Текст книги "Лето нашей тайны. Убийство на пляже любви."
Автор книги: Мария Менто
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
Глава 13
Покушение на комиссара и его коллегу-следователя наделало много шума в Маримбе. Люди с тревогой обсуждали это происшествие, возмущенные и напуганные разгулом бандитизма. Наиболее догадливые усматривали тут прямую связь с убийствами Зе Паулу и Налду, а потому с еще большим уважением и симпатией говорили о своем комиссаре:
– Шику молодец! Зря времени не теряет! Ясно же, что он вышел на след убийц, если они пытались убрать его с дороги. К счастью, у них ничего не получилось! Не на того напали!
О подробностях перестрелки и таинственном спасителе комиссара местным жителям было неизвестно, поэтому они все заслуги приписывали Шику, видя в нем своего защитника и настоящего героя. В то же время они понимали, что неудачная попытка покушения могла только разозлить бандитов, и просили Шику быть внимательнее и осторожнее.
Понимал это и Сервулу. Но он в отличие от других не просто догадывался, а почти наверняка знал, что убийство Шику и Азеведу было заказано Эзекиелом. И пока тот не успел организовать новое покушение, Сервулу нагрянул к нему в тюрьму, преодолев мощный эшелон охранников.
– Пустите его! – приказал им Эзекиел, услышав за дверью голос Сервулу, которому пришлось вступить в драку с охраной. – Только проверьте, нет ли у него оружия.
– Чтобы порешить тебя, мне оружие не нужно, – ответил ему Сервулу. – И я сделаю это, если ты еще раз попытаешься убить моего сына!
– О чем ты говоришь, Сервулу? – насмешливо произнес Эзекиел и повелел охранникам оставить его наедине с гостем.
– Перестань кривляться! – грозно продолжил тот. – На моего сына покушались. А кто мог заказать это убийство? Кто использует такие методы?!
– Многие... – все с той же высокомерной ухмылкой промолвил Эзекиел. – Зе Паулу, Тиноку...
– Их уже нет в живых. И это тоже на твоей совести!
– Ну что ты, Сервулу? Я об этом и мечтать не мог! – рассмеялся Эзекиел. – Ты же видишь, я сижу запертый в четырех стенах...
– Однако у тебя и тут имеется огромная власть. Это же не охранники, а – шестерки!
– Да, я привык к некоторым удобствам, – согласился Эзекиел. – Мне ведь предстоит здесь сидеть всю жизнь, так что надо как-то обустраиваться. А ты, я слышал, тоже неплохо обосновался в доме Зе Паулу? Из четверых разбойников живы остались только мы с тобой… Для этого нужен талант!
– Меня прошлое не интересует! – сердито оборвал его Сервулу. – Я пришел сюда, чтобы сказать: оставь в покое моего сына, а не то я расправлюсь с тобой, и никакой талант тебе не поможет!
– И это говорит честный гражданин, скромный труженик?
Сервулу пропустил мимо ушей насмешку и вновь пригрозил Эзекиелу:
– Имей в виду, если с Шику что-нибудь случится – тебе не жить!
С этими словами он вышел, оставив Эзекиела в глубоком раздумье.
Настроение Сервулу заметно улучшилось: он знал, что Эзекиел примет но внимание его угрозу и впредь поостережется нападать на Шику.
А сам Шику, ничего не подозревавший о хлопотах отца, тем временем улаживал семейные отношения с Амандой. Вчерашний приступ гнева, который она обрушила на раненого Шику, теперь сменился другим приступом: плача и ругая себя за глупость, ревность и несдержанность, Аманда умоляла мужа простить ее:
– Прости меня, милый! Я так люблю тебя! Безумно люблю! Что бы я без тебя делала? Жить бы не смогла, клянусь! Я тебя очень люблю!.. Ты мне веришь?
– Перестань, Аманда, не плачь, – пытался успокоить ее Шику. – Я верю тебе, но и ты должна мне верить. Ты же знаешь, что я живу ради тебя.
– Шику! Спасибо!.. – страстно обняла она его. – Спасибо за то, что простил меня!..
Осыпая Шику поцелуями, она несколько раз больно задела его рану, но он молча стерпел, лишь поморщился. Аманда же, не замечая этого, все больше распалялась и ласкала его все горячее. В какой-то момент Шику не выдержал и взмолился:
– Пожалуйста, будь осторожнее! Мне больно.
– Да-да, – тотчас же отпрянула от него Аманда. – Прости. Опять я доставляю тебе неприятности...
– Нет, что ты! – поспешил заверить ее Шику. – Какие неприятности? Просто слегка задела больное плечо.
– Ладно, не утешай меня. Я знаю, ты великодушен, – ответила она поникшим тоном, однако уже в следующий миг встрепенулась, вся напружинилась и произнесла жестко, в своей привычной манере: – Мне пора! Я еду в Кампу-Линду. До вечера!
Ее глаза, еще не высохшие от слез, смотрели куда-то мимо Шику и казались стеклянными. Он понял, что больше не интересует Аманду, она попросту не видит его сейчас и уже пребывает во власти какой-то иной идеи – не менее страстной, но никак не связанной с Шику. «Что ж, – печально подумал он, – прощение получено, равновесие восстановлено, и больше ей ничего не нужно...»
С такими грустными мыслями Шику и отправился в полицейский участок. Азеведу уже был на месте и встретил Шику лукавой усмешкой:
– Я видел Селену. Волнуется за тебя!
– Не знаю, что и делать с ней... – откровенно ответил тот.
– Да, похоже, ты попался – она тебя очень любит, – добродушно заметил Азеведу.
Шику поймал себя на том, что это замечание не огорчило его, а скорее обрадовало. Но он тотчас же устыдился своих чувств и поспешил перевести разговор на другую тему. И тут ему в значительной степени помог Лукас, который специально пришел к Шику, чтобы предложить тому свою помощь.
– Ты можешь всегда на меня положиться, – сказал он. – Если возникнет какая-то опасность – зови! Я сумею тебе помочь.
Шику поблагодарил его и попросил внимательнее наблюдать за новыми людьми, появляющимися на пляже.
– Если увидишь что-либо подозрительное, позвони мне или сеньору Азеведу.
Лукас согласно кивнул и протянул Шику тяжелый металлический обломок с четко проступающей сквозь ржавчину буквой «С».
– Ты не знаешь, что это такое? Я нашел его на дне моря. Похоже на обломок корабля, не правда ли?
– Ну-ка, дай я посмотрю, – заинтересовался Азеведу. – Буква «С»... Шрифт – готический!.. А больше ты там ничего не нашел?
– Нет, – ответил Лукас. – Нырял несколько раз, надеялся увидеть сам корабль, но кроме этого куска железа там ничего подобного не оказалось.
– Что ж, спасибо и на том, – сказал Азеведу. – Мы отдадим твою находку на экспертизу, а ты продолжай искать: вдруг еще что-то интересное обнаружишь!
– Ты тоже успел наслушаться баек о затонувших сокровищах? – укоризненно покачал головой Шику. – Должен тебя разочаровать: это всего лишь легенды. Я живу тут с детства и не помню, чтобы кто-то нашел на дне Пиратского пляжа не то что сокровища, а даже какое-нибудь утлое суденышко.
– Ничего, мы все равно отдадим этот обломок на экспертизу, – настойчиво произнес Азеведу, и Шику понял, что его коллегой движет не простое любопытство, а некий профессиональный интерес.
«Кажется, он гораздо больше осведомлен о здешних местах, чем я!» – подумал Шику, но не стал приставать к Азеведу с расспросами, а решил дождаться результатов экспертизы.
Когда Лукас ушел, Азеведу заговорил о вчерашнем происшествии:
– Коллеги из Кампу-Линду сообщают, что те двое, которые на нас покушались, были профессиональными убийцами, со стажем.
– А заказчик – тот же, что и в случае с убийством Зе Паулу, Сониньи и Налду, – продолжил Шику.
– Вполне вероятно, – согласился Азеведу. – Но мы не должны исключать и других версий. Зе Паулу, например, могли убрать и на любовной почве. Такое часто случается: жена заказывает убийство неверного мужа.
– Только не дона Изабел! – решительно отверг это предположение Шику.
– Когда совершается преступление – все возможно. – Остался при своем мнении Азеведу. – Другой вариант: Зе Паулу убил тот, кому он нанес материальный ущерб…
– Ты намекаешь па мою жену?!
– А что? Такая гипотеза вполне правомерна. Ведь дона Аманда – человек вспыльчивый и своенравный.
– Это чушь! – рассердился Шику. – Аманда действительно человек трудный, но на такое она пойти не могла. К тому же мы живем вместе, и я бы наверняка что-то заметил.
– Да я не обвиняю твою жену, – принялся оправдываться Азеведу. – У Зе Паулу и без нее было достаточно недругов... Хотя именно дона Аманда всегда считала его убийцей своего отца – сеньора Тиноку.
– Это верно. У Аманды были серьезные мотивы к убийству Зе Паулу, – вынужден был признать Шику. – И у тебя имеются все основания для подозрений...
– Имеются. Но ты не расстраивайся» – улыбнулся Азеведу. – Твоя жена к этому делу не причастна: она ведь не могла заказать убийство собственного отца! А тут во всех убийствах прослеживается один почерк, и, стало быть, везде один и тот же заказчик. Вероятно, речь идет о каких-то больших деньгах. Люди гибнут за металл, мой друг!
Шику облегченно вздохнул, и Азеведу, заметив это, решил еще больше приободрить своего младшего коллегу:
– Пойдем, перекусим у Лианы? Я не знаю лучшего средства для подъема настроения. Замечательная женщина! И готовит необыкновенно вкусно!
Обеспокоенная ранением Шику, Селена с утра поспешила в Маримбу, чтобы справиться о здоровье своего любимого. В полицейском участке она застала Азеведу, который рассеял ее тревогу, сообщив, что Шику чувствует себя нормально. Их беседа длилась не более пяти минут, но никем не замеченный Билли успел за это короткое время прокрасться к припаркованному грузовику, поднять капот и ослабить контакт в электрической цепи.
Билли сел в свою машину и поехал вслед за Селеной, возвращавшейся обратно на ферму.
На выезде из Маримбы мотор внезапно заглох, и Селена, чертыхаясь, вышла из кабины.
– Вам помочь, сеньорита? – окликнул ее подъехавший Билли, но Селена даже не обернулась в его сторону, продолжая копаться в моторе.
Когда же он повторил свой вопрос, уже стоя у нее за спиной, Селена с досадой ответила:
– Нет, не нужно. Я привыкла к этим взбрыкам Маргариты.
– Маргариты? – не понял Билли.
– Так мы с мамой называем нашу машину. Видимо, тут просто проводок отошел. Вот и вся поломка!
– Вы уверены? Может, еще что-то надо починить? Дайте я посмотрю, – вновь попытался предложить свои услуги Билли, однако Селена уже завела машину и, приветливо помахав ему из кабины, тронула с места.
– Да... Ну и девица! – промолвил, глядя ей вслед, Билли. – С такой будет нелегко справиться!
Селена тем временем свернула к ближайшей автомастерской, где попросила слесаря ненадежнее закрепить проводок.
– А то я с таким контактом могу и до дома не доехать, – пояснила она и вдруг переменилась в лице, потому что вновь увидела Билли, подкатившего к той же мастерской.
– Опять поломка? – подошел он к Селене уже запросто, как старый знакомый.
– Перестань меня преследовать! – ответила она достаточно грубо. – Я не люблю таких штучек, имей в виду!
– Ну что ты! Я и не думал тебя преследовать! Это случайное совпадение. В моем моторе появился какой-то странный стук...
– Не надо держать меня за дуру! – резко оборвала его Селена. – Если случится еще хоть одно «совпадение», то тебе не поздоровится. Намотай это на ус!
Билли понял, что его тактика оказалась несостоятельной, и решил открыть карты:
– Ну, хорошо... Я действительно искал с тобой знакомства... Да не кипятись ты! Выслушай до конца. Я могу помочь тебе доказать, что ты – дочь Тиноку Фигейры дус Кампуса и что имеешь право на часть его наследства.
Ошеломленная Селена засыпала его вопросами;
– Кто ты? Тебя подослала Аманда? Артурзинью?
– Нет. Я – вольный стрелок, защищающий собственные интересы, – пояснил он весьма туманно.
– И какие же у тебя интересы в этом деле? – недоверчиво спросила Селена.
– Деньги. Хотя и не только...
– Не ходи вокруг да около! Я – человек прямой.
– Ладно, – принял ее условия Билли. – Я помогу тебе доказать, кто твой отец. Ты получишь наследство и выплатишь мне комиссионные. Теперь понятно? Если тебя заинтересует мое предложение, то можешь найти меня в доме, что находится рядом с особняком Аманды, твоей сестры.
– И как же ты собираешься это доказать?
– С помощью ДНК...
– Ну, хватит! – внезапно потеряла к нему интерес Селена. – Об этом я уже слышала! Прощай. И держись от меня подальше! – с этими словами она резко рванула с места.
– А ты все же подумай о моем предложении! – крикнул ей вдогонку Билли.
Аманда обманула Шику, сказав ему, будто едет в Кампу-Линду: на самом же деле она отправилась на ферму к Селене, но разминулась с ней по дороге и потому вынуждена была пообщаться, прежде всего, с Камилой.
Та встретила гостью не слишком приветливо, особенно когда услышала, что Аманда намеревается «серьезно поговорить с Селеной».
– Можешь говорить со мной. У Селены от меня секретов нет, – предложила другой вариант Камила.
– Мне не о чем с тобой говорить! – высокомерно произнесла Аманда. – Интриганка! Мой отец не мог связаться с такой женщиной, как ты!
– Попридержи язык! – грозно посоветовала ей Камила. – Я такая же женщина, как и твоя мать. Разница лишь в том, что меня никто не защитил от грязных рук Тиноку.
– Не смей оскорблять моего отца! – вскипела Аманда.
– Я еще мягко выразилась, – продолжила в том же духе Камила. – Эти негодяи Тиноку и Зе Паулу заслуживают не таких слов!
– А что сделал Зе Паулу?
– Все! Это он все подстроил! Я была еще совсем девчонкой, неопытной, глупой, а эти мерзавцы меня обманули.
– Господи! И здесь Зе Паулу! – не удержалась от восклицания Аманда.
– Да, это он свел меня с твоим отцом. Он врал, будто Тиноку безумно влюблен в меня и хочет на мне жениться. А я пожалела «несчастного»! И в результате забеременела от человека подлого и ничтожного.
– Нет, я не за этим сюда пришла! – резко поднялась со стула Аманда. – Спасибо за теплый прием!
– Напрасно ты кипятишься, – укоризненно покачала головой Камила. – Садись, подожди Селену. Она должна приехать с минуты на минуту. Как ни крути, а вы – сестры, и вам теперь надо находить общий язык. Пойду, сварю тебе кофе.
Пока она варила кофе, домой вернулась Селена, и Аманда сразу же подступила к ней с вопросом, более походившим на угрозу:
– Что тебе нужно от моего мужа? Отвечай!
Селена ничего не ответила, лишь недоуменно пожала плечами.
– Не прикидывайся дурочкой! – рассердилась Аманда. – Ты на него глаз положила. Но я не намерена это терпеть. Так что можешь даже не мечтать о Шику – он тебе не достанется. Он любит только меня!
– В таком случае тебе и беспокоиться не о чем, – резонно заметила Селена.
– Я не беспокоюсь, а просто требую: перестань вертеться возле моего мужа! И не пытайся его соблазнять!
– По-твоему, я пыталась соблазнить Шику, когда вытаскивала пулю из его раны?
Этот вопрос поставил Аманду в тупик.
– Шику мне об этом ничего не говорил...
– Так спроси его! – посоветовала Селена. – И оставь меня в покое. Я не собираюсь уводить твоего мужа, хотя мне очень жаль, что он женат. Да еще и на тебе!
– Это уже дерзость! – возмутилась Аманда. – Ты – копия своей мамаши!
– Эй, выбирай выражения! Ты ведь находишься в нашем доме! – предостерегла ее Селена.
– Я уже ухожу, – ответила Аманда. – Надеюсь, ты приняла мои слова к сведению. А за то, что оказала помощь Шику, – вот тебе, возьми! – Достав из сумочки деньги, она повертела их в руках и произнесла, презрительно глядя на Селену: – Здесь пять тысяч реалов. Достаточно? Или нужно больше?
– А ну убирайся отсюда! – с угрожающим видом пошла на нее Селена, и Аманда вынуждена была попятиться к двери. – Вон из моего дома! Дрянь! Паскуда!
На шум прибежала Камила, но остановить Селену было уже невозможно – та кулаками и пинками вытолкала Аманду за дверь и, вся пылая от гнева, произнесла глухо, но четко:
– Запомни: есть вещи, которые невозможно купить за деньги! Я спасла Шику жизнь, а она стоит дороже, чем все золото мира!
– Мерзавка! Наглая тварь! Ты мне за это заплатишь! – пригрозила, уходя, Аманда.
– Дочка, что ты наделала! – всплеснула руками Камила – Она будет тебе мстить.
– Ну и пусть! – беспечно ответила Селена. – Я поступила с ней так, как она того заслуживала.
Аманда же в бессильной ярости гнала машину, обдумывая план мести и злобно повторяя:
– Ты будешь уничтожена, самозванка! Я сотру тебя в порошок! Развею в пыль! Ты еще не знаешь, на что я способна!
Приехав в офис, она вызвала своего юриста и потребовала от него доклада:
– Сеньор Адербал, я велела вам навести справки о финансовом положении этих двух шантажисток, начинающихся ко мне в родственницы. Доложите, что вам удалось выяснить. У них есть какие-нибудь долги?
– С банком Камила Ферейра недавно расплатилась, а с биржевым спекулянтом – нет.
– И много она ему задолжала?
– Достаточно, чтобы лишиться и дома, и фермы.
– Отлично! – воскликнула Аманда. – Завтра же скупите все векселя и предъявите иск этой зарвавшейся голодранке!
Глава 14
Больше месяца прошло со дня смерти Зе Паулу, но для дона Изабел реальное время перестало существовать. Оно не просто остановилось, а словно потекло вспять, потому что покойный Зе Паулу продолжал являться к безутешной вдове на видеокассетах, все более затягивая ее в свой иррациональный мир. Без этих кассет Изабел уже не могла обходиться и требовала от Сервулу все новых и новых видеозаписей. А тот лишь вздыхал украдкой и безропотно выполнял обещание, данное Зе Паулу.
В отличие от Изабел ее дети постепенно смирились с утратой и более того – смерть отца в какой-то мере мобилизовала их. Гуту и Артурзинью всерьез занялись делами фирмы, понимая, что ответственность за благосостояние семьи теперь полностью лежит на них. И даже всегда благодушествующие Ланс и Ренату осуществили свою идею, казавшуюся многим фантастической: оборудовали-таки «Грот Будды» и весьма успешно продавали в нем пирожки собственного изготовления. Работы в кафе хватало всем, включая Криса и Дуку, которые убирали использованные подносы, мыли посуду, протирали пол.
И только одна Жуди продолжала оставаться не у дел. День за днем она проводила на пляже, издали поглядывая на отвергнувшего ее Билли и втайне тоскуя по Тадеу.
Билли ей был ненавистен. Ведь именно с него у Жуди начались все беды. Обрушился на нее как смерч, закружил, вырвал из привычной жизни и бросил. А сам понесся дальше... Просто дьявол какой-то! Не будь его, Жуди бы вышла замуж за Тадеу, и никто бы не узнал, что он перечислял те проклятые деньги на свой счет. Ну, подумаешь, оступился человек, не устоял перед соблазном! Это можно понять и простить. Жуди ведь тоже проявила слабость, попав под обаяние Билли. Но к счастью, все это осталось в прошлом. А к Тадеу обратной дороги нет. Он, по слухам, с увлечением работает у Лианы, готовит какое-то грандиозное шоу и – самое печальное – ни на минуту не расстается с некой Лу. Говорят, даже поселил ее в своем гостиничном номере. И откуда она только здесь взялась?..
Этот же вопрос задавал своей новой подруге и Тадеу, только интонация была совсем другая:
– И откуда ты взялась?! Это же просто чудо какое-то! – говорил он, восторженно глядя на Лу. – Наверное, тебя мне послал сам Господь. Ты вернула меня к жизни! Я вновь почувствовал себя человеком. И мужчиной!
– Ты замечательный мужчина. Самый лучший на свете! – не скупилась на похвалы она. – Я люблю тебя! И сделаю для тебя все, что захочешь!
– Так, может, ты пришла из сказки? Ты – добрая фея или волшебница?
– Угадал! Я – волшебница и готова выполнить любое твое желание.
– Правда? И спонсора можешь найти для моего шоу?
– Нет ничего проще! Я возьму деньги у дяди, маминого брата. Он меня очень любит и все время пытается навязать мне свою помощь. Я до сих пор отказывалась, но сейчас, ради тебя, воспользуюсь его щедростью с удовольствием.
Поняв, что Лу говорит серьезно, Тадеу смутился:
– Нет, я не могу принять деньги от твоего дяди. Вдруг мое шоу не окупится?
– Не волнуйся, я войду с тобой в долю. Считай, что это будет моим взносом в наш общий бизнес, – заявила Лу. – Сегодня же позвоню дяде и все устрою!
Свое обещание она сдержала, и окрыленный такой удачей Тадеу с удвоенной энергией принялся за дело. Теперь у него появилась возможность привлечь к шоу известных певцов, которые охотно согласились выступать в ресторане Лианы.
Огорчали Тадеу лишь настойчивые звонки Эзекиела, особенно если говорить с ним приходилось в присутствии Лу. В таких случаях Тадеу отвечал односложно и с нескрываемым раздражением. А изумленной Лу пояснял:
– Это меня донимает один старый знакомый, с которым я не хочу иметь никаких дел.
То же самое он заявлял и Эзекиелу, но отец продолжал интересоваться жизнью сына и всячески зазывал его к себе, говоря, что очень по нему соскучился.
– Приходи! Мне хочется тебя увидеть. Я ведь ничего о тебе не знаю, – лукавил Эзекиел, потому что на самом деле он регулярно получал информацию от Лу.
Иногда он сам звонил ей в магазин, где она устроилась продавщицей, и спрашивал:
– Тадеу ничего не заподозрил? Запомни: он не должен знать, что деньги на его шоу дал я!
Артурзинью все еще не терял надежды завоевать сердце Селены, хотя ничего для этого не делал и вообще не представлял, как можно подступиться к лихой деревенской гордячке.
Иногда, правда, он кружил на машине вблизи пастбищ Селены, мечтая о случайной встрече с ней, но, как нарочно, ему на глаза все время попадалась только Алисинья, которая теперь жила в доме Жоржинью – на правах его невесты.
«И что у нее может быть общего с таким неотесанным мужланом?» – недоумевал Артурзинью, испытывая при этом довольно сильное чувство ревности, в котором не хотел признаться даже себе.
Алисинья же, издали завидев автомобиль своего незабвенного Тутуки, демонстративно прижималась к Жоржинью, изо всех сил стараясь показать, насколько она сейчас счастлива.
Ей и в самом деле жилось здесь неплохо. Никогда еще Алисинья не чувствовала себя так легко и вольготно. На фазенде Эпоминондаса ее радовало и удивляло буквально все: «Курочки, коровки, телятки». А на Жоржинью она и вовсе смотрела как на некое чудо.
Надо же, такой огромный, красивый, добрый и – влюбился в нее без памяти! Жениться хочет на Алисинье! Только отец у него строгих нравов – не разрешает сыну спать в одной комнате с невестой. Но Алисинья не обижается на старика: пусть все будет так, как здесь заведено. Главное, что Жоржинью ее любит и всячески о ней заботится.
Алисинье, разумеется, было неведомо, какие разговоры велись в ее отсутствие между отцом и сыном. Эпоминондас твердил, что эта странная девица – не пара Жоржинью! Ничего не умеет делать по хозяйству и вообще – безнадежно развращена городской жизнью.
– Она просто позорит нас! – возмущался Эпоминондас. – Это ж надо было додуматься – загорать голой посреди пастбища! У наших пастухов чуть глаза на лоб не вылезли!
– Алисинья была не голой! – истово защищал свою невесту Жоржинью. – Только лифчик сняла, и все. Но сейчас так принято загорать. Это называется «топлесс».
– Господи! Где принято? У нас на фазенде? Ты совсем лишился ума с этой бесстыжей девицей? Имей в виду: если она еще хоть раз вздумает позагорать в таком виде, я выгоню из дома вас обоих! – пригрозил Эпоминондас.
Жоржинью, смущаясь и запинаясь, передал Алисинье требование отца, на что она изумленно пожала плечами:
– Я же загорала не среди людей, а среди коров! Неужели для них тоже имеет значение, в каком я купальнике?
– Дело не в коровах, а в пастухах. Ты не сердись, потерпи немного. Хотя бы до нашей свадьбы.
– Ладно, потерплю, – пообещала Алисинья. – Здесь загорать не стану. Теперь мы с тобой будем ездить на пляж. Вдвоем! Каждый день!
– Каждый день я не могу, – с нескрываемым сожалением произнес Жоржинью. – Надо работать в поле и на ферме…
– Да? Я про это совсем забыла. Ну, ничего, мы будем ездить на пляж по выходным!
– Какая же ты прелесть, Алисинья! – восторженно воскликнул Жоржинью. – Такая понятливая и покладистая! С тобой обо всем можно договориться.
С тех пор как Гуту спас едва не утонувшую Клару, его душа лишилась покоя. Он пребывал в смятении, которое скрывал ото всех, и прежде всего от Лижии.
Они по-прежнему встречались, гуляли вдвоем на пляже, но теперь эти свидания не доставляли радости им обоим. Гугу догадывался, что сердцем Лижии завладел Лукас, но заговорить с ней об этом не решался. Так продолжалось до тех пор, пока Лижия сама однажды не сказала:
– Знаешь, Клара влюблена в тебя! Ты ей представляешься настоящим героем! А она тебе тоже нравится? Признайся. Я не обижусь.
– А тебе нравится Лукас! – ушел от прямого ответа Гуту. – Ведь так?
– Да, – не стала отрицать Лижия. – Только я его почти совсем не знаю. Он выглядит таким хмурым, печальным. Мне кажется, в его жизни было много страданий...
– Вот этим он тебя и привлекает! – раздраженно заметил Гуту. – Правильно Артурзинью говорил: женщины любят мучеников! Жалеют их и мучаются вместе с ними!
– Ну что ты! Меня вовсе не заботят проблемы Лукаса. Я не хочу страдать! Поверь мне! – попыталась оправдаться Лижия, однако настроение Гуту уже было окончательно испорчено.
С того дня они стали встречаться все реже, но тоски друг по другу не испытывали, так как у каждого из них появилась новая влюбленность.
– Мама, наверное, я легкомысленная? – спросила как-то Лижия у Илды. – Поначалу мне казалось, что я люблю Гуту и это на всю жизнь. А теперь то же самое думаю о Лукасе.
– Не расстраивайся. В юности так часто бывает. Одно увлечение сменяется другим, пока не придет настоящая сильная любовь, – успокоила ее Илда.
– А как узнать, люблю я Лукаса по-настоящему или он мне просто нравится?
– Время покажет, дочка! Оно всегда все расставляет по своим местам. Кстати, если увидишь Лукаса, пригласи его к нам. Мне надо поговорить с ним по поручению доктора Орланду.
Вообще-то Орланду ничего ей не поручал, а просто попросил ее поговорить с Лукасом по-женски, по-матерински.
– Мне кажется, ты сможешь убедить его в том, что нам нужно помириться, – сказал он.
Но убедить Лукаса оказалось непросто. Едва услышав, о чем идет речь, он тотчас же отрубил:
– Оставьте эту затею, дона Илда! Вы не все знаете, отец нас бросил, сбежал, думал только о себе. Я не хочу о нем и слышать.
– Я вовсе не утверждаю, что твой отец прав, – возразила Илда. – Он ошибся, запутался, проявил слабость. Но подумай, не совершаешь ли ты сейчас ошибку, о которой будешь потом горько сожалеть? Твои заботы о сестре достойны всяческого уважения, но ваш отец может помочь ей и как врач. Вам нужно встретиться, всем троим, поговорить спокойно. Орланду приглашает вас к себе на обед.
Лукас задумался. Он уже несколько раз останавливал Клару, порывавшуюся пойти к Орланду и поблагодарить его за спасение. Может быть, зря? Пусть сходит и успокоится.
– Хорошо, мы придем, – сказал он, наконец. – Но при одном условии: Клара не должна знать, что это наш отец.
Илда согласилась на такое условие, считая, что и так немало сделала для сближения Орланду с его детьми. Начало положено, и это главное. Орланду же так разволновался, готовясь к приходу детей, что даже испугался за возможный исход этой встречи.
– Я боюсь сорваться, – признался он Илде. – Разрыдаюсь... Или вообще сбегу, как когда-то... Для меня это очень ответственный момент. Может, ты побудешь рядом со мной?
– Ну конечно, – ответила она. – Ты только успокойся. Все будет хорошо, вот увидишь!
Она оказалась права: обед прошел вполне успешно, если не считать того, что Лукас был излишне напряжен, а Орланду – чересчур эмоционален. Он едва избежал нервного срыва, когда Клара, проникновенно глядя ему в глаза, попыталась что-то объяснить жестами.
– Она говорит, что вас зовут так же, как нашего отца, и он тоже врач, – перевел Лукас. – Ее удивляет такое совпадение.
Орланду же почувствовал во взгляде дочери совсем другое: Клара узнала в нем своего отца!
Испуг и смятение, отпечатавшиеся в тот момент на лице Орланду, вовремя заметила Илда и поспешила ему на помощь.
– Попробуйте этот сок, я добавляю в него немного мяты, – обратилась она к Лукасу и Кларе, отвлекая их внимание.
– Да-да, спасибо, – верно оценил ее старания Лукас, понимая, что она уводит разговор из опасной зоны.
В дальнейшем они к этой теме больше не возвращались.
Когда же дети ушли, Илда поделилась с Орланду своими впечатлениями:
– Клара – такая красивая девушка, но взгляд у нее... не соответствует возрасту. Открытый, доверчивый... Как у ребенке!
– Да, это так, – с болью произнес Орланду. – Это результат психологического сбоя. Защитная реакция организма. После того кошмара, который Кларе пришлось увидеть, она словно бы перестала расти. Подсознательно ей захотелось навсегда остаться в безоблачном детстве, каким оно было до болезни ее матери.
– А что она увидела? Ты мне об этом не рассказывал.
– Я никому об этом не рассказывал. Потому что... Я совершил нечто ужасное, Илда!
– А ты откройся мне. Облегчи душу. Возможно, я смогу тебе чем-то помочь, – мягко промолвила она.
– Нет, мне уже ничем не поможешь, – обреченно махнул рукой Орланду. – Эти страдания, с которыми я живу много лет, невыносимы! Но даже ты не сможешь понять, и тем более – оправдать меня. Если я все расскажу, то рискую потерять тебя навсегда...
– Не бойся, я пойму!
Орланду посмотрел на нее с благодарностью и, залпом осушив бокал виски, начал свой непростой рассказ:
– Мы с Мартой поженились очень молодыми. Потом вместе учились, вместе работали. Я не просто любил ее – она стала частью меня. Она была чудной женщиной! Умная, великодушная, красивая, веселая... Такую редко встретишь... А как ее любили дети! И она их обожала... Словом, мы были очень счастливы. И вдруг... Марта заболела. Тяжело, безнадежно... Рак...
Он выпил еще виски и продолжил:
– У нее были жуткие боли, она не спала ночами.
Никакие наркотические средства уже не помогали. И тогда Марта стала умолять меня, чтобы я... ускорил ее смерть... Чтобы помог ей умереть...
– И ты это сделал?! – спросила Илда, похолодев от ужаса.
– Да. Ты не представляешь, что это такое – видеть, как мучается твой любимый человек, которому ничем нельзя помочь!
– Но ты же врач!
– Тогда я был не врачом, в просто человеком. Единственное, что было в моих силах, – сократить срок ее мучений...
– Но это же...
– Преступление?
– А разве нет? Об этом свидетельствует хотя бы твое неизбывное чувство вины.
– Дело не в этом... Повторись такая ситуация сейчас, я бы сделал то же самое.
– Боже мой! В это невозможно поверить! – воскликнула Илда.
– Ну вот, я знал, что ты испугаешься, – огорченно произнес Орланду. – Точно так же, как я испугался... Убежал без оглядки... Хотел наложить на себя руки, но и тут духу не хватило...
– А дети? Ты их бросил?
– Я не мог оставаться с ними. Тогда я никого не мог любить... Но самое страшное то, что Клара все видела! Она вошла в комнату, а я не заметил ее и отключил систему питания, с помощью которой Марта только и держалась еще на этом свете.
– Клара тогда была ребенком и вряд ли могла что-то понять, – возразила Илда.
– Понять не могла, но догадалась, что маму убил я. Именно это отпечаталось у нее в подсознании...