Текст книги "Сказки народов России"
Автор книги: Марк Ватагин
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)
КАРЕЛЬСКИЕ СКАЗКИ
ЛИСА, ВОЛК И МЕДВЕДЬ
Однажды лиса, волк и медведь вместе посеяли рожь. Когда рожь созрела, они её убрали, в снопы связали, снопы высушили и начали молотить. Лень лисе молотить. Убегает она на озёра охотиться, утками лакомиться. Медведь работает с утра до ночи. Говорит он лисе:
– Ты, лиса, мало работаешь. А я – много.
Лиса говорит:
– Мы урожай справедливо разделим. Ты получишь больше всех, я – меньше всех.
Вот закончили обмолот. В одну кучу сложили солому, в другую – мякину,[18] в третью – зерно. Соломы – самая большая куча, мякины – средняя, зерна – самая маленькая куча. Лиса говорит:
– Медведь самый большой и работал больше всех, ему – самая большая куча. Волку – куча поменьше, а мне – самая маленькая.
Медведь и волк обрадовались такому дележу.
– Лиса умеет делить справедливо, – говорит медведь. – Это правильно, что мне – самая большая куча.
Медведь взял себе солому, волк – мякину, а лиса – зерно. Повезли они свой урожай на мельницу. Начали молоть. У лисы жёрнов сухое зерно рушит, поэтому он стучит-гремит, а у волка с медведем жернова мякину да солому трут, поэтому тихо шуршат.
Медведь спрашивает:
– Почему это у тебя, лиса, жёрнов стучит-гремит, а у нас – тихонько шуршит?
– Я песку на жёрнов подсыпала, вот он и стучит, – отвечает лиса.
Волк и медведь подсыпали песку на свои жернова, они застучали-заскрежетали. Когда муку смололи, начали завар у ху[19] варить. Смотрят волк и медведь: у лисы заваруха светлая и пыхтит, а у них – тёмная и не пыхтит. Они спрашивают:
– Почему у тебя, лиса, заваруха светлая и пыхтит? Наверное, у тебя вкусней. Дай попробовать.
Лиса говорит:
– Сначала я у вас попробую, потом вы у меня.
Взяла лиса из их котлов по ложке и положила незаметно в свой котёл с краю. Потом говорит:
– Бери, волк, вот отсюда, а ты, медведь, возьми отсюда, пробуйте.
Каждый взял по ложке своей же заварухи. Попробовали. Волк говорит:
– Твоя заваруха не лучше моей.
Медведь говорит:
– Моя не вкусна, но и твоя не вкусней.
И опять волк спрашивает:
– А почему, лиса, твоя мука белей?
Лиса отвечает:
– Я её промыла на быстрине, вот она и белей.
Волк и медведь взяли свои мешки и опустили в речку, в быстрину. Течение размыло их муку и всю унесло. Так их лиса обманула.
БЕДНЯК И СУДЬЯ
Жили-были старик и старуха. Однажды пришла такая пора, что ничего у них не осталось: ни хлеба, ни скотины. Все крохи доели, совсем худо стало. Старуха говорит:
– Добудь, старик, муки. Где хочешь, а добудь. Иначе помрём.
Что делать старику? Отправился в соседнее село. Идёт и думает: «Придётся на хитрость пойти, хитрого купца обмануть». Зашёл он в лавку и говорит:
– Купец, продай мешок муки.
Купец говорит:
– Покупай. Давай деньги.
Старик говорит:
– Денег у меня нет, зато есть огромный жирный бык. Могу расплатиться мясом.
– Говоришь, огромный жирный бык? Хорошо! Бери не один мешок, бери два! А как зарежешь быка, принеси мне заднюю ногу.
Старик нанял подводу, положил два мешка муки и поехал в другую лавку.
– Купец, продай мешок муки.
– Покупай, – говорит купец. – Чем будешь платить?
– У меня есть огромный жирный бык, пора его резать.
– О, тогда возьми три мешка! А как зарежешь быка, принеси мне заднюю часть.
Старик взвалил на телегу три мешка и поехал в третью лавку. Третий купец дал ему пять мешков муки.
– Когда зарежешь своего огромного быка, половину мяса отдашь мне.
Старик привёз домой целый воз муки.
– Вот, старуха, пеки хлебы, пеки пироги.
Наелся старик пирогов и думает: «Как теперь быть? Ведь купцы придут долг требовать». И пошёл к судье. Пришёл и говорит:
– Взял я у купцов муки в долг, обещал расплатиться мясом, когда зарежу своего огромного жирного быка. А теперь передумал мясо отдавать. Лучше сами мясо съедим. Так что постарайся, судья, выгороди меня перед купцами, когда они с жалобой придут.
Судья думает: «Верно, лучше сами мясо съедим». И говорит:
– Трудно тебя выгородить, но можно… Ведь у тебя есть огромный жирный бык… Ты притворись-ка дураком, на все вопросы тверди одно: «Хэй, вэй, хотивэй!»
Вскоре приходит к судье первый купец, подаёт жалобу. Судья зовёт старика.
– Ты брал у купца муку в долг? – спрашивает судья.
– Хэй, вэй, хотивэй! – отвечает старик.
– Ты обещал ему отдать мясо за муку? – спрашивает судья.
– Хэй, вэй, хотивэй! – отвечает старик.
– Да ведь он – дурак! – говорит судья купцу. – Кто ж тебя заставлял давать в долг этому полоумному? Сам виноват. Иди домой.
Купец ни с чем ушёл домой. Приходит второй купец. Судья зовёт старика.
– Ты брал у этого купца муку в долг? – спрашивает судья.
– Хэй, вэй, хотивэй! – отвечает старик.
– Ты заплатил ему за муку?
– Хэй, вэй, хотивэй! – отвечает старик.
– О, да ведь он совсем дурак, – говорит судья купцу. – Зачем ты давал в долг этому полоумному? Сам виноват, иди домой, ничего от него не добьёшься.
И второй купец ушёл ни с чем. Приходит третий купец. Судья в третий раз зовёт старика.
– Ты знаешь этого купца? – спрашивает судья.
– Хэй, вэй, хотивэй! – отвечает старик.
– Ты брал у него муку в долг?
– Хэй, вэй, хотивэй! – отвечает старик.
– Ты зарезал своего быка?
– Хэй, вэй, хотивэй! – отвечает старик.
– Ты видишь, купец, с кем ты связался? Он – круглый дурак! – говорит судья. – Незачем было давать в долг полоумному.
– Я дал ему пять мешков муки! – кричит купец. – Взыщи с него долг, на то ты и судья!
– Хэй, вэй, хотивэй! – говорит старик.
– Ты же видишь, – говорит судья, – он не в своём уме. А таких не судят. Ничего с него не возьмёшь. Иди домой.
И третий купец ушёл ни с чем. Судья говорит:
– Вот как ловко я провёл всех купцов! Теперь иди, режь своего жирного быка и принеси мне заднюю часть.
– Хэй, вэй, хотивэй! – говорит старик.
– Хватит прикидываться дураком, купцов тут нет, – говорит судья.
– Хэй, вэй, хотивэй! – говорит старик. – Купцов тут нет, и дураков тут нет, и быка у меня никогда в жизни не было!
Вот какая сказка.
ЧЁРНАЯ УТОЧКА
Жили когда-то на берегу моря старик и старуха. Были у них сын и дочь. Перед смертью старики дали детям наказ:
– Живите дружно, всегда друг другу помогайте, друг друга выручайте.
Остались брат и сестра вдвоём. Брат ходит в лес на охоту, сестра дома управляется. А были они такие красивые, что на всей нашей земле никто не смог бы с ними сравниться. Однажды на охоте брат встретил самого царевича. Царевич засмотрелся на парня, об охоте забыл, а потом говорит:
– Скажи мне, парень: нет ли у тебя сестры? Наверное, она такая же красивая, как ты?
– Нет, – отвечает брат, – она куда красивей меня.
– Тогда отдай её мне в жёны, – просит царевич. – Отдашь – я тебя по-царски награжу. А захочешь – поселишься вместе с нами в царском доме.
Брат пришёл домой, говорит сестре:
– Встретил я в лесу царевича. Он тебя сватает.
Сестра говорит:
– Не пойду замуж, пока не изотру ручной жёрнов, которым мололи зерно отец с матерью.
На другой день брат опять встретил в лесу царевича.
– Что твоя сестра, пойдёт за меня? – спрашивает царевич.
– Говорит, не пойдёт замуж, пока не изотрёт ручной жёрнов, которым мололи зерно отец с матерью.
Царевич задумался. Вечером брат говорит сестре:
– Опять о тебе царевич спрашивал.
– Не пойду замуж, пока не истолку ступку, которую сделал отец для матери, – отвечает сестра.
На третий день брат опять встретил царевича, а вечером сестра сказала:
– Не пойду замуж, пока не сотру подолом юбки деревянный порог, который смастерил мой добрый отец.
Брат рассказал всё это царевичу. Тот говорит:
– Когда сестра уйдёт по воду, ты изруби на куски жёрнов, ступку и порог, а потом легонько склей.
Брат всё сделал, как сказал царевич. Сестра вернулась – ничего не заметила. Утром пошла зерно молоть, повернула жёрнов – он развалился. Пошла в сарай в ступке толочь – ступка раскололась. Пошла домой, на порог ступила – порог развалился.
– Видно, пора замуж идти, – сказала она.
Собрались они, взяли с собой собаку Пятнашку, сели в лодку и поплыли вдоль берега в город. Гребут они, гребут… Вдруг на берегу появилась лесная ведьма, старуха Сюэтар.
– Возьмите меня в лодку! – кричит старуха. – Я так устала, сил нет идти!
– Не надо брать, – говорит сестра, – ведь это Сюэтар. А где она – там беда. От зла не жди добра.
Они плывут дальше. Старуха Сюэтар бежит по берегу и кричит:
– Возьмите меня в лодку, добрые люди! Ноги мои устали, ветками они исцарапаны, муравьями искусаны!
– Не надо брать, – говорит сестра. – Сюэтар погубит нас, только зло у неё на уме.
Дальше они плывут, и вот на повороте у мыса лодка подошла близко к берегу, старуха изловчилась и прыгнула в лодку. Села рядом с девушкой, слух у неё отняла.
Вот брат говорит:
– Царский город показался. Готовься, сестра, надень своё лучшее платье.
А сестра не слышит его слов.
– Что ты говоришь, милый братец?
– Он говорит: «Плюнь в воду, прыгни в море, стань чёрной уткой!» – кричит ей в ухо старуха Сюэтар.
Погрустнела девушка, задумалась. А брат вскоре говорит:
– Городская стена виднеется. Готовься, сестра, повяжи свой красивый платок.
Сестра не слышит.
– Что ты говоришь, милый братец?
– Он говорит: «Плюнь в воду, прыгни в море, стань чёрной уткой!» – кричит ей в ухо старуха Сюэтар.
«За что мой братец на меня так сердится?» – думает девушка. А брат вскоре говорит:
– Царский дворец сияет. Готовься, сестра, надень своё дорогое ожерелье.
Сестра не слышит.
– Что опять сказал мой братец?
– Он сказал: «Плюнь в воду, прыгни в море, стань чёрной уткой!» – кричит ей в ухо старуха Сюэтар.
Что делать? Заплакала сестра. Но нельзя брата ослушаться. Ведь отец с матерью перед смертью наказ дали: брата всегда слушаться. Плюнула девушка в воду, закрыла глаза и прыгнула в море. Тут старуха Сюэтар и превратила её в чёрную утку. А сама надела её лучшее платье, повязала красивый платок, надела дорогое ожерелье. Сама невестой стала. Причалили к берегу, к царёву городу. А у царевича дома всё к свадьбе готово. Он с гостями встречает невесту, радуется. Но когда невесту вблизи увидел, – всю радость его как водой смыло. Стоит бедный царевич, что делать – не знает. Что за ведьма вышла из лодки? А он-то хвастался: «Моя невеста – красавица!»
– Ах, парень, как ты меня обманул! – говорит царевич.
А гости свадьбы ждут. Значит, быть свадьбе. Женился царевич на ведьме Сюэтар. Бедного парня за обман приказал запереть в конюшне с девятью дикими жеребцами. «Пусть они его там затопчут, будет знать, как обманывать!»
Ночь настала. Все спят. Подплыла чёрная уточка к берегу, принесла с собой серебристую рубашку для царевича и запела:
Приди, собачка, мой дружок,
Приди ко мне на бережок.
Ах, как мне горько нынче петь!
Где братец милый мой, ответь?
Прибежала собака Пятнашка и говорит:
– Твоего братца заперли в конюшне с девятью дикими жеребцами, заперли на погибель.
Сестра запела:
Иди скорей, моя собачка,
Иди скорей, моя Пятнашка,
Иди к царевичу, собачка,
И отнеси ему рубашку.
Пройди, чтоб петли не запели,
Чтоб двери вдруг не заскрипели,
Пройди, чтоб двери не стучали,
Чтоб слуги вдруг не закричали.
Отдала она собаке серебристую рубашку и подумала: «Пусть царевич поглядит на эту рубашку и смилуется над моим братом».
Собака Пятнашка тихо вошла в царский дом, так прошла, что петли не запели, двери не заскрипели. Никто в доме не проснулся. Положила собака рубашку в изголовье царевича и убежала. Утром царевич проснулся, увидел серебристую рубашку и спрашивает:
– Кто это сшил?
Жена его, старуха Сюэтар, говорит:
– Это я ночью сшила. Глаза у меня по ночам спят, а руки – работают.
Царевич удивился, задумался, не поверил и вспомнил о бедном парне, которого приказал запереть в конюшне с жеребцами.
– Эй, слуги, – сказал он, – если тот парень ещё жив, переведите его в хлев, заприте вместе с коровами.
А сам взял рубашку и пошёл к матери. Царица-мать говорит:
– Рубашка твоя серебристая будто из чешуи мелких рыбок сделана. Где ты её взял?
Царевич не знает, что ответить, ушёл, ещё больше задумался.
Ночь настала. Все спят. Снова подплыла чёрная уточка к берегу, принесла с собой серебристую скатерть для царевича и запела:
Приди, собачка, мой дружок,
Приди ко мне на бережок.
Как горько жить! Как горько петь!
Где нынче братец мой, ответь?
Прибежала собака Пятнашка и говорит:
– Твой братец жив, его перевели к коровам. Там ему легче.
Сестра отдала собаке серебристую скатерть и сказала:
– Отнеси царевичу, пусть он посмотрит на неё и помилует моего брата.
Собака Пятнашка тихо вошла в царский дом, осторожно положила скатерть в изголовье царевича. Никто не проснулся. Даже ведьма Сюэтар ничего не почуяла. Утром царевич увидел серебристую скатерть и спрашивает:
– Что это? Откуда?
Жена отвечает:
– Я всю ночь работала, для тебя старалась. Глаза мои ночью спят, а руки без устали работают.
Царевич снова не поверил, задумался и опять вспомнил о бедном парне. Он приказал перевести его к овцам. А сам долго рассматривал скатерть. Казалось, она была сделана из чешуи серебристых рыбок. Царевич взял рубашку и скатерть и пошёл к древней старушке, которая жила в маленькой избушке на берегу моря и слыла самой мудрой в их земле.
– Не знаешь ли ты, бабушка, откуда у меня взялись эти вещи? – спросил царевич.
– Как не знать, – отвечает старушка. – Это работа твоей невесты, красавицы, сестры того парня, которого ты мучил ни за что. Обманула тебя ведьма Сюэтар, стала вместо красавицы твоей женой, а девушку превратила в чёрную уточку. Две ночи подряд уточка на берег выходила, подарки тебе выносила, через собаку Пятнашку тебе их передавала, чтобы ты её дорогого брата помиловал. Сегодня уточка выйдет на берег в последний раз – попрощаться с собакой. А завтра улетит на юг, в далёкие края.
– Ах, бабушка, – говорит царевич, – что же делать? Как расколдовать мою невесту, чёрную уточку?
Старушка говорит:
– Сейчас иди домой, освободи бедного парня да спрячь его подальше от глаз ведьмы Сюэтар. Вечером приходи на берег, встань за моей избушкой и жди, когда приплывёт чёрная уточка. Как только споёт она свою песню, тут её и лови. А потом бросай за спину через левое плечо. Расколдовать её нелегко, она будет превращаться в разных животных, но ты не бойся, всех смело бросай через левое плечо.
– Спасибо, бабушка, – сказал царевич и пошёл домой.
Дома он приказал слугам освободить парня и увести его в дальнюю комнату дворца. Вечером царевич пришёл на берег и спрятался за избушкой.
Ночь настала. Приплыла чёрная уточка, выбралась на берег и запела:
Приди, Пятнашка, мой дружок,
В последний раз на бережок…
В последний раз так горько петь!
Где нынче братец мой, ответь?
Царевич выскочил из-за избушки, схватил чёрную уточку и перекинул через левое плечо. Оглянулся – там змея. Он схватил змею и перекинул через левое плечо. Оглянулся – там огромная ящерица. Он перекинул и ящерицу. Оглянулся – там жаба. Он перекинул жабу. Оглянулся, а там стоит красавица – ни в сказке сказать, ни пером описать.
– Вот моя невеста! – закричал царевич. А потом тихо сказал: – Выходи за меня замуж.
– Не пойду, – отвечает девушка. – Ведьма Сюэтар снова меня погубит.
Царевич говорит:
– Я оставлю тебя здесь, на берегу в этой избушке, у этой доброй старушки. Вернусь за тобой, когда ведьмы Сюэтар в моём городе не будет.
Он вернулся домой, приказал слугам схватить ведьму, связать, отвести в тёмный лес и бросить. Старуха Сюэтар взмолилась:
– Пощади меня, царевич, я не буду больше зла творить, оставь мне жизнь, я никогда не выйду из лесу.
Царевич приказал развязать ведьму. Слуги отвели её в лес.
Царевич пошёл на берег, взял за руку красавицу невесту и привёл её домой. Древнюю старушку он по-царски наградил. А назавтра устроил пир на весь мир. Такой свадьбы никто не видывал. Жил царевич с красавицей долго и счастливо.
СААМСКИЕ СКАЗКИ
ЖЕНИХ ИЗ ЧУЖОЙ ЗЕМЛИ
Жила на берегу моря саамская красавица. Была она единственной дочкой у отца-матери. Любили они её, берегли как зеницу ока, в красивые наряды наряжали. Много женихов к ней сваталось, но всем красавица отказывала. «Нет, – думала она, – я не пойду за нашего парня, меня ждёт особенная судьба». Однажды она говорит матери:
– Чудится мне, мама, – нынче вещий сон увижу. Спать сегодня пораньше лягу, а ты меня не буди, сколько бы ни спала.
Легла красавица пораньше и проспала кряду три дня и три ночи. Проснулась и рассказывает:
– Видела я нынче вещий сон. Будто жених ко мне скоро явится. Жених этот не наш парень, не из наших мест. Он придёт из-за моря, из чужой земли. Придёт на трёх кораблях. Сватать меня не станет, а просто возьмёт за руку и уведёт на свой белый корабль.
Мать заплакала и начала неотрывно смотреть на море. Через три дня она говорит дочке:
– Гляди, дочка: летят к нам три белых лебедя.
Отвечает красавица:
– То не три белых лебедя – то три заморских корабля, каждый под белым парусом. То судьба моя…
Мать неотрывно глядит на море. И вправду белые лебеди обернулись белыми корабликами. Вот они приблизились, стали большими кораблями и вскоре причалили к берегу. От главного корабля до их маленькой вежи[20] люди расстелили красивые красные ковры. На ковры спустился с корабля кривоногий бородатый чужеземец. Он прошёл к веже и взял красавицу за руку, потом посмотрел на неё, ну будто сквозь неё, будто её и не заметил. Красавице показалось, что глаза у него пустые. Чужеземец ни слова не сказал и провёл её по коврам на свой корабль. Мать заплакала. Люди скатали ковры, подняли паруса, и корабли ушли в море. Красавица смотрела на берег и пела:
Бородатый чужеземец,
Кривоногий чужеземец,
Пустоглазый чужеземец,
Ох, богатый чужеземец
Увезёт меня за море
На беду мою, на горе.
Бородатый чужеземец привёз её в богатую страну, полную всяких диковин, о которых красавица и слыхом не слыхивала. Он посадил её в темницу и начал учить своему языку. Трудно было саамской красавице понять чужой язык, и тогда муж её наказывал – жёг калёным железом. Такой был у него обычай.
Прошло три года. Красавица выучила чужой язык. Но муж не выпустил её из темницы.
Он приставил к ней стражу, а сам уплыл на кораблях воевать, уплыл за три моря. Красавица плакала и пела:
Я одна сижу в темнице
По приказу господина.
В заточении не спится,
Дни и ночи – всё едино…
Ох, не скоро, нет, не скоро
Муж вернётся из похода,
Он уехал за три моря.
Он уехал на три года.
Прошло три года. Муж вернулся на кораблях с богатой добычей. Он подарил жене много заморских диковин, много красивой одежды, много золотых украшений. Но красавица не радовалась, она, как прежде, была скучна, и муж спросил её, чего она хочет.
– Я хочу навестить отца с матерью, – говорит красавица, – хочу увидеть родные места. Увижу – и станет мне легче.
Муж снарядил корабли, и они отправились в гости, к родителям красавицы, туда, где она не была уже шесть лет. Она стояла на носу корабля и всё смотрела вперёд, всё ждала: когда, когда покажется родной берег. А как увидела, так слёзы залили её лицо.
Корабль причалил. Они пришли в гости к отцу и матери красавицы, прожили там семь дней. Муж говорит:
– Теперь пора домой.
Он взял жену за руку и отвёл на корабль. Они поплыли назад. Красавица стояла у борта и всё смотрела на родной берег, а потом начала петь. Песня её была длинная, грустная. Она пела, как беспечно когда-то жила у отца с матерью, как увидела однажды чудесный сон, как приплыли три корабля, как бородач отвёл её на свой корабль и увёз в чужую страну, как он посадил её в темницу и учил своему языку, как он жёг её калёным железом. Она пела и плакала. Она пела, как богато живут люди в той стране, как богат её муж, какие диковины, какие наряды он ей подарил, но ни красивые вещи, ни богатые наряды не заменят ей родины, милой отчей земли. Она пела, что хочет остаться в море навсегда.
Пусть мои длинные волосы
Станут морскими водорослями,
Пусть мои зубы жемчужные
Станут морскими ракушками…
Это были последние слова её песни. С ними она бросилась в море.
Муж остановил корабль, приказал людям спасти красавицу, но её не нашли.
КАК БЕДНЯК ЗИМОВАЛ
Жил когда-то бедняк саам с женой и двумя сыновьями. Оленей у них не было. Кормились рыбной ловлей. Сушили рыбу на зиму. Снасти были плохие, рыбы ловилось мало. Осень пришла, зима впереди. Посмотрел бедняк на зимние запасы и задумался. Мало рыбы. Как перезимовать, как прожить?
Сыновья рыбы просят. Голодать будут. Бедняк был молчаливым, редко говорил. И теперь ничего жене не сказал, в лес ушёл. Назавтра снег выпал. Несколько дней прошло, не возвращается он с охоты. Жена и дети забеспокоились, пошли его искать, но не нашли, домой вернулись. Пропал отец. Кое-как они перезимовали, дотянули до весны.
А как солнце пригрело, отец вернулся. Дети обрадовались, бросились ему навстречу. Отец был тихий, ещё более молчаливый. На расспросы жены ни словом не ответил. Опять всё лето рыбу ловил и опять наловил мало.
Выпал снег. Бедняк исчез. Старший сын видел, как отец ушёл в лес, и рассказал матери. Мать побежала по следам и дошла до высокой пихты. Здесь она увидела, что муж её обошёл эту пихту три раза, потом зашёл за большой куст… дальше шли следы медведя.
Она обежала пихту три раза, потом этот куст, споткнулась, упала на четвереньки и увидела, что вместо рук у неё мохнатые медвежьи лапы. Она тоже превратилась в медведицу. Всё поняла и пошла по следам мужа. Вот и берлога.
– Ай-ай-ай! – закричал муж-медведь. – Зачем ты пошла за мной? Ведь нам теперь до весны быть медведями. Сейчас мы не сможем стать людьми. А дети наши пойдут по следам и подумают, что нас съели медведи! Они убьют нас! Мы ничего не сможем им сказать – ведь мы сейчас говорим по-медвежьи. Что ж, будем ждать прихода сыновей. Пусть убьют меня одного. А ты постарайся спастись. Твоё спасение – на моей шкуре. Я выбегу навстречу старшему сыну, а ты сиди в берлоге, не шевелись. Он убьёт меня, снимет шкуру и расстелет её на снегу. Тогда выскакивай, беги и падай на мою шкуру. В тот же миг обернёшься человеком, примешь свой настоящий вид.
Жена заплакала и сказала:
– Нет, я не хочу спасаться на твоей шкуре. Давай уйдём далеко в тундру, будем жить вместе. А дети и сами не пропадут.
– Нет, – сказал муж, – мы останемся.
Они пролежали три дня. На четвёртый к берлоге пришли их сыновья. Бедняк выскочил навстречу старшему сыну, и тот метко уложил его своей любимой стрелой. Когда сын снял с медведя шкуру и расстелил её на снегу, из берлоги выскочила медведица, быстро подбежала к шкуре и упала на неё. Упала и обернулась женщиной, их матерью. Она сказала детям:
– Чтобы оставить вам еду, чтобы вы зимой не голодали, отец обернулся медведем и проспал всю прошлую зиму. Он хотел проспать и эту зиму, но вы его убили.
Сыновья заплакали. А у матери одна нога осталась медвежьей: она не попала на шкуру, когда медведица обернулась человеком.
КАК ПРИХОДИЛА ЧУДЬ БЕЛОГЛАЗАЯ
В давние времена в наши земли приходила чудь[21] белоглазая. Поверх одежды враги носили железные латы, на головах – железные рогатые шлемы. Лица закрывали железными сетками. Страшными были враги, всех подряд вырез а ли. Мужчин, женщин, детей, стариков – всех убивали, никого не щадили. Хотели они весь наш род свести, чтобы не осталось на свете саамов. Всё добро они забирали, всех оленей угоняли, собак убивали, не оставалось после набега на стойбище ни одной живой души.
Приходила чудь осенью, по первому льду. Как реки льдом схватит, так вражья сила и набегала. Саамы очень боялись врагов, в горы уходили, в земле прятались, строили подземные селения. Далеко в тундру, однако, чудь не заходила. Враги сами боялись.
Был в ту пору у нас герой-смельчак Лаурикадж. Много он чуди сгубил, много саамов спас. Много наши старики о нём рассказывают.
Был смельчак Лаурикадж самым метким стрелком, самым остроглазым следопытом. Все озёра и речки знал, все горные и лесные тропки исходил. Когда чудь набег а ла, он нарочно навстречу выходил, чтобы в плен его взяли, чтобы заставили провести чудь к саамскому селению. А уж тут Лаурикадж знал, что делать.
Однажды большой отряд чуди пришёл по реке на лодках. Захватили враги Лаурикаджа, и предводитель их Чудэ-Чуэрвь сказал:
– Ты, охотник, проводи нас к саамскому селению. А мы тебя за это наградим нашим оружием и нашей вкусной едой.
Лаурикадж повёл отряд по реке. Полдня прошло. Чудины есть хотят, пить хотят. Лаурикадж говорит предводителю:
– Я знаю один островок, он весь усыпан сладкой морошкой. Сейчас как раз поспела.
Чудэ-Чуэрвь говорит:
– Показывай свой островок. Причалим, поедим.
Отряд чуди причалил к острову. Морошки там и вправду было много. Чудины вытащили на берег свои припасы, приготовили обед, наелись и разбрелись собирать морошку. А когда наелись морошки – устали, спать легли. Оставили одного караульного. Но и караульный скоро заснул. Лаурикадж быстро перенёс все припасы в лодку, другие лодки привязал к ней и отчалил от берега. Караульный проснулся, закричал. Чудины вскочили. Чудэ-Чуэрвь вбежал в воду и говорит:
– Вернись, мой добрый брат! Вернись, и я отдам тебе всё моё оружие, все мои доспехи! Вернись, и я отдам тебе всё золото, которое захватил я в чужих землях.
Лаурикадж отплыл подальше. Сам остался в лодке, где лежали припасы и оружие, остальные лодки отрезал, пустил по течению. Семь дней, семь ночей после этого он не смыкал глаз, плавал возле острова, караулил, чтобы не дать ни одному чудину спастись, уйти с острова вплавь. Деревьев на острове не было, чудины не могли сделать плот. На седьмой день смотрит Лаурикадж: лежат враги на земле, совсем обессилели, чуть шевелятся. Тогда только он уплыл домой. А чудины все голодной смертью умерли. Тот островок с тех пор зовут Чудским.
В другой раз увидел с горы наш герой: идёт вражья сила – нет ей числа. Сбежал он вниз, завалил дорогу камнями, так что для чуди остался один путь: в ущелье с мелкой речкой. Чудь и свернула в него, когда подошла к завалу.
Вот и последний воин скрылся в ущелье. Тогда Лаурикадж этими камнями завалил выход из ущелья, запер в нём войско. А потом залез наверх и стал на чудинов обрушивать скалы. Всех передавил.
Однажды пришли чудины зимой. Лаурикадж в это время пас своих оленей. Враги говорят:
– Веди нас, пастух, в саамское селение.
Лаурикадж говорит:
– Это далеко, надо на оленях ехать. Рубите деревья, делайте кережи.[22] Провожу.
Враги сделали кережи, запрягли оленей. Стояла полярная ночь. Лаурикадж говорит:
– Связывайте упряжки в цепочку, я буду ехать впереди, держать факел, чтобы олени видели, куда бежать.
Враги связали ремнями упряжки. Лаурикадж поехал впереди с горящим факелом. Привёл он всех в горы, к высокому обрыву. Около обрыва круто свернул в сторону, а факел бросил вперёд. Олени как бежали за факелом, так и кинулись в пропасть. Один за другим полетели вниз. Всё вражье войско погибло. Лаурикадж остался без оленей, но народ свой спас.
Однажды враги застали Лаурикаджа в тупе.[23] Был он там с молодым помощником. Злой чудин залез на крышу и опустил в дымник[24] рукав. А рукав был не пустой – в нём чудин держал острую саблю.
– Не верь чу дину, не трогай рукав! – говорит Лаурикадж.
Не послушал молодой помощник, погорячился, схватил рукав. Сильно руку порезал, закричал, выскочил наружу, сдался врагам. Что делать Лаурикаджу? Как уйти? Накинул он на себя печок,[25] но в рукава не надел и выскочил навстречу врагам. Те кинулись к нему. Лаурикадж побежал к речке. Враги бегут за ним, да где им догнать! Но предводитель их, самый сильный, догоняет. Вот протянул он руку, вцепился в печок, обрадовался, что поймал Лаурикаджа, остановился и тут увидел, что в руках у него только печок. А Лаурикадж тем временем вырвался далеко вперёд. Подбежал к речке, перепрыгнул на тот берег. Предводитель остановился на берегу, прыгать через речку боится. Лаурикадж засмеялся. Чудин разозлился и бросил в него саблей. Лаурикадж изловчился, поймал её и прыгнул назад. Оказался один на один с безоружным чудином. Тот упал на колени, кричит:
– Пощади, не убивай меня!
Лаурикадж говорит:
– Убивать не буду. Высунь язык.
Тот высунул язык. Наш герой отрезал ему язык и отпустил:
– Иди, больше не будешь водить к нам вражьи войска.
В другой раз чудины пришли по реке в лодках, много их было. Лаурикадж взялся провести их лодки через пороги. Он ловко, умело провёл лодки, и чудины успокоились, поверили ему. А Лаурикадж знал: впереди – водопад, где погибнет чудское войско. Но вот враги услышали шум воды.
– Что это? – спросили они. – Водопад?
– Нет, это мы подходим к морю, пресная вода спорит с солёной водой. Вот почему шум. Теперь идти нам будет особенно трудно. Лодки надо связать.
Они связали лодки. А когда стремнина подхватила их и понесла к водопаду, Лаурикадж отрезал свою лодку и сумел направить к берегу. Чудь пропала в водопаде.
Так рассказывают старики про отважного Лаурикаджа.