355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Снайдер » Испытание магией » Текст книги (страница 21)
Испытание магией
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:26

Текст книги "Испытание магией"


Автор книги: Мария Снайдер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

Посох с хрустом переломился. Лист двинулся вперед; я поставила магический щит, однако Лист прошел сквозь него, будто никакого щита и не было. Не желая сдаваться, я бросила свое сознание в темный лабиринт его мыслей и чувств.

Здесь кипели ненависть и отвращение к самому себе. К тому же я ощутила чужое присутствие. Копьеглав! Обладая способностями Рассказчика из рода Песчаного Семени, он выудил из памяти моего брата все прошлые обиды и обратил их против меня. Неплохое оружие.

Тесак Листа рассек воздух: я метнулась обратно в собственное тело и успела увернуться от удара. Лист опять замахнулся, кинулся на меня. Защититься было нечем – подаренное матерью устройство бесполезно валялось на полу. Слишком далеко – никак не достать.

Джелси пронзительно закричала, призывая на помощь. Меня будто раскаленным прутом пронзило; сил прибыло вдвое. Миг – и я уже вселилась в сознание Листа, подчинила себе его тело, как делала это в поединке с Гоэлем. Остановив руку с клинком, уже готовым вонзиться мне в живот, я заставила Листа попятиться.

Пробившись сквозь мрак его чувств и воспоминаний, я отыскала восьмилетнего мальчишку, который из зарослей наблюдал, как чужой дядька куда-то уносит младшую сестренку. Этот мальчишка еще не знал ненависти к ней и чувства вины; он лишь наблюдал с любопытством и недоверчивым удивлением: разве может такое быть? Только эти два чувства – любопытство да удивление – Копьеглав был не в силах использовать против меня.

Я погрузила Листа в глубокий сон без сновидений. Он осел на пол, а я возвратилась в себя саму, торопясь к Копьеглаву. Листом я займусь позже... во всяком случае, надеюсь, что займусь.

Подхватив с пола устройство Перл, я помчалась по коридору, распахивая все двери подряд. Где Джелси и Копьеглав? Лишь одна, последняя, дверь оказалась закрыта. Заперта на замок. Выхватив шпильки, я в мгновение ока справилась с замком; Янко вправе мною гордиться.

Дверь распахнулась вовнутрь, и я ввалилась в комнату. Копьеглав на полу стискивал горло Джелси. Не в силах пошевелиться, я в ужасе смотрела, как с ее лица ушла жизнь, взгляд сделался пустым. Мертвым.

Убийца издал торжествующий вопль и потряс над головой сжатыми кулаками.

Глава 33

Опоздала. С упавшим сердцем я глядела, как торжествует мой враг. Однако над телом Джелси вдруг поднялась какая-то странная тень. Не раздумывая, я метнулась вперед оттолкнула Копьеглава и вдохнула эту самую тень – душу Джелси. Казалось, окружающий мир на мгновение замер, чтобы я успела поместить ее в укромный уголок собственного сознания. Затем – щелк! – движение возобновилось, и я рухнула сверху на Копьеглава. При этом выпустила из пальцев устройство Перл, оно отлетело к стене.

После короткой борьбы Копьеглав прижал меня к полу, усевшись на живот.

– Отдай! – потребовал он. – Это моя душа.

– Не твоя.

«Элена?» – растерянно спросила Джелси.

«Держись», – велела я ей.

Копьеглав потянулся меня придушить. Схватив его руки, я дернула их на себя, одновременно поддала врагу коленом. Вывернулась из-под него, вскочила, мгновенно встала в боевую стойку.

С быстротой хищного зверя Копьеглав тоже вскочил на ноги. Улыбнулся:

– Мы с тобой друг дружки стоим. Но у меня есть преимущество.

Я приготовилась, к нападению, однако он даже не шелохнулся. Красные рисунки на коже заалели ярче, загорелись огнем, засияли, так что стало больно глазам. Копьеглав уставился мне в лицо, притягивая взгляд, не позволяя глянуть в сторону.

Его черты внезапно превратились в черты Рейяда. Мир опрокинулся, и я очутилась в спальне Рейяда в Иксии; я была привязана к кровати и смотрела, как он неспешно выбирает орудие пыток. Вообразив, что мне предстоит заново пережить пытки этого негодяя, я перепугалась. Однако события мгновенно перенеслись в ту минуту, когда Рейяд уже валялся на кровати с перерезанным горлом и из раны хлестала кровь.

«Ты тоже убивала, – мысленно сказал Копьеглав. Промелькнули образы остальных, кого мне пришлось убить. – Ты способна ловить души, не используя магические символы и кровь. Отчего, ты думаешь, Рейяд тебя никак не отпускает? Оттого что ты забрала себе его душу, первую из длинной череды других душ. Я вижу будущее – и твое будущее не лучше настоящего».

Перед глазами закружились новые образы. Айрис холодно за мной наблюдала, а Валекс тщетно пытался выскользнуть из затянутой на шее петли. Лист меня бешено ненавидел, а Кейхил желал поймать и предать казни. Меня судили по обвинению в шпионаже, а командор довольно улыбался: он уже узнал, что хотел и больше я Иксии не нужна – и не опасна.

«Погляди, что Магистры Магии сделали с тем, первым, Ловцом душ», – велел Копьеглав.

Я увидела человека, прикованного цепями к столбу. Под ногами у него были сложены поленья и хворост; костер подожгли факелом, он ярко запылал. Ужасные крики пронзали мне голову. Копьеглав удерживал эту картинку, пока несчастный не обгорел дочерна. Несмотря на мои отчаянные попытки избавиться от власти убийцы, выгнать его из сознания, я не могла с ним совладать, ведь сила его магии была сравнима только с силой Магистра.

«Ловец душ всего лишь желал помочь, когда пробуждал умерших к жизни, возвращал их родным и друзьям, – продолжал Копьеглав. – И не его вина, что они пробуждались к жизни не такими, как прежде. Людской ужас и страх неизвестного обрекли его на смерть – и точно так же Совет приговорит однажды тебя. Все, что ты видела, неизбежно случится с тобой, Элена. Я это читаю в нитях твоей истории. Лунный Человек – не твой Рассказчик. Твой настоящий Рассказчик – я».

Его слова звучали убедительно. Копьеглав отлично понимал мое желание найти в этом мире свое место. А мое место – подле него. Ловец душ и Похититель душ должны быть вместе.

 «Именно так, – убеждал он. – Я изменю сплетение нитей, и Совет не сожжет тебя заживо. Только отдай мне, душу Джелси».

Я уже почти ему поверила, лишь крохотный уголок подчиненного сознания сопротивлялся. «Нехорошо похищать чужие души. Я не должна это делать».

«Подумай: зачем тебе дана эта способность, если ты не желаешь пускать ее в ход?»

«Ее надо применять на пользу людям».

«Тот Ловец душ тоже так рассуждал. Ты видела, что его постигло».

Становилось все трудней сосредоточиться; Копьеглав подавлял мои мысли и волю. Скоро он заберет себе Джелси.

«Отдай мне девушку. Если я сам ее выну, ты умрешь. Станешь первой жертвой моего правления. А мать с отцом последуют за тобой».

Я увидела, как исполнители воли Копьеглава зверски калечат Перл, рубят на куски Исава. Хлестала кровь, а я лишь беспомощно смотрела, леденея от ужаса.

«Спаси их, – увещевал убийца, – и впервые в жизни станешь совершенно свободна».

Его мощная магия наконец одержала верх. Я соглашалась с тем, что он говорил. Свобода! Я буду свободна! По телу прошла волна навязанного удовольствия. Я даже застонала От пьянящей смеси радости и наслаждения. Захотелось отдать Копьеглаву Джелси – ведь она по праву принадлежала ему... Однако убийца зашел слишком далеко, наполнив, мне душу чувством успокоенности и защищенности. Ведь я уже испытывала подобное, когда меня обнимал Валекс.

Пошатнувшись, я облилась жарким потом – такого страшного усилия мне стоило не отдать Джелси. Осознав собственную ошибку, Копьеглав обрушил на меня мощную волну магии, требуя возвратить душу Джелси. Схватившись за грудь, я повалилась на пол; меня изнутри невыносимо жгло пламя. Сквозь заливший глаза пот и слезы я разглядела устройство Перл – совсем рядом, только руку протяни. Тело скрутила ужасная боль. Мне нужно одно лишь мгновение...

«У тебя сложности?» – услышала я мысль Валекса.

«Мне нужна твоя невосприимчивость к магии».

«Бери».

Мне даже не потребовалось брать – поразительная способность сама образовалась в сознании. Столь мощного барьера мне самой ни за что было бы не поставить: Копьеглав мигом утратил, надо мной всякую власть. Я подобрала заветное устройство и на нетвердых ногах поднялась.

– Ты меня едва не одолел.

Копьеглав удивился, растерялся – но лишь на мгновение.

– Неважно. Ты боролась со мной и ослабла.

В два шага он преодолел разделявшее нас расстояние. Руки сомкнулись у меня на горле. Он был прав – сил бороться у меня не осталось; однако я могла сделать кое-что другое. В миг, когда его пальцы сдавили гортань, я подняла устройство Перл.

 Перед глазами заплясали черные мушки. Копьеглав не успел ничего сообразить, а я уже направила ему в лицо маленький раструб и сдавила резиновую грушу. Устройство, предназначенное для распыления духов, оросило Копьеглава кураре.

Его лицо застыло в гримасе ужаса. Я оттолкнула его, и он повалился на пол.

«Придут другие», – услышала я последнюю мысли убийцы, прежде чем кураре парализовал его тело и магию. Убедившись, что Копьеглав совершенно беспомощен, я внедрилась в его сознание. Там во мраке бились плененные души; я выпустила их в небо. Ощутив, как они торопливо улетают я ненадолго присоединялась к ним, купаясь в их счастье, затем вернулась в собственную оболочку.

И поспешила к мертвому телу Джелси. Коснувшись ее шеи кончиками пальцев, я сосредоточилась, залечила раздавленное горло и порезы на руках и ногах.

«Джелси, возвращайся».

До этого она недвижным клубочком таилась в моем сознании, напуганная и растерянная. Однако сейчас мгновенно подчинилась. Лицу вернулись краски, и Джелси глубоко, прерывисто вздохнула, возвращаясь к жизни в собственном теле.

Разрезав веревки, которыми она была привязана к металлическим штырям в полу, я выплюнула порядком подтаявшую теоброму и вытянулась рядом с Джелси. Сил больше нет – ни на что. И горло отчаянно саднит при каждом вдохе.

Джелси прильнула ко мне, и мы несколько минут так лежали. Наконец я набралась сил и встала, заставила подняться Джелси. Отыскала ее вещи, помогла одеться. Открыв окно, я помахала в проеме рукой; скоро сюда примчится Дэкс. После этого я отвела Джелси в гостиную, усадила на мягкий диван.

– Меня исключат из школы, – прошептала она с несчастным видом.

– Вряд ли. Скорее, удушат заботой и пониманием. И предоставят море времени, чтоб оправиться от пережитого.

Явился Дэкс. Оставив Джелси на него, я побрела на лестничную площадку, где по-прежнему спал Лист. Ноги не шли – казалось, их истыкали отравленными иглами.

На то, чтобы распутывать мысли брата, меня не хватило. Обещание, данное Лунному Человеку, подождет еще немного. Единственное, что я смогла, – это вывести Листа из глубокого сна, оставив его дремать; он проснется вскоре после моего ухода. Копьеглав не бросался пустыми угрозами – и впрямь могут прийти другие. Я даже знаю, кто именно явится. А значит, меня ждет срочное дело.

Когда я вернулась в гостиную, Дэкс одной рукой обнимал Джелси за плечи, желая уберечь от всех и всяческих напастей.

– Я сообщил Магистру Добрая Кровь, – сказал он. – Магистры спешат сюда с целым отрядом стражи, чтобы отвести Копьеглава в тюрьму.

– Пойду-ка я отсюда. Мне положено сидеть у себя и носу на улицу не высовывать.

– Второй Маг знает, что ты победила убийцу.

– Тем более не хочу с ними встречаться.

– Но…

Не слушая возражений, я махнула на прощание, закинула за спину вещевой мешок и поспешила прочь. Раз меня исключили из школы магов, то вскорости как пить дать выкинут из комнат в крыле подмастерьев. Лучше я сама уберусь оттуда, прежде чем Розза меня выселит. Не доставлю ей такой радости.

На площади ко мне подбежал Фиск:

– Мы помогли? Все хорошо?

– Вы отлично справились. – Пошарив в мешке, я отдала все деньги, что были с собой: – Раздай своему войску.

Он расплылся в широкой улыбке и помчался прочь.

Обессиленная, с огромным трудом я тащилась по улицам Крепости. Перед глазами плыло, я шла, будто в тумане. Когда я миновала здание Совета, за мной двинулись нищие, которые вечно там обретались.

– Извините. Сегодня ничем помочь не могу.

Они повернули назад, лишь один так и плелся за мной. Пришлось обернуться:

– Я же сказала...

– Прекрасная госпожа, подайте грошик, – пробубнил он.

Лицо было грязное, волосы свисали жирными сосульками, отвратительные лохмотья воняли. Однако яркие глаза сияли, как два сапфира.

– Неужто не подадите грошик человеку, который только что спас вам жизнь? – нудным голосом попрошайки проговорил Валекс.

– У меня нет. Пришлось заплатить ребятне, которая отвлекала внимание. Они стоят недешево. Что...

– Фонтан «Единство». Через четверть часа. – С разочарованным видом Валекс тоже повернул назад, к зданию Совета.

Я прошла еще немного по направлению к Цитадели, но за первым же углом свернула и двинулась к фонтану. Выточенный из нефрита полый шар с отверстиями сиял под солнцем, водяная пыль от одиннадцати мощных струй переливалась в холодном воздухе. Какое счастье, что Валекс цел и невредим... Но ему нельзя оставаться в Крепости, это слишком опасно!

В дверном проеме ближайшего здания мелькнула смутная тень. Я двинулась туда, стараясь не убыстрять шаги, чтобы не привлечь лишнего внимания. Шагнув в темноту за порогом, я крепко-крепко обняла Валекса. И еле заставила себя отстраниться.

– Спасибо, что помог с Копьеглавом. А теперь торопись домой, пока тебя не схватили.

– Это чтобы главная потеха прошла мимо меня? – улыбнулся Валекс. – Нет, любимая. Я отправляюсь вместе с тобой по твоему поручению.

От удивления я на миг потеряла дар речи. Между мной и Валексом не было ментальной связи, как, например, с Айрис. Однако он словно читал мои мысли – и, когда требовалась помощь, всегда оказывался рядом.

– Мне тебя не убедить? – Краткий прилив сил, вызванный нашей встречей, быстро исчерпался, и я не могла спорить.

 – Даже и не пытайся.

– Ладно. Однако я буду вправе сказать: «Я тебе говорила!» – если ты попадешься. – Я пыталась произнести это сурово, однако моя усталая душа так радовалась решению Валекса отправиться со мной вместе, что предупреждение получилось игривым.

– Договорились. – В предвкушении новых приключений у него загорелись глаза.

Глава 34

Мы обсудили дальнейшие действия и условились встретиться на краю Авибийской равнины.

Добравшись наконец в Цитадель, я прямиком направилась, к себе – укладывать вещи. Пока я решала, что взять с собой, в дверь постучали. По привычке я взглядом поискала свой верный посох. Увы: нет больше посоха. Тогда я схватилась за нож.

Открыв дверь, я чуть успокоилась: за порогом стояла Айрис. Вид у моей бывшей наставницы был нерешительный. Я предложила ей войти; она переступила порог, однако дальше не двинулась.

– Есть новости.

Я молча ждала продолжения.

– Копьеглава доставили в специальную тюрьму для магов, а Совет отменил решение о том, чтобы тебя исключить. Они хотят, чтоб ты осталась здесь и полностью изучила собственные способности.

– И кто бы стал меня учить? – осведомилась я осторожно.

Айрис опустила взгляд и неловко вымолвила:

– Ты бы сама выбрала себе наставника.

– Я подумаю.

Кивнув, она повернулась, чтобы уйти. Остановилась.

– Элена, мне очень жаль. Я в тебя не верила, однако тебе удалось то, чего не смогли добиться четыре Магистра Магии.

Между нами по-прежнему оставалась очень слабенькая, но связь; я ощутила неуверенность Айрис и ее растерянность. Моя, бывшая наставница чувствовала, что ошиблась в чем-то очень важном, и сомневалась в своей способности находить правильные решения.

– В этом случае магия была не нужна, – сказала я, желая ее приободрить. – Как раз отсутствие магии помогло мне справиться с Копьеглавом. К тому же без Валекса это бы не удалось.

Айрис обдумала мои слова.

– Элена, я предлагаю сотрудничество.

– В каком смысле?

– Думаю, тебе нужен теперь не учитель, а напарник, который поможет выяснить, насколько велики твои способности Ловца душ.

Меня передернуло.

– Ты думаешь, я в самом деле Ловец?

– Я это подозревала, но верить не хотелось. Так же, как тебе сейчас. Кроме того, ты тоже могла бы меня кое-чему научить. Я обнаружила, что ситийские порядки не всегда оправданны, а других я не знаю. Не поможешь мне в этом деле?

– Ты уверена, что хочешь освоить чудесный способ действий: «ввяжись в схватку и надейся на лучшее»?

– Хочу, если, ты желаешь больше узнать о том, что такое Ловец душ и как им быть. Противоречит ли это Этическому Кодексу? Может, Кодекс стоит обновить? И можно ли тебя считать Магистром – или же придется сначала пройти испытание на звание Магистра Магии?

– Испытание? Уф-ф. До меня доносились всякие ужасные слухи. – В горле встал ком, я нервно сглотнула.

– По большей части именно слухи. Их, нарочно распространяют, чтобы стращать учеников. Поэтому лишь те, кто совершенно уверен в своих способностях, просят о возможности испытать себя.

– А если им не хватит этих способностей?

– Испытание не пройдут. Зато узнают, на что способны, а на что – нет. Это лучше, чем неожиданно выяснить правду потом, в какую-нибудь трудную минуту.

Айрис умолкла. Затем обратилась ко мне мысленно: «Ну что, договорились?»

«Мне надо подумать. Тут столько всего случилось!»

«Что правда, то правда, – согласилась она. – Дай мне знать, когда надумаешь».

Айрис ушла.

Закрыв за ней дверь, я постояла, размышляя. Исследовать собственные возможности – конечно, хорошо. Но вдруг меня после этого казнят как Ловца душ? Пожалуй, в Иксии жилось полегче – там разве что насчет яда в пище приходилось тревожиться. Когда выполню свое «поручение», как это изящно назвал Валекс, подумаю еще раз. Возможностей будет несколько; до чего приятно, когда есть из чего выбирать.

Пройдясь по комнатам, я проверила, не забыла ли чего. В мешке уже лежали купленная для Валекса статуэтка вальмура, остаток ситийских денег, моя северная форма и смена одежды. В платяном шкафу остались платья подмастерья и пара сшитых Орешкой юбок, которые на самом деле штаны. На рабочем столе громоздились книги, в комнате стоял запах яблочной ягоды и лаванды. Сердце неожиданно защемило. Это же мой дом. Что бы я там себе ни думала – эти комнаты в Цитадели стали мне домом...

Закинув за спину увесистый мешок, я двинулась в путь. По дороге завернула повидать родителей. Из кухни доносился голос Исава, у матери на лице было какое-то странное выражение. Судя по тому, как она схватилась за горло, ее что-то сильно расстроило. Мать уговорила меня выпить чаю, стащила с плеч вещевой мешок и суетилась, пока я не уселась-таки в кресло.

Она крикнула отцу, чтобы принес с кухни третью чашку, и сама устроилась рядом с таким видом, словно меня надо было сторожить: вдруг я вздумаю удрать, не дождавшись чая?

Исав вошел с чайным подносом. Перл сейчас же вскочила и подала мне дымящуюся чашку. Успокоилась: ну, теперь-то я не сбегу. По крайней мере, пока не выпью чай.

– Ты уходишь совсем. Правильно? – Не дожидаясь ответа, она укоризненно качнула головой: – Даже и не подумала мне сказать. Обходишься со мной, как с нежным цветком. Так вот, знай: самые нежные цветки часто сильней всего пахнут, когда их сорвут или потопчут.

– Мне надо доделать одно дело. Я вернусь, – пробормотала я, смутившись под ее требовательным взглядом.

Мой неубедительный ответ ее не успокоил.

– Не лги мне.

– Я тебе не лгу.

– Ладно, тогда не лги себе самой. – Мать оглядела мой набитый мешок на полу. – Сообщи, когда устроишься в Иксии, и мы тебя навестим, – произнесла она совершенно будничным тоном, как нечто само собой разумеющееся. – Хотя, наверное, не раньше жаркого сезона. Я не люблю холод.

– Мама! – от удивления вскочив, я чуть не расплескала горячий чай.

Исав тоже несколько растерялся, однако поддержал Перл:

– А мне бы хотелось отыскать горный лавр, который растет у края вечных льдов. Где-то я читал, что его настоем можно вылечить застарелый кашель. Интересно было бы выяснить, так это или нет.

Я едва верила собственным ушам.

– Вас не пугает, что я могу вернуться в Иксию?

– Учитывая, какая тебе выпала веселая неделька, – проговорил отец, – я просто счастлив, что ты осталась в живых. Кроме того, ты наверняка лучше нас знаешь, как поступить.

– А если я в самом деле отправлюсь в Иксию, вы обещаете навестить меня не один раз, а много?

Они обещали. Не желая затягивать прощание, я подхватила вещевой мешок и поскорей ушла.

«Яблоко?» – с надеждой осведомилась Кики. «Яблока нет, но сейчас добуду леденцов». В кладовке я нашла мешочек с мятными леденцами, принесла две штуки своей лошадке.

«Готова отправляться?»

«Да. Седло?»

«Не сейчас». Учась в школе магов, я могла бесплатно пользоваться всем необходимым. Однако окончивший школу должен покупать все нужное сам.

Я притащила подставку, чтобы забраться Кики на спину; лошадь насмешливо фыркнула. «Знаю, знаю, – ответила я, – в поле и в лесу подставок нет. Но я устала».

Да не просто устала – я была едва жива.

Без особых приключений мы выбрались из Цитадели, миновали ворота Крепости. Копыта моей лошадки глухо стучали по убитой дороге через равнину. Я упорно не оглядывалась на Крепость. Ведь я намерена вернуться. Сегодня – не последний раз, когда можно увидеть нежные краски заката на беломраморных стенах города. Правильно же?

Сгущались сумерки, небо над головой потемнело. Внезапно из-за спины донесся стук копыт; Кики остановилась, развернулась назад.

«Топаз», – довольно сообщила она, признав друга.

Однако мне радоваться было нечему: в седле сидел взбешенный Кейхил, явно готовый пустить в ход свой меч.

– Куда это ты собралась?

– Не твоя забота.

Кейхил побагровел.

– Как это не моя?! – Он подавил ярость и отчеканил: – Ты – возлюбленная самого отпетого из преступников Ситии. И то, где ты находишься, меня крайне заботит. И я лично прослежу за тем, чтобы в любую минуту точно знать, где ты. – Он свистнул.

Уловив за спиной какое-то движение, я оглянулась. Путь преградили солдаты Кейхила, взяли меня в клещи. Стараясь сберечь остатки сил, я мысленно не прощупала дорогу. Понадеялась, что это не нужно. Вот и влипла по собственной глупости.

«Кики, ты их не почуяла?»

«Нет. Ветер дует от нас. Ускакать?»

«Погоди».

Я снова обернулась к Кейхилу:

– Что тебе надо?

– Разыгрываешь дурочку, надеясь оттянуть неизбежное? В прошлом у тебя неплохо получалось. Ты и меня обманула, – проговорил он с пугающим спокойствием. – Убедила нас с Первым Магом, что ты – не шпионка. Магией заставила меня поверить. Я и попался.

– Кейхил, я...

– Лично мне надо, – перебил он, – убить Валекса. Во-первых, я отомщу за убитую семью. А во-вторых, докажу Совету свои способности – и тогда они наконец-то меня поддержат.

– Валекс уже был у тебя в руках – и удрал. С чего ты взял, будто сумеешь убить его на этот раз?

– Твой возлюбленный обменяет свою жизнь на твою.

– У тебя людей не хватит, чтоб меня поймать.

– Ой ли? Оглянись.

Я глянула через плечо. Солдаты держались подальше от задних ног Кики, однако даже в сумерках я разглядела, что у каждого поднесена ко рту духовая трубка, и целятся они не иначе как в меня.

– Иглы смазаны кураре, – сообщил Кейхил. – Отличное ситийское оружие. Далеко не убежишь.

Тревожно забилось сердце. В вещевом мешке лежала теоброма, но чуть только я попытаюсь сорвать мешок с плеч, меня вмиг истыкают отравленными иглами.

– Подчинишься сама или мне отдать приказ солдатам? – проговорил Кейхил небрежно, будто осведомляясь, не выпью ли я чайку.

«Призрак», – сказала Кики.

Я не успела сообразить, о чем речь, а из высокой травы появился Валекс и ленивой походкой присоединился к нам. Кейхил от удивления аж рот разинул.

– Элена, тебе предложили интересный выбор. Обдумай его не спеша. А пока... – Держа руки чуть на отлете, Валекс подступил ближе к Кейхилу.

Он сменил вонючие лохмотья нищего на простую блузу и штаны горожанина. На первый взгляд, Валекс не был вооружен, однако я не сомневалась, что оружия при нем полно. Кажется, Кейхил тоже так считал. Он переложил поводья в левую руку и вытащил из ножен меч.

– Давай-ка посмотрим, как обстоят дела, – продолжал Валекс, ничуть не встревоженный клинком противника. – Ты хочешь отомстить за свою семью. Что ж, это можно понять. Но только знай, что королевская семья – не твоя. Я за многие годы научился понимать, кто мой враг и где мой враг. Королевский род оборвался в тот день, когда командор взял в Иксии власть. Я за этим тщательно проследил.

– Ты лжешь! – Кейхил двинул коня вперед, рубанул мечом.

Мгновенным движением Валекс оказался в стороне, избежав и меча, и конских копыт.

Кейхил развернул Топаза для новой атаки, а я сказала:

– Это звучит разумно. Валекс обязательно доводит дело до конца.

Кейхил остановил коня.

– Элена, ты от любви к нему повредилась головой.

– Нет, это ты от жажды власти плохо соображаешь. Твои солдаты тебя используют, а ты упрямо не желаешь видеть очевидное.

Кейхил потряс головой:

– Довольно вранья! Мои люди мне преданы. Они мне подчиняются – либо их ждет наказание. Смерть Гоэля помогла им крепче усвоить этот урок.

Меня озарило:

– Так это ты убил Гоэля!

Претендент на трон улыбнулся, признавая, что да, убил.

– Жизнь моих солдат принадлежит мне. Я не совершил преступления. – Он угрожающе взмахнул мечом и крикнул солдатам: – Готовсь! Целься...

– Когда говоришь о своихсолдатах, помни вот о чем. Прежде чем выполнить твой приказ, они всегда ждут распоряжений капитана Маррока. Они дали тебе слишком тяжелый меч – и не научили толком им биться. Ты полагаешь себя родственником короля, который был сильным магом. Почему же ты сам вовсе не обладаешь магическими способностями?

– Я... – Кейхил запнулся, смолк.

Солдаты переглянулись – то ли в испуге, то ли в смятении. Как бы то ни было, они отвлеклись. В тот же миг Валекс громадным прыжком взлетел Кики на спину позади меня. Кики рванула с места – я и слова не успела сказать, лишь уцепилась за гриву. Валекс крепко обхватил меня за пояс, и моя верная лошадка помчала своим ровным, стремительным, обгоняющим ветер аллюром.

За спиной Кейхил орал: «Пли!!!» Над ухом свистнула выпущенная игла – и все. Через несколько мгновений, мы были уже слишком далеко.

Кики буквально летела над землей, не выказывая признаков усталости. Когда взошедшая луна достигла зенита, моя лошадка сбавила ход, а затем и вовсе остановилась.

«Запаха больше нет», – объявила она.

Мы с Валексом соскочили наземь. Я хотела было посмотреть, не ранена ли Кики, но она раздраженно фыркнула и отошла пастись.

Тогда я принялась осматривать собственную одежду – не застряла ли где отравленная игла. Не найдя ни одной и совершенно озябнув, я плотно завернулась в плащ.

– Едва ушли. Могло скверно закончиться.

– Брось. – Валекс притянул меня к себе. – Мы отвлекли внимание солдат, и, когда Кейхил дал команду стрелять, они не успели прицелиться.

Валекс был теплый, хоть и без плаща. Словно читая мои мысли, он сказал:

– Я в твой завернусь. – И с шальной улыбкой добавил: – Но сначала тебе нужно согреться у костра, поесть и поспать.

– Мне нужен ты.

Долго убеждать не пришлось. Когда я стащила с Валекса одежду, он с удовольствием завернулся в плащ вместе со мной.

Меня разбудил восхитительный аромат жаркого. Щурясь в ярком солнечном свете, я увидела Валекса – он сидел на корточках у затухающего костерка. На угольях лежал вертел с насаженными кусками мяса.

– Завтрак? – оживилась я, а в животе забурчало от голода.

– Ужин. Ты проспала целый день.

Я удивленно села.

– Что ж ты не разбудил? А ну как Кейхил нас отыщет?

– Вряд ли – когда тут кругом такая магия. – Валекс поглядел в небо, принюхался к ветру. – Она тебе не докучает?

Я убрала свою ментальную защиту. Знакомая магия Песчаного Семени безуспешно пыталась пробиться в сознание Валекса, запутать его и сбить с толку. Он был к магии невосприимчив, и вьющиеся вокруг нити энергии отлетали в сторону. Меня они как будто вовсе не замечали.

– Не докучает, – ответила я на вопрос и рассказала, что прихожусь Песчаному Семени дальней родней. – Если я сунусь к их поселению с дурными намерениями, тогда, наверное, магическая защита сработает. – Мне вспомнился Лунный Человек с его кривой саблей. – Либо магия, либо меня встретит один из Рассказчиков.

Валекс поразмыслил над сказанным, затем поинтересовался:

– Сколько времени нужно, чтобы попасть на Давиинское плато?

– Это зависит от Кики. Если она помчится своим обгоняющим ветер аллюром, мы будем там через несколько часов.

– Обгоняющий ветер аллюр? Это так называется? В жизни не видал, чтобы лошадь мчала так быстро.

– Она так бегает только на равнине. Может, это связано с магией Песчаного Семени?

Валекс повел плечами.

– Ну, чем быстрее, тем нам лучше. Значит, раньше обезвредим Алею.

Однако оставался вопрос: как именно мы ее обезвредим? Если Алея выжила и оправилась от раны, она и впредь будет меня преследовать, однако убивать ее не хотелось. Быть может, достаточно передать ее в руки Песчаного Семени? Мне вспомнились слова Лунного Человека о Давиинских Отказниках. Возможно, Копьеглав грозил вовсе не тем, что по мою душу явится Алея, а имел в виду прочих давиинцев, которые тоже мечтают о власти над Ситией.

Валекс снял с углей вертел с кусочками мяса и протянул мне:

– Ешь. Подкрепляй силы.

Я принюхалась. Не понять, кого он приготовил.

– Что это?

Валекс засмеялся:

– Тебе лучше не знать.

– Яды?

– А это ты мне сама расскажешь, – поддразнил он.

Я осторожно куснула, распробовала. Сочное мясо имело странный земляной привкус. Скорее всего, какой-то грызун, но не ядовитый. Можно пировать.

Затем мы сложили наши скудные пожитки, готовясь в путь.

– Валекс, когда закончим с Алеей, обещай, что вернешься в Иксию.

Он усмехнулся:

– Зачем? Мне нравится здешний климат. Я даже, может быть, отстрою тут себе летнюю резиденцию.

– Вот не принимаешь опасность всерьез – а ведь именно из-за этого и влип в историю.

– Нет, любимая. Влип я из-за тебя. Кабы ты не попалась в лапы Гоэлю и я не явился тебя выручать, рвущийся в короли Кейхил ничего бы не заподозрил.

– Это не оттого, что ты тогда пришел. Боюсь, я сама навела его на подозрения, когда с ним ссорилась.

– Опять защищала мою честь?

Было такое дело в Иксии. Я тогда знатно Валекса подвела.

– Защищала.

Он изумленно потряс головой.

– Элена, я знаю, что ты меня любишь; можешь больше это не доказывать. Мне глубоко плевать, что Кейхил обо мне думает.

Что Кейхил думает... Мне вспомнилось еще одно.

– Валекс, извини, что я полагала, будто ты убил Гоэля.

Он отмахнулся.

– И правильно полагала. Собственно говоря, я вернулся, чтобы его прикончить, да только Кейхил меня опередил, – Валекс посерьезнел. – Он по-прежнему тебе опасен.

– Да. Но я сама с ним слажу.

– Так кто из нас самонадеян и не принимает опасность всерьез?

Я хотела возразить, но Валекс не стал слушать, а принялся меня целовать.

Когда он наконец отстранился, я увидела, что Кики стоит, подняв голову и насторожив уши.

«Запах?» – спросила я. Затем услышала приближающийся топот копыт.

«Русалка, – сообщила Кики. – И Грустный Человек».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю