Текст книги "Звезда на излом (СИ)"
Автор книги: Мария Кимури
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
Они проходили теперь под рекой. Вода местами сочилась из стыков плит и тихо хлюпала под ногами, шаги множества ног сливались впереди в единый тихий шум, подобный шуму воды по камням. Здесь, под землей и водой, Макалаурэ к собственному удивлению перевел дух, напряжение совсем оставило его, сменившись привычной готовностью встретить неожиданности.
«Либо мы ушли на безопасное расстояние, Ирмо знает от чего».
Вот только именно ему идти оказалось изрядно неудобно из-за высокого роста. Будучи едва ли не выше всех, он не мог выпрямиться и вынужден был идти согнувшись, до боли в плечах и спине.
Начался подъем, постепенный, едва заметный. Вскоре Макалаурэ понял, что туннель тянется куда дальше, чем он решил, глядя с обрыва. Это радовало. Правда, что делали орки так далеко от города?
Движение впереди замедлилось, наконец, человек перед ним остановился. По цепочке прокатился тихий шум.
– Рингвэ передает тебе, князь, что сейчас путь будет свободен, – сказал человек, оборачиваясь. На мгновение Макалаурэ увидел очертания его носа и короткой бороды в отблеске свечи.
Ещё ожидание, ещё невыносимо долго брести, согнувшись, под каменным сырым сводом, готовясь к самому худшему – просто чтобы быть к нему готовым, если худшее придет.
Оказавшись на поверхности, в прохладном вечернем сумраке, где все же не было врагов прямо сейчас, и с изрядным трудом разогнувшись, обычно сдержанный Макалаурэ шепотом пожелал, чтобы проклятых орков и волков за его ноющую спину сожрали поочередно болотные мары, драконы и морские твари Оссэ, желательно каждый раз живьём. Люди поблизости прислушались с уважением, гондолиндрим удивились, иатрим посмотрели, как на ту болотную мару. Вокруг шелестели молодые берёзки, густой подлесок пока скрывал беглецов от любых злых глаз. С моря набегали тяжёлые дождевые тучи, и это радовало.
– Кано! – мелькнуло бледное лицо, к нему торопился Рингвэ. – Надо уходить. Мы убили троих орков и сбросили в море. Вряд ли их хватятся сразу, но надо спешить.
– Пусть мужчины возьмут детей, – велел Макалаурэ. – Ты и твой отряд – замыкающие. Женщин и стариков в середину.
Здесь было ещё достаточно троп. Быстро пройти вдоль берега, где ливень смывает следы, а рощи прячут их от глаз, насколько хватит сил. Это было бы удачей, но хватит ли на то удачи самого Макалаурэ?
Не хватило.
Ливень набежал, освежая и взбадривая, и они скорым шагом прошли уже почти полторы лиги через такие же светлые прибрежные рощи, когда с севера из дождя вынырнули несколько огромных варгов. Молча разошлись в стороны, словно оценивая, хватит ли их сил задержать беглецов.
Без приказа доспешные воины вышли вперёд, закрывая собой остальных. Макалаурэ во главе колонны с нарочито громким лязгом вытащил меч.
Вожак, огромный и иссиня-черный, нагло подошёл к нему поближе. Чужую волю в нем Феанарион учуял, точно мерзкий запах. Варг открыл пасть, свесил язык – и прокашлял невнятно, пасть волков для речи годится плохо:
– Кха… Кха-мень.
Камень прилетел немедленно – юный темноволосый беоринг запустил в него камнем из пращи и рассек волчий лоб. Зверь только головой тряхнул.
– Кха-мень.
Макалаурэ шагнул к нему, чувствуя, как вспыхивают внутри угасшие было угли боевого бешенства, что охватило его в горящей Гавани. Но варг драки не искал, коротко кашлянул, будто засмеялся, отбежал на несколько шагов, маня за собой…
Рухнул с дориатской стрелой в глазу, не успев даже взвыть. Чужая воля исчезла – ее сосуд разбили. Прочие варги шарахнулись и исчезли в сторону сожженного города. Ещё двоих догнали стрелы, но не свалили.
Феанарион бросил взгляд на первого стрелка. Не Белег Куталион, увы, но тоже плечист, и с луком, который не всякий эльда натянет. Кажется, он видел его в Дориате, мельком. Из колчана у того торчали ещё три стрелы – своя и две орочьи.
Но тут сутулый хадоринг, старый и седой до выбеленности, шагнул к Макалаурэ, уверенно раздвигая воинов.
– Уводи воинов, князь Маглор, и уноси детей, – и надтреснутый голос его был таким, словно он уже решил за всех и даже за него, Феанариона. – Мы останемся. Задержим не вас, а их. Все равно не поспеем за тобой, да и срок наш на исходе. И благодарю тебя, что не пришлось заживо гореть. Защити детей и княжичей, Феанарион.
«А не лучше ли было сгореть, чем дождаться волчьей пасти?»
Они уверенно отступали от колонны беглецов – старики и старухи, хадоринги, беоринги, халадины, даже хромой старый вастак со знаками племени Бора на одежде. Их вышло десятка три. Хмурились, храбрились, проверяли ножи на поясах. Толстая, нестарая ещё женщина, всхлипнув и посмотрев на ребенка в руках гондолиндрим, тоже попятилась к ним.
А за ними мрачно отходили раненые. Люди, шатаясь и отталкивая протянутые руки. И двое эльдар, изрубленных и обожженных. Нет, уже трое. Синко, белый как сириомбарская новая стена и наскоро перевязанный в подземелье, посмотрел на атани, улыбнулся криво, шагнул за ними, опираясь на меч в ножнах.
Почти все, кто не выдержал бы долгого бега или скорого хода день и ночь.
Старый хадоринг смотрел спокойно и прямо – и кровь бросилась Макалаурэ в лицо, а в груди глухо стукнуло о ребра и сжалось.
– Никогда мне ещё не приходилось оставлять беспомощных на съедение волкам, – сказал он хрипло.
– Не совсем беспомощных, князь… – начал выбеленный, погладив нож на поясе.
– Я не стану начинать сейчас! – выкрикнул Феанарион яростно.
Не в городе. Не в огне. Не при виде волков. Не на смерть верных даже. А при виде этих чужих старых аданов, которые ему никто, и которые приготовились умереть, чтобы не задержать их – здоровых и быстрых.
Боль вспыхнула и снова превратилась в ярость, накрывшую его волной, уносящую разом и осторожность, и расчёт.
В прошлый раз было то же. И получилось.
– Вернитесь в отряд! – голос Макалаурэ набирал силу и зазвенел как два удара гонга. – Пусть в дороге выживут не все, но волкам я не оставлю ни одного!
Рингвэ и Фаньо переглянулись, догадываясь.
Старики медлили, и воины вернулись к ним сами, окружив их. Макалаурэ видел надежду на их лицах. И лицах эльдар тоже…
Вскинув лицо навстречу дождю, Макалаурэ низко запел, обходя свой сгрудившийся отряд выживших. Охватывая их шагами, отмеряя слова и такты самой простой и ритмичной из песен.
Просто идите за мной, говорил он им всем.
Земля сама подтолкнет вас вперёд – идите за мной.
Вода смоет усталость и боль – идите за мной.
Трава укроет наши следы – идите за мной.
Ветер вдохнет новые силы – идите за мной.
Не думайте о дальнем пути – идите за мной.
Так говорил он каждому из них и всем сразу, замыкая круг.
Потом сделал шаг вперёд во главе своих – и на плечи упала тяжесть, словно он тащил их всех за собой, и более всех тащил стариков атани и их годы, тянущие к земле. Такого не было, когда он отыскал братьев и запел им среди Битвы Слез. Ничего подобного не было. Стиснув зубы, Макалаурэ шагнул ещё раз, едва удержав песню. И ещё. Тяжесть сдвинулась, медленно набирая ход, как тяжело гружёный корабль.
Ливень, набегающий с моря, хлынул еще сильнее.
Он повернул немного севернее, уходя от береговой линии, где их будут искать точно. Он звал за собой, и все, даже самые старые атани, шли за ним быстрее и быстрее, не отставая и не сбиваясь с шага. Дикие поля и небольшие рощи вдоль ручьев и озёр плыли им навстречу, и отряд шел плавно, как корабль, рассекая высокие травы ранней осени. И смыкались эти травы за ними без следа, словно вода за кораблем.
Макалаурэ пел, дождь сбегал по его волосам, обращая их в отливающий алым черный плащ. Рядом шли двое рослых гондолиндрим с юными полуэльфами на плечах.
Не нужны были здесь ни красота песни, ни точные слова. Только безостановочный ритм шагов – и его голос. И ярость, бьющаяся внутри, льющаяся из его горла. Как в тот раз, когда они рубились день и ночь, пробиваясь сквозь Бессчетные Слезы и свое поражение.
Кто-то начал отбивать этот ритм по щиту, другие подхватили.
Спустились сумерки, настала ночь. Потом их встретил рассвет. Макалаурэ звал и пел, они шли за ним на восток. И весь следующий долгий день. И ещё одну ночь.
Голос пропал, когда просветлел третий день, а зеленая стена Таур-им-Дуинат уже виделась впереди. Просто новый вдох вдруг сорвался, Макалаурэ захлебнулся кашлем, и поток его силы прервался и рассеялся, а усталость обрушилась, словно лавина.
Не только на него, но ведомым было легче.
Не сговариваясь, отряд в последнем усилии повернул к низине, заросшей совсем молодыми, нежными берёзками и ивами, чуть тронутыми желтизной на макушках. Среди них пряталось маленькое озерцо, журчал в жухлых лопухах ручей.
Люди доходили до воды, пили из последних сил – и опускались на траву.
Макалаурэ сам несколько мгновений думал лишь о том, чтобы стечь на землю. Усмехнулся. Очень медленно спустился к ручью. Нашел взглядом Фаньо и Рингвэ – его верные осматривали рощу, не поддаваясь усталости.
– Что позади? – спросил он без голоса. В горле скрежетнуло.
– Все спокойно, – сказали ему, – и след закрыт.
Тогда Макалаурэ позволил и себе опуститься на траву, зачерпнул из ручья холодной воды. Выпил медленно, запоминая и впитывая ее свежесть, смягчая пересохшее, саднящее горло. Бросил рядом шлем, который все время нес, прижимая локтем. Привалился к белому стволу.
Он чувствовал себя ручьем, который иссяк.
Люди почти все бросились в траву, многие уже уснули, едва коснувшись земли. Держались лишь самые стойкие и молодые.
И один из таких сам шагнул следом за Рингвэ – обойти рощу. На слова сил не стали тратить.
*
Дед Сарно умер с улыбкой, когда его опустили в траву. Просто улыбнулся и перестал дышать.
Тарлан знал, почему. Усталость обрушилась на него самого как водопад, едва не сшибая с ног, когда прервалась песня князя. И то она вышла куда меньше, чем могла быть после двух с лишним дней пути. Не иначе, и правда земля силу ногам давала.
Но он выдержал ее, а старики…
Не все.
Но все дошли до маленьких берёз и густой травы возле них.
И лучше деду Сарно было уйти здесь, со спокойной душой. Такая уж вышла суровая забота у нолдорского князя.
Он укрыл Сарно его же плащом. Встал и увидел вокруг себя… Прощание.
Рядом с дедом уложили ещё одну старую хадорскую женщину. И ещё халадинку. Скуластый парень уложил и заботливо укрыл кафтаном старого вастака. И толстуху с трудом принесли подруги – видно, не выдержало сердце. И ещё раненого принесли и положили рядом двое эльдар. И еще, и еще.
Почти половина стариков. Две женщины. Трое раненых.
– Хоронить-то как будем? – почти беззвучно, как самому себе, выдохнул скуластый.
– Сперва осмотримся и отдохнем, – сказал Тарлан. – Не обрадуются деды и бабки, если мы тут кинемся копать им могилы, и от усталости вместе с ними туда ляжем. Не для того шли.
Он обернулся, ища глазами княжичей и нолдорского князя. Вон дети у воды, с гондолинцами. А вон и князь Маглор у родника по стволу березы сползает на землю. То есть он-то садится, но так ровно и медленно, словно на голове стоит чаша вина, и он ни капли расплескать не хочет. Так движутся в самой крайней усталости, когда только что падать ещё нельзя.
Прочим-то здоровым и молодым легче вышло, похоже. Тарлан даже приободрился немного. И увидел, что князевы верные отдыхать и не думают.
А раз им нельзя, подумал он, то и ему не стоит. И сам, без спроса, двинул вслед за старшим верным Рингвэ – тем длинным белолицым воином, что передовой отряд увел в подземелье. Тот и не спросил ничего, кивнул только, мол, пошли.
Ноги были теперь немного деревянными, и спина тоже. Но усталость чуть отступила. Тарлан подумал, что она ещё вернётся с добавкой, но все ж не прямо сейчас, а это главное.
Рощица вокруг озера была невелика, они ее пересекли быстро, и князев верный полез на склон холма, туда, откуда стекал другой родник и виднелось что-то большое и корявое. Оказалось – старая берёза, толстая, короткая, с толстенными ветвями, свешенными к воде. И ствол местами изрублен, рубцы смолой давней затекли. Какая сволочь дерево била-не срубила?
– С него будет дальше видно, – Тарлан подошёл первый и похлопал дерево по здоровому боку, как лошадь. Жаль было дерево, но выжило же. И самое прочное тут.
– Тебя тоже, – коротко сказал нолдо. – Не надо… Назад!
Тарлан сперва отскочил, как велено, а потом уже схватился за меч. И остолбенел.
Берёза поворачивалась, переступая короткими толстыми ногами, вскидывала руки-ветви, тихо загудела. На стволе, где ветки у макушки шапкой расходились, открылись глаза, зелено-серые, блестящие, яркие…
– Приветствую тебя, пастух берёз, – сказал ему князев верный. Тарлан выдохнул, вспомнив сказки о Междуречном Лесе и почему там никто из эльдар не живёт. Потому что живёт кое-кто ещё.
– Сожалею, что потревожили тебя, – говорил дальше верный лесному чуду – или чудищу? – Мы бежим от орков. Они сожгли город в устье Сириона.
Гудение утихло. Чудище шагнуло вперёд, но верный даже не дернулся. И Тарлан, глядя на него, тоже удержался. Голос у чуда тоже вышел гудящий, будто кто-то говорил в большом дупле.
– Орки? Орки – здесь? Не слышу орков. Людей слышу. Вас слышу. Песню слышал. Орков – не слышу.
И нолдо на мгновение устало улыбнулся.
…После добрых вестей на траву у воды вернулись почти все. Кто смог – засыпали сразу, счастливцы.
Тарлан вот не мог.
Свои эльдар делились с людьми дорожным питьем мирувором, у кого оно было. Кому досталось – тоже засыпали. Надо же, думал Тарлан, чтобы заснуть, тоже силы нужны…
– Называть тебя как, меткий? – это княжий верный вернулся. Посмотрел холодными-светлыми глазами.
Приятно было знать, на чем его, Упрямца, запомнят. А то, что сердце в пятки падало, когда волчара вышел – со стороны не видно.
– Тарлан я. Тебя знаю.
– Силы в дозоре постоять есть, Упрямец? Не спишь ведь.
– Да. Посидеть в дозоре.
– Тогда посиди. Постереги и меня хоть недолго, разбуди, как силы кончатся.
И Рингвэ, не медля, лег прямо тут, где стоял. Кажется, он заснул еще до того, как улегся. Никакой эльфовой грезы, спал как убитый. А Тарлан – сел на землю рядом. Сердце стучало гулко и тяжело. Было ему невесело.
Нолдо-то поспит или погрезит всего свечу-другую времени, и отдохнет лучше, чем человек за тот же срок. И потом уже он будет караулить Тарлана – лучше и дольше. И все равно временами чуется тут несправедливость, что даже этим нолдо, которые своих резали еще давным-давно, до восхода солнца, ничего не сделалось, ни за старые дела, ни за новые. И заживает на них все, как на собаке и даже лучше. И живут долго…
Он с усилием отвел глаза от старых шрамов на открывшейся шее спящего. Да ну в задницу, подумал Тарлан, сам удивляясь накатившей обиде. Вот так располосуют тебя однажды когтями какие варги или кошки, а ты и помереть не сможешь, живи и мучайся. В задницу, повторил он, шевеля губами. Нашел время завидовать чужим заботам. Доживем до безопасности, тогда подумаем.
А стоять или сидеть ему сейчас, неважно – в высокой полусухой травище здешних полей волка все равно не разглядишь, пока не выпрыгнет.
Кроме него, не спали еще с десяток таких упрямцев. Князев оруженосец тоже – вон, уговаривает господина что-то выпить, и по сторонам все смотрит. А сам князь Маглор, кажется, ни на волос не шевельнулся с тех пор, как сел. Прямо статуя.
Юные княжичи лежали у воды, завернувшись в один плащ. А рядом сидела их наставница, рисовальщица карт, и чуть качалась вперед-назад, обхватив себя руками за плечи, как сидят иногда бабушки на лавочках. Губы чуть шевелились, словно она пела колыбельную сама себе.
Тарлан вспомнил, как несколько лет назад ходил к ней, писать учился. И еще многие подростки. И что у нее писать и читать учился его отец. И откуда она родом, тоже вспомнил. И что потерянный дом у нее как бы не четвертый…
«В задницу», пробормотал он еще раз. Сил на другие слова, поумнее, пока тоже не было.
*
На площади Сириомбара они лежали рядом – синдар, гондолиндрим и его верные в темных одеждах со звездой Феанаро. Трое охотников Амбаруссар упали с такими же красноперыми стрелами в груди, как те, что рассыпались из их колчанов. Моррамэ зарубили на крыльце дворца. Синко убили в тронном зале – он заслонял собой каких-то синдэ. Ещё двое полегли перед дверью в Каминный зал.
…Фаньо! Фаньяран… Он закрывал своим изрубленным щитом Эльвинг до последнего, как раньше закрывал своего кано. Их проткнули двоих разом одним копьём.
Большим длиннолезвийным копьём работы мастеров Амон Эреб.
И сорвали ожерелье с шеи еще живой внучки Лутиэн, разодрав кожу до крови.
…Очнувшись, Макалаурэ несколько мгновений жадно дышал, вырываясь из несбывшегося и стряхивая его с себя. Уже опустились сумерки.
Атани почти все спали мертвым сном. Эльдар уже приходили в себя, иные тихо плакали на берегу у воды.
Полтора десятка тел, укрытых плащами, сложили в стороне на траве. И там же над ними стоял энт, обвиснув руками-ветвями.
Он поискал взглядом сперва своих – верные спали вокруг в обнимку с оружием, трое сторожили. Потом детей Эльвинг. Близнецы у воды с наставницей, все в порядке.
Фаньо приподнял каштановую голову с травы, с трудом стряхивая сон. Живой. Макалаурэ отмахнулся, пусть спит дальше.
Нагнулся над источником, плеснул в лицо водой, напился снова, медленно, растягивая удовольствие. Тело его словно одеревенело.
Вода вдруг взбурлила, источник переполнился, вода перелилась через край ямки и маленькой волной, шумя, побежала к озерцу.
Близнецы разом обернулись – сперва к воде, затем к Феанариону. Встали, подошли, настороженно и внимательно на него глядя. У них были красные и усталые глаза.
– Что ты хочешь делать дальше, князь Маглор? – тихо спросил один.
– Идти на север в свою крепость Амон Эреб. – Шепотом говорить было не так больно. – Звать с собой всех, кто хочет сражаться с Врагом дальше.
– А если кто-то не хочет?
– То не пойдет.
– А мы?
– Я заберу вас и Ольвен в Амон Эреб. Вы мои самые младшие родичи. Позже поймём, где ваши родные и что делать.
– А что скажут твои братья, князь Маглор?
Он устало прикрыл глаза.
– Три моих брата погибли в Сириомбаре. Остался лишь один младший. Я решаю.
Упала тишина.
У одного из близнецов медленно, без всхлипов, снова покатились слезы.
– Почему ты не плачешь о них? – прошептал сын Эльвинг.
– Может быть, позже.
– Разве они… не заслужили твоих слёз?
У Макалаурэ вдох застрял в саднящем горле.
– Не все могут плакать, когда хотят, – только и сказал он с трудом.
«А что им ответить? Что братья мне были дороже всего Сириомбара? Что я потому и пошел с ними умирать за него? Что я глупец, до сих пор способный лишь идти за Старшим убивать как врагов, так и сородичей, неспособный сказать ему «нет»?»
Он посмотрел в покрасневшие глаза своих новых младших родичей из дома Финвэ, вспомнил свой кошмар – и, не удержавшись, сгреб их в охапку, прижал к себе.
Слёзы у одного так и хлынули на черный нагрудник, где пятна грязи и сажи почти скрыли Звезду Феанаро.
– Мы не должны… Мы не маленькие! – второй стиснул зубы, пытаясь не плакать. Но руку не сбросил.
Чьи-то едва слышные всхлипы донеслись от озерца – и второй сын Эльвинг тоже не удержался.
От них шло живое открытое горе и живое тепло, словно от огня, а сам Макалаурэ был пуст и гулок, как пересохший колодец, и мог думать лишь об одном.
«Не мы пришли к ним… Всё-таки не мы».
Второй раз видение было таким же осязаемым. И устрашающе близким. В одном шаге от него. В одном повороте дороги. Оно все ещё было где-то совсем рядом, и от того настолько ясным.
И ещё казалось ему, что Карнистиро, Амбарусса и Майтимо теперь хотя бы в безопасности от проклятой Клятвы.
А он сам – как-нибудь справится. И Амбарто удержит.
За уши и хвост.
Чьи-то злые взгляды скользнули по нему, но плевать на них. Пусть мальчишки плачут, пока могут и умеют.
Успеют ещё разучиться.
Когда-то он сидел так в совсем другом лесу с другими близнецами, ясно вспомнил Макалаурэ, и очень захотел взвыть куда-то на первые звёзды.
Вздохнул, и крепче обнял этих, ещё светлых и ясных даже в горе.
*
Наутро тех, кто здесь остался насовсем, засыпали землёй и обложили насыпь травой и дёрном. Вытерли последние слезы. И наконец, спросили себя, что делать дальше.
Рингвэ говорил перед всеми вместо своего кано, который решил, что ему по-любому стоит помолчать. Позвал всех в Амон Эреб, обещая защиту и предлагая вместе сражаться, отстаивая Оссирианд и берега Гэлиона. Пока он говорил, Макалаурэ видел, что многие согласны и явно готовы идти. Но потом подали голос фалатрим.
Их всего-то оказалось двое – плечистый воин с топором, непривычным оружием для родни тэлери, и второй, не такой мощный, но в шрамах, полученных, должно быть, при разгроме городов Фаласа. Но говорили они горячо и уверенно.
Что они шагу не сделают к крепости Феанариони. Что готовы построить свой корабль ещё до холодов, если будет помощь, и зовут отправиться на остров Балар к Кирдану, который будет по-настоящему безопасен и неприступен для любых врагов. И, наконец – что наследники Тингола будут в безопасности только там, и никак иначе.
Наследники Тингола стояли прямо здесь, поэтому от прямых нападок фалатрим ещё удержались. Но смотрели так, словно готовы были хватать их и бежать, спасая уже от злобных опасных Феанариони. И иатрим заколебались…
Макалаурэ только невесело пожалел, что здесь нету по-настоящему злых и опасных Феанариони. Карнистиро хотя бы. А, нет, лучше не надо.
Голос, значит, ещё позже вернётся.
– Ты хочешь сказать, – ближние иатрим даже вздрогнули, когда он заговорил, такой хриплый и скрежещущий вышел у Макалаурэ голос, – оставить наследников Тургона жить в лесу до холодов – лучшая забота об их безопасности, чем отправить их под защиту наших стен? И ты так уверен, что построишь корабль до того, как вас отыщут волки и орки? Собой распоряжайтесь как хотите. Я верю, что фалатрим и верхом на бревне доплывут до Балара, когда захотят. Но я по праву старшего родича не оставлю детей рода Финвэ прятаться в лесу и не позволю им плыть по морю в наспех построенной лодке!
Голос его не срывался только потому, что срывать этот скрежет было просто некуда. Он мысленно попрощался с голосом и песнями до середины зимы.
– В мастерских Амон Эреб возьмёте любые инструменты, – сказал он тише.
Фалатрим прищурился, и Макалаурэ подумал, не этот ли взгляд он чувствовал в сумерках.
– Ты нашу работу решил очернить? Нам не нужно ничего, кроме топоров, чтобы построить отличный корабль.
– И скорая зима. С волками за спиной.
– Лесные пастухи не дадут им разгуляться в Лесу-между-рек.
– Надеяться можно, рассчитывать нельзя. Ненадежно.
– Ты что, решил оставить их при себе? Уж не в заложники ли взять решил?
Макалаурэ выдохнул дважды, отбросил два ответа, один словами Морьо, другой в духе беорингов перед дракой.
– И любая беда, что случится с ними, ляжет на меня! – прохрипел он, с трудом сдерживаясь. – Не будет этого!
Верные качнулись к нему, едва заметно.
«Стоять!»
Потому что ближние иатрим тут же потянулись к оружию, а было их много больше.
Макалаурэ только скрестил руки на груди.
– Вы что? С ума посходили? – спросил звонко один из близнецов. Тот, что вчера так старался не заплакать. В ответ несколько иатрим залились краской, а иные, наоборот, побледнели.
Самые растерянные тут были атани. Вот уж кто ни разу не видел раздора среди эльдар, так это атани Сириомбара. Кое-кто и испугаться успел.
– Остынем, – вперёд вышел Линдэлас. – Князь Маглор дело говорит. Не стой он с нами за Гавани Сириона, я бы промолчал, но теперь – нет.
И тут Макалаурэ очень удивился, потому что следующей подала голос дориатская лучница с венцом волос.
– Я против поспешности, – у нее тоже был хриплый голос, пенье в жаре и в дыму даром не прошло. – В тебе говорит боль, я знаю, – фалатрим вскинул голову под ее взглядом. – Но сейчас ей бы лучше помолчать.
Второй близнец только рот открыл, а Макалаурэ уже приготовился к любой неожиданности. Эти скажут.
– Князь Маглор, почему ты им просто не скажешь, что испугался за нас?
Эти скажут, повторил себе Макалаурэ – и засмеялся. Слишком внимательный мальчишка смотрел снизу вверх. Он взъерошил ему волосы – злость вдруг отпустила его.
– Ну представь себе, – сказал Макалаурэ негромко, – выйду я сейчас перед всеми и объявлю – я тут испугался, быстро прячем детей и женщин в крепости, и вас я по морю не отпускаю, мне на эти корабли смотреть страшно. Плохой довод в споре, я думаю!
«И закрываться надо лучше».
Первыми захохотали атани. Кто-то крикнул:
– Всем бы так бояться, как ты, князь!
Гондолиндрим подхватили. Верные ухмылялись нахально.
Кое-кто из иатрим не выдержали и зафыркали тоже.
Мореход так и сверлил Феанариона взглядом.
– Я не хочу прятаться на Баларе! – звонко сказал первый мальчишка. – Я хочу на север и драться!
– Элрос, тебя в сражения все равно ещё не возьмут, придется подождать лет семь, не меньше – наконец, подала голос Ольвен. – Я тоже за то, чтобы идти в Амон Эреб.
«Значит, внимательный здесь Элронд…»
– Я хотел бы драться под твоим началом, князь Маглор, – это вышел парень с пращой, тот упрямец, что нашел вчера силы стоять в дозоре вместе с его верными. – Не знаю, ждёт ли меня кто на Баларе. Дед мой прямо здесь остался. А вот орки на севере меня точно ждут.
Другие атани подхватили, загомонили.
– Лучшее, что мы можем сделать, – а это лучник, убивший волка, и на него с уважением смотрят многие иатрим, – сейчас пойти вместе на север и дальше охранять детей нашей госпожи Эльвинг до возвращения их отца… или родителей. Охранять от всего, что может случиться.
«И от тебя, если нужно», – дополнил его взгляд.
«Уговорились», – кивнул ему Макалаурэ.
Задерживаться и испытывать удачу дальше было нельзя. Запасливые поделили между всеми немного хлеба и дорожных лепёшек из жемчужного зерна. Люди нашли грибы, уверили что это годится в пищу и что их достаточно в лесах в этом месяце. Для раненых сделали носилки, обмотав плащами древки копий.
Рингвэ и Фаньо возглавят отряд, решил Макалаурэ, гондолинца вновь поставить замыкающим. А он сам надеялся немного помолчать. Но оказалось рано. К нему подошёл Линдэлас.
– Тиннахаль очень сожалеет о своих резких словах, князь, – гондолинец оказался и сам смущён. – Он увидел твое беспокойство за детей и поверил тебе.
– Мне кажется, ты сожалеешь больше, – ответил он очень тихо.
– Нет, но это я велел ему помолчать и пришел говорить с тобой сам. Я хочу спросить – вдруг твое предложение помощи и инструментов все ещё в силе.
Феанарион отвернулся.
– Пусть убирается.
– Кано Макалаурэ! – Линдэлас перешёл на квенья. – Я прошу прощения за него. Он… потерял близких в Дориате. В нем тоже говорил страх. Кано Макалаурэ, ты начал строить мост через сделанное прежде, положи в него и эту доску. Я готов принести тебе клятву верности…
– Никаких драуговых клятв! – шепотом рявкнул Макалаурэ. Помолчал.
Очень хотелось послать их всех на север и в горы. Но помочь – и вправду был ещё один небольшой шаг. А если думать как Морьо, то и полезный шаг. Волки сожри упрямых мореходов, неловко будет всем, и это очень мягко говоря. Но главное, ему нужен Линдэлас.
– Хорошо. Это не от сердца, а только от головы. Ты сам вызвался. Будь посредником между нами. И держи своего друга подальше от меня. Моя вспышка всем очень дорого обойдется. А я ещё слишком хочу оторвать ему не язык, так уши.
– Хорошая мысль, кано. Благодарю. – Гондолинец вздохнул с облегчением и добавил задумчиво:
– Я думаю, тебе пригодятся посредники из самих иатрим, кроме меня.
– Те, кто поднял за меня голос.
Линдэлас улыбнулся.
– Он родич Белега, его называют просто Бронвэ. Она – Хитуиаль. Я передам им.
– Откуда ты?
Во время драки много узнаешь о случайных товарищах, но спасибо, если успеваешь спросить имя.
– Дом Золотого цветка. Но это уже неважно. Нас и до этого было совсем мало в Сириомбаре.
– Тебя слушают, этого достаточно.
С другой стороны подошёл немолодой атани с проседью в коротко стриженной каштановой бороде. Помнится, дрался он славно. Раненую руку ему перевязали и подвесили на полосу синей ткани от плаща.
– Мы готовы, князь Маглор. Каждого старика поведет кто-то молодой и сильный, чтобы присматривать за ним по дороге.
– Выдержат дневной переход? Нужно уйти как можно глубже в большой лес. И без того едва верю, что нас ещё не нашли.
– Выдержат. Им помогут. Я сам удивляюсь, но они все же пришли в себя после нашего похода. Тяжелее всего было одну-две первые свечи, потом стало отпускать.
– Твое имя?
– Дирхавель. Я побуду за старшего у нас, аданов, пока выходит так.
– Слышал это имя, – Макалаурэ удивлённо поднял брови.
– Я рад, – адан криво усмехнулся, лист подорожника отклеился от его разбитой губы и упал в траву. – Может быть, списки с моих летописей остались на Баларе. Обидно будет, если все сгорело. У тебя в крепости найдется для меня бумага или пергамент? Я бы записал… случившееся в Сириомбаре.
– Найдется. Но половина знаний бежала на Балар, даже о Диоре и Эльвинг мы ничего не знаем.
– Знаем, – хмуро сказал Дирхавель. – Диора балрог оттеснил в сторону гавани и после долгого сражения убил. Дориатские стрелки видели со стены не то с крыш. И близнецы подтвердили, что он умер.
«А я не спросил их».
– Эльвинг?
– Неизвестно. Я не стал мучить их расспросами дальше, а сами они промолчали, и в том нет ничего хорошего. Пока идём, я поговорю со всеми в отряде, сложим, что знаем. Твои братья, князь?.. – спросил Дирхавель – и осекся.
«Летописец до мозга костей. Но они тоже теперь только летопись».
– Карантир погиб, защитив гавань. Маэдрос одолел своего балрога, я помню его радость. Но остался в один против орков, прорвавшихся в верхний город. Там сгорело все. Амрас застрелен ещё за воротами города. Амрода унесли с первыми ранеными на корабли, – Макалаурэ отвернулся.
– Выходим, – велел он. И ушел в голову отряда, не оглядываясь.
*
Пастух берёз так и стоял все время возле могильного холма, лишь вошёл в озерную воду на пару человечьих шагов.
– Спасибо тебе, Березень, – сказал Тарлан, укладывая узел с подберезовиками в заплечный мешок. – И от деда спасибо. Ему тут хорошо будет лежать.
– Идите, торопыги, – пастух качнул ветвистой головой. – Я почти не помог.
– Это тоже сделали орки? – Тарлан рукой обозначил шрамы на энтовой березной шкуре.
– Да. На севере. Мы бродили там у Синих гор. Тех берёз больше нет.
– Я иду туда, где ещё будут драться с ними. Пусть твои березы вырастут большими…
Энт прикрыл светлые глазищи и отвернулся.
– Найди, где пустить свои корни, торопыга, – сказал он грустно.
Тарлан шмыгнул носом ещё раз и побежал догонять остальных.
*
Десять дней они шли только по лесу. Осень богатое время, голодать им не пришлось, и потому мало кто из эльдар соглашался есть грибы. Правда, верные Феанариони ели, их не смущало. В годы после Бессчетных слез, когда пробирались по Оссирианду и обживали гору Долмед, собирая туда всех беглецов и выживших, они привыкли не воротить носа ни от какой еды.