Текст книги "Неверный муж. Я тебя (не) прощу (СИ)"
Автор книги: Мария Шарикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Запыхавшись, Рейчел вернулась в дом, всё ещё сжимая в руке ствол несчастного деревца. Слуги спешно вытаскивали из дома сундуки и просто вещи, которые принадлежали актрисе. Видимо, Дерек приказал им убираться, потому что, Рей была уверена, наглая девка ни за что бы не покинула этот дом добровольно.
– А с тобой мы поговорим отдельно, – она закрыла дверь, заметив, что вид Дерека стал более приличным. На нем появились жилет и сюртук, а в руках он держал темный шейный платок.
– Ты хочешь и меня избить пальмой? – спросил он, криво усмехаясь.
– Если я ещё раз узнаю о твоих похождениях с шлюхами или актрисами, я тебе очень сочувствую. Я привяжу тебя к хвосту своего коня.
– Рейчел, ты опасная женщина, – неожиданно засмеялся он.
Маркиза, которая немного успокоилась после выигранной битвы, вдруг вся вспыхнула. Она размахнулась и со всей силы ударила не успевшего увернуться мужа пальмой по голове. Он дернулся, пальма рассекла лоб и скатилась на плечо, где он и поймал её, громко чертыхаясь. Рей потянула пальму на себя, а Дерек на себя, и они стали бороться, тяжело дыша и злясь. Наконец, Рейчел поняла, что проиграла, и смотрела на окровавленного супруга, чья кровь со лба капала на белоснежную рубашку.
– Я тебя ненавижу! – зло воскликнула она, – и я тебя предупредила. С любой актрисой будет тоже самое. А если я узнаю про бордель, то сама явлюсь туда ночью. Подумай о своей хваленой репутации. И не пытайся остановить меня! И да, двери моей спальни с этого дня для тебя закрыты.
И, прежде, чем он успел ответить, Рейчел развернулась и покинула поле боя, оставив после себя полный разгром и Дерека, который пытался остановить кровь батистовым платком.
Глава 16
Остаток этого ужасного дня Рейчел провела в своей спальне. Велев подать туда обед и ужин, она тем не менее не смогла проглотить и кусочка.
Раздевшись и распустив волосы, она забралась в кровать, и с головой укрывшись одеялом, глухо смотрела в полог лилового балдахина. Сил на слёзы у неё не было, их она выплакала ещё днём.
Маркиза знала, что Дерек вернулся, благоразумно не делая попыток к ней зайти, и это было правильно, потому что больше всего на свете ей хотелось расцарапать его бесстыжие синие глаза!
Пролежав так несколько часов кряду, Рей не заметила, как заснула. А утром… А утром Рейчел решила, что начнёт свою жизнь с чистого листа.
Она не нужна Дереку, ну, а он не нужен ей! Судя по тому, как живут супружеские пары в Лондоне, они смогут устроить свою жизнь так, чтобы видеться как можно реже или не видеться вовсе!
Умывшись и одевшись с помощью горничной и ненадолго заглянув в детскую, маркиза решила, что пора отправиться на прогулку.
Свежий воздух должен помочь ей понять, с чего ей стоит начать свою новую жизнь.
Проигнорировав неотъемлемое правило высшего света, Рей не взяла с собой горничную, неспешно идя по улицам города.
Путь она держала в Гайд-парк.
Сегодня на ней было белое, усыпанное мелкими цветочками шерстяное платье, а поверх него черный бархатный пелисс с подкладкой из розового плиса. Завершал её облик капор схожего оттенка. Не скованная глупыми правилами и недовольством супруга, маркиза вертела головой, любуясь окутанными легким туманом особняками.
Наконец, минув главные ворота Гайд-парка, она свернула на самую отдалённую тропинку, желая побыть наедине с природой.
В голове вертелись самые разные мысли. Рей понимала, что никоим образом не может изменить поведение мужа, но тем не менее может измениться сама.
Она больше не обязана худеть! Она больше не обязана играть не нужные ей сонаты! Она… Она будет делать только то, что нравится ей, а сейчас ей хотелось наесться пирожных и запить их горячим шоколадом.
Закончив свой недолгий променад, Рей направилась в кафе, находившееся недалеко от выхода из парка.
Найдя себе укромное место в самом дальнем углу и выбрав несколько самых красивых пирожных, она стала ожидать свой заказ.
– Леди Инглтон? О Боже, неужели это вы? – приятный голос, неожиданно позвавший её, вернул маркизу к действительности.
Обернувшись, она увидела свою старую знакомую с корабля, миссис Гринхопс.
Обрадовавшись возможности немного отвлечься, Рейчел пригласила молодую женщину присесть к ней за столик.
– Я очень рада нашей встрече, миссис Гринхопс! – искренне улыбнувшись своей собеседнице, произнесла Рейчел.
Она прекрасно помнила, как не понравилось Дереку её общение с подобными людьми, но сейчас ей было совсем наплевать на мнение супруга.
– Я тоже очень рада, миледи! Как вы поживаете? Мне очень приятно знать, что в таком большом городе как Лондон есть моя соотечественница!
– Миссис Гринхопс, возможно вы могли бы называть меня просто Рейчел? Раз мы с вами уже знакомы.
– Тогда и вы зовите меня Викторией, – переложила молодая женщина. – Как вы поживаете? Мы с моим Джереми лишь недавно вернулись из поездки в Париж… Город любви, о, это было так романтично!
Слушая о счастье старой знакомой, Рей захотелось плакать, но она не стала этого делать, а вот рассказать о том, что творится в её жизни и, возможно, попросить совета стоило попробовать.
– Вы не поверите, Виктория, но совсем недавно я узнала, что мне изменяет муж! – собравшись с мыслями, просто заявила маркиза.
Серые глаза миссис Гринхопс стали просто огромными, а губы сложились буквой «о». Неужели для неё подобное явление тоже в новинку?
– Рейчел… Я не знаю, что могу вам сказать, дорогая…
– Не стоит ничего говорить, Виктория, я уже смерилась с таким положением вещей, – прервала собеседницу Рей. – Однако теперь я начну совершенно новую жизнь, в которой перестану угождать неверному супругу! Пирожные – это первый шаг.
В этот миг слуга как раз поставил перед ней сделанный ранее заказ.
Рейчел взяла маленькую корзинку, наполненную кремом и клубникой, и с наслаждением откусила кусочек.
– Рейчел, сегодня я устраиваю небольшую вечеринку для своих новых подруг, в основном таких же жен купцов и нуворишей, как и я, и если вы хотите присоединиться к нам…
– Хочу! Я очень хочу, Виктория! И прошу вас не говорите больше ни слова о разнице в статусе! Мой отец является простым коннозаводчиком, и я не стыжусь этого!
– Хорошо, Рейчел я больше не затрону эту тему! Я сейчас как раз собиралась вернуться за город, ведь именно там мы с Джереми купили небольшое поместье, которое обещает в будущем стать нашим семейным гнёздышком. Но сегодня у моего дорогого супруга дела в городе, а я устраиваю небольшой девичник!
– Виктория, вы не станете возражать, если я поеду с вами прямо сейчас? Мне не хотелось бы возвращаться домой!
– Конечно, дорогая! А всё необходимое я смогу вам одолжить!
Рейчел нравился маленький бунт, который она собиралась устроить! Ей было наплевать на то, что скажет Дерек, когда не найдёт её дома! А впрочем … Он, наверное, этого даже не заметит!
Небольшое поместье о котором говорила Виктория, находилось в сорока минутах от Лондона.
Маленький домик, построенный в стиле Тюдоров, понравился Рей с первого взгляда. Было заметно, что в этом доме царит уважение и любовь. Маркиза не понимала, что именно сказало ей об этом, но она чувствовала, что мистер и миссис Гринхопс любят друг друга. Рейчел заметила это на корабле, но теперь, поближе познакомившись с Викторией, ещё больше убедилась в этом.
С такой теплотой она говорила о своём муже!
Подруги миссис Гринхопс приехали к пятичасовому чаю и с радостью приняли Рей в свою компанию.
Новые знакомые оказались вдовами, немногим старше самой маркизы, но уже успевшими многое повидать в жизни. Сама Рейчел была не против вновь вкусить сладких пирожных и обсудить самые последние столичные сплетни среднего класса. А когда выдалась возможность, она, выпив несколько бокалов вина, рассказала новоиспечённым подругам о своих проблемах.
– Рейчел, вы должны отомстить! – с возмущением заявила более бойкая из двух женщин, миссис Миллер. – Ваш неверный муж должен ответить за нанесённую вам обиду! И я даже знаю, с чего вам стоит начать! Я как раз собиралась уговорить Викторию и Джоанну посетить бал маскарад, который устраивается послезавтра в Плэжар-плайсе.
– Бал маскарад? – с удивлением спросила Рейчел. – Я никогда не была на подобном бале! Я согласна, Сара! Что мне нужно сделать для того, чтобы присутствовать на этом балу?
* * *
Попытки вернуть Лауру не удались. Слова, подарки, обещание купить новый дом, лучше и больше, не возымели действия на актрису. Она то кричала на него, то плакала, и ненавидела его сумасшедшую жену, которая посмела выставить её посмешищем на весь Лондон. А вскоре Дерек понял, что ни одна актриса не желает быть его содержанкой. Они шарахались от него, даже самые невостребованные, будто он был чумной, и ни одна не стала даже разговаривать с ним. Его приятели высмеивали его очередной синяк и рассечённый лоб, а женщины шептались у него за спиной и хихикали.
Так Дэр провёл весь день, и за этот день он почти возненавидел Рейчел. Задавая себе вопрос без ответа, зачем он женился на мегере с лицом ангела, маркиз вернулся домой ещё до темноты, и поклялся себе, что устроит жене прекрасную жизнь. Для начала он больше не будет спрашивать её, хочет она принять его в постели или нет. Никто не хочет принимать его в Лондоне, значит придется ей. В конце концов, это её долг. Наутро он планировал сходить к ещё одной кокотке, которая оказалась в сложном положении, когда её бросил любовник, а долги ей оставил, но почему-то не был уверен в успехе. Иметь жену-фурию не только неприлично, но и очень неудобно. Кроме того, что его за глаза называли некромантом и некрофилом, теперь ни одна даже самая последняя шлюха не пожелает принять его. Возрожденная супруга оказалась настоящей вампиршей!
Рейчел дома не было. Маргарит сообщила ему, подозрительно смотря на него, что она уехала ещё утром, и с тех пор никто её не видел. Солнце клонилось к закату, и Дэр сел в гостиной на первом этаже, налил себе бренди и стал ждать блудную жену. У него был к ней серьёзный разговор, и он не собирался его откладывать. Внутри всё кипело гневом. Дерек признался себе, что его жена сумела вывести его из себя.
Стемнело, слуги зажгли люстру, но Рейчел не было. Он прислушивался к каждому звуку. Явилась Доменика, зашла в гостиную и спросила, где Рейчел. Дерек пожал плечами, делая безразличный вид. Потом подали ужин, но он не хотел есть. Поднявшись к себе, он на всякий случай зашёл в комнату жены, но Рейчел там, конечно, не было. Приказав принести себе вечерний костюм, он переоделся, осмотрел в зеркале замазанный синяк и ссадину, позвал горничную сестры, чтобы она привела его в порядок.
Рейчел так и не пришла. Это было странно. Если она хотела поехать на вечер к кому-то из знакомых, она бы не стала делать этого в платье для выезда в парк и капоре. Но за весь день, по словам слуг, её дома не было, и маркиз стал нервничать. Что ещё может прийти в голову его непредсказуемой супруге? Он прошёлся по комнате и снова зашел к ней, но Рейчел не появилась.
После полуночи, когда, даже отправившись на вечер в утреннем платье, она должна была бы вернуться, Дерек окончательно понял, что произошло нечто ужасное. Либо она сбежала с трактирщиком, окончательно ославив его на весь свет, либо с ней случилось что-то похлеще. В голове мелькали всякие ужасные образы, от её мертвого тела до похищения ради выкупа, и маркиз наконец начал действовать. Он разослал слуг ко всем знакомым, приказав узнать, не являлась ли туда Рейчел. Спустя час, когда те вернулись и доложили, что её нет ни в одном приличном доме, он взял двуколку и стал колесить по Лондону, забегая во всевозможные заведения, даже самого низкого пошиба.
Рейчел нигде не было. Слуги тоже обошли все возможные кабаки и гостиницы. Но его жена будто растворилась в темное.
Сбежала? Но почему тогда не взяла ничего из того, что у неё было? Не могла же она уйти в чем была, не взяв ни денег, ни украшений? Может быть, у неё имелся любовник, который забрал её к себе в поместье, увез в другую страну или просто утопил в колодце? Дерек сам думал о том, что он сделает с Рейчел, когда она явится, если явится. Если ей никто не свернул шею, он свернёт ей её сам, своими руками!
Утром он отправился в полицию, где долго описывал произошедшее. Ему сказали ждать, и он ждал до вечера, то бросаясь ходить по Лондону, то пытаясь забыться у себя в кабинете, когда к дому подкатил экипаж, и из неё как ни в чем ни бывало выпорхнула его блудная жена. Сил на то, чтобы кричать, у него уже не было. Совершенно разбитый, злой и морально вымотанный, Дэр смотрел, как Рейчел поднимается по лестнице, и почувствовал вдруг невероятное облегчение. К глазам неожиданно подступили слезы.
Увидев его, Рейчел улыбнулась.
– Добрый вечер, милорд! Как вы провели день?
Как он провёл день? Дерек сжал губы. Злость накатила на него, и он одним прыжком оказался рядом с ней.
– А ты как провела ночь и два дня? – прорычал он, сжимая её запястье.
Рейчел тут же отобрала руку и снова улыбнулась. На ней было какое-то странное безвкусное платье, будто она вновь побывала в Америке у своей матери.
– Я отлично провела время, – довольно сказала она, – но очень устала. Пожалуйста, позволь мне пройти.
От такой наглости маркиз даже посторонился, и Рейчел прошествовала наверх в свою комнату.
Некоторое время, Дерек, совершенно выбитый из колеи, глазел на её дверь, но потом чертыхнулся и вошёл следом.
Рейчел напевала деревенскую песенку, вытаскивая из прически шпильки. Горничную она отправила греть воду для ванны, и настроение у неё было явно самое отличное.
– Так где же ты была? Мы все волновались за тебя!
Рейчел вытащила из волос гребень, и они золотистым каскадом заструились по её спине.
– Я не помню, чтобы ты отчитывался передо мной о своих отлучках, – произнесла она без всякого выражения.
– А ты будешь отчитываться, – зло бросил он.
– Не буду.
– Что ты себе позволяешь? – крикнул он, окончательно взбесившись.
– Тоже, что и ты, Дерек. Пожалуйста, оставь меня в покое. Я устала и мечтаю только принять ванну и наконец-то оказаться в постели!
– Если ты не ответишь мне, я запру тебя в комнате! – рявкнул Дэр, боясь, что ударит её.
Он никогда не поднимал руку на женщин, считая это ниже своего достоинства, но Рейчел вызывала у него желание избить её так, чтобы она наконец-то поняла, кто в доме хозяин!
Будто читая его мысли жена обернулась, и её голубые глаза сверкнули смехом.
– Если ты запрешь меня, я подожгу дом.
– Что? – Дерек окончательно опешил.
– Подожгу дом. Ты же слышал. А теперь, прошу тебя, уйди. Слуги уже наполнили ванну, я бы хотела остаться одна.
Маркиз вылетел из её комнаты, будто за ним гнались черти.
Его жена перешла все границы. И он понимал, что если сейчас же не поставит её на место, то жизнь его превратится в ад. Дэр устало упал на кровать. Впрочем, жизнь его и так уже превратилась в ад. И катится каждый день на уровень ниже. В самую бездну…
Глава 17
Рейчел вернулась домой на следующий день, не чувствуя за собой никаких угрызений совести. Подруги Виктории оказались очень милыми, и они провели вместе ещё один день, планируя предстоящий бал маскарад.
Костюмы было решено взять в аренду, и этим должна была заняться Сара, которая имела определённые связи, и в итоге всё должно было сложиться самым наилучшим образом.
По возращению, Рей никак не ожидала наткнуться на находившегося на грани срыва супруга, который, будто, только и дожидался её прихода. Ей даже показалось, что она заметила тревогу в глубине его синих глаз, но, услышав его самоуверенный и властный тон, поняла, что ошиблась! Забота и искренность не знакомы маркизу Инглтону! Наверняка он только вернулся от очередной любовницы или собирался её навестить, а внезапное появление Рейчел сбило все его планы!
Приняв горячую ванную, в которой не было совершенно никакой необходимости, Рей забралась в постель и спала сладким сном младенца до самого утра.
Приведя себя в порядок с помощью горничной, остановив свой выбор на кремовом утреннем платье в широкую голубую полоску, маркиза поспешила в детскую.
Но едва она вышла из спальни, как оказалась в плену сильных рук мужа, прижавшего её к стене.
– Доброе утро, Дерек, – как ни в чём не бывало произнесла Рей, встречаясь взглядом с горящими недобрым блеском синими глазами, – как тебе спалось?
– Ужасно, – иронично скривив губы, отозвался супруг, – но вижу, что тебя подобное обстоятельство совершенно не волнует!
– Ты абсолютно прав, дорогой! – не скрывая яда в голосе, ответила маркиза, – а теперь отпусти меня, я тороплюсь в детскую!
– Не раньше, чем ты ответишь на мой вопрос! – рявкнул Дерек, склонившись к ней ещё ближе, так что Рей смогла разглядеть, как бьется маленькая жилка у него на шее. – Где ты была, и что делала прошедшие два дня?
– Я не сделала ничего, чего не делал ты, Дэр, – спокойно произнесла маркиза, наблюдая, каким гневом наливаются синие глаза мужа. – И да, ты тоже там бывал.
– Рейчел! Это не шутки, если ты немедленно не расскажешь, где ты была, я… – возможно, он хотел ещё что-то сказать, но Рей, предвещая бурю, подняла ногу и обрушила на идеально вычищенные туфли супруга свой каблук.
Дерек громко выругался, ослабив хватку, и этого мгновения хватило Рейчел, чтобы вырваться из его объятий.
– Прости, дорогой, мне действительно нужно бежать, – растянув губы в коварной улыбке, промолвила она, убегая по коридору, – надеюсь, сегодня твой день пройдёт намного лучше, чем вчерашний!
Спасаясь бегством, маркиза провела вместе с девочками целый день. А вечером, когда посыльный от Сары принёс большую коробку с маскарадным костюмом, стала собираться на бал.
Рейчел нравился её бунт. Она не знала, насколько далеко сможет зайти, но новые знакомые утверждали, что ей нужно завести любовника. А где ещё можно найти мужчину на такую роль, как не на бале-маскараде?
Костюм, который выбрала для неё Сара, был довольно экстравагантен, но Рей решила идти до конца в своём безумстве.
Алое домино имело достаточно глубокое декольте, подчёркивающее пышную грудь и белоснежную кожу маркизы, и сидело на ней идеально. Дополнял его плащ, напудренный парик и кружечная маска, скрывающая половину лица.
Критически оглядев своё отражение в зеркале, Рейчел поспешала вниз, где неподалёку от чёрного входа её ждал экипаж Сары.
Забравшись внутрь, Рей перевела дыхание. Она рисковала многим, но кажется, ей удалось вырваться, и теперь впереди её ждёт увлекательное приключение!
Поездка оказалась недолгой, и вскоре Рей оказалась внутри ярко освещённого зала с множеством ниш и колон.
– Рейчел, тебе очень идёт это платье! – воскликнула Сара, как следует рассмотрев её наряд в свете свечей.
– По правде говоря, я никогда не носила таких дерзких платьев, – шепнула Рей, любуясь красотой зала, – хорошо, что на мне сейчас маска, иначе я бы сгорела от стыда!
– Дорогая, ты должна быть смелей, – заговорщически подмигнула ей Сара, – иначе ты не сможешь найти партнера на первый танец, не говоря уже о любовнике. И если говорить о любовниках… Я была бы не прочь покружится в вальсе с вон тем красавчиком!
Миссис Миллер указала в сторону стоящего неподалёку светловолосого мужчины, облачённого в темное домино. Его привлекательное лицо не скрывала маска, и Рейчел была вынуждена согласится с выводами подруги. Незнакомец был очень красив и притягивал к себе взгляд.
Не желая быть пойманной за наблюдением за совершенно незнакомым мужчиной, маркиза смущено опустила глаза.
Они с Сарой неспешно прогуливались по залу, дожидаясь мелодии первого танца, и искали приехавших вмести Викторию и Джоанну. Рей отвлеклась лишь на мгновение, и вскоре поняла, что толпа разделила их с миссис Миллер, и теперь та находится достаточно далеко, и ей придётся догонять её как можно скорей, если она не желает окончательно потереться.
Неожиданно кто-то схватил её за руку, и в одно мгновение Рейчел оказалась прижата к колоне сильным мужским телом.
– Что скажешь, красотка, найдёшь несколько минут для одиноко пирата, истосковавшегося по женской ласки.
Наглые руки потянулись к лифу её платья, а лицо опалил неприятный запах алкоголя.
Маркизе хотелось закричать, но её мучитель не позволил ей это сделать, накрыв её губы слюнявым поцелуем…
Рей стало казаться, что всё происходящее станет её наказанием за безрассудное поведение.
Однако всё закончилось так же быстро, как и началось, и Рейчел, обретя свободу, наблюдала за тем, как тот самый красивый незнакомец отцепил от неё пьяного кавалера, что-то прошептав ему на ухо.
Пират быстро ретировался, не забыв извинится напоследок.
– С вами всё в порядке, прекрасная принцесса? – обратился к ней молодой человек, в один миг ставший из незнакомца её спасителем.
– Благодарю вас, милорд, но я не принцесса, – найдя в себе силы говорить, промолвила Рей, начав суматошно приводить в порядок платье.
– Как жаль! – улыбнувшись, ответил её спаситель. – Увидев вас среди присутствующих, я сразу решил, что вы как минимум достойны называться герцогиней, но принцесса вам больше подходит!
– Увы, я всего лишь маркиза! – простодушно произнесла Рейчел, и тут же закрыла рот ладошкой.
Она только что выдала своё инкогнито, но казалось, её нового знакомого это совсем не смутило.
Заиграла музыка, и молодой человек склонился перед ней в вежливом поклоне,
– Вы позволите пригласить вас на танец, прекрасная маркиза? – обаятельно произнёс он, предлагая Рей руку.
– Благодарю вас, милорд, – принимая её, произнесла Рейчел, не видя причины для отказа.
Вечер проходил достаточно хорошо, и маркиза надеялась, что это никогда не закончится…
* * *
Сначала Дерек намеревался пропустить большой маскарад в Плэжар-плайсе. Но вечером обнаружив, что жена его снова исчезла, решил, что нет смысла сидеть дома. Раз Рейчел решила показывать зубки, а актрису найти оказалось невозможно, потому что никто из девушек театрального сообщества не хотел получить пальмой по голове даже за большие деньги, ему нужна была любовница, которая не побоится какой-то американской выскочки. Маскарад был тем самым местом, где леди из высшего света искали себе любовников, скрываясь под ничего не скрывающими масками, зато демонстрирующими все свои прелести.
Маркиз всегда предпочитал не связываться с леди, но Рейчел поставила его в дурацкое положение. Что ж, это её выбор. Вряд ли Рейчел позволит себе проделать трюк с пальмой, если перед ней будет аристократка, поэтому придётся его строптивой женушке смириться с наличием у мужа любовницы. В конце концов, это нормально – иметь любовницу. Он же не мещанин, чтобы спать только с женой, и дурацкие доводы дочери коневода, которая случайно оказалась его супругой, ему не указ. Пусть она развлекается, как хочет. Он даёт ей свободу делать всё, что пожелает, он же будет жить своей жизнью, которая никак не касается её.
Размышляя таким образом, Дэр прибыл в Плэжар-плайс, где тут же оказался в огромной толпе масок, и его закружило веселье. Дамы в откровенных нарядах строили ему глазки, невинно прикрывая лицо тонкой бархатной лентой. Он узнавал многих своих знакомых, делая вид, что не узнает их, и только успевал поражаться, сколь многого он не знал о женщинах света.
Среди прочих его заинтересовала маска в алом платье. Этот цвет, будто огонь, полыхал среди черных домино, а откровенное декольте и маска с перьями павлина ещё больше заинтересовали его. Дама танцевала с Адамом Арденом, герцогом Монклифом, о котором говорили, и, видимо, не зря, что он внебрачный сын короля. Адама Дерек на дух не переносил, и даже удивился, что тот, всегда такой правильный и честный, оказался в подобном месте. Но, возможно, даже праведник иногда нуждается в запретном плоде. Адам вёл алую маску, в движениях которой Дерек увидел знакомые черты. Он заинтересовался ею, возможно потому, что она танцевала с этим занудой. Или потому, что поворот головы, фигура, движения, всё это напоминало ему Рейчел. Только она так неловко взмахивала руками, не сумев идеально отработать движения танцев, когда её учила Вероника.
Когда танец закончился, Дерек пошёл к маске. Та весело щебетала, что-то говоря Адаму, и Дерек вдруг замер, узнав её голос. Она не видела его, и он спрятался за колонну, ожидая, когда незаконный сын короля оставит в покое его жену. Но тот крепко держал её за руку, и развлекал беседой, потом повел к столам с пирожными, и Дерек видел, как Рейчел, а это несомненно была она, одно за другим съела три пирожных, которые он есть ей строго настрого запретил!
Ненависть? Раньше он никогда не испытывал подобных чувств. Бешенство, заставившее его сжать кулаки, рвалось наружу. Будь на месте королевского сына любой другой, он бы врезал ему левым хуком, но Адам Арден был ему не по зубам.
Заиграл следующий танец, и Адам снова подал руку своей алой маске, а Дерек пытался успокоиться, прижавшись к стене.
Так вот чем занята его супруга! Если он поехал искать себе любовницу, то она отправилась на охоту за любовником, и, надо сказать, справилась с этой задачей на все сто! Молодой, красивый, герцог Монклиф – лучшее, что она могла найти в этих залах. Ему самому оставалось только пытаться сдержать праведный гнев и не поддаться желанию избить Адама прямо во время танца.
– Какая приятная встреча, миледи!
Наконец-то Рейчел на минуту осталась одна. Дерек рванул к ней, тут же оказавшись рядом.
– О, милорд! – она, казалось, совсем не стеснялась ни своего наряда, ни того, что поймана с поличным, – какая милая семейная встреча!
Он крепко сжал её руку.
– Что ты тут делаешь?
Рейчел хохотнула. Она явно была пьяна, и в её речи появился заметный американский акцент.
– Тоже самое, что и вы, милорд. Развлекаюсь!
Дерек с трудом сдержал желание оторвать ей голову прямо на месте. Лучше у него будет две одинаковые умершие жены, чем одна из копий, но вот такая!
– Приличные женщины не должны оказываться в таких местах!
Она расхохоталась так, что все обернулись и уставились на неё.
– Я видела здесь столько приличных женщин и мужчин, что твоё замечание совсем неуместно, мой дорогой Дерек! И вот ты, приличный человек, а я встречаю тебя там, где ты говоришь, неприлично оказаться приличному человеку! Какие выводы нужно сделать?
– Что тебя тут не должно быть! – прорычал он, таща её к выходу.
Рейчел слабо сопротивлялась, но шла за ним. Хорошо, что она не догадалась устроить скандал прямо на маскараде. И так достаточно того, что все видели её в этом ужасном алом платье! Дэр был уверен, что все узнали её, и что будут шептаться за его спиной в гостиных о её связи с герцогом Монклифом!
Когда двери Плэжар-плайса за ними захлопнулись, он заставил её обернуться к себе.
– Ты никогда больше не придёшь сюда! – сказал он, беря её за подбородок, – ты меня поняла?
Рейчел яростно оттолкнула его руку.
– Если ты не придешь сюда, то и я не приду, – дерзко заявила она, – у нас всё честно. Куда ты, Гай, туда и я, Гайя (римская брачная формула).
– Ты когда-нибудь уяснишь, что я – мужчина, и мне можно больше, чем тебе? – закричал Дэр, сжимая рукой её шею и боясь, что сожмет сильнее, чем это может быть совместимо с жизнью.
Рейчел отпихнула его, схватилась за шею и отбежала к колонне.
– Ты – сумасшедший! – воскликнула она, метнув в него убийственный взгляд.
– Я обещал убить тебя, если ты мне изменишь, – Дерек с трудом сдержал дрожь в руках, – и, поверь, я сдержу свое слово!
Не успела Рейчел ответить, как подъехал экипаж, в который Дерек буквально затолкал её. Она никогда не видела его таким злым, поэтому тут же забилась в угол. Он смотрел на неё так, будто и правда был готов её убить. Ужас от сжавшихся на её шее пальцах ещё душил Рей, и она погладила шею, кашлянув.
– Страшно? – усмехнувшись, спросил Дерек.
Рейчел гордо вскинула голову:
– Нет.
– Очень жаль, – прошептал он, наклоняясь ближе к ней, – помни, что я запрещаю тебе даже подходить к этому человеку! И если встречу тебя вместе с ним, то так просто не отпущу!
Рейчел отвернулась к окну.
– Ничего ты мне не сделаешь, – сказала она, хотя не была сейчас так уверена в этом.
– Не стоит проверять, Рейчел. Шутки закончились. Я не позволю тебе мне изменять!
Она заулыбалась.
– То есть это тоже мужская привилегия? Муж может изменять, а жена – нет?
– Считай, что так и есть, – бросил он.
Рейчел пожала плечами.
– Я так не считаю. Око за око, зуб за зуб.









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)