355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Менто » Лето нашей тайны. Убийство на пляже любви. » Текст книги (страница 1)
Лето нашей тайны. Убийство на пляже любви.
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:02

Текст книги "Лето нашей тайны. Убийство на пляже любви."


Автор книги: Мария Менто



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Глава 1

Темные печальные глаза Изабел смотрели в зеркало и видели в нем точно такие же темные и печальные глава. Выражение лица было сосредоточенным и серьезным. Очень белая кожа, рыжеватые волосы. Она и сейчас была еще хороша. Зачем она смотрелась в зеркало? Чтобы убедиться, что постарела? Да нет. Она в этом не сомневалась. Как могло быть иначе, когда столько лет они прожили вместе с мужем, когда она родила ему четверых детей? Замужество ее было счастливым. И несчастливым. Как у любой женщины. Своими детьми она была довольна. И недовольна. Как любая мать. Сейчас ей хотелось не столько посмотреть на себя, сколько заглянуть внутрь себя и, наконец, разобраться с той сумятицей, которая царила в душе с тех пор, как Зе Паулу заболел.

Замуж она вышла юной девушкой, по любви, и всю жизнь любила своего мужа, хотя многие считали его несносным. Больше того, у него всегда было много врагов. Он умел наживать их, потому что был умен, деятелен, предприимчив. Если он хотел чего-то добиться, то не останавливался на полпути, не обращал внимания на преграды, светские и прочие условности – шел напролом и добивался цели. Он был беден, когда они поженились, теперь они были богаты. И не благодаря ее приданому, которое было весьма солидным, скорее благодаря их дружной многолетней работе. И, безусловно, хитроумию Зе Паулу. Он себя никогда не жалел. Много работал, и с некоторых пор у него стало пошаливать сердце. Потом у него случился инфаркт. А когда они вместе справились с этим, муж вдруг от нее отстранился.

– Я скоро умру, – объяснил он. – Мне нужно о многом подумать.

Он переселился в свое видеоателье, которое стояло в глубине сада, и проводил в нем целые дни. Он всегда увлекался видеофильмами, а теперь, похоже, они стали для него смыслом жизни.

Изабел не возражала. Она никогда не перечила мужу, во всем подчиняясь ему и всегда признавая его превосходство. Это не было ей трудно, она всегда понимала его. Поняла и теперь. Она отгоняла от себя мысль о близкой смерти Зе Паулу и верила, что он нуждается в покое для того, чтобы набраться новых сил для жизни.

Но, оставшись наедине с детьми, она почувствовала себя очень одинокой.

Артурзинью? Ее старший сын? Он был совсем взрослым, у него была своя жизнь. Как водится, он конфликтовал с отцом, хоть и участвовал в его делах... Артурзинью был занят своими девушками, а не материнскими заботами. Изабел понимала и его тоже. Так и должно было быть после того, как невеста отказалась от него. Да не как-нибудь, а самым обидным, оскорбительным образом – не явилась в церковь, когда жених в парадном костюме уже стоял перед алтарем.

Изабел не сожалела о несостоявшемся браке. Характер у невесты был... мягко говоря, сложным. Аманда была дочкой Антониу Фигейры дус Кампус, когда-то ближайшего друга Зе Паулу Мерейры де Баррус, а после ссоры – его заклятого врага. Когда молодые люди решили пожениться, Зе Паулу был доволен. Он надеялся, что этот брак улучшит их отношения, заставит забыть о ссоре, а значит, можно будет надеяться и на успех в делах. Деловые интересы обеих семей были переплетены самым тесным образом.

Зе Паулу был бедняком, зато Антониу, которого все звали Тиноку, был человеком состоятельным. У его родителей было ранчо с пастбищами, на которых паслись бычки. Но никому иному, а именно Зе Паулу пришло в голову не выбрасывать бычью кожу, как это делали все фермеры, которые торговали мясом, а обрабатывать ее. Сам он открыл обувную фабрику и скупал у Тиноку кожи за бесценок. Они подписали долголетний контракт, и до сих пор семейство дус Кампус поставляло им кожи задешево, что страшно бесило Аманду, которая после смерти отца взялась руководить кожевенным производством.

Тиноку погиб при странных обстоятельствах. С годами он стал человеком угрюмым, не любил общества, и, как только позволяли дела, уходил рыбачить в море. Яхта у него была отличная, ей были не страшны никакие штормы, и он пропадал в море по нескольку дней. Илда, его жена, привыкла к его отлучкам. Но однажды его отсутствие слишком уж затянулось. Илда подняла тревогу. Рыбаки отправились туда, где обычно рыбачил Тиноку, а он любил половить рыбку на Пиратском пляже.

Яхта стояла на якоре, трап был поднят. Тиноку нигде не было. Странным и зловещим был вид пустой яхты. Что на ней произошло? Если кто-то напал на Тиноку в море, то должны были остаться хоть какие-то следы борьбы. Если кто-то поднялся на его яхту, то должен был и спуститься с нее, а значит, трап должен был быть спущен. Спущен он должен был быть и в том случае, если произошел несчастный случай: Тиноку решил искупаться, потом с ним что-то произошло, и он утонул. Кто же убрал трап? Где труп Тиноку? Его искали и не нашли. Его сбросили в море? Похитили? Или...

Много предположений ходило тогда в Маримбе. Дело расследовала полиция, но так ничего и не выяснила. Изабел очень сочувствовала Илде, когда с Тиноку случилось такое несчастье. Они всегда были близкими подругами, но из-за ссоры не виделись уже много лет. Их мужья были не из тех, что позволили бы женам своевольничать и продолжать дружить. Поступок Аманды подлил масла в огонь. Вскоре она вышла замуж за комиссара полиции Франсиску, которого из симпатии все любовно называли Шику. Он был сыном Сервулу, шофера Зе Паулу. Он тоже был другом юности, тоже бедняком и скорее был доверенным лицом и наперсником хозяина, чем слугой.

Полиция ничего не могла сказать о загадочной гибели Тиноку, а вот Аманда, например, обвиняла впрямую в его гибели Зе Паулу. Словом, вражде не было видно конца...

Изабел тяжело вздохнула. После Илды настала и ее очередь пожинать отравленные плоды ненависти. А тут еще и эта болезнь навалилась... Изабел перебирала в памяти всех, с кем она могла бы поделиться своей тревогой. Старшей дочери, Ланс, тоже не до ее забот. С тех пор как она стала кришнаиткой, от нее только и слышно, что «Хари Кришна» да «Хари Кришна». Наверное, она права, когда и слышать не хочет ни о вражде, ни о ненависти. Больше всего ее заботит правильное питание и чистота окружающей среды. Ее муж, Ренату, смотрит ей в рот и восхищается святой женщиной, своей женой. Дело дошло до того, что своего старшего сына они назвали Кришна. Слава Богу, мальчик подрос и требует, чтобы его называли Крисом. Но семья у них дружная, они прекрасно ладят и понимают друг друга, так что Изабел может только порадоваться за свою дочь. Она не принимает близко к сердцу, как Зе Паулу, то, что Ренату целыми днями занимается серфингом и больше ничего не делает. Зато он прекрасно ладит с детьми: и с Крисом, и с младшим сыном – Дукой. И с женой тоже. Для Изабел самое главное, чтобы дочь была счастлива. А Ланс счастлива. Это видно по ее темным спокойным глазам и всегда умиротворенной улыбке. Мир в семье и доме – вот чего желает Изабел. А что касается ее младших, то и они заняты своей жизнью.

Жуди, хорошенькая как статуэточка, черноволосая смугляночка занята своим женихом Тадеу. Изабел от души желает им счастья. Мальчик, можно сказать, вырос у них в доме, потому что рано потерял мать. Да и вообще судьба его не баловала. Отец у него... Изабел даже думать о нем не хотела. А о мальчике она заботилась как о собственном сыне, платила за обучение, журила за провинности. Он вырос, получил образование и работает теперь у Артурзинью помощником. Молодых людей водой не разольешь, и это так отрадно для материнского сердца. Радует Изабел и дружба Тадеу с Жуди. Он влюблен, и у него, похоже, самые серьезные намерения. Если так, она не будет препятствовать их браку. Ее не смутит отсутствие у Тадеу состояния. Он деловой и честный парень и сумеет обеспечить свою семью, так что удивительно ли, что Жуди занята сейчас только собой, своими планами на будущее? Ей не до матери. Изабел только и остается, что с ласковой улыбкой любоваться красавицей дочкой и желать ей счастья.

Остается Августу, Гуту, младший. Как отрадно смотреть Изабел на широкоплечего крепыша, у которого все ладится. Сегодня он поехал смотреть списки в институт – перешел на второй курс или... Он учится на архитектурном, о котором мечтал, и учится блестяще. Так что Изабел о нем не беспокоится. А на каникулы Зе Паулу посылает их в Европу. Их – это Изабел с двумя младшими. И поэтому ей так неспокойно. Ей не хочется оставлять мужа, она боится за него. Но ослушаться его не может. Вот ей и хочется поделиться своей тревогой с детьми. Но она прекрасно акает, что услышит в ответ:

– Вечно ты, мама, со своими глупыми тревогами! Сколько можно волноваться без толку?

Может, она и впрямь напрасно волнуется? Изабел набрала телефон ателье и услышала бодрый голос Зе Паулу. На душе у нее сразу стало легче. Она заговорила о деньгах, которые ей нужно взять в путешествие.

– Я не знаю, сколько. Реши и дай, сколько нужно, – слышался ее приятный глуховатый голос.

– Когда ты научишься все решать сама, Изабел?! – В голосе Зе Паулу послышалось легкое раздражение. – Давно пора! С минуты на минуту меня не будет, а ты... Ну ладно, ладно, я пришлю тебе деньги. Много денег, чтобы ты накупила как можно больше ненужных вещей! Желаю счастливого путешествия!

– Спасибо, целую, – услышал в ответ Зе Паулу и, буркнув «целую», повесил трубку.

Сервулу уже стоял у дверей – высокий, седой, сутуловатый, с приятным лицом и выразительными темными глазами, – дожидаясь распоряжений.

– Отвезешь деньги Изабел, – распорядился Зе Паулу, – но сначала привезешь мне Сонинью.

Он был ниже Сервулу ростом, подвижный, резкий в словах и движениях, с ястребиным носом и пронзительными черными глазами. Его приказа было трудно ослушаться. Но Сервулу возразил:

– За Сониньей может съездить и Налду. Я повезу деньги доне Изабел, не может же она уехать без денег!

– Сонинья не знает Налду, она может с ним не поехать, – настаивал Зе Паулу.

– Сонинья с любым поедет, – флегматично заключил Сервулу и вышел.

Сонинья – прехорошенькая девица из полууличных – была последней пассией Зе Паулу. Кто скажет, почему он, который и раньше не отличался строгостью нравов, хотя и щадил самолюбие жены, после своего инфаркта окончательно предался разгулу, едва выкарабкавшись из объятий смерти? Потому ли, что чувствовал ее леденящее дыхание возле себя и надеялся согреться в объятиях молодой жизни? Может, и так. Он не задумывался, он действовал. Девочки сменили одна другую. Стройные ножки, высокая грудь, круглые попки – Зе Паулу наслаждался ими, не только сажая девочек к себе на колени или укладывая в постель, – он еще и смотрел на них, тайком сняв на видеокамеру. Вот и за Сониньей он наблюдал скрытой камерой.

Аманда прервала это увлекательное занятие. Зе Паулу мгновенно выключил камеру и уставился на нее. Смотреть и на эту девушку было удовольствием – тонкие черты лица, белоснежная тонкая кожа, выразительные светло-карие глаза. Стрижка короткая, всегда ходит в брюках, но они только подчеркивают ее женственность. Глаз отдыхал на Аманде. Зато ухо... Слушать ее было куда менее приятно. В каких только смертных грехах она не обвиняла Зе Паулу! Он должен ей кучу денег! Она его ненавидит! Ее отец умер...

– По моей вине? – участливо осведомился он. – Я убрал трап с яхты? Я бросил ее посреди моря? Я холодный и расчетливый убийца, не так ли?

Сверкающие ледяной яростью глаза Аманды говорили, что все именно так.

– Мне жаль тебя, девочка, – продолжал Зе Паулу. – Хотя ты и отказалась от моего сына, не позволила мне присутствовать на панихиде по моему лучшему другу, стала причиной моего инфаркта, все-таки мне тебя жаль. Перестань быть хищницей, Аманда! Ты увидишь, насколько тебе будет легче и лучше жить!

– Мне будет легче жить, когда я верну все, что вы у меня украли! Когда отомщу за моего несчастного отца! Я жива своей местью! Вот увидите, вам не удастся наслаждаться тем, что вы отняли у меня! – говорила хрупкая молодая женщина, в которой, несмотря на ее хрупкость, было что-то от опасной стальной пружины. Горе тому, кого она ударит раскрутившись.

Но тут появилась Сонинья в бикини – само сладострастие, томная лень, приглашение к наслаждению – живое опровержение слов Аманды.

Зе Паулу с усмешкой подошел к красотке, положил ладони ей на бедра, поцеловал в губы.

– Может, и ты с нами искупаешься? – спросил он насмешливо у Аманды. – Или выпьешь шампанского?

Аманда вылетела как стрела, пущенная из тугого лука.

– Вы мне заплатите по счетам! По всем счетам! – выкрикнула она у двери.

– Разумеется, – согласился Зе Паулу, – Артурзинью уже проверяет бухгалтерские книги!

Глава 2

Мужчина лет тридцати пяти, мускулистый и гибкий, пристроившись в кустах на горном склоне, смотрел в объектив фотоаппарата и нажимал на спуск. Снимок, еще один, еще... Сонинья в объятиях Зе Паулу на площадке перед домом. Долгий поцелуй. Сонинья у ног Зе Паулу на пляже. Мужчина переложил пистолет из одного кармана в другой и вновь принялся щелкать фотоаппаратом...

Артурзинью сидел возле бассейна и нервничал. Они с Алисиньей давно уже должны были быть на вечеринке, а она все еще купалась в бассейне.

– Тутука, – жеманно и слащаво произнесла фотомодель из Рио, поднимаясь, наконец, по лесенке из воды, – подай мне полотенце.

Но ей пришлось подождать. Зазвонил телефон, Артурзинью нажал на кнопку. По мере того, как он выслушивал то, что ему говорили, он менялся в лице.

– Еду немедленно, – отрывисто сказал он, кинул полотенце своей очаровательной любовнице и добавил уже на ходу: – Я к отцу! С ним, кажется, несчастье!

Алисинья застыла в недоумении и так простояла несколько минут, привыкая к перемене обстановки.

От Сан-Паулу до Маримбы совсем недалеко, Артурзинью приехал бы и быстрее, если бы не дурная корова, которая встала в потемках посреди дороги. Он обругал хозяина, который ехал за ней на какой-то механической таратайке, а хозяин оказался вдобавок не парнем, а здоровенной девицей. Все было неправдоподобно и нелепо в эту страшную ночь, как будто происходило в сне-кошмаре. Войдя в ателье отца, поднявшись по лестнице в спальню в сопровождении верного Сервулу и охранника Налду, Артурзинью увидел в постели двух мертвецов, они лежали рядом, совсем обнаженные, едва прикрытые простыней, – Зе Паулу и Сонинья.

Лоб Артурзинью покрылся холодным потом, но он совладал с собой и распорядился:

– Оденьте их! Перенесите в гостиную, пусть там беседуют! Потом вызовите полицию. Маме о спальне ни слова!

Сервулу почтительно наклонил голову. Когда Шику вошел в ателье, он увидел мертвого Зе Паулу, сидящего в кресле, и напротив него Сонинью в красном платье за чашкой кофе.

Обоих мертвецов он немедленно отправил на экспертизу в Кампу-Линду. Установив, что выстрелы слышал его отец Сервулу, который находился в доме, стал составлять протокол и записывать свидетельские показания. Ателье он опечатал – до поры до времени всем, включая домашних, вход в него был запрещен. Шику не понравилось, что раньше полиции на место прибыли сын покойного и врач Орланду де Пайва. Да и идиллическая парочка в гостиной его не убедила. Расследование будет нелегким, но он любил трудности, иначе не работал бы в полиции. Другое дело, их примирение с Амандой. Он-то рассчитывал пронести эту ночь дома, но, как видно, не судьба.

Его семейная жизнь напоминала скачки с препятствиями. О жене он мог сказать одно: его норовистая кобылка непременно взбрыкнет. Но вот когда? На каком месте? Это по-прежнему оставалось для него загадкой. Рано утром, встав с левой ноги и отправляясь к себе на кожевенную фабрику в Кампу-Линду, Аманда могла наброситься на него за завтраком:

– Когда ты научишься держать правильно вилку, деревенщина?!

Нельзя сказать, что подобный вопрос, да еще заданный в соответствующем тоне, не обижал его. Особенно поначалу. В раздражении он отправлялся в свой полицейский участок, и, случалось, оставался там ночевать. Но тогда Аманда являлась к нему сама, нежная, страстная, нетерпеливая. Она пылала таким любовным огнем, что он никогда не мог ей отказать и вновь попадал в сети своей переменчивой сирены.

«Ад и рай» – так отзывался он о своей семейной жизни и не желал для себя ничего иного. Ну, разве только, чтобы Аманда стала более нежной и кроткой. Шику был вынужден расспросить и жену в качестве свидетельницы. Как-никак она одна из последних видела покойного Зе Паулу. Но что она могла рассказать ему? Да ничего нового. Он нисколько не сомневался в том, что увидит злобный и торжествующий огонек в ее глазах при известии о смерти ее недруга. И он мгновенно вспыхнул, этот огонек. Ему было жаль Аманду – она так нерасчетливо тратила себя на ненависть и злобу. Но что он мог поделать, если ночами ее мучил один и тот же кошмар: она видела во сне качающуюся на волнах яхту и не могла помочь отцу взобраться на ее борт. Тогда она кричала во сне и плакала, а он утешал ее нежными поцелуями. Здоровый, сильный, спокойный, он чувствовал себя в ответе за своего большого обездоленного ребенка.

Аманда никак не могла поверить, что ее отца нет в живых. Тела его не нашли, и свидетельство о смерти близкие могли получить только спустя пять лет. Аманда считала его живым и требовала, чтобы сестра и мать считали так же. Она частенько устраивала матери скандалы из-за доктора Орланду, который приходил к ним в дом как врач, наблюдающий за здоровьем ее младшей сестры Лижии, но частенько задерживался, болтая с доной Илдой.

– Нечего ему у нас делать, – шипела Аманда. – Как тебе не стыдно?

– Нисколько, – спокойно отвечала Илда, – вот уже три года твоего отца нет в живых. Это большой срок, и я имею полное право проводить время с тем, кто мне нравится.

– Отец жив! – яростно утверждала Аманда.

– Он мертв, – спокойно возражала Илда. – У него был нелегкий характер, но что, правда, то, правда, тебя он любил больше всех нас, и поэтому тебе труднее, чем нам, поверить в его гибель.

– Я запрещаю тебе встречаться с доктором! – настаивала на своем Аманда. – А Лижия не смеет встречаться с Гуту! Он наш враг! Он из вражеского дома!

– Не вмешивайся в личную жизнь ни мою, ни твоей сестры, – окорачивала ее мать.

– Если вы обе полностью лишены чувства собственного достоинства, то мне приходится стоять на страже чести семьи! – гордо заявляла Аманда и, тряхнув головой, удалялась.

Илда с вздохом смотрела ей вслед. Нет, Лижию она в обиду не даст. Девочка находилась в таком тяжелом психическом состоянии, она чуть ли не пыталась покончить с собой, поэтому они и провели столько времени в Швейцарии – там прекрасные лечебницы санаторного типа. Все шло прекрасно, Лижия успокоилась, повеселела. У нее появился интерес к жизни. Илда смотрела на нее и радовалась. Девочка даже начала кататься на горных лыжах. Но сказалась непривычка к куда более суровому климату – Лижия подхватила воспаление легких. Сейчас она была еще довольно слабенькой, но зато полной желания жить и радоваться. И мать не препятствовала ей в этом. То же советовал и доктор Орланду.

Что же касается Гуту, то они так дружили в детстве и столько проводили времени на пляже, что ничего удивительного, если, вновь повстречавшись через столько лет, они опять прониклись друг к другу дружеским чувством. Илда не считала нужным пестовать вражду, посеянную когда-то Тиноку и Зе Паулу. Более того, она решила пойти к Изабел и выразить ей свое соболезнование. А когда она что-то решала, то так и поступала.

Изабел держалась очень мужественно. Илда оценила ее мужество. А Изабел оценила поступок Илды. Она была по-настоящему растрогана, увидев у себя в доме свою давнюю подругу. Женщины обнялись, прижались друг к другу, потом сели и разговорились.

– Может, ты скажешь, что я ненормальная, но я всегда понимала, что нужно Зе Паулу, и совсем не расстроилась, узнав, что рядом с ним была та девушка, – призналась Изабел.

– Нет, ты нормальная, но, наверное, чуть великодушнее остальных, – ответила ей Илда. – Тиноку не делал тайны из своих романов, но меня его постоянные измены очень задевали. Ни меня, ни Лижию он просто не замечал. Он любил только Аманду. Мне это больно до сих пор.

– А мне тяжелее сознавать, что я больше уже никогда... Я любила только его! Зе Паулу был для меня первым и единственным! Господи! Кто же мог его так ненавидеть? – Глаза Изабел наполнились слезами.

– Пусть на этот вопрос ответит полиция, а тебе нужно подумать о себе, успокоиться. Придет день, и боль отпустит, это я говорю тебе исходя из собственного опыта. – Попыталась утешить подругу Илда.

– Но я не хочу его забывать! Не хочу! – пылко отозвалась всегда такая сдержанная Изабел. – Спасибо, что ты зашла, с детьми на такие темы трудно разговаривать!

Подруги с нежностью посмотрели друг на друга, они знали, что теперь они будут встречаться. Они не хотели продолжать ту вражду, которой жила и дышала Аманда.

Аманда задумала подать на семью Мерейра де Баррус иск. Она не хотела терять времени. Сколько его еще утечет на похороны, на вхождение в наследство, на передачу дел. Пусть суд принудит их выплатить все, что ей причитается!

Большой неожиданностью для нее был визит Артурзинью. Он неплохо знал свою бывшую невесту, он сообразил, чего можно от нее ждать, и нанес упреждающий удар – явился к ней сам. Говорил он с ней резко, попросил дать ему отсрочку, прежде чем она натравит на него своих адвокатов.

– Я верну тебе все, что задолжал отец. До последнего гроша, – пообещал он. – Но постарайся быть почеловечнее, это тебе так к лицу! И передай своему комиссару; пусть поторопит расследование. Моего отца убили, это факт, и я хочу знать, кто в этом виноват! Я не хочу в течение многих лет обвинять невиновных, как это делаешь ты!

Похоже, Аманда согласилась дать ему отсрочку. Но кто одержал победу, Артурзинью не знал, потому что вновь почувствовал над собой власть этой обольстительной женщины, которую обожал как безумный, которую ждал у алтаря с блаженным видом идиота, как он сам выражался про себя. Ждал и не дождался! Зато он дождался другую. Войдя в дом, он с недоумением уставился на груду чемоданов и шляпных картонок и сидящую среди них Алисинью.

– Я поняла, что должна быть с тобой в эту тяжелую для тебя минуту, – патетически произнесла она, поднимаясь ему навстречу.

Артурзинью ничего не оставалось, как обнять ее и поцеловать. И честное слово, он не раскаялся, потому что она была очень соблазнительной. Он вызвал служанку и распорядился, чтобы вещи Алисиньи отнесли в комнату для гостей, а сам отправился к матери.

– Я не приглашал ее, но она сочла нужным приехать, чтобы поддержать меня, – закончил он сообщение о неожиданной гостье.

– Ну что ж, может, и вправду нам всем будет легче, если в доме у нас поселится добрая и красивая девушка, – мягко сказала Изабел и спустилась с сыном вниз, чтобы познакомиться с его подружкой.

– Я вам так сочувствую, – проговорила Алисинья, картинно выставив вперед грудь. – И очень рада познакомиться. Артурзинью вам, наверное, уже сказал, что мы помолвлены?

На лице Изабел отразилось удивление, которое она поторопилась смягчить благожелательной улыбкой. Не меньшее удивление отразилось и на лице Артурзинью. И мать невольно улыбнулась, увидев его реакцию на сказанное Алисиньей.

Одна Алисинья не заметила переполоха, произведенного ею в семействе де Баррус, и бережно понесла себя на второй этаж в отведенную ей комнату.

Крис, попавшийся ей навстречу, застыл от восхищения – таких красоток он еще в жизни своей не видел!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю