Текст книги "Родственные души (ЛП)"
Автор книги: Марк Энтони
Соавторы: Эллен Порат
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)
– Ох, – сказал Флинт, – как сказала бы моя мама «Путь к душе гнома лежит через его обеденную тарелку».
– Да? – спросил Танис, толкая гнома локтем. – А что еще говорит твоя мама?
Флинт рассмеялся.
– У нее есть изречение на каждый случай. «Слишком много поваров делают работу легкой», скажет она и велит мне и моим тринадцати братьям и сестрам чистить амбар. У меня годы ушли на то, чтобы понять, что она имела в виду на самом деле. Для меня это звучало гномьим законом.
Айлия рассмеялась и один за другим вытерла о полотенце свои длинные пальцы.
– Что еще она говорит?
Флинт откинулся в кресле.
– Я помню, как однажды пожаловался на то, что один из детей в городской школе задирал меня. Она погладила меня по голове и сказала: «Не волнуйся, Флинти. Одно гнилое яблоко не испортит целый котелок рыбы».
Флинт фальцетом процитировал свою маму, и Танис улыбнулся. Но взгляд Полуэльфа был задумчивым.
– Как она выглядит? – спросил он. – Она красивая? – Эльд Айлия бросила мудрый взгляд на Полуэльфа, а затем на гнома, который, не похоже было, что заметил его.
– Ну, – ответил Флинт, – Полагаю, твои высокие стройные эльфийские друзья не сочли бы ее красивой, но мы, четырнадцать ее детей, считаем, что она просто замечательная. Конечно, у нее немного лишнего веса…
– Попробуй выносить четырнадцать детей, и посмотрю, что будет с твоей фигурой, – заметила Айлия.
…но у нее милое лицо, и она готовит, как богиня. И к тому же, довольно большие порции. – Флинт похлопал свое выпиравшее брюшко, затем покраснел, выпрямился и попытался втянуть живот. Улыбка Айлии стала еще шире.
– А как выглядит твой отец? – спросил Танис.
– Ох, парень, мой отец умер, когда я был еще подростком. Слабое сердце. Наследственная болезнь Огненных Горнов, по крайней мере, по мужской линии.
– Бедная твоя мама, – тихо произнесла Айлия.
Флинт кивнул.
– Она все эти годы после смерти Папы скрепляла семью. Поставила моего старшего брата Эйлмара работать у папиного горна – и изредка подменяла его на более легких работах.
Айлия тихо встала и опустила обеденные тарелки в кипящую воду, в которой варилась кукуруза. Когда Танис вскинул брови, она улыбнулась и сказала:
– Ни к чему тратить воду. Так тарелки довольно неплохо отмоются. – Затем она вновь села и кивнула Флинту продолжать.
– Я был вторым по старшинству, – мечтательно произнес гном. – После кончины Папы, Мама поручила мне амбар. Помню одно раннее весеннее утро в Доме на Холме. Я вышел из амбара, пытаясь отделаться от отвратительного запаха сыроварни, огляделся вокруг на холмы и хвойные деревья. Он вздохнул. – Парень, Квалиност прекрасен, и Дом на Холме не хуже. Тем не менее, это была маленькая-маленькая деревня, и, в конце концов, мне пришлось покинуть ее, чтобы повидать мир.
– Я хотел бы когда-нибудь побывать там, – сказал Танис, а затем подсказал, – Твоя мама?…
Флинт нахмурился, задумавшись.
– О-о. Я стоял там, у открытой двери амбара, наслаждаясь солнцем, погодой, деревьями и зелеными холмами, а Мама вышла на крыльцо и окликнула, – и он снова заговорил фальцетом, – «Флинт Огненный Горн, не загораживай дверь амбара, пока ранняя пташка ловит червячка!» – Он сотрясся от безмолвного смеха. – Полагаю, это означало, что она хотела, чтобы я вернулся к работе.
Он встал и потянулся, затем подошел к кипящей воде, чтобы выудить кузнечными клещами тарелки.
– Однажды, – произнес он, оборачиваясь к своим гостям, – когда моя младшая сестра Файделия стала жаловаться на нашу бедность, и на то, сколько всего у детей мэра, моя мама посмотрела на всех нас и сказала, «Ох, с другой стороны забора трава всегда зеленее».
Эльд Айлия с Танисом ожидали концовки, но Флинт встряхнул клещи и произнес:
– Мы были ошеломлены. С минуту мы не говорили ни слова. Она верно подметила!
Он сделал паузу, продолжая держать клещи.
– Затем, как я помню, все четырнадцать из нас стали смеяться и не могли остановиться. Я хорошо помню, как Айлмар упал на спину на каменный пол, держась за бока и заливаясь смехом, пока не начал задыхаться. Даже мой брат Руберик, обычно обладавший чувством юмора наковальни, принялся хватать ртом воздух, так сильно он смеялся. Когда мы пришли в себя, то увидели, что Мама вышла с кухни, в гневе бормоча и гремя чайниками.
– Она несколько дней не разговаривала с нами. И, что еще хуже, она перестала готовить! – Он казался пораженным ужасом.
– И как вы поступили? – спросила Айлия.
– Мы с Айлмаром вернулись к работе у горна. Мы изготовили для нее табличку, согнув тонкие полоски железа в слова и прикрепив их к дощечке. Мы поместили ее над камином. Она гласила… – Он внезапно сдавленно фыркнул. – Она гласила… – Флинт закашлялся и вытер мокрые глаза.
– Она гласила?… – подтолкнул Танис.
– «Насмешишь – людей поспешишь!»
– Но это же неверно. – Танис запнулся. – А, ну конечно.
– Ей табличка понравилась, – сказал Флинт. – О да, она просто влюбилась в нее.
* * *
Они втроем решили, что, несмотря на подпиравшие Флинта сроки, это был слишком хороший день, чтобы провести его взаперти. Поэтому они подобрали самые портативные из инструментов Флинта для металлообработки и направились в горы к югу от Квалиноста. В то время как город с трех сторон охранялся двумя ущельями, с юга лесистый склон поднимался к горному хребту розовато-лилового гранита. Противоположный склон горной вершины образовывал цельную трехсотметровую скалу. Танис убеждал гнома совершить восхождение, которое, в любом случае, не являлось чрезмерно сложным, особенно учитывая, что с этого хребта открывался изумительный вид на горы Торбардина, древней родины народа Флинта.
– Небольшая зарядка никогда не повредит гному, – тогда ответил Флинт и пошел впереди. И таким образом, он первым увидел за колеблющимся морем зеленого леса острые зубцы гор Торбардина, казавшиеся темными кораблями под парусами на южном горизонте.
Он нашел удобную позицию у подножья дерева и провел несколько часов, инкрустируя медальон, почти завершив работу, пока Танис с Эльд Айлией гуляли, беседовали и собирали травы для ароматических смесей и зелий акушерки.
Несколько часов спустя, когда над городом начали сгущаться сумерки, Флинт в одиночку возвращался в свою мастерскую в рощице из осин и фруктовых деревьев; Танис пошел провожать домой акушерку. В жилище Флинта, конечно же, было темно; он несколько дней не разжигал горн из-за летней жары и из-за того, что текущий процесс создания медальона требовал работы только с холодным металлом.
Цветки утренних глориоз, увивавших дверь, плотно закрылись в надвигавшихся сумерках, а один из новых розовых кустов, которые гном посадил рядом с крыльцом, только начал цвести. Флинт сорвал один из бледно-желтых бутонов и втянул его запах. Он вздохнул. Не следовало забывать маленькие радости жизни. Несмотря на спор с лордом Тайрезианом, день удался.
Наверное, кружка эля – фаворит среди тех маленьких радостей Флинта – будет уместна в такой вечер, размышлял он, открывая дверь мастерской и шагая внутрь, продолжая крутить между пальцев розу.
– Ой, – внезапно произнес Флинт, роняя розу. Он укололся о шип и сунул палец в рот, посасывая его, чтобы унять боль. – Слишком сильно для простых удовольствий, – проворчал он по поводу своего раненого пальца и наклонился, чтобы поднять розу, помня о шипах на этот раз.
В тот момент, когда он собрался выпрямиться и шагнуть в мастерскую, что-то привлекло внимание Флинта. Это была тонкая черная нить, лежавшая у порога в шаге от комнаты. Обычно поддерживавший чистоту в – пусть и захламленной – мастерской, Флинт потянулся к нити, собираясь подобрать ее и выкинуть прочь.
Нить странным образом, казалось, за что-то зацепилась.
– Проклятье! – проворчал он и дернул сильнее.
Внезапно послышался слабый щелчок, и, подчиняясь какому-то инстинкту самосохранения, Флинт лицом вниз упал на пол. Ударяясь о камни, он заметил в глубине комнаты вспышку света. Что-то со свистом пронеслось над его головой и с глухим стуком выше и сзади воткнулось в деревянную дверь.
С трудом сглотнув, он заставил себя перекатиться и, оставаясь на полу, посмотреть на возвышавшуюся над ним дверь. Погрузившись в прочное дубовое полотно, прямо на уровне груди стоящего в полный рост гнома, торчал кинжал с кожаной рукояткой.
– Реоркс! – прошептал Флинт. Он осторожно поднялся на ноги, остерегаясь любого резкого звука, который может сигнализировать о еще одной атаке. Он чувствовал, как дрожат колени, несмотря на его твердый приказ им прекратить. Медленно он взялся за кинжал и вытащил из двери. Его тонкий кончик злобно мерцал в убывающем свете дня. Если бы он вошел в мастерскую и зацепил нить ботинком, кинжал воткнулся бы не в дверь, а в сердце гнома.
Почему кто-то хочет убить его?
Флинт начал оборачиваться, чтобы переступить через нить и войти в мастерскую, но послышался слабый стук, напомнивший гному звук, с которым резко заклинивает некий механизм.
Прежде чем он смог хотя бы вскрикнуть, мелькнула еще одна вспышка, когда второй кинжал пронесся в воздухе по направлению к гному.
– Флинт, старая ты дверная ручка, – хрипло произнес он и прислонился к двери, ухватившись за нож, который проткнул плечо его бледно-голубой рубашки. Между его пальцев засочилась кровь и окрасила ткань. – Тебе следовало догадаться…
Он повис на двери и затем со стоном соскользнул на землю.
– Старая ты дверная ручка… – еще раз прошептал он, и затем его глаза с трепетом закрылись. Флинт лежал неподвижно, когда ночь набросила на город свой плащ.
ГЛАВА 22. ПРИБЫВАЕТ ПОМОЩЬ
– Флинт! Ты слышишь меня?
Танис мягко потряс гнома, а затем более настойчиво, но Флинт оставался неподвижным, все еще сжимая рукой кинжал. Его пальцы были темными от запекшейся крови.
– Флинт!
Танис еще раз тряхнул гнома, и тот внезапно издал тихий стон. Танис с облегчением вздохнул.
– Во имя Реоркса, – хрипло простонал Флинт, – не можешь ты оставить в покое бедного мертвого гнома?
Танис обхватил Флинта рукой за шею, помогая гному сесть прямо, чтобы облегчить дыхание.
– Флинт, – тихо произнес Полуэльф, – ты не умер.
– Кто тебя спрашивает? – раздраженно, хоть и слабо, сказал Флинт. – Теперь будь любезен, просто оставь меня здесь покоиться с миром. Вся эта тряска вызывает у меня головную боль. – Гном снова простонал, откинувшись на руку Таниса. Улыбка облегчения промелькнула на лице Полуэльфа.
– Ты не можешь быть серьезно ранен, – прошептал он. – Раз у тебя остались силы жаловаться.
Двигаясь осторожно, чтобы рана не начала снова кровоточить, Танис поднял Флинта и положил, насколько только мог аккуратно, его на койку. Он осмотрел рану, решив пока не вытаскивать кинжал, и побежал за помощью.
Оказавшись снаружи мастерской, он задумался, кого позвать – Мирала или Эльд Айлию. Маг был загружен подготовкой к Кентоммену, но Башня была ближе, чем дом акушерки на западной стороне. Это и определило выбор Полуэльфа.
Десять минут спустя Танис вернулся, глотая воздух от смертельной гонки, с тяжело дышавшим магом позади. Вскоре Танис с Миралом обложили гнома подушками и извлекли нож. Гном задышал легче.
– Не нужно врачей, – прошептал он. – Слишком поздно. – В его голосе появились мечтательные нотки: – Я уже могу видеть горн Реоркса…
– Флинт, это твой горн, – произнес Танис.
– Ты реальный вредитель, – пожаловался гном.
– Вот, – сказал за спиной Таниса Мирал, и протянул Полуэльфу кружку, над которой поднимался пар. На поверхности плавали обрывки листьев. – Пусть он выпьет это.
Танис поднес кружку Флинту под выпуклый нос, и гном принюхался к напитку. Тот пах горьким миндалем.
– Это не эль, – обвиняющее произнес он.
– Правильно, – сказал Мирал. – Но это тебе лучше поможет.
– Не может быть, – проворчал гном. Тем не менее, он сделал глубокий вдох и осушил кружку.
Эльд Айлия – вызванная одним из прибывших на Кентоммен акробатов, которому Танис по дороге дал стальную монетку – появилась как раз, когда Мирал очищал и зашивал порез. Обычно практически не вызывает сложности промыть и наложить швы на кинжальную рану, но Флинт усложнял задачу, все время брюзжа и протестуя. Удивительно, но лечение, похоже, не столько вызывало боль, сколько злило его. Мирал закатал рукава до локтей, вымыл руки с мылом и семью стежками зашил рану – что сопровождалось семью гномьими проклятиями и семью гномьими извинениями перед Эльд Айлией. Затем Мирал нанес на нее пузырь из целебной мази размером с грецкий орех и перевязал волосатую грудь гнома бинтом из мягкой ткани.
– Я в порядке! – наконец заорал Флинт. – Оставьте меня в покое!
После этого Мирал заявил, что рана гнома должным образом обработана и собрался вернуться в Башню. Маг раскатал свои рукава; его правая рука практически зажила, но потерявшие ногти пальцы все еще выглядели отвратительно.
– Мне нужно присмотреть за труппой актеров, которые собираются развлекать публику, декламируя предсмертную речь Кит-Канана, – сказал он и состроил гримасу.
– А что в этом плохого? – спросил Танис.
– Я не уверен, что он произносил ее, – ответил маг и снова состроил гримасу. Мирал протянул Танису сложенную бумажку с травами и велел готовить из них каждый час по чашке чая и давать гному, – даже если вам придется связать его для этого.
– Если ему будет слишком трудно проглотить, смешайте их с элем, – уже у двери Мирал тихо сказал Танису.
– Я обещаю, мне будет трудно! – прокричал Флинт с койки, где Эльд Айлия безуспешно пыталась убаюкать его. После этого маг вышел.
Эльд Айлия снова попыталась успокоить Флинта колыбельной, которая, как она сказала, обычно творит чудеса с младенцами. Он не вполне был уверен, как воспринимать это, но заслушался ее теплым альтом, которым она напевала древнюю мелодию.
– Баю, баю, крошка эльф, – пела она, – спи под звездами всю ночь. Обойди ты все леса, проскачи среди садов, а к утру с улыбкой в дом возвращайся, крошка эльф.
– Это очень, очень старая песня. Ее пела мне моя мама, – сказала она, затем взглянула на Таниса, исследовавшего выпустившую кинжалы ловушку. – И я пела ее тебе и Элансе, Танталас, когда ты только появился на свет.
Танис улыбнулся.
– Держу пари, она мне тогда так же сильно нравилась, как и сейчас, – произнес он.
– Подхалим, – сказала Айлия. – С таким серебряным язычком ты без проблем найдешь себе эльфийку в жены.
Покрасневший Танис внезапно удвоил свои усилия, осматривая ловушку. Он аккуратно разрядил ее и начал разбирать для изучения.
– Флинт, кто бы ни установил эту ловушку, он знал свое дело. Изощренная конструкция и точное наведение. Какая удача, что на втором кинжале механизм заело; вот почему он сперва метнул в тебя только один из них. Затем, через какое-то время, напряжение освободило и второй механизм.
Танис избегал смотреть на старую акушерку, когда говорил.
– А что, Эльд Айлия, если я найду человеческую женщину? – наконец старательно бесстрастным голосом добавил он.
По кошачьему лицу Айлии пробежала тень, когда он еще раз натянула одеяло на бородатый подбородок Флинта.
– В конце это не принесет тебе ничего, кроме боли, Танталас, – сказала она. – Жизнь людей скоротечна, и даже если ты влюбишься в одну из них, ужасно наблюдать, как они стареют, пока ты остаешься молодым. Это сможет пережить только сильная любовь. – В ее голосе звучала усталость.
Он поднял взгляд от ловушки. Круглые карие глаза встретились с миндалевидными карими глазами, и между двумя неполными эльфами промелькнула искра.
– Постарайся запомнить это, Танталас, – грустно сказала Айлия.
Танис сглотнул.
– Постараюсь.
– Эй! – ворчливо произнес с койки Флинт. – Разве не время для моего эля?
Эльд Айлия отбросила уныние и рассмеялась, погладив гнома по здоровому плечу.
– Вы мне нравитесь, мастер Огненный Горн. – С вернувшейся энергией, она энергично двинулась к столу, где Танис положил пакетик с травами.
– Корзина с элем в роднике, – любезно подсказал Флинт.
Немного подумав, Эльд Айлия заявила, что эль может помочь гному заснуть – и, особенно, утихомирить его. Поэтому она достала из родника практически пустую емкость и налила в кружку последние капли. Когда она открыла пакетик с травами, на ее острых чертах лица появилось испуганное выражение, а затем скрылось под привычной маской радости.
– Флинт, Мирал давал тебе питье из этих листьев? – мимоходом спросила она.
– Да, – ответил гном. – С водой. Ужасный вкус. Уверен, с элем снадобье будет гораздо лучше. – Он обаятельно улыбнулся поверх своей белой повязки. – Много эля.
Эльд Айлия мгновение постояла, внимательно изучая пакет, затем снова сложила его и опустила в карман серого плаща, который, когда вошла, бросила на скамейку. Из другого кармана, незаметно для Флинта с Танисом, она вытащила маленький тряпичный мешочек, стянутый кожаным шнурком, и отмерила из него чайную ложку порошка. Затем, пока Танис осматривал мастерскую в поисках еще ловушек, Айлия добавила этот порошок к элю и дала напиток гному. Он осушил его одним глотком.
Что бы там ни было, оно с ним не ужилось. Флинт глубоко заснул, но короткое время спустя, проснулся, чтобы стошнить в пустую корзинку для эля, которую Айлия оставила у кровати. Затем голова гнома упала назад, и он снова заснул, его черно-белая борода вздымалась и опускалась в такт глубокому дыханию.
Танис присоединился к Айлии у постели Флинта. Крошечная эльфийка смотрела на гнома с полуулыбкой, слабо скрывавшей ее усталость.
– Он идет на поправку? – прошептал Танис.
– С ним будет все в порядке, – ответила она. – Мои травы снова поднимут его на ноги. По крайней мере, они помогают кормящим мамам… – Она поймала испуганный взгляд Таниса и погладила его по руке. – Танталас, я просто пошутила. Флинт поправится.
– Хочешь, чтобы я проводил тебя домой? – спросил Танис. – Я проведу эту ночь с ним. Я могу дать ему чай Мирала, если ты оставишь его здесь.
Эльд Айлия подняла голову, и ее глаза прозондировали Таниса.
– Сейчас лучше совсем не оставлять его одного, – сказала она. – Я останусь тут. Мы можем присматривать за ним по очереди.
ГЛАВА 23. СПАСЕНИЕ
Он снова был в том сне. Сильные грубые руки схватили Мирала и, как раз в тот момент, когда бронированные челюсти тайлора просунулись в расщелину, вытащили его назад через трещину в камне.
– Похоже, маленький эльф, твой есть принадлежать королевский семья, – произнес над головой малыша глубокий голос.
Мирал, с мокрыми от слез глазами, поднял голову и вгляделся в полумрак пещеры; эта часть, похоже, освещалась не так хорошо, как те туннели, через которые он проходил. Он проглотил рыдания и попытался рассмотреть своего спасителя.
Это был человек, как увидел малыш, но что за человек! Связки мускулов украшали узловатую бочкообразную грудь. Плечи человека были огромными, и на них с головы и подбородка спускались белые волосы. Когда человек посмотрел вниз на него, Мирал глубоко заглянул в светившиеся добротой фиалковые глаза.
– Мой думать, ты есть чуть молодой, чтобы ходить без твой матка, юноша, – произнес человек.
В этот момент Мирал обеспокоился цокотом копыт по влажным камням туннеля. Человек подошел к развилке туннелей и, не останавливаясь, повернул направо. Но как он сообщит своей лошади о своих намерениях, подумал маленький мальчик. Мирал посмотрел вниз.
Человек и был лошадью! Или лошадь была человеком; Мирал никак не мог решить. Он снова посмотрел наверх, улыбка восхищения осветила его лицо.
– Ты кентавр! – вскричал Мирал.
– Конечно, – ответило существо, баюкая малыша в сильных руках.
Кентавр, похоже, был высотой два метра, от копыт до макушки его аристократической головы. Он грациозно двигался по мокрым булыжникам, размахивая позади длинным хвостом. Вокруг плеч лошадиной части кентавра существо несло кожаный кошелек. Мирал потянулся маленькими ручками, чтобы исследовать его содержимое, но существо подняло его повыше, вне пределов досягаемости.
– Твой есть любопытный, – басом проворчал кентавр. – Несомненно, почему твой быть так глубоко пещеры.
– Кто-то позвал меня, – объяснил Мирал, больше всего мечтая понравиться этому существу. – Из туннеля.
Бледно-фиолетовые глаза кентавра расширились, и его походка невольно замедлилась, а затем снова ускорилась.
– Твой слышать Голос? Поистине твой обладать в душе магия, молодой эльф. Не все слышать зов Серая Драгоценность. – Он снова повернул, а затем еще. Вскоре малыш понятия не имел, где он был и где он сейчас.
Существо продолжало успокаивающе говорить с ребенком.
– Твой есть теплый, дитя. Твой матка должен дать ты молоко от лихорадка. Я отнесу ты прямо домой.
Мирал, убаюканный ровным шагом благородного кентавра, начал засыпать.
– Зачем ты здесь? – сонно спросил он.
– Ах, Серая Драгоценность, на самом деле, великое сокровище, – ответил кентавр. – И, по правде говоря, противный камень в прошлом делать меня на грань могила, и я поклялся месть. И это, маленький эльф, все, твой нужно знать.
Кентавр ускорил шаг, и вскоре малыш задремал в руках существа. Он периодически просыпался, однажды, когда его волосы колыхнул свежий ветерок, и он увидел, что движется сквозь безлунную ночь где-то снаружи пещер, и еще раз, пока кентавр практически бесшумно продвигался по мощеным улицам Квалиноста.
Наконец, они прибыли ко дворцу. Мирал проснулся достаточно для того, чтобы заметить, как они обошли строение, вошли через ворота в сад – Почему стража их не замечает, удивился он – а через него попали на задний двор. Большие руки положили его на мягкий мох и накрыли покрывалом.
– Засыпай, маленький эльф, – прошептал кентавр. – Твой будет нет помнить утром этот событие.
Похлопав напоследок малыша по плечу, кентавр описал по заднему двору круг и тихо скрылся.