355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Версон » Летопись Третьего мира. Ч.5 История Тоурен (СИ) » Текст книги (страница 3)
Летопись Третьего мира. Ч.5 История Тоурен (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:11

Текст книги "Летопись Третьего мира. Ч.5 История Тоурен (СИ)"


Автор книги: Мария Версон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

– Их не нужно передавать. Мастер ведает обо всём, что происходит в его мире, и твои знания перейдут к нему.

Она поднялась с кресла и пошла в дальнюю часть комнаты к кафедре, где лежали тома записей о моём мире. Она открыла лежавшую сверху книгу и положила руку на исписанную лишь наполовину страницу.

– У тебя прекрасный мир, Ричи. – Пятая заулыбалась. – Есть в нём деятели, способные изменить то, что я уже давно написала. Ступай, Одераричи. Ты знаешь, где выход.

Мои ноги стали ватными, чего никогда прежде со мной не случалось подобного. Сознание просто отключилось, и я беспрекословно подчинился.

На двери не было ручки, и когда я только протянул руку, чтобы толкнуть её, как я снова оказался в знакомой мне черноте, зажатый между небом и звездами.

– Та нашел имя? – Спросила Мейвер у Арде, пока её тело обретало краски. Сначала кожа приобрела чуть золотистый оттенок, потом потемнели брови, цвет волос медленно переходил от снежно-белого к светло-русому. В глазах, будто рисуемые карандашом, появились зрачок и радужка глубокого карего цвета. – М?

– Да, нашел: Алексис Кэлори, и он абсолютно точно – магистр. – Арде со звоном ударил книгой по столу. – Но почему-то… что-то идет не так. Может такое быть, что, у неё тоже два магистра?

– Может, – Мейвер пожала плечами, неотрывно читая меняющиеся в книжке буквы, – может и больше. Я же не могу всего знать. – Она улыбнулась и положила руку Арде на плечо. – Система всегда стремится к равновесию. Это правильно не только для Третьего мира, но и для любого другого, и для всех миров в целом. Несмотря на то, что я знаю точную дату атаки, все ещё может измениться. Как меняется здесь. Смотри.

Витые закорючки почерка Мейвер заменялись ровным каллиграфическим, словно эту книгу дописывать должна теперь не она.

– И это существо – не Мастер и даже не магистр. Он – всего лишь фигура, которая в сравнении с нами – ничто. Посмотри, что он делает. – Она прыснула, и в левой руке у неё появился толстый графитовый стержень. – Я должна извиниться перед змеем за всё то, что он пережил, пока я притягивала его к границе мира, а потому я сделаю ему подарок.

– Не думаю, что есть вещь, способная заглушить такие воспоминания.

– Есть, Арде. – Она принялась скрести стержнем по бумаге. – Теперь любой его выбор будет правильным.

Снова небо и снова звезды. И свет. Но теперь он не меняется и не тянется ко мне, чтобы снова сотворить что-то. Или же он просто играет со мной.

Я не хочу больше трансформаций, не хочу превращений, хочу лишь убраться подальше отсюда, снова вдохнуть свежий воздух с запахом хвои. Я готов согласиться на что угодно, только бы не быть здесь.

Белый свет всё же стал менять очертания. Я закрыл глаза, хотя даже сквозь веки сияние обжигало их, и молился.

Должно быть, кто-то услышал мои слова. Может то вновь была иллюзия. Но в какой-то момент, когда звёзды в очередной раз начали падать, и я уже был готов к тому, чтобы принять свою участь и смириться с тем, что мне никогда не выбраться отсюда, одна из звёзд стала другой. Все они, мало по малу, начали сливаться в одну фигуру. Белый силуэт, протянувший мне руку. И я взял её. Взял, даже не задумываясь. На мгновение это белое марево перестало сиять и передо мной предстала живая мраморная статуя, которая всё ещё держала мою руку.

– Иди за мной. – Услышал я подобный эхо голос, и пошел за ним.

Глава вторая.

Роковая встреча.

Первым, изменения вокруг почуял нос. Не то чтобы Одераричи обладал каким-то особо сильным обонянием, но впервые за несчетное количество мгновений он ощутил запахи. Прежде всего это была струя устойчивого хвойного аромата. Она стала той вспышкой, которая будит человека утром после долгого крепкого сна. Однако если в том случае просыпаются со свежей головой и хорошим настроением, то те ощущения, которые вслед за запахом почувствовал в Одераричи, были отнюдь не так приятны. Еще очень долго, он сам не понял, когда же осознал, что его кошмары закончились, но он не верил в реальность происходящего вокруг.

Медленно и спокойно, будто совершая долгую неспешную прогулку по тёмной густой чаще, Одераричи брёл вперёд, не сознавая, что движется в единственную сторону, где вдалеке за деревьями виднелся солнечный свет.

Вдруг, тишину вокруг прорезал тихий шорох. В отличии от обоняния, слух змей был развит как ничто другое, и поэтому, когда крохотный пушистый зверёк пошевелил носом, это услышали только двое: природа, и Одераричи.

Дальнейшие события змей запомнил на всю жизнь, но когда это происходило, он не отдавал себе отчёта в том, что делает. Ввиду отсутствия возможности ощутить реальность вокруг, в будущем великий древний змей повёл себя как животное, и ведомое лишь инстинктами и голодом, а это было ощущением, от которого он отвык за время проведённое на границе, он бесшумно, пусть ещё пребывая в человеческой форме, двинулся в сторону кролика, неосмотрительно остановившегося на опушке леса.

Ничего не подозревающий зверёк что-то жевал, не подозревая, что к нему движется самое опасное из существ, что ему доводилось встречать за свою короткую жизнь. Одераричи уже был на расстоянии вытянутой руки от него, как в воздухе что-то просвистело, и с глухим ударом вонзилось в землю в паре сантиметров от руки змея.

Кролик тот час упрыгал в неизвестном направлении, оставив двоих незнакомых друг другу мужчин наедине.

Медленно, и должно быть чрезвычайно устрашающе, Одераричи поднял глаза от того места, где только что находился зверёк, и перевёл взгляд на мужчину, замершего там, где тени леса уступают место яркому утреннему солнцу.

Существо, помешавшее змею полакомиться сырым мясом, носило высшую форму. Это был бледный черноволосый юноша, с почти прозрачным серым цветом глаз, плоскими губами и телом, глядя на которое хотелось усадить его за стол и накормить. Опустив грубой работы лук, существо человеческой формы с невозмутимым выражением лица глядело на Одераричи, медленно поднимающегося в полный рост и глядящего на незнакомца так, что у любого другого существа во всём Третьем мире тот час бы случился сердечный приступ.

Быть может, сама Система ниспослала на встречу змею то единственное создание, что не испугалось его, может, кто-то подстроил эту встречу, но следующими словами, что услышали деревья вокруг, было:

– Меня зовут Вильмут. – Сказал он, неловко попытавшись улыбнуться. – Это тёмный лес. Не зная троп, здесь можно заблудиться.

Ричи медленно моргнул, уверенный, что через пару мгновений луч света вновь пронзит его разум, и он снова увидит себя, зажатым между небом и звёздами, а потому он не собирался обмениваться любезностями с существом, которое существует всего мгновение и, может быть, просуществует ещё пару. Очень не сразу ему пришла в голову мысль, что эта реальность существует и так слишком долго.

– Позволь отвести тебя в мою деревню. – Продолжил говорить Вильмут, провожая взглядом Одераричи, медленного плывущего мимо него навстречу свету. – Постой!.. – Он кинулся вдогонку за змеем и схватил его за плечо. Тот резко обернулся, и юноша встретился с парой ярко-медных глаз, таращившихся на него из-под широко распахнутых лысых век. – Ты змей. – Проговорил спокойно Вильмут, словно это должно было что-то значить, но никак не повлияло на его поведение. – Змеи частые гости здесь. Особенно клан илано. В прошлом месяце они забрали трёх наших женщин и убили моего соседа Рантала. – И всё это он продолжал говорить так же невозмутимо, будто это ничего не значило и было абсолютной нормой. – Идём.

Вильмут перебросил лук через плечо и обогнал Одераричи, чтобы идти впереди и указывать путь.

Сам не зная почему, но змей пошел за ним. Он все ещё не понимал, что происходящее вокруг него столь же реально, как и его юность рядом с Ирлом, а потому просто пошёл на поводу у первого повстречавшегося ему создания.

Они шли несколько часов, лес оказался далеко позади и скрылся за двумя холмами. Пейзаж вокруг сменился полями с высокой густой травой и редкими зелёными деревьями, выделяющимися на фоне пожелтевших от жаркого солнца колосьев. Вскоре на их пути возникла два дерева, из-за который Ричи кожей ощущал прохладу журчащего где-то неподалёку ручья. Он был единственным на много километров вокруг, и скорее всего, деревня, о которой говорил Вильмут, должна быть где-то неподалёку.

Действительно, недалеко слышался треск костра, но то было тихим шорохом в сравнении с тем звуком, который доминировал вокруг.

Вильмут привёл его в деревушку, увидев которую, первое, о чем подумал змей, было то, что он скорее согласился бы снова жить в тёмной пещере, чем здесь. Тут были далеко не дома, и даже не лачуги. Это были кривые, засыпанные засохшей грязью и травой непонятные сооружения без отверстий для света, только лишь с узенькими щёлками, сквозь которые едва мог пролезть даже такое худое создание, как Вильмут. Кое-где валялись укрытые роем мухи смрадные недоеденные тушки оленей и других животных, виднелись сгоревшие «домики», и еще один костёр был разведём прямо у выглядывающего из под кучи грязи сооружения, бывшего кому-то домом. И не было здесь других существ, похожих на Вильмута. Было лишь одно, и оно скалилось своими тремя челюстями на прибывших.

Это была невероятных размеров трёхглавая змея с чешуёй матово-черного цвета. Из каждой из её пастей стекали жирные потоки ещё свежей крови, а гора ошмётков, раскинувшаяся вокруг это твари, объясняла куда же подевались все жители.

Поочерёдно, змея раскрыла каждую из своих пастей, продемонстрировав свои длинные раздвоенные языки, и ринулась к Вильмуту, глядящему на всё это совершенно невозмутимым взглядом.

Инстинктивно, Ричи сделал несколько быстрых шагов к своему новому знакомому и оттолкнул его в сторону. Тот сделал несколько шагов и упал, оказавшись весь в пыли. Ричи вскинул вперёд руку, и в десятке сантиметров от неё средняя морда змееобразной твари резко замерла: почувствовала, кто же это предстал перед ней. Медленно, прочие две морды потянулись к ладони змея и замерли, прислушиваясь. Ничто не способно сравниться с тем, как змеи чувствуют друг друга. И это трёхголовое создание осознало, что дожило до самого главного дня в его жизни. В знак покорности, змея прикоснулась лбом к ладони последнего из рода Одера, и тот час её коза стала меняться и засыхать, отслаиваясь и падая на землю тяжелыми плотными слоями. Тепло и энергия, природу которой Одераричи никогда не поймёт, стали вливаться в его тело, и так продолжалось до тех пор, пока трёхглавое создание с глухим грохотом не свалилось мёртвым к ногам Ричи.

Вильмут встал с земли и подошел поближе, чтобы посмотреть, что же произошло. Увиденное ничуть его не удивило, а, напротив, он смотрел на этот ужас как ребёнок, впервые оказавшийся вне отчего дома: особенным восхищением и любопытством, горящим в его глазах. Его привлекала не только туша внезапно умершего змея, каких он больше нигде и никогда не встретит, но и изуродованные останки тел его соплеменников, его родных, ему было интересное, какие же они внутри.

Одераричи нахмурил брови и посмотрел на единственного, чудом выжившего человека, спасшегося лишь благодаря тому, что в тот день он ушёл охотится.

Не сказав ни слова, змей развернулся на пятках, схватил за шкирку охваченного любопытством Вильмута, и вместе они двинулись в неизвестном им обоим направлении, навстречу великому множеству дел, о которых они еще даже не знали.

– Ты – мит. – Вдруг сказал Одераричи спустя много часов молчания, в то время как его новый друг смотрел на всё вокруг, к примеру – на берёзы, так, словно никогда прежде и не слышал о них. – Ирл рассказывал мне о вас. Немного. Вы – самое жалкое из всех существующих в мире существ, которые по уму оказываются глупее чем те же кролики.

Вильмут даже не думал возражать, а только лишь кивал, засмотревшись на летающую вокруг его головы осу.

– Существа, которые не смотря на дарованную вам природой способность рождаться в высшей форме, напрочь лишены каких-либо инстинктов вообще. Даже ваше размножение считается чудом, потому как вас не влечёт друг к другу. Когда-то митов было очень много, но вас оказалось так просто поработить, что всегда находились охотники до ваших поселений. Численность сократилось в основном из-за вашей неспособности размножаться, но в остальном постарались хищники захватчики. Нет в нашем мире существ более беззащитных, чем вы.

– Это всё верно. – Этот невозмутимый и едва ли не счастливый голосок уже начинал раздражать кажущегося невозмутимым змея.

– Ты знаешь о других поселениях митов, кроме твоего? Я мог бы проводить тебя туда.

– Других поселений нет. Наше было последним. – Всё так же спокойно отвечал тот.

– Погоди, – Ричи вдруг остановился последи широкой дороги, ведущей в Орану, как вкопанный, и с глазами, полными едва ли не сочувствия, взглянул на своего новоиспеченного друга, – это выходит, что ты – последний из митов?

– Выходит, что да. – Вильмут пожал плечами и двинулся дальше.

Ричи ещё с полминуты стоял неподвижно, прежде чем нагнал его и продолжил говорить:

– Ты хоть понимаешь, куда мы идём?

– К горе Орана, в сердце Оранской империи, в город змей.

– И тебе не страшно?

– Я не знаю. – Он снова пожал плечами.

– А ты знаешь, зачем мы туда идём?

– Ну, ты же змей, значит, мы идём к тебе домой. Ведь так?

Одераричи даже растерялся и едва ли не позавидовал той невозмутимости, с которой Вильмут шёл в самое опасное, по мнению Ирла, место для последнего из рода Одера.

– Мне начинает казаться, что это и к лучшему – гибель твоего народа. Это вообще чудо что выжило хотя бы первое поколение, что уж говорить об остальных, да?

– Да.

Ричи снова встал как вкопанный.

Гора Орана сияла золотом в лучах солнца. Это было и без того неописуемо прекрасное место, омытое множеством рек, но когда Вэрде основала здесь город, она стала ещё прекраснее.

Бесконечная золотая лестница начиналась у подножья и вилась вверх, ведя гостей города к первой из трёх платформ – торговой, самой многочисленной, где всегда ключом была жизнь. Кого здесь только не встретишь, каких только запахов здесь не ощутишь во все дни, кроме того, когда сюда впервые на своей памяти прибыл Одераричи.

Это был день, когда Орэс должен был объявить о имя того из своих детей, кто унаследует корону. Это было не более чем традицией, ведь жители всей империи прекрасно понимали, что их правитель ещё очень не скоро отойдёт от дел и будет править до последнего своего вздоха.

В тот день улицы торговой платформы впервые за много лет показали свой истинный цвет. В течение последней недели, слуги и работники наводили здесь порядок, всеми силами стараясь преобразить и преукрасить невзрачные красоты самой грязной из трёх платформ города.

Процессия, в главе которой, сидя на верхом на пышногривом белом омаэ (существа из рода тверди, огромные, как слоны, и пушистые, как котята), вместе со своими двумя сыновьями и дочерью двигался сам Орэс. Вслед за ним, и так же дюжина впереди, двигались элитные бойцы из личной охраны императора, готовые растерзать любого, кто посмеет хотя бы замыслить недоброе в адрес императора.

Толпа встречала правителя симфонией визгов, охов и аплодисментов. На дорогу, по которой двигался тяжеловесный омаэ, падали цветы и свежие фрукты, которые грозный на вид зверь подхватывал хоботом и ел, едва ли не мурча. Процессия начала свое движение с час назад и уже готовилась разворачиваться, чтобы отправиться обратно на четвёртую платформу – обратно во дворец, как вдруг на их пути возникли двое.

Оба они выглядели хуже, чем отбросы общества. Один и вовсе выглядел слишком худым и тощим, какими не бывают даже самые нищие жители Ораны, а другой… что-то в нём было не так. Не испугавшись ни элитной охраны императора, ни охваченной любовью к правителю толпы, эти двое спокойно смотрели, как стройная красивая женщина, с желтыми волосами, заплетенными в тугую косу на спине, без каких-либо предупреждений вышла вперёд и нанесла сильный удар по лицу Вильмута. Из его носа жирной струёй полилась кровь, но он, с трудом поднял голову, лишь поднял глаза на Одераричи, которому капитан бойцов уже сковала руки тяжелой цепью.

– Как ты смеешь вставать на пути великого императора Орэса? – Зашипела она ему на ухо, да так громко, что эти слова облетели весь торговый остров.

Два медных глаза не удостоили её взглядом, а сразу поднялись вверх, к тому, кто носил белую корону. Это был мужчина лет пятидесяти с виду, хотя с учетом особенностей анатомии змей, скорее всего, ему было лет триста, и возможно именно он, или максимум его отец, был тем, кто захватил власть после гибели Вэрде. Горделиво задрав голову, так что его седые волосы развивались на слабом ветре, император Орэс поднял руку, в знак того, чтобы капитал ослабила хватку, и произнёс:

– Как смеешь ты вставать на моём пути? Ты, без звания и рода.

– Папа… – Услышал император детский девчачий голосок за своей спиной, но не обернулся.

– Мне бы не хотелось казнить тебя в столь светлый день, как этот. Но твоей взгляд говорит мне, что ты – не полоумный, и совершил это намеренно, а значит и не думаешь раскаиваться в том, что прервал столь прекрасное шествие. Так пусть же!..

– Папочка, посмотри внимательно на его глаза!..

– Пусть мой сын!..

Орин встал в полный рост и спрыгнул со спины омаэ, оказавшись в меньше чем в дюжине метров от Вильмута, лицо и подбородок которого залила кровь, и Одераричи, едва ли не ухмыляющегося тому, каким смехотворным он видел всё вокруг.

– Покажет тебе, что значит кара! Отруби его руку, сын мой!

– Не надо, Орин! – Взвизгнула маленькая принцесса, ещё сильнее впившись в юбку отца. – Он!.. – В её глазах мелькнул ужас от догадки о личности скованного перед ними незнакомца.

Брат замешкался, его глаза закатились от охватившего его бешенства, но все же сделал несколько быстрых шагов вперёд и нанёс один резкий удар по крепко схваченной капитаном руке Ричи. В то же мгновение другой из бойцов подбежал к Вильмуту, схватил его за волосы и резким грубым движением полоснул его горло. Ожидался целый фонтан крови, но его не было.

Никто не понял, что произошло, но капитан стражи отлетела на десяток метров назад и ударилась головой о стену, раздался хруст ломающихся костей и та, несмотря на всю её выносливость и силу, тот час лишилась чувств. Орин оказался поднятым над землей и держащимся мертвой хваткой за рукоять клинка, в то время как Ричи одной рукой держал его за лезвие, а другой – подхватил Вильмута за талию, уверенный, что его уже не стало, и хватило одного взмаха, чтобы отпрыск правящего рода отлетел в сторону, а якобы режущий любую плоть красный клинок сломался надвое.

– Тебе стоит научиться смотреть в глаза, – проговорил на древнем змеином языке Ричи, но со стороны слышалось лишь шипение, – они таят в себе много знаний о собеседнике.

Принцесса сделала рывок к раненому и не подающему признаков жизни брату, готовая тот час спрыгнуть с омаэ, но отец схватил её за шкирку и оставил подле себя.

Раньше, чем Орэс успел отдать приказ об уничтожении ехидно скалящегося желтоглазого существа, впившегося взглядом в потускневшие от страха глаза императора, Ричи выгнулся, и его тело стало быстро набирать вес и менять форму.

Маленькая принцесса потеряла дар речи, крик застрял в её горле, а ручки, сжимающие платье отца, побелели. С высоты десятка метров, на неё и императора скалилась огромная желтоглазая черная змея, с изредка проступающими на его чешуе тусклыми медными полосами. Яд густыми синими каплями падал на камень платформы торговцев и нещадно оплавлял его, так что клубы пара и отвратительных запах гари тот час поднялись в воздух.

Ричи никого не атаковал: одного его вида хватило, чтобы стражи опустили оружие и склонили головы. Без клана защитников, трусливый император оказался беспомощным и испуганным ужом, продолжавшим держаться на ногах исключительно благодаря своей гордыне и выправке.

Змей скоро вернул себе обыкновенную и привычную высшую форму и медленно подошел к омаэ. Животное тот час опустилось на пузо и вытянуло вперёд хобот, ставший лестницей. С каждым шагом, приближавшим Ричи к правителю всея империи Ораны, маленькая светловолосая девочка сильнее и сильнее впивалась пальчиками в платье правителя, пока, когда змей уже был расстоянии пары шагов, она не выскочила вперёд, выскользнув из-под обмякшей руки отца, и встала между ним и скалящимся змеем:

– Прошу, прости невежество моего отца!

Ричи замер от неожиданности, как и все до единого элементали вокруг. Над платформой торговцев повисла тишина.

– Он всю свою жизнь думает только о войне, у него не было времени на то, чтобы изучать историю.

– Ирл всегда говорил мне, что настоящий правитель должен знать историю своего народа так же хорошо, как свою собственную. – Медленно проговорил змей, в то время как его покидало желание продолжать давить на упавшего без сознания правителя.

– Значит, он… – Принцесса едва не сказал вертящихся у неё на языке слов. – Ты ведь… Ты. – Она едва ли не поднялась на носочки, чтобы заглянуть в медно-желтые кольца глаз мужчины, бывшего в два раза выше, чем она сама. – Ты ведь наследник рода Одера, покинувшего Орану три столетия назад, верно?

Ричи медленно кивнул, а маленькая принцесса опустилась на колени:

– Никто не знал, что случилось с твоим родом, древний змей, а потому наша семья была вынуждена взять всю скопленную великой Вэрде власть в свои руки и подавить восстание десятков подвластным нам колоний. Меня зовут Орита, я младшая дочь дома Орэс, третья претендентка на престол. – Она кинула взгляд на бездыханное тело брата. – Уже, наверное, вторая. Наш дом вернёт правление в твои руки, наследник рода Одера.

Краешки губ змея потянулись вверх, и его лицо изменилось, исчезла скалящаяся ухмылка, а вместо неё осталось неподдельное восхищение юной особой, боящейся поднять на него глаза. Что-то было не так с этой девочкой, думал про себя змей, делая широкий шаг назад.

– Меня зовут Одераричи, – представился он, – я – младший из детей Одеравэрде. Её кровный сын.

Удивленная, Орита вскинула голову, и её взгляд снова впился в глаза змея. В любой книге об истории Ораны сказано, что каждый, кто относится к роду Одера, является могучим элементалем, хранящим в себе все существующие в мире способности и свойства стихии тверди. Они холодны и сильны, их подавленная в детстве эмоциональная составляющая и мудрость, свойственная носителям змеиной крови, делают их лучшими из возможных правителей и командиров. Но сын? Неужели перворожденный элементаль смогла найти достойного партнера, чтобы породить полноценного носителя своей необъятной силы? Правда, об этом Орита думала годами позже.

– И я не желаю править. – Ричи жестом руки велел девочке встать. – Помогите моему другу. Он из племени митов, и едва ли он подаст знак, если окажется на краю гибели

Уже через полминуты Вильмут оказался окружен несколькими женщинами в светло-серой одежде, которые доставали из карманов какие-то скляночки и бинты и принялись протирать ему лицо.

– Меня не интересует власть, и я не желаю носить корону. Всё, чего я хочу, это знать, что наследие моей матери, Оранская империя, в надежных руках. А потому я прошу позволить мне остаться при дворе и быть советником императорской семьи. Я хочу посмотреть на то, как ты, принцесса Орита, взойдёшь на престол.

Девочка захлопала ресницами и едва ли не ахнула, на мгновение позабыв о манерах, но её удивление пусть и не было выраженным, всё сказала розовинка, появившаяся на её щеках.

– Но я не… По закону, мой старший брат унаследует корону императора.

Ричи мягко улыбнулся и положил руку девочке на плечо:

– Верь мне.

15 эра год 1

– Значит, союз ещё не состоялся, а они уже летопись новую начали? Пятнадцатая Эра? – Хмыкнул Вильмут, жадно поглощая холодное кислое поило, продающееся на торговой платформе горы Орана, единственной из платформ, куда можно было попасть не через тюрьмы стражей, без особого допуска, у ремесленников с этим всё было строго, про остров значи говорить и вовсе нечего – слишком много частных охранников всюду.

– Мне нет дела до летописи, – Ричи развалился на широком деревянном стуле, ручки которого укрывала его черная с золотыми надписями генеральская мантия, – меня больше беспокоит сам союз. Вазари не даром относятся к народам ветра и не просто так почитаются за старших: их слово так же надежно, как слово шлюхи. Но должен заметить, что вазари не глупы. Нет-нет. Они понимают, что если что-то пойдет не так, как было оговорено, змеи уничтожат и правящий род, и весь их народ.

– Сколько лет вазари воюют со змеями?

– С тех пор, как мать покинула Орану. Тогда эти ветреники решили, что империя ослабла, и они смогут начать восстание колоний и добьются освобождения. К счастью, прочим племенам и другим народам хватило ума не мутить воду и конфликт удалось разрешить малой кровью, но вазари… твердолобы. По крайней мере, таковым был весь Млэин. Если бы не он и его жажда битвы, всё можно было решить миром, но он стремится к власти и ему плевать, скольких ради его придется отправить на верную смерть.

– Был? – Вильмут махнул рукой, чтобы ему принесли ещё кружку красной мыльной жидкости. – Я думал, они и заправляют вазари, разве нет?

– Уже нет. – Ричи взял в руки риалроновую пластину, выполняющую функцию денежной валюты, и принялся перекатывать её между пальцами. – Твои знания устарели, мит. Полгода назад генерал армии вазари, потерпев очередное поражение в бою, шедшем под лично мои руководством, обратился к королю с просьбой прекратить кровопролитие, на что король, разумеется, ответил отказом и приказал изгнать предателя-генерала. Через месяц генерал Элмос Тоурен вернулся в город со своим сыном, и тот прервал бренное существование Млэина.

– Сын? – Вильмут едва не поперхнулся.

– Сын. – Кивнул змей.

– Тот, за которого мы сегодня выдаем замуж нашу будущую королеву Ориту?

– Да. – Он снова кивнул.

– Да ему же лет пятнадцать!

– Сегодня исполняется пятнадцать лет и три месяца. Он ровно на семь месяцев младше моей принцессы.

Вильмут вскинул густые брови и приложился к кружке.

– Я не представляю какой силой нужно обладать, чтобы в пятнадцатилетнем возрасте суметь уничтожить двухсотлетнего видевшего виды вазари, отличавшегося своей особой яростью в бою. – Принялся рассуждать мит, утерев губы рукавом.

– Говорят, не было боя. – Ричи поставил монетку ребром и закрутил её. – Вошел этот мальчишка и… Млэин распался.

– В смысле – распался?

– В том смысле, что его тело превратилось в горстку серебряной пыли, растворившейся в воздухе.

Вильмут присвистнул.

– И при наличии такой-то силы, Тоурены по-прежнему хотят мира?

Змей кивнул, как зачарованный глядя на блеск риалрона.

– Может элементали наконец начали умнеть? – Со смешинкой в голосе мит осушил и эту кружку.

– Не знаю, но династический брат между двумя враждовавшими столько лет народами – это большой шаг вперёд. Я надеюсь, сегодня ночью, когда в Орите пробудится кровь змеи, все будет хорошо. Я очень на это надеюсь.

– Ты привязался к девчонке. – Вильмут откинулся на спинку кресла, и тот час поймал на себе тяжелый, полный злости, взгляд Ричи. – Это даже слепой увидит.

– А к кому привязался ты, а? Помнишь тот день, когда мы прибыли сюда, в Орану? Тебе не смогли перерезать глотку, потому что ты каким-то образом сумел перенять свойства моей кожи. Это не похоже ни на одну из тех историй, что я слышал о митах. А потом что было, помнишь? Ты продублировал силу дельфиера и потом ещё месяц ходил по Оране и метал пламенные иглы из пальцев. Тебя не убили только потому, что ты носишь эту черную мантию.

– Ричи,… – Вильмут занял оборонительную позицию, но змей его перебил.

– Это временное дублирование любого из элементов. Этого не должно быть, потому что все живущие в нашем мире существа имеют стихийную окраску. А ты можешь её менять, как хамелеон. И твой характер, ты заметил, что ты впитываешь черты людей, с которыми общается даже мимолетно? Ни один из митов не владел столь раздражающим нравом и любовью к спорам.

– Должно быть это потому, что мы жили в изоляции от других племен. – Голос Вильмута предпринял попытку остаться позитивным. – А те из нас, кто встречался с элементалями, обычно долго не жили.

Ричи потупил взгляд и моргнул, на мгновение вскинув брови. Вдруг, он понял, что каждый раз, когда он называет Вильмута именем его народа, он наносит ему глубокую рану, в которую тот старается забить как можно большим числом чужих личин и отпечатков.

– Прости. – Буркнул змей, непривыкший к этому слову. – Я не…

– Лучше скажи мне, твоя ненависть больше не собирается пробиваться наружу?

Вильмут подпер голову рукой и смотрел на друга из-под черной челки, а глаза его были широко распахнуты, и в них блестела присущая ему доброта. Эта доброта, думал змей, была тем самым чувством, которое Вильмут точно ни от кого не мог перенять. Он впитывал лишь «плохие» черты, такие как злоба, нервозность, истеричность, те, которые требуют огромной эмоциональной выкладки. Доброту невозможно впитать. К тому же здесь, в столице империи племени змей, где царят холод, страх и алчность, и вовсе нет таких добрых людей.

– Я не понял вопроса. – Ричи догадался о каком эпизоде говорит друг, но не желал снова обсуждать это.

– Я читал про змей рода Одера, так что не юли. Тогда, девять лет назад, когда мы пришли сюда, твоё поведение можно объяснить только ненавистью. Ты ведь ненавидишь этот город?

– Нет. Орана – гора, взрощенная матерью, и город строила тоже она. Так что я люблю этот город. – Он снова взялся за монетку. – Мне не нравятся змеи, и то, как они себя ведут. Мать всю жизнь посвятила воцарению мира между элементалями как враждующих, так и не враждующих стихий, а ты видишь, чтобы Орэс продолжил её дело? Напыщенный старый идиот, а никак не престарелый мудрый правитель. Он разрушал всё, что она строила.

Вильмут прыснул и прильнул зубами к кружке, отводя взгляд поблескивающих хитрецой глаз в сторону.

– Я не разделяю твоего веселья, Вильмут. Что здесь смешного?

– Благородный, древний, хладнокровный трус – вот кто ты.

Ричи не нашелся, что сказать на столь дерзкое высказывание от своего единственного друга.

– Ты мог взять власть в свои руки и делать всё так, как тебе хочется. Но ты не сделал этого, выбрав куда более простой путь подчинения.

– Я не подчиняюсь Орэсу… – Голос змея начал пошипывать.

– Но ты не ставишь перед собой цель принимать трудные решения. Ричи! Объясни мне, почему ты все время жалуешься на глупость Орэса и его сына Орана, а сам ничего не делаешь, чтобы улучшить порядок в империи? Выполня…

– Ты ведь читал про змей рода Одэра, так? Помнишь, какими мы должны быть? Лишенными эмоций, в нас ничего не должно оставаться, кроме холодного разума. Мы должны быть живыми камнями. А теперь посмотри на меня. – Ричи улыбнулся, так что даже стали видные дальние клыки. – Я похож на камень?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю