Текст книги "Неверный муж. Я тебя (не) прощу (СИ)"
Автор книги: Мария Шарикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Глава 9
Если тянуть до бесконечности, откладывать на будущее то, что все равно неизбежно, можно сойти с ума. Так думал Дерек неделю спустя, подавая руку молодой жене, чтобы помочь ей выбраться из кареты около своего Лондонского дома.
Рейчел была в прекрасном настроении, несмотря на то, что после того памятного разговора в охотничьем домики их отношения были по-прежнему натянуты. Но сейчас ей всё нравилось, и она даже ахнула, увидев его особняк, от чего он неожиданно немного загордился. Дом строил отец, и он считал, что отец проявил тонкий вкус, чему способствовал стиль ампир, сдержанный и спокойный, под стать серому мрамору.
– Боже, Дерек, я и не думала, что буду жить в таком прекрасном доме! Это похоже на сказку! – Рейчел выпорхнула из кареты и тут же начала привычно вертеть головой. Маркиз усмехнулся. Сказку? Это похоже на страшную сказку. Всё, что происходит с момента смерти Шарлотты, похоже на страшную сказку. И даже смотреть на Рейчел рядом с этим домом было страшно. Было что-то мистическое в её присутствии тут, мистическое и очень неуместное.
– Я представлю тебя своим родственникам, – произнёс Дэр, стараясь говорить спокойно.
Если сначала он боялся реакции родственников, то сейчас испытывал к ней какой-то научный интерес. Он ещё вчера послал записку, извещающую их о своём приезде. Рейчел посмотрела на него, наконец-то оторвав глаза от дома и перестав пересчитывать окна, и он подал ей руку. Ему хотелось попросить её надеть капюшон, но он промолчал. Дворецкий выскочил на крыльцо, тут же замер, побледнев и раскрыв рот, будто увидел призрак. Рейчел удивленно смотрела на пожилого человека, вдруг лишившегося дара речи.
– Объявите о нашем прибытии, Смит, – маркиз криво усмехнулся, а дворецкий закашлялся и бросился куда-то в дом, впервые в жизнь проявив невоспитанность. Дерек вошел в холл, помог Рейчел скинуть плащ, так как лакей, казалось, готов лишиться чувств.
– Я уверен, что, несмотря на поздний час, родственники ждут нас в гостиной, – предложил Дэр, – давай сначала поприветствуем их, а потом отправимся отдыхать.
Рейчел кивнула.
– У тебя странные слуги, – удивлённо отметила она, и маркиз постарался сдержать смех.
Ситуация начинала ему нравиться. Он прошел вместе с женой через холл, поднялся на три ступени, отделявшие гостиную от холла, и сам раскрыл дверь. На слуг рассчитывать не приходилось, хотя все они незримо присутствовали где-то тут, в доме, и смотрели на них.
Он пропустил Рейчел первой, а потом вошёл сам. И уже входя, услышал, как что-то упало. Или кто-то. Затворив дверь, он повернулся к присутствующим и наслаждался немой сценой. Все, как по команде, поднялись со своих мест и побелели. А леди Амалия, его бывшая тёща и мать Шарлотты, которая жила в его доме под предлогом присмотра за внучками, лежала на полу без сознания, и никто не обратил на это внимания. Его сестра Маргарит и её муж, лорд Хилкров, его средний брат Эрон с женой, все молча стояли, уставившись на Райчел. А потом раздался топот детских ног, и в комнату ворвались три милых создания в белых платьях. Анна, Леони, Софи, маркиз смотрел на них, а они будто и не замечали его.
– Мама! – закричала старшая, Анна, бросаясь к Рейчел и обхватывая её рученками, – няня сказала, что ты вернулась, а мы не верили! Мама!
И она заплакала, и следом за ней его жену облепили две другие девочки. Дерек плотно сжал губы, с трудом сдерживая готовые вырваться проклятия. Рейчел переводила глаза с одного взрослого на другого, а потом опустилась на колени и обняла детей.
– Да, так и есть, я – ваша мама, – не пряча искренней улыбки, сказала она, – и я рада, что у меня такие красивые и добрые дочки.
Маркиза не понимала, что происходит. Взгляды всех присутствующих были обращены прямо на неё, вызывая недоумение. Три хрупких тельца продолжали прижиматься с ней, и Рей захотелось обрушить на спокойно наблюдающего за всем этим безумием супруга множество вопросов. И самый главный из них: Почему он молчал о дочерях!?
– Дерек, я…
– Дорогая, проводи девочек в детскую, а позже мы поговорим, – с нажимом произнёс Дерек, сверкнув синими глазами. – Анна, Софи и Леони очень рады тебя видеть!
Не видя смысла спорить в присутствии совсем незнакомых людей, Рейчел поднялась и позволила девочкам увести себя, последовав за ожидающей их няней.
– Леди Шарлотта, ваше появление самое настоящее чудо! – не переставала причитать няня, едва они переуступили порог детской. – Мы видели ваш гроб… Как случилось, что вы вернулись?
Рей была настолько ошеломлена, что не сразу поняла слова пожилой женщины, но когда их смысл стал медленно доходить до неё, она нервно сжала ладони, стараясь сдержать охватившую её панику.
Шарлотта? Рейчел уже не первый раз слышит это имя, и теперь наконец-то становилось немного ясно, с чем это связано. Однако времени на то, чтобы как следует обдумать эту мысль, у Рей не было. На неё с огромной радостью и удивлением взирали три пары глаз, и маркиза поняла, что позже разберётся с мужем, а пока она нужна трём маленьким красавицам, которые очень скучают по матери. Маркиза решила, что непременно станет ею для них, как бы дурно и некрасиво не поступил с ней Дерек!
– Мама, мы так скучали! – потянув её за руку, сказала самая старшая девочка, на вид которой было около десяти лет. Похожая на отца, она отличалась от младших сестёр тёмными волосами и ярко-синими глазами. А вот младшие… Рейчел не понимала, в чём дело, но они были очень похожи на неё, и лишь зелёные глаза не делали их её точными копиями.
– Софи совсем не помнит тебя, но мы часто показывали ей твой портрет!
– Ты ведь никогда больше нас не оставишь? – спросила вторая девочка, и Рей, с трудом державшаяся на ногах, присела на корточки и снова обняла сестёр.
– Я всегда буду с вами, милые, – выдавив из себя улыбку, Рейчел заметила, как старшие девочки потянули руки к выбившимся из причёски локонам.
– Твои волосы, мама! Они стали похожи на золото! Это потому, что ты была на небесах?
Рейчел не знала, как ответить на вопрос средней девочки, но картина в её голове с каждой минутой становилась всё ярче. Ей стало понятно, почему Дерек сделал ей предложение! Ей стало понятно, отчего он так долго удерживал её вдали от своих родных! А её любовь… Она ему просто не нужна, ведь он по-прежнему любит свою ненаглядную Шарлотту!
– Чтобы не случилось раньше, теперь я всегда буду с вами! – всё же произнесла Рейчел, понимая, что её молчание выглядит довольно странно. – Сейчас я очень устала с дороги, но утром я сразу приду к вам, и мы с вами поиграем!
Поднявшись, Рей поцеловала на прощание счастливых девочек, а затем жестом позвала за собой няню и вышла за дверь.
– Миссис… Прошу прощения, я не знаю, как вас зовут, но думаю вы поняли, что я – не леди Шарлотта.
– Я миссис Гордон, миледи. Получше разглядев вас, я вижу, что вы не леди Шарлотта. Бедняжка действительно отдала Господу душу, умерев во сне, когда леди Софи не было и двух.
Рейчел тихо ахнула, проникаясь всё большим сочувствием к детям, так рано лишившимся матери. А вот к мужу у неё накопилось предостаточно вопросов. Дерек никогда не отличался откровенностью, но сегодня ему придётся сделать исключение!
Было физически больно знать, что человек, который уже почти полгода являлся её мужем, видел в ней лишь копию той, что потерял навсегда!
– Миссис Гордон, я благодарна вам за то, что вы поделились со мной этой информацией. Вы поможете мне поближе познакомиться с девочками? По правде сказать, я смогла понять только, кем является леди Софи, а остальные…
– Старшая леди Анна, а средняя леди Леони, тут же поспешила пояснить пожилая женщина. – Это, конечно, не моё дело, но раз уж у нас пошёл такой разговор… Девочкам очень не хватает матери, да и милорд уделяет им слишком мало времени…
Неожиданно перед ними возникла молоденькая служанка, и Рейчел поняла её полный недоумения взгляд. Так смотрят на призраков или ещё какую-то нечисть, но ведь она человек! Живой человек, в котором все видят совершенно другую личность! Что же теперь с этим делать!?
– Леди Рейчел? Лорд Инглтон попросил проводить вас в ваши покои. – девушка поклонилась и маркиза поняла, что действительно не готова к очередной встречи с новоиспечёнными родственниками, а вот Дерек просто обязан объясниться с ней!
Глава 10
– Что это было, – спросил Эрон, переводя дух, – ты научился некромантии?
Маркиз криво усмехнулся. Леди Амалия завозилась на полу, прикрикивая на служанок, и он понял, что с леди всё в порядке.
– Можешь считать, что да, – ответил Дэр брату.
– Но так не может быть... – Маргарит, казалось, очнулась от наваждения и бросилась к Дереку, – мы видели, как земля летела на крышку её гроба!
Лицо молодой женщины было бледно, и руки дрожали, и Дерек пожалел её.
– Конечно, летела, – спокойно сказал он.
Ему всё ещё было больно об этом вспоминать. Но он улыбнулся, специально, чтобы показать, что ему всё равно.
– И что все это значит, Дэр? – Мэгги вцепилась в его руку, – мы только что видели живую и здоровую Шарлотту! Я не верю, что такое может быть!
– Вы видели Рейчел, – маркиз решил быть снисходительным к сестре, которая тоже любила Шарлотту и была опечалена её смертью.
– Она её сестра-близнец? – вопросительно поднял брови Эрон, – или ты её дублировал с помощью магии?
– Эрон! – его супруга, тихая и хрупкая Доминика подошла ближе, – не нужно сарказма, ты не даешь Дереку объясниться.
Дэр обернулся к ней. Ему всегда претили такие женщины, тихие, хрупкие и стальные внутри, от слов которых подпрыгивали даже самые большие мужчины.
– Мне нечего вам объяснять, миледи, – я представил вам свою жену леди Рейчел. И можете думать всё, что угодно.
Видя, что тёща поднимается на ноги, маркиз поспешил откланяться.
– Я устал с дороги, дамы и господа, – обращаясь ко всем, сказал он, – прошу простить. Завтра мы с Рейчел спустимся к завтраку.
И он позорно сбежал с поля боя, хлопнув дверью. Леди Амалия сейчас была ему не по зубам. Тем более злая и растревоженная леди Амалия.
– Дерек!
Он остановился, видя, что за ним бежит Маргарит. Её темные волосы растрепались, и она казалась бледным подобием всегда правильной прибранной Маргарит.
– Да, сестричка.
– Зачем ты это сделал? – её синие глаза были полны слез.
Он помолчал. Если с братом и тёщей он не собирался объясняться, то Маргарит была для него младшей сестренкой, которую он баловал, когда умерла мать, и которую носил на руках, когда она уставала, будучи совсем малышкой.
– Ты сама понимаешь, что я не мог этого не сделать, – сказал он.
Маргарит кивнула. Из уголка её глаз скатилась одинокая слезинка.
– Я постараюсь быть ей сестрой, – сказала она, – я знаю, что Рейчел понадобится помощь. Передай ей, что она всегда может рассчитывать на меня.
Маркиз обнял её и поцеловал в щеку. Почему Маргарит всегда может утешить его? Понять, что именно не так и сказать те самые слова, которые он так хочет слышать?
– Спасибо, Мэгги, – прошептал он, – а теперь позволь подняться к себе. Я и правда очень устал.
Рейчел сидела перед зеркалом совершенно одетая и смотрела на своё отражение, когда он ступил на порог их спальни. Дерек специально хлопнул дверью, чтобы привлечь её внимание, но заслужил только недовольный взгляд через стекло.
– Ложись спать, Рейчел, – устало сказал он, – у нас был трудный день.
Рейчел обернулась. Её голубые глаза недовольно сверкнули, но Дэр только посмеялся в душе над её гневом
– У меня такие милые дочери, – неожиданно произнесла она, – и так похожи на меня.
– Очень милые, – небрежно бросил он, – главное, чтобы они не шумели, как умеют эти дети.
– Я люблю детей, – удивлённо вскинув брови, заявила Рейчел, – У меня самой трое младших братьев и сестер.
– Вот и отлично. Значит ты сможешь заменить сироткам мать.
Рейчел помолчала.
Дерек скинул сюртук, встал перед зеркалом, чтобы развязать шейный платок, и его жене пришлось немного посторониться.
– Ты можешь вызвать своего камердинера, – сказала она, – и, как я понимаю, в твоём доме должна быть женская половина и женская спальня. Это же твоя комната?
Он внимательно посмотрел на неё, откинув в сторону шёлковую вещицу и расстегивая жилет.
– Хочешь отказать мне в супружеском долге, дорогая? – дерзко спросил маркиз, прищурив ярко-синие глаза.
– Я больше не хочу иметь с тобой ничего общего!
Её лицо было холодным и злым. Дэр даже удивился, потому что никогда такого выражения у Рейчел не видел.
– Я чем-то обидел тебя?
Рейчел встала. Её волосы зазолотились в свете свечей. Безумно похожая сейчас на Шарлотту, будто та на самом деле вышла из могилы, чтобы продолжать мучить его. Холодная, красивая, она сделала шаг вперёд и со всего размаху влепила ему звонкую пощечину.
Маркиз мгновенно очнулся. То, что позволялось Шарлотте, никак не могло быть дозволено этой американской выскочке, хоть и звались они теперь одним именем! Он схватил её за руку, желая причинить боль.
– Что ты себе позволяешь? – прошипел он.
– А что ты себе позволяешь? – Рейчел отдернула руку, – ты женился на мне, чтобы посмеяться над всеми теми, кто был в комнате? А ты подумал о детях? Ты подумал...
– Я думал только о себе! – хрипло произнёс он, – я очень любил её, и когда увидел тебя, у меня не было никаких сомнений! И что там будет с детьми, интересовало меня в последнюю очередь, как и мнение всего Лондона!
– Почему ты не сказал мне? – её щеки запылали, и она перестала быть похожей на его всегда холодную бледную жену, превратившись в страстную рассерженную женщину.
– Потому что это не твоё дело! – закричал он, вдруг выходя из себя, и всё, что так долго копилось внутри, вдруг сплошным потоком стало выливаться наружу, – потому что считай, что тебе повезло! Ведь я выдернул тебя из твоей деревни, где ты убирала навоз, привез в свой дом и даже требую от тебя для себя наследника! Тебе никто не давал права что-то требовать от меня! Пожалуйста, дорогая, уясни наконец, что твоё мнение тут никого не интересует!
Она помочлала. Маркиз смотрел на неё, будто впервые увидел. Как он мог решить, что она похожа на его жену? Да, внешнее сходство имеется, но на этом всё и заканчивается. Так могут быть похожи сестры, имеющие совсем разные характер. Шарлотта никогда не повышала голоса, никогда не стала бы бить его. Она считала ниже своего достоинства даже сказать лишнее слово, но могла унизить лишь взглядом. Она умела смотреть так, что Дерек чувствовал себя последней тварью, созданной Богом на утеху этой женщине, и он никогда не посмел бы сказать ей, что её мнение его не интересует. Только её мнение его и интересовало. Только её одобрения он добивался, только её милостивого взгляда, её тонкой полуулыбки.
– Тогда и твоё мнение меня не интересует, – сказала Рейчел, и Дерек вернулся к реальности, – ты делал из меня Шарлотту, но у тебя не получилось. Не могло получиться, потому что я – не она! И поверь, я не собираюсь быть ею ни для кого, кроме как для дочерей. Моих дочерей. И только попробуй сказать им, что я не их мать.
– Я не имею привычки подниматься в детскую, – Дэр желчно усмехнулся, делая шаг ей навстречу, – и я рад, что мы пришли к пониманию.
– Я бы хотела узнать, где моя комната, – тихо поинтересовалась Рейчел, будто вся бушующая в ней страсть вдруг улеглась.
– Сегодня твоя комната здесь, – так же тихо ответил ей Дерек, кивая на большую кровать с балдахином, – можешь ещё немного повосхищаться мастерством архитектора и декораторов и ложиться в постель.
Рейчел вспыхнула, вероятно, уловив в его словах греховные нотки.
– Я больше не буду спать с тобой! – возмущено воскликнула она, – ты мне неприятен!
– Ты будешь ночевать там, где я сказал, – Дерек сел на кровать и принялся за ботинки.
– Позови камердинера, – Рейчел усмехнулась, будто переняла у него эту привычку, – если мне не будет предоставлена моя комната, то я буду спать на диване в гостиной.
Маркиз замер, уставившись на нее и представляя, как уже через пару дней об этом будет говорить весь Лондон.
– Твоя комната там, – он указала на дверь, разделяющую комнаты супругов, – пройди через будуар и окажешься там, где желаешь!
Глава 11
Пробуждение было тяжёлым и не только потому, что ей пришлось спать на новом месте. Рейчел полночи не могла уснуть, крутя в голове их бурную стычку с мужем. Его жестокие слова больно ранили, но Рей была рада, что Дерек наконец-то высказал ей всё, о чём так долго молчал.
Видеть его рядом с собой, а уж тем более позволить себя коснуться маркиза не могла, хотя прежде ей и в голову не могло прийти, что она способна вести себя так дерзко.
Не зная порядки, по которым живут в этом доме, Рейчел быстро избавилась от остатков недолгого сна. Прекрасно умея заботится о себе без помощи горничной, она поднялась с постели и, наспех умывшись, отправилась в гардеробную.
Решив обойтись самым простым корсетом, она принялась выбирать платье.
В её душе назревал бунт. Привыкшая, что любой из надетых ею ранее нарядов отвечал изысканному вкусу супруга, на этот раз Рей выбрала платье, которое не одобрила Вероника, но выбрала она сама.
Ярко-желтое, оно подчёркивало её голубые глаза, а более чем скромное декольте добавило её облику юности и невиновности.
Уложив волосы в самый обычный пучок, Рей осталась довольна результатом своих стараний. Однако смелости на то, чтобы встретится с новоиспечёнными родственниками в одиночку, у неё не хватало.
Собрав всю свою волю в кулак, она решилась потребовать помощи у мужа. В конце концов он просто обязан представить её своим родным, как и полагают приличия!
Уверенным шагом Рей минула будуар, лишь немного помедлив на пороге покоев супруга. Ей не хотелось его видеть, но у неё просто не было иного выбора!
Оказавшись в уже знакомой спальне, маркиза тут же учуяла тяжёлый аромат алкоголя. Осмотревшись вокруг, она быстро нашла источник столь неприятного благовония.
Дерек лежал на постели. Полностью одетый, но какой-то помятый. Тёмные волосы были взъерошены, а на правой щеке по-прежнему был виден след от её пощёчины… Рейчел ещё никогда не видела его таким!
На полу возле постели стоял почти пустой графин с бренди.
С трудом скрыв охватившее её отвращение, Рей было сделала несколько шагов в его сторону, но резко отпрянула.
В воздухе витал не только отвратительный аромат алкоголя. Маркиза уловила нотки дешёвых и очень вульгарных духов, вызвавших у неё рвотный порыв. А что если Дерек провёл ночь в таком месте, о котором порядочным женщинам не стоит знать? А что если это не просто случайность?!Тряхнув головой, она не позволила себе развить пробные мысли, хотя уже и знала, что от мужа можно ожидать чего угодно.
Понимая, что в таком состоянии супруг вряд поможет ей при встрече с новыми родственниками, Рейчел собиралась подняться в детскую.
Девочки не виноваты в том, что у них такой бездушный отец, а её любви хватит на всех.
Выйдя в холл, она услышала недовольный женский голос, больше напоминающий шипение змеи.
Идя на этот неприятный звук, Рей вскоре оказалась у детской, на пороге которой стояла та самая пожилая леди, упавшая в обморок при её появление.
– Мама, мама! – воскликнула маленькая Софи, в зелёных глазах которой застыл страх.
Она кинулась к ней, крепко вцепившись в юбку её платья, будто боясь, что она снова уйдёт.
– Что здесь происходит? – вновь заметив недоумение в глазах старой дамы, отважилась поинтересоваться Рейчел, нежно обняв прижимающуюся к ней малышку.
– То, что совершенно не должно вас касаться, милочка, – цокнув языком, старая леди обернулась к застывшей гувернантке и продолжила свою гневную речь.
– Я хочу, чтобы вы – мисс Лонг, поняли, что девочки нуждаются в более строгих заданиях, а не в чтении никому ненужных сказок!
Рейчел наблюдала за Анной и Ленони, притихшими в углу и даже не делающими попыток приблизится к ней, вероятно, опасаясь реакции находившейся в комнате фурии. Осмелев, она набрала в легкие побольше воздуха и сказала:
– Миледи, то, что происходит здесь, касается моих дочерей!
– Они не твои дочери! – гневно воскликнула пожилая леди, – ты им никто! И будь добра…
– По закону – я их мать, – не побоявшись оборвать собеседницу, заявила Рей. – И с этого дня я буду лично заниматься моими девочками! И если вас это не устраивает, я попрошу Дерека отказать вам от дома!
– Ты! Ты ещё пожалеешь о своих словах, самозванка!
Похожая на красного рака, дама выпрямилась во весь рост и выплыла из комнаты подобно королеве.
– Мама, а почему бабушка сказала, что ты нам не родная? – наконец-то приблизившись, спросила Анна, глядя на Рей синими, как у отца, глазами.
– Я не знаю, милая, – тихо ответила маркиза, – но что бы не случилось я всегда буду с вами, мои хорошие!
Рей улыбнулась Софи и Леони, а затем обратилась к продолжавшей стоять в углу гувернантки:
– Мисс Лонг, вы можете немного отдохнуть. Этот час я проведу с девочками…
Время пролетело незаметно. Рейчел отвлеклась на игры с девочками, которые ни на секунду не желали отпускать её от себя, но маркиза понимала, что ей уже пора встречаться с родственниками, а для этого ей для начала стоит поговорить с Дереком.
К себе Рейчел вернулась в полностью расстроенных чувствах. Она села на софу и сидела, смотря перед собой. Не зная, что творится в её новом доме, она все же никак не могла взять в толк, как можно запретить читать детям сказки? У неё самой были младшие братья и сестры, и самая маленькая сестра как раз была ровесницей старшей дочери Дерека. Как можно так запугать детей, что они даже сказать слово боятся в присутствии этой леди? Да и кто такая эта эмоциональная пожилая дама, которая то падает в обморок, то кричит на гувернантку, то называет её саму самозванкой?
Наконец в комнате Дерека послышалось шевеление. Рей терпеть не могла пьяных мужчин, но выбора не было. И настроение у неё тоже было не самое хорошее, чтобы оставить всё, как есть. Либо супруг объясняет ей, что тут происходит, знакомит с родственниками и ставит их на место, либо она займется всем сама. И уж тогда... Маркиза вспомнила, как старая леди смотрела на неё с самой настоящей ненавистью. Девочки звали её бабушкой. Возможно, это мать Дерека? Тогда дела её совсем плохи, ведь она обещала выгнать из дома свою собственную свекровь...
Дерек сидел за столом и пил бренди. Вид у него был помятый и печальный, видимо, после ночной попойки хорошо болела голова. Вокруг него прыгал его слуга, который при виде Рейчел поклонился и тут же исчез из комнаты, будто умел растворяться в воздухе.
– Когда ты успел так напиться? – она стояла напротив Дерека, который не соизволил даже подняться на ноги, и её глаза заметали молнии.
– Дорогая моя, у меня была целая ночь. – криво усмехнувшись заявил он. – Ты сама отказала мне в своих милостях, поэтому ничего не оставалось делать, как утешаться всеми доступными способами.
Он опрокинул стакан, выпив содержимое одним глотком. Поставил его на стол, поморщился.
– И что же это за способы? – спросила Рейчел, по-прежнему ничего не понимая.
Он явно был на взводе. Она чувствовала это, но не понимала, что происходит.
– Ну как... – Дерек поднялся на ноги и прижал ладонь ко лбу, – обычные способы. Вино, шлюхи, кабаре...
– Что?
Сердце Рейчел упало, будто в один миг стало камнем, а потом забилось так, что кровь бросилась ей в лицо.
Он поднял на неё свои синие глаза. Она видела, что за напускным спокойствием скрывается буря эмоций, но сейчас ей было не до того, чтобы разбираться в его душевных метаниях.
– Что ты сказал?! – Рей повысила голос, и Дерек вдруг рассмеялся.
– Да ничего особенного, не стоит так волноваться, дорогая Рейчел, я просто был в публичном доме. Я же ещё молод и нуждаюсь в женской ласке! А у меня такая неласковая жена.
Возможно, он хотел сказать что-то ещё. Он даже открыл рот, чтобы сказать, но Рейчел так никогда и не узнала, что именно. Её затрясло, будто в лихорадке, она схватила со стола стакан и швырнула ему в голову. Меткость была у неё в крови, отец ведь был первым стрелком штата. Отец попадал в монету со ста шагов, она же попала стаканом в голову Дерека с десяти.
Дерек покачнулся, схватился за голову, осыпанный осколками. Он рухнул на стул, пытаясь не упасть на пол.
– Рейчел, ты сошла с ума? – закричал он, багровея.
– Это ты сошёл с ума! – закричала она, почти переходя на визг, – ты!
Её руки всё ещё тряслись, и Рейчел с трудом соображала, что делает. Она подскочила к Дереку, вцепилась ему в волосы и со всего маху ударила его головой о стол.
– Сумасшедшая! – закричал он, пытаясь отцепить её руки от волос, но Рейчел было не остановить. Похожая на дикую разъяренную кошку, она пыталась ударить его, а когда руки её отцепились от волос, то сжала кулаки и наконец-то сумела врезать ему в скулу так, что пошла кровь. Отец учил её не только стрелять, но и драться. И сейчас оба умения ей хорошо пригодились.
– Если ты ещё раз окажешься в публичном доме, я тебя убью, – сказала она сквозь зубы, – уж поверь мне, я не позволю тебе издеваться надо мной!
– То есть это я издеваюсь над тобой, а не наоборот? – Он приложил платок к скуле, понимая, что скоро скулу раздует, и сложится забавная ситуация, когда всем станет известно, что его избила его жена.
– Если ты снова пойдёшь в публичный дом, я заведу любовника, – дерзко заявила Рейчел.
Он криво усмехнулся, пытаясь пригладить волосы.
– Тогда я убью тебя.
Они испепеляюще смотрели друг на друга, и Рейчел чувствовала, как гнев медленно отпускает её. Осталась обида, но плакать прямо сейчас она не могла себе позволить. Её утешало только одно. Она чувствовала, как за всей бравадой мужа проскользнула нотка страха. Маркиза не знала, чего Дерек боится, огласки или чего-то ещё. Но ей удалось его напугать. И не только страх его она чувствовала. Была ещё какая-то извращенная радость. Возможно от того, что он неожиданно осознал, что действительно небезразличен ей…









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)