Текст книги "Одинокая звезда"
Автор книги: Марина Казанцева
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц)
Особенно тяжело пришлось Скрэббу. Было бы, пожалуй, вполне справедливо оставить их так поторчать, потому что, Дарби хоть и недалекий, но очень добрый парень. Он вот братцев пожалел и хотел помочь им. Поэтому Вилли решил нарушить конспирацию, тем более что Минди прибежала к нему и потребовала немедленного вмешательства. Эдди, правда, от души потешался, но что с него взять – легкомысленный человек!
Ребята выбежали из укрытия и, обогнув ограду, вошли внутрь. Необходим был инструмент. Они кинулись разрывать залежи всякого барахла, небрежно сваленного позади дома и отыскали ржавую ножовку. Гунни, правда, ненадолго переполошился, думая, что они собираются отпилить ему голову, но Скрэбб немного попинал его сверху ногами, и тот успокоился.
Вилли перепилил пару кольев и освободил Фунта. От Дарби толку не было, он ни с какими инструментами, кроме тряпки и щетки, работать не умел.
Так же высвободили и Гунни. Оба страдальца забыли, по какой причине они здесь, и думали только об одном – поскорее вернуться домой, на добрую старую помойку.
Осторожный Дарби, видя, что в нем тут более не нуждаются, потихоньку начал отчаливать. В свободном состоянии братцы вызывали у него опасения.
Фунт и Полпенни были рады остаться одни. Ребята тоже решили, что пора возвращаться домой Через некоторое время все разошлись по домам, кроме скунса. Его забыли.
Помятые и поцарапанные, Фунт и Полпенни плелись на родную свалку. Разговаривать им не хотелось, зато очень хотелось кушать. Уныние и безнадежность были их спутниками.
Когда рядом притормозил кабриолет Марка, братья взглянули на него безо всякого интереса.
– Ну, как дела? – осведомился настырный шеф.
– Нормально. – буркнул Скрэбб, чтобы от него отвязались.
– Что "нормально"? Давайте подробнее!
– А чего надо-то?
– Надо услышать, как все прошло. Получилось?
– Получилось. – машинально ответил Фунт, хотя понятия не имел, о чем идет речь. Ему было неинтересно – бок очень саднил и есть хотелось. Вроде, этот господин ему знаком. А, может, показалось. Он остановился, посмотрел повнимательнее и начал что-то припоминать.
Тодоровски так устал за эти два дня от общения с братцами Дарби. Эти хитрованы, даром, что придурки, ничего не делали просто так, все время что-нибудь вымогали. Вот и сейчас они играют в забывчивость.
– Мяса хочу! – страстно пожелал Гунни.
– Малыш хочет мяса. – пояснил Скрэбб.
– Ну, хорошо, хорошо, – Марк невольно начал сдаваться. – будет вам мясо.
Гунни стоял спиной к машине и все свои жалобы обращал к черемуховому деревцу в палисаднике:
– На природу!
Он был явно невменяем.
– Малыш хочет покататься на машинке. – комментировал противный Фунт.
Марк и сам понимал, что лучше их сейчас покормить, тогда, может быть, они пойдут на контакт.
Вонючка принялся чесать уши.
Обормотам было строго настрого приказано не шевелиться в машине, не сморкаться и не ковырять в носу, пока Марк быстро сбегает в супермаркет за пищей. К миссис Варески сегодня он больше не смел показаться, поскольку получил там суровый выговор за побег из-за столика.
В торговом зале народу, к счастью, было мало, поэтому он быстренько похватал из мясного, что подешевле, дополнив всё парой батонов. У кассы на него с осуждением взирали две почтенные дамы.
Тодоровски комично раскланялся. Ну да, он и сам все понимает: два дня в обществе с местными позорищами мотаться по городу – какой же приличный человек займется этим?!
Дамы чопорно отстранились от Марка, когда он торопливо принялся выкладывать из корзины сомнительную снедь.
– Мальчики такие голодные! – с улыбочкой объяснил заезжий пропойца и кивнул на вход, где за стеклом были видны в машине голодные малыши.
Налопавшись дешевой колбасы, мошенники стали немного сговорчивее, но только немного. Гунни сидел, нахохлившись, и только чесал уши, а Скрэбб начал неохотно отвечать на вопросы.
– Ну, видели Дарби?
– Видели.
– Он открыл дом?
– Не видели.
– А что он делал?
– Ничего.
– А вы что делали?
– Сидели.
Марк догадался, что он неправильно ставит вопросы. Недоумки, как он заметил, врать не умеют, но их куцые ответы мало проясняют суть. Он принялся подстраиваться под их мировосприятие.
– Вы сидели в кустах… – утвердительно начал он.
– Угу.
– … и наблюдали. – продолжил Марк.
– Угу.
– Тут вошел Дарби… – предположил Тодоровски.
– Куда?
– Что "куда"?
– Куда он вошел? – поинтересовался Скрэбб.
– Это ты должен мне сказать, куда он вошел! – рассердился Марк.
– А…
– Так он вошел в калитку, или нет?! – теряя терпение, крикнул Марк.
– Вошел. – утвердил Скрэбб.
– А в дом вошел?
Тот немного подумал и помотал головой.
– Мы ему в морду хотели дать. – оживился он.
– И дали?
– Не-а, он ушел.
Марк удовлетворенно кивнул. Все ясно, Дарби испугался и бежал. Теперь забросить идиотов на свалку и за дело. Путь свободен.
***
Дарби поспешно убрался от дома ювелира. Он был рад, что всё хорошо закончилось. Было бы очень неприятно, если бы братцы добрались до него и побили, как раньше. Он направился к участку и раздумывал: что там делали все эти дети? Сначала их не было видно, а потом они появились из какого-то укрытия. Неужели, вели слежку?! За кем и для чего? Масса вопросов, на которые еще предстоит найти ответы.
Дарби достал заветный блокнот и вписал в список подозреваемых еще несколько имен. Однако, дело осталось несделанным: он не произвел обыск в доме ювелира и катушка желтой ленты осталась нетронутой. Лучше всего было вернуться к дому и завершить так и не начатое расследование. Но тут им овладело опасение: а вдруг Фунт и Полпенни все еще там! Вдруг они ждут его? Зачем они вообще выбрались со своей помойки?
Чем более Дарби рассуждал об этом, тем менее ему хотелось отправляться сегодня к месту, где его сегодня едва не обидели. Он так удачно избежал беды, что не стоит, пожалуй, сегодня более испытывать судьбу. Чем больше доводов приводил себе Дарби, тем более он убеждался в правильности принятого решения: обыск лучше произвести завтра с утра пораньше, еще до обхода.
В тот день он никуда более не тронулся из участка, поэтому пропустил все самое интересное, что произошло после его ухода в доме ювелира. И правильно сделал, что пропустил.
Если так можно выразиться, судьба была к нему милостива и неусыпно хранила его. И нельзя на нее жаловаться, что она при этом использовала некоторые не слишком приятные для Дарби способы. Едва ли он сможет когда-либо оценить ее заботу о себе, поскольку сами инструменты, которые судьба изволит использовать для своих таинственных целей, нередко кажутся просто очередной досадной неудачей.
Итак, Дарби остался дома, то есть засел в своем крохотном закутке и при свете настольной лампы принялся исследовать свои записи. Так что, можно смело сказать, что по крайней мере эта афера Марка Тодоровски удалась прямо-таки блестяще. Он своего добился: Дарби не вошел в дом ювелира сегодня.
ГЛАВА 11. Танцы со скунсом
Избавившись от несносных отпрысков мамаши Дак, состояние которых после каждого дня общения с Марком, быстро ухудшалось, он немедля ринулся к месту недавней схватки. Очень довольный, что эта его последняя затея не оказалась, как прочие бесплодной, и ему удалось устранить хотя бы на время соперника, Тодоровски снова пришел в обычное состояние довольства собой.
Этот городок порядком потрепал ему нервы, отчего он, обычно такой неунывающий, принялся брюзжать, как старуха, и жаловаться на жизнь. Теперь имелась прямо-таки уникальная возможность проникнуть в дом ювелира еще до обыска. Если бы он три дня назад знал, что тот пропал, то давно бы уже это сделал, а теперь приходится вертеться, чтобы опередить полицию, даже такую неторопливую и тупую, как этот потешный провинциальный пинкертон.
Марк предусмотрительно оставил машину подальше от дома, в который собирался забраться, и пешком прошел дальше. Необходимо избегнуть внимания любопытной мисс Амелии, которая невзлюбила его после расспросов о здоровье мистера Фикса, препротивного кота. Марк все продумал, он не пошел в дверь, на которой так и остался висеть замок. Он зашел с другой стороны, где забитые досками окна первого этажа выходили прямо на пустырь. Вооруженный гвоздодером и стамеской, Марк быстро отодрал плохо пригнанные доски и сумел поддеть задвижку окна. Оглянувшись, он быстро пролез внутрь и прикрыл за собой окно.
Дом ювелира был небольшой и из всех домов городка выглядел самым неопрятным. Внутри он оказался еще хуже, чем снаружи. Похоже, что с тех пор, как три года назад ювелир арендовал этот старый дом, простоявший после смерти своего последнего обитателя нежилым около пятнадцати лет, новый жилец не стал ничего в нем делать для придания ему жилого вида. Даже не отодрал доски от окон.
Ободранные, запыленные обои комнаты, в которую попал Марк, свидетельствовали о крайнем пренебрежении бытом. Так же, как и продавленная, порядком ободранная и пропыленная мебель. В этой комнате явно никто не жил, тяжелые пыльные шторы плотно закрывали окно, не мытое лет сто.
Пройдя через двустворчатые двери, Марк вышел в довольно просторный холл. Здесь обитатель пытался создать некую иллюзию жизни. Вся мебель была собрана и уставлена разнообразными безделушками, которые призваны имитировать хобби ювелира. На стенах располагалась солидная коллекция старинных настенных часов с застекленными дверцами и медными маятниками, с кукушками и без. Все они не ходили.
Марк добросовестно заглянул во все углы, пошарил за часовыми механизмами, постучал по стенкам, ища, нет ли где панелей. Но ничего не нашел и не особенно расстроился. То, что он ищет, едва ли могло оставаться на своем месте. Ювелир, скорее всего, его опередил, ведь у него было для подобного занятия куда больше времени.
Оставив в покое часы, Марк остановился и внимательно огляделся. Он представил себя на месте человека, которому необходимо кое-что спрятать так, чтобы это всегда было под рукой. Конечно, дом старый, значит, в нем могут быть тайники. Тогда приходится рассчитывать лишь на удачу. Он пошел в следующее помещение. То, что он ищет, может быть где угодно.
Две комнатки с маленькими кроватками покрывал такой слой пыли, что было ясно: здесь лет сто не ступала нога человека. Оставался чердак, но туда Марк пока не спешил. Он задумался. То, что он ищет, если оно в доме, не должно находиться далеко от хозяина. Где тот больше всего проводит времени, когда находится дома?
Судя по скудости посудных принадлежностей, ювелир не занимался дома готовкой пищи. Он, по словам миссис Варески, всегда питался у нее в кондитерской и был очень неприхотлив в еде. Сахар и дешевый чай – вот все его кулинарные рецепты.
Три нежилых комнаты сразу отпадают. Остается спальня и холл. Марк обыскал в спальне убогий шкафчик с единственной сменой белья. Он подергал доски пола, постучал по стенам. Никакого тайника.
Возможно, то, что он ищет, находится вообще не в этом доме, а в маленьком магазинчике на другой улице, громко именуемом ювелирной лавкой. Там жилец и проводил большую часть своего времени. Сюда он являлся только на ночь.
Тодоровски машинально заглядывал во все нелепые вазы и пыльные шкатулки, демонстративно выставленные напоказ в холле, словно призванные подтвердить хобби ювелира: якобы он был коллекционером древностей. Так же нищенски выглядели ветхие часы на серых с пятнами стенах. Лавка древностей.
Несколько часов прошли безрезультатно. Марк устал, запылился и выглядел ничуть не лучше, чем те идиоты, с которыми он возился последние два дня. Предстояло выполнить не менее сложную задачу: проникнуть в офис ювелира и пошарить там. Может быть, там есть сейф. Плохо только то, что магазин весь на виду.
Марк искал бумаги, записи, материалы. Их должно быть немало, он знал об этом. Положить их в банковский сейф ювелир не мог, в банке не было ячеек для хранения. Это уже проверено.
В комнате давно уже было темно, а маленький фонарик освещал лишь небольшой круг на истоптанной пыли. Марк отогнул край портьеры и обнаружил, что на улице настала ночь. Может, стоит сейчас же отправиться к ювелирной лавке и попытать счастья там?
Тодоровски открыл скрипучее окно и выпрыгнул в пахучую полынь, обильно растущую под восточной стеной дома. И тут же бросился наземь, потому что по шоссе следовала машина. Ее зажженные фары буквально ослепили Тодоровски.
Марк потер пальцами заслезившиеся глаза и вдруг почувствовал, что находится в под окном не один. Оставаясь в сидячем положении, он попытался зажечь свет, но проклятый фонарик, как назло, заело. Удалось вызвать лишь краткую вспышку, при которой он успел увидеть, что перед ним вытянулся в столбик какой-то остроносый зверек с блестящими глазами-бусинками.
Тодоровски не подумал ничего дурного, но следующая вспышка фонарика осветила уже широкий и пышный хвост. И за мгновение до того, как Марк зажмурился, в лицо ему ударила струя оглушительной вони.
Шатаясь и натыкаясь на препятствия, человек, держащийся руками за глаза, медленно подобрался в темноте к кабриолету. Он стонал и негромко ругался сквозь зубы. Милующиеся на лавочке кошка с котом, прервали свои любовные романсы и с негодующим фырканьем бросились в разные стороны.
Человек нашарил в машине бутылку минеральной воды и принялся умываться, отплевываясь и чихая.
Спустя некоторое время Марк, а это был, конечно, он (кто же еще, кроме него и котов, станет блукать по ночам?) обрел возможность видеть и нормально дышать. Ни о каком посещении офиса ювелира не могло быть и речи, он потерял рабочую форму. Если завтра у него не заплывут глаза, то можно будет считать это большой удачей. Он завел мотор и тронул с места, успев опередить мисс Амелию на пару секунд прежде, чем она выскочила на балкончик и принялась оглашать пустынную улицу требованием немедленно прекратить шум и дать нормальным людям немного поспать.
Марк миновал полицейский участок, возле которого стоял старый пикап ювелира. Тут шальная мысль посетила его.
Надо только действовать очень быстро и тихо. Художник отогнал кабриолет к своему дому, потом вернулся назад и достал из кармана тонкие отмычки.
Вскрыть замок было делом одной минуты. Марк тихонько скользнул внутрь. В бардачке ничего особенного не нашел, чего бы обычно не валялось в таком месте. Ничего, похожего на то, что он искал. В ящичке под сиденьем водителя нашлось нечто, похожее на цилиндр, которое при осмотре в лунном свете оказалось термосом емкостью в литр. Что термосу делать в таком месте, где он мог разбиться? Ничего не найдя более, Марк удалился со своей скромной добычей. Он решал в уме задачу, которая не имела решения: как помыться в душе, чтобы хозяйка не услышала?
Художник тихонько проник в дом, где квартировал. Ни одно окно не было освещено, все спали. Он ощупью добрался до своей комнатки, и уже осторожно нашаривал замочную скважину, как вдруг в спальне хозяйки, миссис Оливии Доу, началось шевеление и тут же затопали по полу босые пятки. Марк замешкался и не сразу сумел отпереть дверь в свою комнату.
Зажегся свет, и миссис Оливия вплыла в холл, грозно поводя очами и шумно обоняя воздух.
– Мистер Тодоровски! – закричала она громким голосом. – Что за мерзость вы ещё сюда приволокли?!
Шелковая розовая пижама с шаловливыми голубочками плотно охватывала ее большие формы. Крупные бигуди напоминали змей, свернувшихся кольцами. Маска из клубники на арбузных щеках походила на свежесодранную кожу.
– Боже мой! – возопила она. – Вы только взгляните на себя, на что вы похожи!
Марк машинально посмотрел в большое зеркало. Грязные серые разводы на воспаленных щеках, опухшие веки и слезящиеся глаза. Одежда выглядела так, словно он всю ночь гулял по помойке с котами.
Вышла из своей комнаты сонная Марта и пробормотала:
– Миссис Оливия, по-моему, у нас где-то сдохла крыса.
При виде Марка она вздохнула и направилась обратно в свою комнату со словами:
– Нет, я ошиблась, она не сдохла, она просто только что вернулась домой.
***
Валет Бурбон не стал более ждать и решил действовать ночью, поскольку привык полагаться на темноту, как на верную подругу. Он не спеша подкатил к крайним домам вскоре после полуночи, поскольку полагал, что все порядочные люди в это время уже видят третий сон. Правда, ночь была темной и безлунной, поэтому, чтобы не скатить в кювет, пришлось включить фары. Он надеялся, что его примут за припозднившегося работягу или за подгулявшего папашу, не очень спешащего домой. А если по чести сказать, то Бурбону было глубоко наплевать, что о нем подумают. Хитрости маскировки были абсолютно не в его характере. Это была скорее стихия Уильяма Паркера, который любил выдумывать совершенно правдоподобные легенды и старательно обставлял их убедительными деталями. Но Уильям Паркер в назначенное время не вышел на связь и Валет Бурбон желал знать, что именно происходит. У него было некоторое подозрение, что партнер попросту свалил с деньгами, чтобы не делиться с ним. Но версию еще предстоит проверить, поскольку речь идет об очень больших деньгах. Судя по тому, сколько времени тот разрабатывал это дело, деньги и впрямь велики.
Валет не любил рубить сплеча и предпочел сначала провести небольшую разведку. Он провел целый день на холме среди голых веток кустарника и сухой серой травы. Он наблюдал за домом своего подельника. Весь день там шло шевеление, то дети бегали, то какие-то молодцы шлялись. Но когда в бинокль он разглядел появление полисмена, то насторожился. Однако, коп долго не задержался и быстренько смотался на велосипеде.
Дело, видимо, пошло как-то не так, размышлял Валет, поскольку вся эта суета в отсутствие хозяина могла означать все, что угодно, но только не то, что нужно.
Появление полиции заставило Бурбона принять срочное решение. Сегодня ночью он заберется в дом, а завтра снимет хату. Похоже, что с Паркером что-то случилось. И, если его взяли, то необходимо найти бумаги, пока их не нашла полиция. То, что Паркер добровольно не отдаст бумаги властям, для Бурбона не составляло ни малейшего сомнения. Даже попавшись, он будет все отрицать, его хладнокровие хорошо известно тем, кто его знает. Не зря его партнер называется Мозгой, а он – Бурбон и этим все сказано.
Валет прибыл на чужой колымаге, не желая оставлять за собой ни малейшего следа. И с тщательно выправленной ксивой, чтобы можно было пробыть в деревенской глуши несколько дней, не вызывая подозрения. Меньше всего ему хотелось попадаться на глаза фараонам. Час ночи – это как раз то время, когда обыватели уже крепко спят в будний день и есть еще достаточно времени до утра, чтобы переделать все дела.
Итак, Бурбон приехал в город ночью. Он включил ненадолго свет дальних фар, когда проезжал мимо дома Паркера, желая рассмотреть его вблизи. Чтобы не вызывать подозрений у случайно не спящих людей, он проехал немного дальше и остановился за дом от намеченного, оставив позади себя чью-то колымагу с открытым верхом.
Валет заглушил мотор и некоторое время прислушивался: не разбудил ли он кого? Потом не спеша натянул черную маску и достал отмычки. Он уже вышел из машины, как вдруг замер. На улице возникло движение. Валет прижался к машине, стараясь слиться с нею.
К кабриолету, пошатываясь и кашляя, подходил человек. Потянуло дурным запахом. Бурбон глядел во все глаза. Откуда этот вонючий тип мог взяться? Может, это какой-нибудь герой-любовник тайком покидает свою возлюбленную, живущую поблизости? Хотя, с таким парфюмом в гости к даме приходить не следует. Навалилось дурное предчувствие: похоже, кто-то его опередил. Как жаль, что он не догадался рассмотреть номер его машины, чтобы завтра спокойно обнаружить запашистого гостя.
Человек едва слышно шипел и поливал себя водой, потом угомонился, завел машину и укатил. После чего распахнулось окно на втором этаже дома, под которым стоял Валет. Некая пожилая дама принялась на чем свет стоит крыть окружающую среду. Бурбон терпеливо выжидал, когда она угомонится, и опасался, как бы на улицу под эти вопли еще кто не вышел. Но не вышел никто, даже свет нигде не зажегся.
Старая леди всё ругалась, она проклинала негодяя, который по ночам не дает порядочным людям спать своей проклятой машиной. И только когда в его тачку угодило сырое яйцо, Валет понял, что все упреки адресуются ему.
Как только всё стихло, Бурбон осторожно оторвался от борта машины и неслышно направился к крайнему дому. Он подломал доски, которыми было забито окно, поднял раму и влез внутрь.
Похоже, именно здесь, под окном, ошивался неизвестный конкурент, поскольку запах после него был еще силен. Едва начав поиски, Валет понял, что неожиданный соперник пошарил здесь основательно. Вся пыль на полу была истоптана его ногами, везде следы его рук.
Паркер, видимо, здесь почти не жил. Но где он оставил бумаги? После часовых поисков Бурбон все более убеждался, что опоздал: тот парень, скорее всего, нашел то, что ему никак не причиталось.
Поискав еще немного для успокоения, Валет решил переменить тактику. Он вылез из окна и аккуратно поправил доски, словно здесь никого не было. После чего упругим шагом направился к своей тачке.
Нахальное ржание стартера побудило мисс Амелию выступить со вторым отделением ночного концерта. Она не успела выскочить на балкончик, как наглец сумел скрыться. Это привело добропорядочную мисс в такую ярость, что она еще добрых полчаса оглашала улицу гневными тирадами. Поскольку никто не подумал выйти и составить ей компанию, пожилая леди предприняла совсем отчаянные шаги: закидала яйцами две машины, мирно спящие перед домами своих хозяев. Встревоженные необузданными действиями соседки, автовладельцы выскочили наружу.
Улица оказалась обитаемой. Мужчины в трусах, их жены в ночных сорочках и мисс Амелия в букольках наполнили ночную тьму поистине шекспировскими страстями. Бурные дебаты, в которых преобладал ржавый визг старой девы, по уровню децибел значительно превосходили боевые разборки ее котов, к ночным концертам которых улица как-то притерпелась.
Наконец, скандал начал утихать и постепенно сошел на нет. Обитатели злополучной улицы потихоньку разбредались по своим лежбищам. Дольше всех продержалась стойкая мисс Амелия, которой было важно оставить за собой последнее слово.
Выждав некоторое время, в дело вступили коты. Сегодня они были особенно крикливы. В их коллектив затесался чужак и все норовил полапать чужих девочек. Эту неожиданную проблему необходимо было рассмотреть до наступления рассвета, поэтому кошачье население данной улицы собралось обсудить иск оскорбленной стороны.
В своих душных темных спальнях соседи мисс Амелии с мрачной обреченностью дожидались наступления утра. Сон пропал. Зато откуда-то потянуло мерзостью, от которой першило в горле.
Подлый мистер Фикс хорошо поставленным голосом оперной примадонны выводил боевые позывные на самых высоких нотах, доступных слуху. Лаяли собаки.
Все это представление Валет не застал. Он укатил, не обращая внимания на потеки яичного желтка на лобовом стекле и скорлупу на крыше. Он тихо ехал под молчаливыми звездами и внимательно оглядывал припаркованные на обочинах машины. Необходимо было найти тачку с открытым верхом. Неожиданно обнаружилось нечто интересное. Это был пикапчик его партнера. Валет для верности посветил на номера. Сомнений не оставалось. Это его машина. Бурбон глянул на легкое строение, около которого ночевала машина, и тихо присвистнул: полицейский участок! Вот оно что!
С Паркером что-то произошло и необходимо выяснить, что именно. Но это потом, а сейчас, пока не выветрился запах (Валет догадался, что его неведомый соперник повстречал скунса) ещё можно опознать машину. Немного далее он нашел, что искал. Зоркий глаз его заметил открытые окна в доме. Валет обнюхал спинку водительского кресла и удовлетворенно хмыкнул. Ночной проныра живет здесь. Номер машины не местный, значит, это тоже гастролер.
Он уже собрался отойти, как вдруг фонарик высветил на полу под педалями небольшой прямоугольник. Валет быстро достал его, это оказались корочки с фотографией. Вот это удача! Бурбон с улыбочкой глянул в черный зев открытого окна и кивнул: до встречи, паршивец!
На сегодня достаточно, а завтра он вернется с утра пораньше и въедет в городок, как приличный гость, без яйца на крыше и в достойном прикиде. Он тихо развернулся. Хорошо отлаженный мотор едва урчал. На малой скорости, соблюдая максимальную осторожность, Бурбон покинул городок и укатил по направлению к Д., в котором было где провести остаток ночи.
На пустынной дороге Бурбон остановился и включил верхнее освещение в салоне. Прочитав, что написано в корочках, он озадачился, но ненадолго.
Сузив небольшие серые глаза, он задумчиво посмотрел на слабо мерцающее полотно дороги. Потом сунул документ в нагрудный карман и застегнул на кнопку. После чего нажал на газ и не останавливался до конца пути.