355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Морозова » Дожить до рассвета (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дожить до рассвета (СИ)
  • Текст добавлен: 20 декабря 2020, 14:30

Текст книги "Дожить до рассвета (СИ)"


Автор книги: Мария Морозова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

– Вечером доложите, – кивнула, отпуская подчиненных работать.

Следя краем глаза за д’Эстаром, который о чем-то переговаривался с Харнодом у двери, я подошла к прилавку. Касса была не тронута, шкафчик-сейф, в котором хранились особо опасные лекарства – тоже. Может преступника спугнули?

Зато дверь, которая ведет в подсобные помещения, открыта. Если я не ошибаюсь, там должна быть и лестница на жилые этажи. Старые магазинчики на этой улице обычно принадлежат хозяевам, которые над ними же и живут. Скорее всего, бедолага-аптекарь спустился оттуда, услышав шум, или просто хотел подготовить аптеку перед открытием. Он ведь в рабочем халате.

Взгляд зацепился за что-то темное, лежащее у порога. Я присела и увидела квадратные пакетики из темной вощеной бумаги. Надев перчатку, подняла один, но внутри было пусто.

– Юнсен, – подозвала стажера. – Упакуй улики.

– Нашли что-то интересное? – раздался за плечом мужской голос.

– Просто мусор, – ответила, поднимаясь и растягивая губы в улыбке.

– А дверь, между прочим, взломана, – хмыкнул Раэн дЭстар. – И очень грубо взломана.

– А вас что, – деланно округлила глаза, – зачислили к нам экспертом-криминалистом? Что-то не помню, чтобы подписывала такой приказ.

– Не кусайтесь, Ирия, – мурлыкнул мужчина тихо, – я просто хочу помочь.

– В другой раз, – прошипела зло. – И соблюдайте субординацию.

Сказав это, развернулась и пошла на выход, оставляя подчиненных разбираться с аптекой. И чувствуя спиной как наглец д’Эстар идет за мной, неслышно, будто кот.

Я злилась на него. Потому что это тихое «Ирия», произнесенное бархатистым мужским голосом, будило внутри что-то болезненно острое, что уже давно было похоронено и забыто. Меня очень давно не называли просто по имени. Здесь, в Эрнефъялле, я не завела друзей. Намеренно старалась держать дистанцию со всеми вокруг, не подпуская близко, не позволяла коснуться личного, увидеть настоящую меня. А мужчина как будто задался целью все это растревожить. Кажется, даже если рявкнешь на него тоном, от которого мои сотрудники чуть не падают в обморок, Раэн д’Эстар только пожмет плечами и подарит ироничный взгляд темно-серых глаз.

Зараза такая. Вот уж удружили духи-покровители.

ГЛАВА 5

В Управлении я ворвалась рассерженной ивриссой. Зыркнула на дежурного, от чего тот аж подскочил в своей будке, напугала сплетничавших буфетчицу с бухгалтершей, и проигнорировала подъемник, решил растратить всю свою злость на подъем по лестнице.

– Шеф Райс, – Хельга с трубкой переговорника у уха радостно улыбнулась, – вам звонит некий господин Ролсон. Говорит, по делу.

– Переведи на мой, – кивнула я, быстро стягивая пальто.

Неужели у них снова что-то случилось?

– Шеф Райс слушает, – схватила трубку, даже не сев за стол. – У вас опять кто-то пропал?

– Нет, шеф, – хмыкнул мужчина. – Покровители пока что хранят нас. Просто я зашел вчера вечером к коменданту общежития, и тот сказал, что еще не выбрасывал вещи пропавших, мало ли те вернутся. И я подумал, может быть вы хотите взглянуть?

– Конечно, хочу. Я могу приехать сегодня. Когда ближайший поезд до вас?

– Хм, дайте вспомнить… В половине двенадцатого точно есть.

– Хорошо. Сможете встретить меня на станции?

– Да, шеф.

– И вот еще что, вы можете сделать мне копии личных дел пропавших? Со снимками. И повара тоже.

– Сделаю. У нас все хранится в архиве.

Договорившись с мастером, отключилась.

– Я поеду с вами, – голос за спиной раздался как гром среди ясного неба.

– Д'Эстар, – возмутилась, оборачиваясь, – вы все еще здесь?! Чего ходите за мной как привязанный?

– Я просто делаю свою работу, – пожал плечами тот и спокойно уселся на стул для посетителей.

– Вы приехали проверять Управление? Вот и проверяйте.

– Я приехал проверять в первую очередь вас, – отрезал он.

Благодушие мужчины начало куда-то испаряться, уступая место стальной уверенности в собственной правоте. А я закипала. И это было очень плохо. Хладнокровие и выдержка всегда были моим основным оружием.

– Ладно, – процедила я. – Встретимся в четверть двенадцатого на вокзале.

К счастью, мужчина удовлетворился этим и не стал сидеть у меня над душой, дав спокойно поработать. До назначенного мной самой времени я успела разобраться с текущими делами и сбегать домой, чтобы переодеть приметный форменный мундир. Не стоит привлекать к себе лишнее внимание в Тронморе.

Наш пассажирский вокзал был небольшим. Это и понятно, из города выходило всего два направления: одно в Ательмейн, центр соседней провинции, а второе – в Тронмор, крупнейшее угольное месторождение. Вот грузовая станция Эрнефъялла, которая располагалась чуть поближе к морскому порту, была одной из самых крупных в королевстве.

А здесь сейчас было очень малолюдно. Поэтому Раэна д’Эстара, стоящего под башней с часами, я заметила сразу.

Против воли замерла, беззастенчиво рассматривая мужчину и подмечая мельчайшие детали его внешности. Его стать и выправку, подчеркнутую черной тканью пальто. Как ветер треплет темно-рыжие пряди волос. Как его взгляд расслабленно, но вместе с тем очень внимательно скользит по немногочисленным пассажирам, по блестящим бокам паровоза. По мне…

Сожри меня иврис, д’Эстар заметил раньше, чем я успела сделать вид, будто мне совершенно все равно.

– Шеф Райс, – улыбнулся он довольно.

Навесив на лицо выражение невозмутимости, подошла к мужчине. Если он сейчас что-нибудь этакое скажет, я его прибью.

– У меня уже есть билеты, – тот будто знал, что сейчас лучше не рисковать.

– Благодарю, – произнесла тоном настоящей светской леди.

Заняв свое место в уютном вагоне с двумя рядами кресел, я сняла пальто.

– Вы решили изменить своему любимому мундиру? – заметил мой спутник.

– Не за чем волновать местных визитом следователей.

– К сожалению, следователя в вас все равно видно.

– Почему же?

Он чуть пригнулся ко мне, будто выдавая страшный секрет, заговорщицки улыбнулся и негромко произнес:

– А по выражению лица.

Я фыркнула и отвернулась к окну. Нормальное у меня выражение лица.

– Вы обедали? – не захотел оставить меня в покое мужчина. – Я захватил с собой пару бутербродов.

Послышался шелест бумажного пакета, и до моего носа долетел аппетитный запах ветчины. Желудок тут же отреагировал на это голодным бурчанием. На обед у меня и правда времени не нашлось. Впрочем, это случается довольно часто и когда-нибудь организм точно отомстит за подобное пренебрежение.

Ну а пока стоит пользоваться чужой предусмотрительностью.

– Давайте ваш бутерброд, – буркнула я, запихнув гордость подальше.

– Приятного аппетита, – пробормотал мужчина, вгрызаясь в бутерброд.

– И вам того же.

До Тронмора было пятьдесят пять минут езды с двумя остановками в самом конце маршрута. Поезд быстро выехал из города, и теперь за большим окном в клубах паровозного дыма пролетали скалы, уже целиком покрытые снегом, вечнозеленые сосновые леса, среди которых иногда мелькала серо-стальная морская гладь.

Я любила север. Мне нравилась его спокойная суровость, его величественность и вместе с тем какая-то удивительная легкость, которая чувствовалась в танце первых снежинок, в чистоте прозрачного морозного воздуха и в переливах северного сияния. Нравились трескучие зимние морозы, когда так здорово сидеть на подоконнике с чашкой горячего шоколада, и хруст снега под ногами. Нравились весенние шторма, которые с грохотом ломали лед у побережья, освобождая море от зимних оков. Нравилось странное лето с незаходящим солнцем и редкими цветами, которые распускались для того, чтобы быстро отдать семена и тут же умереть. Север стал мне настоящим домом.

– Что вы думаете по сегодняшнему убийству? – тихо спросил мужчина, разрушая наше молчание.

Вот и чего ему спокойно не сиделось…

– Убийство… – ехидно повторила я. – Д’Эстар, а вы умеете испортить романтический настрой.

– Вам хочется романтики? – мужчина чуть подался ко мне с хитрой улыбкой. – Ирия, стоит только намекнуть, и я все устрою.

– Звучит как угроза.

– Угроза? Нет. Уверяю, вам понравится.

– Скажите еще, что я попрошу добавки, – фыркнула тихо.

– Вот и скажу, – д’Эстар явно пытался сдержать смех.

Я прикрыла глаза, печенкой чуя, что в этой словесной баталии победа в любом случае будет за рыжим нахалом. А если мы продолжим, еще непонятно, чем все закончится для меня. С него станется еще и на свидание пригласить.

– Давайте лучше вернемся к нашему убийству.

– Ваше желание для меня – закон, – пафосно склонил тот голову, возвращаясь на свое место.

– И что мы имеем… Пока рано делать выводы. Но, скорее всего, убийство изначально не планировалось. Преступник явно испугался того, что сделал, и сбежал, даже ничего не взяв.

– Я видел замок на входной двери. У меня сложилось впечатление, будто ее сломали не снаружи, а изнутри.

– Экспертиза покажет, – пожала плечами, а потом повернулась к мужчине. – Хотите поучаствовать в расследовании? А как же отчеты по наркотикам?

– Увы, ваш архив работает слишком медленно, – невозмутимо ответил тот.

– Я лично их потороплю.

– Буду весьма вам признателен, – мне отвесили шутливый поклон.

– Лучше смотрите в окно, – фыркнула я. – Уверена, у вас в столице такого нет.

– Да, у нас в столице не только этого нет, – тихо произнес он, пристально глядя мне в глаза.

Вздохнула и отвернулась. Будем считать, что я не расслышала в его словах никакого двойного смысла. Так для нервов спокойнее.

Поезд прибыл на станцию Тронмор по расписанию. Немногочисленные пассажиры двинулись к выходу. Не стали задерживаться и мы, быстро набросив верхнюю одежду. Но перед выходом из вагона д’Эстар вдруг придержал меня за локоть.

– Подождите, – попросил он. – Вы ведь хотели быть не похожей на следователя.

– Да, – ответила осторожно.

– Тогда я вам помогу, – хитро улыбнулся мужчина.

Не успела даже отреагировать, как он потянулся к моей прическе и быстро вытащил из нее шпильки, позволяя волосам густой волной упасть мне на плечи.

– Вы что творите? – зашипела я возмущенно. – Совсем с ума сошли?

Попыталась собрать волосы обратно в пучок, но этот нахал нашел все шпильки до единой и спрятал себе в карман.

– Д'Эстар, верните мне мое имущество. Иначе я квалифицирую это как грабеж.

– Так вам гораздо лучше, – не проникся тот. – Для грабежа здесь слишком малый материальный ущерб. А если формально запрещённое деяние вследствие малозначительности не может причинить сильного вреда, оно не может быть признано преступным.

– Да вы…

– Пойдемте, Ирия, – мужчина протянул руку и заправил мне за ухо платиновую прядь. – Нас уже ждут.

Я раздраженно выдохнула, но послушалась и спрыгнула на платформу. Ветер сразу вынудил набросить на голову широкий шарф. Но он все равно не спрятал длинные волосы, и поэтому с лица моего спутника не сходила довольная улыбка. А мне хотелось его чем-нибудь стукнуть.

– Господа, – к нам уже спешил Ролсон. – Добрый день. Идемте, я подогнал автомобиль.

Хоть ехать совсем недалеко, хорошо, что у нас был транспорт. Пока мы шли до машины по платформе, сильный ледяной ветер успел доставить несколько неприятных минут. Он обжигал лицо, толкал в спину, поднимал вихри колючих снежинок, заставляя морщиться. Пусть я и не была совсем уж худой и хилой, но идти было неудобно.

Д’Эстар вдруг подошел совсем близко и взял меня под руку. И прежде чем успела разозлиться, я поняла, что он закрывает меня собой от разгула стихии.

– Спасибо, – произнесла так тихо, что из-за ветра этого явно бы никто не услышал.

Но к моему огромному удивлению, мужчина спокойно кивнул, даже не поворачивая ко мне головы.

Уже совсем скоро мы входили в двери общежития. Больше четырехэтажное здание могло похвастаться расчищенным от снега двором, свеженьким ремонтом и уютным теплом, которое встретило нас в квадратном холле. Там же мы смогли оценить удобные диванчики, широкие коридоры и яркие лампы. На работниках здесь явно не экономили. Что же такое предложил Джон Тромси, что могло заставить шахтеров покинуть это весьма сытное и комфортное место?

Мастер отвел нас в небольшую комнату без окон, которая использовалась как кладовая, и указал на три огромные коробки.

– По порядку, Хансен, Несбе и Отмар. Джон Тромси, к сожалению, ничего после себя не ставил.

– Совсем ничего?

– Да. Комендант говорит, что он приехал с небольшим чемоданом. С ним же и уехал.

– Приехал в Тронмор почти без вещей? – хмыкнул д’Эстар. – Явно не собирался здесь задерживаться.

Мужчина вышел, оставив нас одних. А мы молчаливо разделили чужие пожитки и стали изучать.

Сбросив пальто, чтобы не было слишком жарко, я пододвинула к себе ящик Ола Несбе. Многочисленная теплая одежда и обувь не были мне интересны, поэтому я проигнорировала их, взявшись на личные мелочи и стараясь найти что-нибудь действительно необычное или важное.

Сначала мне попадалась разная ерунда: приключенческая книга популярного автора, остатки лосьонов для бриться, старые газеты. Даже наткнулась на остатки недоеденного печенья. Такое ощущение, что комендант сгребал все подряд, не разбираясь, где мусор, а где нет. А сам шахтер собирался впопыхах, совсем не заботясь о том, что останется после него.

Потом под кучей хлама нашлась пухлая картонная папка, бережно завернутая в пергаментную бумагу. И это было интересно.

– Надо же, – хмыкнула я. – Ол Несбе оказался весьма сентиментален. И честолюбив.

Внутри оказался школьный аттестат, грамоты за участие в каких-то школьных конкурсах, диплом горного института. Пара снимков, явно со вручения этого самого диплома. Хвалебная характеристика с первого места работы. Старые выписки о выплатах с биржевых акций.

– Занятно, – хмыкнул рядом Раэн д’Эстар. – Он хранил всю эту макулатуру столько лет.

– Значит, она была важна для него.

– И при этом он ее бросил здесь, не забрав с собой, когда собрался уезжать?

– Действительно, – протянула я, поднимая на мужчину взгляд.

– Торопился?

– Или ему не дали возможности забрать все нужное.

– Но силой его вроде бы никто не уводил.

– Рослон говорил, что Отмар вел себя странно, – вспомнила я. – Может быть он был настолько неадекватен, от страха или по какой-то другой причине, что забыл о самом главном? Может быть ему угрожали?

– Хансен тоже ничего с собой не взял. Смотрите, Ирия, здесь остались даже его паспорт и чековая книжка.

Оставив без комментариев фамильярность, приняла из рук мужчины документы. Замызганный паспорт, чеки королевского банка, квитанция оттуда же.

– Около месяца назад он положил себе на счет довольно неплохую сумму, – пробормотала задумчиво. – А кислота из шахт когда пропала?

– Тоже где-то с месяц назад.

– Интересно, буду ли я права, предположив, что Хансен получил гонорар? Надо бы проверить его банковский счет, может он регулярно приторговывал украденным с шахты. Что-нибудь еще?

– Только его вещи. Такое ощущение, будто он не забирал с собой совершенно ничего.

– Может Тромси Хансена и не собирался уводить? А просто убрал? Например, как неудобного свидетеля?

– Судя по тому, что я видел за окном поезда, труп тут можно прятать вообще куда угодно, – заметил Раэн дЭстар.

– Увы, – скривилась я. – Безлюдных мест здесь очень много.

Коробку Рига Отмара мы разбирали в четыре руки. Здесь улов был скудным: только одежда, обувь и немного личных вещей. Единственное, что заслуживало внимания – это пакет с разной мелочью, явно сметенной прямо со стола мужчины. Обрывки каких-то бумаг, обгрызенный карандаш, чашка с толстым слоем чайного налета. И два маленьких пакетика из темно-коричневой бумаги, которые мне показались очень знакомыми.

– Я видела такие же сегодня утром в аптеке, – произнесла, заглядывая внутрь.

Там было пусто. Осторожно принюхавшись, почувствовала еле уловимый запах. Странная смесь травяного и какого-то не очень приятного искусственного аромата.

– Это может быть обычная упаковка от лекарств, – пожал плечами д’Эстар.

– Которая просто валялась на полу чисто убранной аптеки? Нет, здесь что-то другое. Пожалуй, заберу их с собой.

– Перестраховываетесь?

– Почему бы и нет? Любая улика важна.

– А ведь в Управлении даже не заведено дело о пропавших шахтерах, – медленно произнес мужчина.

– Будем считать, что я занимаюсь этим в целях повышения квалификации, – ответила невозмутимо. – Или просто ищу свидетелей к делу о контрабанде, если вас не устраивает первый вариант.

– Да нет, меня пока все утраивает, – странно усмехнулся он и кивнул на коробку. – Так что можем продолжить.

Но к сожалению, ковыряние в чужих вещах больше ничего не дало. Пришлось довольствоваться малым.

Забрав у мастера копии личных дел, я отказалась от приглашения на обед, потому что хотелось пораньше вернуться в Управление, и пошла на поезд. Д'Эстар, естественно, направился за мной.

И уже в поезде я открыла папку самого подозрительного, на мой взгляд, господина – Джона Тромси.

– М-да, не самый обаятельный субъект.

С небольшого снимка на меня смотрел темноволосый мужчина. Он имел весьма угрюмый вид, который ему придавали глубоко посаженные глаза и нависающие над ними широкие брови. А резкие морщины возле губ говорили о том, что он редко улыбается.

– Он не знаком вам?

Раэн д’Эстар склонился ко мне так близко, что я почувствовала запах его туалетной воды и прикосновение рыжих прядей к виску.

– Никогда его не видела, – недовольно дернула плечом, чтобы показать, что такая близость недопустима.

Но никто не проникся.

– Надо бы показать его снимок гному, – предложил мужчина. – Вдруг опознает?

– Покажем. И гному, и свидетельнице по делу аптекаря.

Мы вернулись в город, когда уже совсем стемнело. Еще больше похолодало, и сойдя с поезда, я плотнее укуталась в шарф. Сейчас бы отправиться домой, устроиться на диване с чашкой горячего чая и интересной книгой, но работа не ждет. У меня остались дела, а значит, нужно поймать наемный автомобиль, чтобы не мерзнуть лишние минуты, и вернуться в Управление.

– Вы снова со мной? – спросила обреченно.

– А что вы собираетесь делать?

– Услышать предварительный доклад Соррена о расследовании убийства.

– Звучит заманчиво, – хмыкнул д'Эстар. – Пожалуй, присоединюсь.

– Ну кто бы сомневался, – пробормотала себе под нос.

Выйдя на привокзальную площадь, освещенную высокими ажурными фонарями, я махнула рукой. Тут же подкатил автомобиль.

– Значит, послушаем вашего следователя, а потом пойдем ужинать, – произнес мужчина, открывая мне дверь.

У меня нервно дернулась бровь. Д'Эстар уже распоряжается как у себя дома.

– С чего вы взяли, что я….

– И не вздумайте пререкаться, – перебил меня он. – Единственный нормальный прием пищи за день. Или загнать себя хотите?

– Вы вроде бы приехали инспектировать мою работу, а не питание, – прищурилась я.

– А я специалист широкого профиля, – не смутился следователь. – И самых широких полномочий.

– Да, – протянула с неподдельным восхищением, – похоже, когда раздавали нахальство и самоуверенность, вы были единственным в той очереди.

– Что взял, то мое, – мне послали хитрую улыбку.

ГЛАВА 6

В Управление мы вернулись вовремя. Рабочий день еще не закончился, и я имела все шансы застать нужного следователя на месте.

– Норд, – обратилась к дежурному в холле, – Бьорн Соррен на месте?

– Сейчас узнаю, шеф, – тот потянулся к переговорнику.

– Если на месте, передайте, чтобы поднялся ко мне.

Мое внимание привлек тонкий женский смех. Я обернулась и увидела блондинку с роскошным бюстом, которая кокетничала с одним из младших инспекторов. Парень улыбался и краснел, а девушка рассказывала ему что-то, жеманно накручивая на палец длинный белокурый локон. Что за вольности в рабочее время?

Будто почувствовал мой недовольный прищур, девушка повернула голову. Скользнула равнодушным взглядом по мне, потом заметила д’Эстара и заулыбалась еще обворожительнее. А у меня внутри заворочалось раздражение. Конечно, столичный следователь весьма хорош собой, почему бы и не поулыбаться? Но в моем Управлении не место флирту и охоте на мужчин. Особенно на таких, как д’Эстар. Он приехал проверять меня, значит и будет тратить все свое время только на проверку. Разумеется, чтобы закончить ее побыстрее и уехать… Да, только по этой причине.

А если блондинка не поймет, чем нужно заниматься в рабочее время, вылетит отсюда, как пробка из бутылки. Кстати, из какого она отдела, что-то не припомню…

– Шеф, – Трой Мелвин отвлек меня от кровожадных мыслей.

– Да? – я оторвалась от девушки.

– Тот начальник службы безопасности порта, о котором мы говорили, сейчас в отъезде. Вернется только послезавтра. Искать кого-то другого не стал, мало ли….

– Правильно, он единственный, в ком я уверена на сто процентов. Так что дождись его.

– Есть, шеф.

– И вот еще что, – вытащила из папки снимок Джона Тромси. – Покажи Златостуксу, может опознает как одного из своих клиентов. Лучше всего прямо сейчас.

– Понял.

– Только поднимемся наверх, сделаем копию.

Бьорн Соррен уже ждал в приемной. Разобравшись с Мелвином, мы перешли в мой кабинет, и я опустилась в любимое рабочее кресло.

– Докладывайте, Соррен.

– Убитый Матс Кронберг, владелец аптеки. Зарегистрирован в гильдии аптекарей, как полагается. В разводе, есть сын Свен, двадцати двух лет. Аптекарь убит путем удушения сегодня около семи утра. Предварительный отчет судмедэксперта уже есть.

– Кто обнаружил тело? Допросили женщину?

– Магда Оксби, она работала в аптеке. Последний раз Кронберга видела вчера около восьми вечера, когда заканчивала смену. Сегодня утром, как обычно, пришла на работу и обнаружила открытую дверь и тело хозяина в торговом зале. Нам стоило больших трудов успокоить ее и получить нормальные показания, но убийцу она не видела, да и по пути на работу не заметила ничего странного.

– Дверь была взломана? – подал голос дЭстар.

– Взломана, – кивнул Соррен. – Но взломана изнутри.

– Так и думал, – довольно улыбнулся мужчина.

А я поморщилась. Исключительно из чувства противоречия.

– Дверь была взломана, – продолжил следователь, – причем очень грубо. Как будто убийца просто снес ее, не заметив преграды.

– Состояние аффекта, – пробормотала тихо.

– И у нас уже есть подозреваемый. Это сын убитого. Магда Оксби рассказала, что последние несколько дней у них были какие-то проблемы. Младший Кронберг – поздний ребенок, балованный и эгоистичный. Он и так был парнем бестолковым, нигде не работал и не учился, живя на отцовские деньги. Но в последнее время их отношения вообще испортились. Они скандалили, ругались, причем Свен что-то требовал у отца. А несколько дней назад господин Кронберг сказал Магде, что его сын совсем заболел.

– Чем именно заболел?

– Она не знает. Говорит, Свен лежал у себя в комнате, отец носил ему еду и лекарства, но наружу не выпускал. И женщина подозревает, что парня держали взаперти. Аптекарь постоянно таскал с собой толстый ключ от навесного замка и очень сильно нервничал. Госпожа Оксби утверждает, что он часто замирал, прислушиваясь к тому, что происходит наверху.

– Что показал обыск? – спросила задумчиво.

– На ограбление это точно не похоже. Не тронута ни касса, ни лекарства, ни имущество в квартире хозяина. Представляете, у него там по шкафам дорогущий атрейский фарфор расставлен. И серебряные ложки.

– Неплохо живет аптекарь, – хмыкнул д’Эстар.

– Но кроме этого, наверху мы нашли комнату, которая явно принадлежала Свену Кронбергу. И она выглядит очень странно.

– А именно?

– Смотрите, – следователь протянул мне снимки. – Во-первых, там жуткий беспорядок. Во-вторых, видите, это снимки стен. Их будто царапали или рвали, сдирая обои.

– И рвали прямо руками, – заметил д’Эстар, вытягивая пальцы так, чтобы они совпадали с длинными рваными полосами.

Я кивнула. Вышло очень похоже.

– И в-третьих, дверь комнаты была заперта на замок. Который тоже был выбит изнутри.

– В аптеке была сигнализация? – д’Эстар задал логичный вопрос.

– Да, была. Но ее деактивировали изнутри. Видимо, это сделал сам аптекарь, когда стал готовить аптеку к открытию.

– Значит, парень или заболел, или сошел с ума, – подытожила я. – Из-за этого впал в буйство, выбрался из комнаты. Потом, допустим, решил сбежать, спустился вниз, где в торговом зале наткнулся на собственного отца. Тот попытался его задержать или вернуть обратно, вспомните царапины и укус. Но силы оказались неравны. Свен Кронберг задушил родителя и сбежал. Причем, может быть, он даже не понял, что произошло.

Да, версия выглядела вполне здраво и логично. На ограбление это точно не было похоже, а все улики складывались во вполне четкую картину. Вот только меня совсем не радовал тот факт, что по улицам города может ходить буйный сумасшедший.

– В тот день около семи утра его видел один из соседей аптекаря, – выдал еще одно доказательство следователь. – Он окликнул парня, потому что решил, будто ему нехорошо.

– Шел, шатаясь? – спросил д’Эстар.

– Именно. Свидетель говорит, что, когда Кронберг обернулся, ему даже страшно стало. Тот выглядел, как после месячного запоя. Поэтому догонять парня сосед не стал, а он быстро ушел куда-то.

– Объявите его в розыск. Сомневаюсь, что Кронберг в состоянии бежать из города, но на всякий случай оповестите вокзал и порт. Больницы тоже. Может у них уже есть невменяемый пациент без документов. И пройдите завтра с патрульными по кварталам вокруг, может кто слышал что подозрительное.

– Хорошо, – кивнул следователь. – Это все?

– Секунду, – я спохватилась и полезла за нашими трофеями из Тронмора. – Покажите Магде Оксби этого человека, не заходил ли он когда к ним в аптеку. И еще, вы время обыска вам вот таких пакетиков на глаза не попадалось?

Полуоборотень осторожно подхватил крупными пальцами мою улику. Заглянул внутрь, потом поднес к носу и осторожно понюхал.

– Гадость какая, – потряс он головой. – Нет, кроме тех, что собрала Юнсен, вроде бы не видел. Но не могу сказать точно, там было много разных лекарств. Плюс еще личная лаборатория аптекаря.

– Что ж, спасибо, – кивнула я. – Можете быть свободны.

– Да, – подытожил Раэн д’Эстар, когда за полуоборотнем закрылась дверь. – Сын аптекаря – самый явный кандидат на роль убийцы. И я почти уверен, что он не осознавал, что творит.

– Но зачем же Кронберг приходил к нам? Если нужна была помощь с сумасшедшим сыном, то он явно обратился бы в больницу.

Мужчина подошел к шкафу и достал оттуда мое пальто, приглашающе распахнув его. Я оценила намек, но, не став пререкаться, поднялась из-за стола.

– Думаю, он чего-то боялся, – произнес он, надевая на меня пальто.

Потом набросил мне на плечи шарф, поправил волосы, осторожно погладив пальцами шею. Слишком осторожно, чтобы это можно было посчитать случайностью. По коже тут же забегали щекотные мурашки.

– Естественно, он боялся, – я развернулась, подарив нахалу гневный взгляд, но в ответ получила лишь легкую улыбку. – Видимо, его сын был совсем невменяем. Царапины на стенах помните?

– Нет, тут что-то другое. Мне кажется, он боялся не сына, а кого-то еще.

Отчего-то на память пришел перепуганный Златостукс, который прячется у нас в камере. Да нет, эти два случая совсем не похожи.

– Разберемся, – пожала я плечами. – Вы, кажется, вели меня ужинать?

По устоявшейся привычке мы пошли в мой любимый ресторан. Очень неплохо провели там время за вкусными блюдами и интересными разговорами не о работе. Мужчина рассказывал мне о Равене, ведь я никогда не была в столице нашего королевства. А я слушала, и чувствовала, что мне начинает все больше и больше нравиться общение с ним. Это тревожило.

После ужина решила сделать крюк и пройтись к набережной. Мужчина, ожидаемо, решил составить компанию. Погода установилась просто чудесная. Тучи расползлись, открыв густо-черное небо, усеянное множеством крупных звезд. Снег приятно похрустывал под ногами, дышалось легко и свежо, а воздух вырывался изо рта облачками белесого пара.

Шли не торопясь. Молчаливое присутствие спутника не напрягало, и я поймала себя на мысли, что последний раз вот так просто гуляла с мужчиной очень давно, еще когда Ритан был рядом. И когда нам удавалось выкроить несколько свободных часов, которые можно было посвятить друг другу. Мы сидели на крепостной стене, любуясь звездным небом, что огромным куполом накрывало пустыню. Без лишних слов, без громких признаний. Просто наслаждаясь нашей одной на двоих жизнью.

А теперь со мной идет Раэн д’Эстар… Так молчаливо, так естественно и так похоже… Какая странная шутка судьбы.

Нет, не думать об этом. Не думать и не вспоминать. Иначе слишком больно.

Выйдя на набережную, я остановилась и всмотрелась в темную речную воду. Скоро она покроется льдом, и даже быстрое течение не спасет ее от холодного плена.

– А кто такой иврис? – вдруг разрушил уютную тишину мужчина.

– Иврис?

– Да. Его здесь часто упоминают, а ивриссой… хм…

– А ивриссой называют меня, – закончила с ехидной улыбкой.

– Слышал такое, – чуть смутился он.

Я искоса взглянула на д’Эстара, потом снова посмотрела на воду. Отличная ночь для старых легенд.

– Здесь, на севере, верят в духов-покровителей. Они олицетворяют силы природы, ее единство и гармонию. Хегг-Ворон, он отвечает за воздух. Лиуфр-Волк, его вотчина – земля и лес. И, наконец, Хэвард-Иврис, хозяин гор. И если волки и вороны часто встречаются человеку, то иврисы считаются зверями сказочными, даже легендарными.

– И кто же они?

– Иврис – это снежный кот. Огромный, с густой белой шерстью, мощными лапами и длинным хвостом. Дитя снега и гор, он считался совершенным хищником, от которого нельзя было спастись. Иврис абсолютно бесшумно и незаметно подбирался к добыче, и его клыкастая улыбка была последним, что в своей жизни видела незадачливая жертва. Если, конечно, вообще успевала понять, что происходит.

– Это лишь легенда?

– Когда-то, возможно, они были реальны. Но их уже долгие годы никто не видел.

– Жаль, – вздохнул д’Эстар. – Было бы интересно посмотреть на такого зверя.

Я тихо хмыкнула. Ох уж эти мужчины. Хотя… На ивриса я бы тоже не отказалась посмотреть.

А на следующий день меня прямо в холле поймал Мелвин.

– Есть контакт, – инспектор радостно помахал страницей из личного дела Джона Тромси. – Златостукс опознал его. Примерно с месяц назад он приходил к гному за нелегальной посылкой. К слову, за очень крупной нелегальной посылкой. Гном говорит, что там было какое-то оборудование.

– Подходит, – пробормотала я. – Знаешь, отправь-ка запросы в порт и на вокзал. Может он где засветился. И в гостиницы.

– Хорошо, – слегка скис Мелвин, представив объем работы.

– Шеф Райс, – к нам подошел Линдер Герн.

Невысокий лысый мужчина в очках, своей привычкой носить толстые свитера и тихим голосом похожий на профессора истории из моей академии. Но он мастерски потрошил трупы, иногда определяя причину смерти даже тогда, когда ее было совсем не видно.

– Я подготовил полный отчет по вчерашнему трупу. И знаете, есть кое-то, чего не могу понять.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю