Текст книги "Летопись Третьего мира. Ч.5 История Тоурен (СИ)"
Автор книги: Мария Версон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)
Над полем брани, грозно распахнув крылья, замерла гигантская черная птица. Невозможно было разглядеть деталей её тела, всем своим существом она походила на тень на стене: черная, без лица и глаз.
Когда последний из осколков риалроновой скорлупы с грохотом и пылью рухнули в стороне, вокруг стало темно, и именно это окончательно убедило Вильмута в том, кто перед ними предстал во всей красе:
– Он огромен, он похож на курицу и он поглощает солнечные лучи. Ну что ж, этот день должен был настать, – неуместные шуточки и неспособность унывать в даже столь отчаянные моменты всегда были отличительными чертами мита, но сейчас ему хватило одного взгляда на Ричи, чтобы по-настоящему запаниковать, – ящерка моя, эй! Эй! – Он тряхнул друга за плечо, и тот резко повернулся к нему: его глаза едва не вышли из орбит, так он был напуган. – Ты что, это всего лишь курица, Ричи! Ты их на завтрак ешь!
Змей замер, его зубы чуть тряслись, и он не мог сказать и слова. Его глаза замерли, смотря куда-то мимо Вильмута.
Тень черной птицы, заслонившей небесную гладь и превратившую ясный день в сумерки, зашевелилась и готовилась к нападению.
– Ричи! – Прикрикнул мит, и змей будто проснулся.
Он резко повернул голову на медленно разевающее пасть черное чудовище и сказал:
– Думай, как его остановить, Вильмут. Думай!
– А ты?..
– Я последний из рода Одера. Только моё тело может выдержать его пламя. Иди, думай, но поторапливайся. Иди!
Вильмут растворился в воздухе, но тут же на его месте возник Дио.
– Слушай внимательно, – зашипел на него змей раньше, чем феникс успел сказать хоть слово, – ты должен унести отсюда всех. Подряди нерийцев, сайлантов, всех! Плевать на нежить, – он сощурился, глядя прямо перед собой, – нам с ним она не страшна. Ты должен переправить всех выживших к морю, там безопасно. Понял меня?
Дио с трудом отвел взгляд от своего праотца, Ди, распахнувшего крылья и заслонившего собой небеса.
– Но я мог бы…
– Дио, ты – белый феникс, твоя сила велика, но вместе… Ваша битва уничтожит то немного, что осталось от Ораны, а я этого не хочу. Отправляйся, Дио! У нас не так много времени.
Король фениксов громко сглотнул и пристально посмотрел на змея. Теперь, зная историю восстания черного феникса, он чувствовал себя обязанным перед последним из рода Одера и не хотел, чтобы Одераричи сгинул так же, как его мать когда-то.
Когда Дио, взмахнув своими яркими белыми крыльями, отправился исполнять поручение змея, тот вдруг успокоился. Он расправил плечи, выгнул спину и опустил расслабленные руки вдоль туловища.
К счастью, Ди пока не мог двигаться с присущей ему скоростью. Десять веков взаперти в риалроновой скорлупе ослабили его, но перворожденному элементалю огня не требовалось много времени, чтобы восстановить силы.
Могучая когтистая лапа взмыла вверх, и поле брани пронзил порыв горячего воздуха. Ричи стиснул зубы, борясь с очень неприятным ему теплом, и глубоко вздохнул.
Вильмут поднял на руки ещё не пришедшую в себя Лин и замер. Ему приходилось видеть последнего из древних змеев в самых разных расположениях духа, но никогда до этого он не видел и не ощущал его таким.
Змей не дышал: замер, плотно прикрыв веки. Черный феникс, бывший в сотню раз больше Ричи, в его человеческой форме, взмахнул крыльями, послав еще один мощный поток обжигающего воздуха, и ринулся вперед.
Вильмут наблюдал за этим как в замедленном действии. Его тело не могло раствориться в сумрачной тени, а бежать не имело смысла: эта атака, одна единственная, станет решающей и последней. Плоть Ди, черный огонь, уничтожит всё.
Одераричи чуть приподнял голову и резко распахнул глаза: их медный окрас зазолотился невиданной прежде силой и немного побурел. Оскалившись, змей приоткрыл рот и из него высунулся длинный раздвоенный на конце язык. Зубы стали вытягиваться, удлиняться и расти, кожа – покрываться бесчисленным множеством шестиугольных звеньев, тот час отшелушивающихся и слетающих с лица, оголяя золотисто медную чешую.
Над Ораной возвысилась гигантская медная змея, таких размеров, что из всех живущих, подобных созданий видели лишь горстка доживших до сегодняшнего дня созданий. Издавая громкое шипение, белый шум, болезненно щекочущий сознания всех, кто его слышал, змей поднялся на дыбы и кинулся вперед, в распростёртые объятия величайшего из своих страхов и страшнейшего из своих врагов. Черное пламя вгрызалось в могучую плоть последнего из рода Одера и медленно, чего пока еще не было видно, тонкими слоями и редкими частицами превращала её в риалрон.
Никогда прежде Ричи не приходилось бывать в форме, имеющей такие размеры. Его пугала и восхищала оказавшаяся в его власти мощь. Казалось, что обратившись в это гигантское создание, Одераричи открыл в себе какой-то запертый резерв силы, и теперь она лилась сквозь него, защищая его от яростных атак первого из фениксов.
Двух бьющихся гигантов окружали яркие белые блески: это змея сбрасывал с себя тончайшие слои кожи, уже ставшие риалроновыми и больше неподвластной ему.
Нера взирала на это со спокойствием в глазах, но с тревогой в душе. Оставшиеся на поле брани живые существа выглядели крохотными песчинками на фоне двух вцепившихся друг другу в глотки элемнеталей. Она видела подобное прежде и видела, как погибали созданные ею народы, но это зрелище, эта уже имевшее когда-то место история ранили её и тревожили.
– Ты хочешь вмешаться? – Услышала она за своей спиной журчащий голос Моря. – Эта битва не для твоего элемента, сестра, твои порывы лишь распылят пламя и дадут Ди преимущество.
– Но он один из нас, наш брат. Кто как не мы должны усмирить его?
– Мы, Нера, но не ты. – Послышался почти человеческий вздох и тихая усмешка. – Тебе не кажется, что все это – продуманно? Что все уже написано и предрешено, и все решения, которые мы принимаем, были предсказаны кем-то свыше?
– Кажется ли мне? Что я слышу? И от кого я это слышу? Ведь именно в твоем племени был рождён Третий Мастер и он рассказал нам о…
– В те времена, тысячу лет назад, когда Ди сорвался с цепи, я не испугался. Что ты, мне не ведом страх, как и всем нам, всем четверым. Мы слишком долго живем, чтобы чего-то бояться. Когда я узнал о случившемся в долине фениксов, я вдруг понял, что не мне по силам остановить Ди. Он и его пламя – воплощения чистого хаоса. Всё, что это мог сделать – это уничтожить себя вместе с ним, ибо именно моя сила противоположная его. Но… Ты же знаешь, что случилось бы, поступи я так.
– А сейчас ты готов вмешаться, – шептала Нера, уверенна в своих словах: она чувствовала мысли брата, – что изменилось?
– В то время, сестра, не было людей. Да, людей, этих крошечных, слабых, отвратительных в своей беспомощности созданий. Ирлис и Ди были рождены вместе, система сработала так, как должно, но не предвидела, что выкованная ею цепь может быть сломана. Наш мир таков, что мои элементали бесплотны и независимы, и только лишь люди смогли постичь единство со стихией воды.
– Ты полагаешь, что?.. – Нера обернулась, чтобы посмотреть на брата, и увидела его, держащим в своих руках тонкую хрупкую девушку, с длинными, должно быть, по самые щиколотки, белыми волосами. – Ох, неужели, Море, ты готов пойти на это?
– Пришло время усмирить свою гордость и сделать то, что должно. Моя сила элементаля воды может лишь уничтожить пламя, но она… – он с отцовской улыбкой посмотрел на лишенную сознания Амельеру, – она – сам холод, и быть может, она куда умней меня.
Нера отвернулась, и снова её взгляд устремился к медному змею, вьющемуся вокруг черной птицы. Каждый удар, наносимый фениксом по телу Ричи, сопровождался мощным порывом горячего ветра, превратившего поле боя в сущее инферно.
– Она никогда не была магом воды. – Продолжал говорить Море, опуская Амельеру на землю. – Она всегда была магом холода, с самого своего детства. Живя в городе, граничащем с пустыней, она любила играть со снегом.
– Абсурдно.
– И истинно. Проснись, Амельера Арьеннет.
Она подняла веки, и два синих глаза уставились на перворожденного элементаля воды.
– Отныне ты – мой повелитель, а не я твой. – Улыбнулся он ей, опустив голову, и едва коснулся её губ.
Амельера сделала глубокий вдох, и вместе с ним вдохнула в себя покорно склонившего перед ней голову Море. Тот час, её волосы изменили свой цвет не на синий, какими они были при Ави, а стали они ледяными. Радужная оболочка разрослась и заполонила все пространство глаза, став того же цвета, что и волосы.
Взявший протянутую Нерой руку, Амельера медленно встала и посмотрела вдаль, где развернулся яростный бой между старшими элементалями огня и земли. Их яростные удары, змеиное шипение и жар парализовывали всех, кто находился в низине, у руин Ораны.
– Это не его бой. – Молвила Нера, не отпуская руки женщины. – Но он принял его и противостоит величайшему хаосу этого мира. Думаешь, он делает это потому, что его мать когда-то поступила так же? Отчасти, это так, но… – Она крепче сжала руку. – Вы, люди, странные создания. Вы заставляете нас, первых, кто ступил в этот мир, усомниться в себе. А сильнейших из нас, – Нера краем глаза глянула на медную змею, – быть еще сильнее. Его ведет любовь. Не к человечеству, не к цивилизации, ему всегда было и будет наплевать на них, но у него есть два друга и любимая женщина, ради которых он готов обратить своё сердце в камень.
Нера отпустила руку и подняла голову, так что Амельера смогла увидеть два пустых глаза, с вращающимися в вихревом потоке частицами энергии в них.
– Ты теперь равна нам, Амельера Арьеннет.
Та еще не пришла в себя и отчужденным взором ярко-голубых глаз вглядывалась в водоворот взгляда элементаля воздуха. Медленно моргнув, маг помотала головой из стороны в сторону, проверяя, способно ли её тело шевелиться вообще. Моргнула еще раз, но теперь в её глазах виднелось осознание происходящего.
– Что я должна сделать? – Спокойным тихим голосом просила она, на что Нера улыбнулась:
– То же, что ты делала всегда: исполни песнь великого холода.
Одераричи даже не нужно было следить за противником: заложенные в него природой инстинкты работали как часы и отражали яростные атаки феникса. Ди был огромен, он был силён так же, как прежде, но его и без того скудный разум еще не до конца оправился после тысячелетней спячки и не мог вспомнить всех своих способностей и уловок, так что пока их бой сводился к борьбе между силой и выносливостью.
Позволив себе отвлечься от боя, Ричи старался услышать Вильмута и молился неведомым силам, чтобы его гений нашел выход, придумал способ усмирения этого создания. Но вместо друга, Одераричи услышал нечто куда более необыкновенное, а вслед за этим почувствовал всё это необыкновение на собственной шкуре.
Ди приходил в себя, и внезапно нанес змею удар в самое его ранимое место – в сердце. Ричи взвыл, почувствовав, как режущая боль кристаллизации тела проникла в него и стала разрастаться. Он – не мать, она смогла бы выдержать это, но Ричи… он слишком много лет провел с людьми, и его рассудок и вполовину не был так же чист.
Риалроновый слой его тела слетал подобно пеплу, блестками рассыпаясь по оплавленной жаром и пламенем земле. Чувствуя, что он теряет массу, Одераричи уже ничего не мог предпринять, и уже будучи в человеческой форме упал на груду блестящих камней, бывших мгновение назад частью его тела.
Бесконечно огромный, заслонивший собой небо, Ди расправил крылья и снова издал этот звук, такой громкий и высокий, что голова змея была готова взорваться. Вместе с криком, из пасти черной птицы вырвался поток нестерпимого жара, раскалившего риалрон.
Змей не был способен шевельнуться. Падение оказалось фатальным, и он услышал, как захрустели его кости, ломаясь о камни риалрона. Такой боли он еще не испытывал никогда, она парализовала его и не позволяла даже думать. Жар лишь усугублял состояние, вгоняя Ричи в пучину мучений, но вскоре, пусть для него те минуты казались часами, наступило блаженство.
Подул холодный ветер, не порывами, но его было достаточно, чтобы раскаленный дыханием Ди воздух отступил.
– Что это? Снег?
Снежинки, одна за другой, появлялись в воздухе и медленно опускались на землю. Сначала они были крохотные, но каждая последующая снежинка была больше предыдущей, и вскоре они достигли размеров ладони взрослого человека.
Быть может удивленный, черный феникс замер, наблюдая за тем, как опускающиеся с неба замороженные капли влаги падали на землю и, испуская пар, охлаждали её.
Несущий освобождение от мук боли, холод проникал в тело Ричи, убаюкивая змея:
– Ты сделал всё, что мог, – услышал он, прежде чем провалился в бездну сна, – а ты… – Амельера поставила руки в боки и приподняла бровь. – Ты и правда похож на обгорелую курицу. Плохую курицу.
Черный феникс жалобно заскулил, когда все увеличивающиеся в размерах снежинки стали опускаться на его тело, преодолевая слой высоких температур, которым было покрыто всё его тело.
– Не любишь водичку? – Женщина выглядела совсем крохотной, рядом с величественным фениксом, но она совсем не боялась его, и Ди это чувствовал. – Ты должен вернуться к хозяину… – За её спиной возник Дио, за которого обеими руками держался лишенный сил Ирлис.
Вокруг Амельеры возникли две ледяные точки, принявшиеся танцевать вокруг неё и рисовать неведомый узор. Появлялись множество линий, разбивающихся на такие же точки, что тоже кидались в пляску.
Ди снова издал крик, но никто не почувствовал его жара.
Вдруг, мириады синих точек замерли и выстроились в плотную стену перед магом.
– Сети холода, – улыбнулась Амельера, благодарная любимому мужу за эту идею, – усмирите его.
Стена тут же сорвалась с места и ринулась вперед. Разрастаясь, но не теряя своей упорядоченности, она неслась к Ди, взмыла вверх и ударилась о его загнутый черный клюв. Частицы льда стали растекаться по его телу, образуя на нем бесконечную сеть чистого холода.
Феникс взвыл и попытался взмахнуть крыльями, но ударился о непроходимую для него стену магического льда. Сеть стала медленно сужаться, и только что могучий черный феникс походил на запертую в клетке несчастную птицу, яростно пытающуюся выбраться. Сеть всё сужалась и сужалась, а вместе с ней уменьшался и размер Ди, до тех пор, пока Амельере в ладонь не опустилось крохотное ледяное яйцо, где о скорлупу изнутри бился птенец.
Она улыбнулась и развернулась на каблуках. Подойдя к Ирлу, она протянула ему яйцо, и как только тот прикоснулся к нему, скорлупа лопнула и тот час растаяла. У него в ладони сидел маленький птенчик, каким Ди был, когда они встретились.
– Я… – Выдавил он из себя.
– Мы обязаны тебе, маг. – Сказал за него Дио, кивнув женщине.
– И не только мне, – она повернула голову к покрытому инеем змею, чьи волосы почти полностью стали медными, а на коже кое-где виднелась чешуя. – Мы…
Земля под её ногами сотряслась, и последовал удар. Повсеместно, из-под земли, в сопровождении дрожи и ужасных криков, стала выбираться нежить, и её было столько, что не счесть.
– Топайте отсюда, элементальчики. – Сказал Скуро.
– Хватит с вас на сегодня. – Подхватил его Миид. Оба возникли из неоткуда и поддержали короткую беседу так, будто присутствовали там с самого начала.
– Дальше – мы. – Добавил еще один представитель высшей нежити.
Все они, все одиннадцать, предстали перед ошарашенными фоном негатива элементалями, как вдруг он стал уменьшаться. Старшая нежить впитывала в себя энергию словно губка, рассеивая душащий всех вокруг дурман
Защитившись магией от удара, Амельера приготовилась к борьбе с незнакомым противником. Она как никто другой среди магов знала сколь беспомощными являются повелители стихий перед нежитью, но новая сила придавала ей уверенности в себе. Мгновенно сплетя такой сильнее заклинание холода, какое она только смогла придумать, ещё не отошедшая от осознания того, сколь легко ей удалось усмирить Ди, она приготовилась если не уничтожить, то заморозить врага, но тут:
– Всё в порядке. – Раздался голос Оры Тоурен, и её рука легла магу на плечо. – Рада, что ты снова в строю.
Не сразу стало понятно кто был удивлён больше: Ора тому, что Амельера каким-то чудом вдруг снова смогла использовать магию, или маг тому, что её королева всё ещё была здесь, рядом со своими подданными, даже сейчас, когда никто не могу гарантировать её безопастность.
– Ваше Величество! – Воскликнула Амельера, бросившись на шею усталой и измотанной не сколько правительнице, сколько подруге. – Я так рада что ты в порядке! Ора! – Прилив нежности прекратился и маг поторопилась выпустить из своих несильных объятий беременную женщину. – Кто они?
Ора не ответила, лишь улыбнулась и посмотрела в сторону, туда, где поднимающаяся с поля брани нежить таяла, словно фигурки из песка во время прилива.
Примерно в то же время в городе Ормарта.
– Да эти магики сами не лучше демонов! – Вслед за этими словами пустая кружка с грохотом опустилась на задрожавший от удара стол. – Да они наверняка в сговоре с этими отродьями! Сами наверное себе их наколдовали в своих башнях и командуют ими! А королева им верит!
– Да она сама им приказала создать этих тварей! – Этот голос, что удивительно, принадлежал женщине с такой внешностью, что она вполне могла бы оказаться говорящей пьяной свиньей. – Сначала она сжила со свету всех до единого глав семи церквей, а теперь хочет сжить со свету и нас!
– Молчи, дура!
– Сам молчи, пьяный боров!
– Ты носа своего корявого из Ормарты не высовывала никогда, ты не знаешь, что творили семь Лучей. Это сюда, близ Монтеры, эти трусливые крысы боялись соваться, потому как боялись они монтерских монахов получше чем нежить сияния. Знала бы ты, кошелка, что эти инквизиторы вытворяли в дальних городах!
– Да, если б не монтерцы, инквизиторы бы сожгли всех нас!
– А если б не сожгли они, нас бы сожрала нежить!
– Вот, точно! У нас под боком проклятое место! Без монахов, нежить из Склепа Трех Королей давно бы уже стёрла наш город!
– И эти твои инквизиторы сожгли Ринель!
– Это монах тот сжег Ринель! А потом вернулся с того света! Только магия могла сотворить такое! Инквизиторы были правы! Тёмный он, Стижиан этот, с магами водится!
– Ну, теоретически… – этот голос звучал тихо, но вместе с тем его было прекрасно слышно. Представитель профессорского состава Оранской Академии Наук снял очки и протёр их о рубашку, – У магов и монахов много общего. Я, правда, в этом не эксперт, но, быть может, этот монах попросту нечто большее, чем рядовой служитель Богини…
Мэдди, владелец трактира, проскользнул перед ним, держа в руках поднос с полусотней крохотных кружек белого дымящегося поила. Поставив их на угол стола, он кинул тревожный взгляд в другой конец помещения, где за барной стойкой, с взлохмаченными волосами, неопрятная и скрюченная сидела его жена.
– Хочешь назвать его?.. – Зарычал толстопузый рыжебородый толстяк, утирая жижицу с губ. Он с грохотом опустил кружку на стол и зло зыкнул на профессора.
– Он – сильнейший ученик за всю историю существования веры в Сияние и Богиню, а это, не много не мало, шестьсот с лишним лет. – Тот надел очки и спокойно посмотрел на пьяного собеседника. – Я всё же общаюсь со своими коллегами из академии магии и хочу вас заверить, что сияние еще не до конца изучено, мало ли что…
– Да какая разница? Демоны движутся на север, и с каждым днём они становятся всё ближе к Оране, если еще не уничтожили её! – Этот голос раздался откуда-то со второго этажа.
– Да! Эта «каралева» пришла неизвестно откуда! Приютила у себя под боком убийцу, приверженца жертвоприношений! Я не говорю о той курице магичке синеволосой! А тот слепой маг? Инквизиция объявила его еретиком, а через несколько лет он стал придворным магом!
– Маги – это угроза! – Едва ли не в один голос закричали полтаверны.
– Дураки! – Полуосипший, но громкий женский голос перекричал этот гул, а его обладательница, невысокая черноволосая женщина по имени Марта Вьеда, привлекла к себе всеобщее внимание. – Дураки – вот истинная угроза. Хоть один из вас, крикунов, были в Оране в тот день, когда Её Величество Синента Дива взошла по ступеням четвертого острова Ораны? Был? Нет. А я своими глазами всё видела, равно как и видела попытку инквизиции убить её там же. Я видела лабораторию на острове ремесленников. Лабораторию Инквизиторов, сговорившихся с Кругом магистров, где пытали, убивали и экспериментировали над молодыми магами. Вы когда-нибудь своими глазами видели Стижиана Ветру?
– Он будет хорошим королём. – Кивнул оранский профессор, признав в говорящей представительницу одного из четырёх знатных домов Ораны.
– Если останется королевство… – Буркнул Мэдди, но, видимо, слишком громко.
– Магов слишком мало! И даже если они не создавали этих тварей, им не победить!
– Монтерские монахи помогают им…
– Ну и что? Их слишком мало, а демонов – не счесть!
– Ну и где ваша королева в это тяжелое время? Небось отсиживается себе…
– Она отказалась покинуть Орану. – Сказавший это мужчина закатил глаза и в один присест осушил целую кружку ещё не остывшего напитка. Хотя одежда на нём была весьма простой и неброской, телосложение выдавало в нём хорошего бойца.
– Страж Четвертого острова? – Усмехнулся профессор, надев очки.
Тот кивнул и потянулся еще за одной кружкой.
– Значит, – Марта откинулась на спинку стула, – если маги проиграют, то мы потеряем не только Орану, но и единственного вменяемого правителя…
– Вменяемого? Ты действительно веришь, что она думает о нас? Что она хочет нас защитить?
– Наверняка, сокровищница Четвертого острова беспокоит её больше, чем мы!..
– А маги потом устроят пир на наших костях…
– Дримен Перферо, тот слепой маг и еретик, по мнению инквизиторов, – продолжала зачем-то доказывать свою точку зрения Марта, – одним из первых прознал о напасти, которая двигалась с юга, из Проклятого леса. Он взял небольшой отряд из лучших, по его мнению, магов, и с самого первого дня начала этой войны он был на передовой. Практически без сна и еды. Да он и его ученики вот уже два месяца живут на одних эликсирах и подпитке целителей, травят себя и бесстрашно сражаются, пытаются сделать так, чтобы демоны не пробрались дальше Ораны! Его брат, тот, кого сожгли в Ринеле и кого вы называете «тёмным», Стижиан, отправился далеко на запад, чтобы привести помощь, потому что все в столице прекрасно знают, что магов осталось слишком мало, чтобы противостоять этой орде. А вы, – она оглядела взглядом окружившие её пьяные рожи, – сидите здесь, в тепле и пока что в безопасности, вам есть что жрать и даже есть что выпить, и вы ещё говорите такое о людях, без которых демоны бы уже давно уничтожили всё живое!
– Да ты то откуда знаешь? – Рявкнул ей кто-то. – Сама-то вон тоже сбежала от беды подальше! Тебе-то откуда знать что там сейчас, в той Оране?
– Мой сын, – сквозь зубы процедила она, наращивая в себе злость, чтобы та не уступила место грусти, – монтерский монах. Он сейчас там – под Оранной, бьётся плечом к плечу с магами. Он умолял меня убраться из столицы, сказал, что если он будет знать, что я вне опастости, ему будет проще пережить всё это.
Профессор смотрел на Марту сквозь прямоугольные очки с толстыми линзами, и ему одного взгляда хватило чтобы понять, что она видела ту панорамы, что открывается с острова ремесленников. Вот уже несколько недель как Оранская долина омылась кровью. Демоны и трупы, которые так же вскоре становятся демонами, разбуженным пчелиным роем вьются там. И если эту женщину уговорил покинуть столицу сын, то профессор, как бы стыдно ему не было самому себе в этом признаваться, просто сбежал.
– Лучше продолжайте пить, – с какой-то сомнительной мудростью в голосе сказал он жителям Ормарты, – потому что если эти люди не смогут остановить демонов, сами вы себя не спасёте. Кишка тонка.
Дверь таверны «У Трех Королей» в очередной раз приоткрылась, но внутри было уже столько народу, что на это никто не обратил внимания, хотя стоило бы. Вошедший мужчина выглядел престранно, в особенности для этого города и в частности для этого места. Его можно было бы перепутать с магом, такой чистой и черной были его одежда и волосы. Его можно было бы принять за демона, так пугающе мерцали его ярко-желтые глаза. Но он не был ни тем, ни другим. Он был гостем города, Оранской республики и вообще всего мира.
В атласных черных брюках, белой рубашке и коротком, чуть длинней пиджака, пальто, мужчина на секунду замер у дверей таверны, быстро окинув взглядом собравшуюся здесь толпу, и приметил лишь одну свободную область, которую все собравшиеся будто обходили стороной.
– Можно мне черного чая? – Спросил он, присев на рядом с Эйдин, громко хлеставшей прямо из бутыли воняющий спиртом и маслом напиток. – Пожалуйста, – и прибавил к просьбе свою лучезарную улыбку.
Мэдди кинул взгляд на супругу, не обратившую внимания на появление незнакомца, и кивнул, отправившись на кухню. Через минуту он вернулся с подносом, на котором красовался красивый, будто новый бирюзовый сервис, оставшийся таковым ввиду того что им редко пользовались.
– Спасибо, – мужчина сделал большой глоток, не заметив, что вода в чайнике была едва вскипевшей. – А что это с дамой? Она чем-то опечалена?
– Да. – Зло кивнул хозяин, почувствовав укол рано подступившей ревности. – Это моя жена, Эйдин.
– Эйдин, – повторил брюнет, оскалившись в толи пугающей, толи просто жутковатой улыбке.
– Можете попытаться разговорить её, но я бы не стал. – Мэдди водрузил на поднос очередные полсотни разгоряченного поила. – Она откусит вам нос. – На миг приподняв брови, хозяин отправился разносить страждущим алкоголь.
Мужчина усмехнулся, сделав еще один глоток, и, пересев на соседний стул, повернулся к хозяйке:
– О прекрасная Эйдин… – начал было он, как та тот час встрепенулась, еще крепче сжав бутылку в руке, и сказала:
– Ну почему меня все обходят стороной, когда я плохо выгляжу? Мне что, обязательно наводить марафет, чтобы ко мне подходили и спрашивали: «Эй, как у тебя дела?».
Тот явно не ожидал, что ему удастся так легко завести разговор, и, сделав свою улыбку еще шире, спросил:
– Эй, Эйдин, как у тебя дела?
– Кошмарно! – Она вскинула руки, и бутылка потеряла половину оставшегося в ней содержимого. – Наша страна на грани полного уничтожения! Улицы Ормарты переполнены беженцами с юга, а я что могу сделать? Мне даже краситься не хочется.
– Прости, а как уничтожение мира связанно с тем, что тебе не хочется краситься?
Она посмотрела на него так, будто бы он сморозил какую-то глупость, и громко фыркнула. Гостю показалось, что она тот час потеряла интерес к своему собеседнику, но ошибся.
– А ты посмотри по сторонам? Каждый раз, стоит мне забыть подвести глаза, в таверне назревает драка. Посмотри на них! Спорят! Ругаются! Пьют! Но пьют-то – это ладно, все же, это таверна, но ты посмотри на их лица! Кошмар один!
Мужчина обернулся, чтобы посмотреть на очаг грядущей драки между кривоносой толстухой и до смешного тощего старикана, и согласно закивал.
– Они не должны быть такими! – Эйдин шмыгнула носом и приложилась к бутылке, оказавшейся пустой. – Они… они должны думать о том, как будут чествовать победу над демонами, как они вернутся в свои дома и заживут по старому, каким будет праздник в честь королевы.
– И всё же, причем здесь твой и без того прекрасный внешний вид!?
– Ну вот представь себе… – Она швырнула бутылку за спину. – Жила была корова. Красивая, с таким пышным хвостом, что мухам было стыдно садиться ей на задницу! Каждый день она давала столько молока, что его хватало всей деревне. Из него делали и творог, и масло, и сметану, часть продавали ещё! А был у коровы всего один хозяин, оберегавший, её, любивший её; и пас он её только на просторных лугах с сочной травой. И мыл он её, и рога он ей чистил, и колокольчик на шее коровы был из чистейшего золота!.. А тут раз, – Эйдин сильно ударила по стойке,– и нет молока. И неизвестно почему. Просто раз, и всё. Кран перекрыли. И не нужна эта корова теперь никому. А хозяину её и убить жалко, а пользы от неё никакой. Осталось только на вертел её… Вот и я теперь бесполезная совсем. Прям как эта корова.
– А может эта корова просто понесла? – Подхватил этот странный рассказ собеседник. – Ну, купил хозяин быка, телята скоро будут, вот и нет молока. Точно, это всё бык.
– Какой ещё бык?
– Ну, с такими большими рогами и бешеным взглядом. Всю свою жизнь этот бык только и мечтал о телятах, маленьких таких, без рогов вообще и чтоб они даже мучать толком не умели. Вот всегда бык хотел телят, а вместо этого его заставляли бодаться с другими быками на арене. – Он тяжело вздохнул и налил себе ещё чая. – И стал он истинным быком-убийцей, хотя телят у него так и не стало. – Гость усмехнулся.
Эйдин поджала губы и вдруг эффект от всего выпитого исчез. Она обернулась вполоборота и как следует разглядела своего собеседника.
– Ты ведь не местный? – Спросила она.
Мэдди вернулся за стойку, держа подмышкой пустой поднос, и принялся протирать мокрые кружки.
– О да, прекрасная Эйдин, я не местный. Я прибыл сюда из мест отсюда очень далёких по просьбе моей супруги.
– Супруги быка-убийцы? – Без тени улыбки спросил Мэдди, глядя на гостя из-под густых седых бровей. – Я слыхал эту историю. Правда, она не звучала так абсурдно.
– Значит, я всё же не ошибся адресом. – Улыбнулся тот, подперев рукой подбородок и посмотрев хозяину трактира в глаза. – Мастер, – глянул он на Мэдди, – и его Магистр, – и перевёл взгляд на Эйдин.
Вдруг трактирщик изменился в лице. Вечная краснота его щёк исчезла, сменив цвет лица на мертвенно белый. Игривые взгляд и ухмылка сменились сосредоточенностью, с которой Мэдди взирал на сегодняшнего гостя. Он отставил в сторону недомытую кружку, расправил плечи и тихо, словно не желая создавать лишних звуков, опустил руку на стойку:
– Таверна закрыта. – Эти слова сорвались с его губ очень тихими, но в тот же миг, в помещении повисла гробовая тишина. Все кто спорил и ругался, вдруг потеряли голоса и один за другим плавными шагами двинулись к выходу, пока в здании не остались лишь те трое, что сидела у барной стойки. Они вдруг поняли, что у всех есть какие-то неотложные дела, нетерпящие отлагательств, и уверенные в этой мысли, каждый побрёл в свою сторону.
– Память одного из существ этого мира рассказала мне о тебе, – хозяин трактира продолжил протирать кружки одну за другой, – и не только о тебе, ещё о нескольких. Кто ты и как ты проник в этот мир?
– Меня зовут Инлито Арде. Я – магистр Второго Мастера, и я здесь по делу.
– У защитников других миров не может быть здесь дел, – Эйдин уселась поудобнее, чтобы видеть и мужа и незваного гостя.