.
Поспорили с ним купцы на сто золотых и пошли в его аул. Там они спрятались около его сакли и стали слушать. Навстречу горцу вышла жена, и тот начал рассказывать:
– Не повезло мне, жена. Коня не покупали, и я обменял его на корову.
– Как хорошо! – говорит жена. – Теперь будет у нас молоко. И для детей будет, и для гостей…
– Но корову я обменял на осла.
– Как хорошо! – говорит жена. – Не будем теперь на своих плечах таскать дрова из лесу, муку с мельницы…
– Но осла я обменял на сапоги.
– Очень хорошо! – говорит жена. – Будешь теперь ходить в новых сапогах на зависть врагам, ведь враги всегда смотрят вниз, на ноги…
– Но сапоги я обменял на белую папаху.
– Очень хорошо! – говорит жена. – Будешь теперь ходить в новой белой папахе на радость друзьям, ведь друзья всегда смотрят в лицо…
– Но на мостике я споткнулся, и папаха упала в речку.
– Какое счастье, что сам ты, мой дорогой, вместе с папахой не упал в речку и живым домой вернулся! – говорит жена.
Она обняла мужа и повела в саклю.
А купцам ничего не оставалось, как отдать горцу сто золотых.