Текст книги "Одинокая звезда"
Автор книги: Марина Казанцева
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц)
– Где гнездится грех?! – изнемогая, возопил безгрешный Славович.
– Где? – подался вперед старый Барч, ассенизатор.
– В пивной! – изобличил древнего змия гневный пророк.
– Да ну?! – поразились в партере.
– Это, – Славович собрался с силами, – подлинный порок разврата!
Аплодисменты.
– …так и сказал, – рассказывал потом в пабе случайно забежавший в церковь за папироской Морковка Чак, – порок разврата!
– Это горячка. – уверенно определил более опытный Мэтт Кобурка, сержант запаса, ныне прачечный работник. – Отставной капрал Славович сошёл в одиночный запой.
***
Оставшись один, Валет быстро открыл несложный замок в комнату соседа. Он не знал, сколько времени у него есть, и принялся шарить за шкафом, под диваном, словом везде, где приходит людям в голову прятать свои тайны. Он искал под матрасом, осмотрел снизу столешницу, простукал паркет. Марк не знал ведь, что не вернется больше в свою комнату, он мог оставить свои бумаги в достаточно близком месте, чтобы они были под рукой. Но поиски ничем не увенчались.
Валет не был раздосадован, поскольку скоро только кошки родятся, как говорил покойный партнер. Он встал посреди комнаты и задумчиво почесал переносицу. Все, вроде, осталось в том порядке, в каком было. Он вернулся к себе.
И вовремя, потому что открылась наружная дверь и вошла хозяйка. Валет выглянул, удивляясь, что поход в церковь занял так мало времени. Миссис Доу выглядела взволнованной. Она наткнулась взглядом на Бурбона и хотела что-то ему сказать. Валет невольно помог ей.
– Вы так быстро вернулись из церкви?
Начало было положено.
– Вы знаете, мистер Тайрон, какая сегодня удивительная проповедь была в церкви! – миссис Оливия выглядела очарованной.
Валет поскучнел.
– Конечно, миссис Оливия, это, наверно, очень интересно.
– Пастор Айзекайя Славович сказал, что в наш город приехал дьявол!
– Да?! Кто же именно?!
– Это в общих чертах. – уклонилась миссис Доу. – В целом он обличал пьянство. А вы вчера выпили!
– Виноват. Каюсь. – немедленно признал Валет.
– Да еще за рулем!
– Но я не блевал в машине, как Марк! – защищался мнимый Тайрон.
Миссис Оливии нечего было ответить на такой аргумент, но ей хотелось настоять на своем и заставить Ларри Тайрона спасти свою душу. Хорошо еще, она не знала, что он курил!
– За это Марка и постигла такая участь. – вздохнула она, хотя сознавала, что это уже явный перебор. Но в этом скорее был повинен Айзекайя Славович со своей проповедью.
Тайрон молчал за недостатком возражений.
Но миссис Доу хотелось говорить, она искала тему. Несчастный Марк лишь случайно затесался в этот разговор, она не собиралась о нём говорить, ей хотелось обличать пивную. Но эта печальная история еще не оставила добропорядочную вдову, и она вновь заговорила о позавчерашних событиях.
– Все так быстро произошло. – промолвила миссис Оливия, понимая, что зря отвлекает жильца разговором на постороннюю для него тему. – Ночью он вернулся в ужасном виде с этим нелепым термосом в руках.
Тайрон покорно кивнул.
– А утром ушел и не вернулся. – она тяжко вздохнула. Ею овладело желание выговориться. – Марта уехала.
– Марта – это кто? – безучастно спросил Валет.
– Сестра его, она уехала. – пояснила миссис Оливия, неприятно задетая равнодушием Тайрона к судьбе бедного Марка. Впрочем, он его и не знал. – Только этот термос и остался, она его бросила в комнате.
Бурбон подумывал найти какой-нибудь предлог, чтобы смыться.
– Какой термос? – машинально спросил он, потеряв нить разговора.
– Зеленый такой пластиковый в литр емкостью. Старый. – ответила миссис Доу, а про себя подумала: "Боже, что за чепуху я несу!"
Валет вдруг заинтересовался:
– И где он, этот термос?
Разговор принимал совершенно нелепый оборот, и миссис Доу, не желая заниматься сплетнями в воскресный день, спешила покончить с этим.
– Не знаю, не помню, кажется я его выбросила.
– Выбросили? Куда?
– Ну не выбросила, отдала полиции. – она явно досадовала.
Все ясно, термос уплыл вместе с федералами в Д. На малоподвижном лице Ларри Тайрона образовалось какое-то странное выражение. Миссис Доу приписала это внезапно проснувшемуся сочувствию судьбе бедного Марка и расщедрилась на подробность:
– Дарби забрал его.
Бурбон видел ее состояние и понимал, что расспросы лучше прекратить, но не утерпел:
– Дарби – полицейский?
– Можно сказать, что так. – такой загадочный ответ он получил. И она скрылась в своей комнате.
***
Эдвард Макинтош, ехал на велосипеде без определенной цели, ему необходимо было найти тихое место, чтобы в одиночестве дочитать записи погибшего детектива. Нужно спокойно поразмыслить и сопоставить факты. Не зная местности, он быстро покинул пределы городка и оказался на проселочной дорожке. Может, где-нибудь обнаружится хорошенький уголок, где можно посидеть и почитать. Он ехал, а уголка все не было. Пазола начал петлять меж кустов и потерял направление. Стали попадаться камни. Сарториус был никудышный велосипедист и очень устал. Необходимость все время смотреть под колеса лишала его возможности ориентироваться на местности. Спустя час он признал, что заблудился.
Вдобавок у него не было воды, а было жарко, и адвокат в отчаянии воскликнул:
– Неужели никто мне не поможет!
И услышал собачий лай.
– Только этого мне не хватало – угодить к бродячим собакам! – прошептал он.
Выскочивший из кустов пес испугал Пазолу. Это была громадная трехцветная псина, лохматая, вся в репьях. Пес остановился и посмотрел на Сарториуса, склонив набок голову.
– Гав-гав-гав! – раздалось со стороны.
Пес помахал хвостом, но промолчал.
– Вау-вау! – призывно орали там.
Он повернулся и издал неопределенный звук, вроде "кхм", что могло бы означать: "заткнитесь". В кустах заткнулись.
– Куть-куть-куть! – неуверенно позвал Пазола.
Собачина засмеялся – его губы раздвинулись, обнажив громадные желтые клыки.
– Ой! – ужаснулся адвокат.
Пес нацелился куда-то в сторону, но не двинулся с места. Повернул голову, посмотрел на Пазолу и сказал: гм.
– Я тебя не трогаю, и ты меня не трогай. – попросил тот. Пес опять помахал хвостом.
– Ну, ладно, – решился Сарториус, – там видно будет.
Он поднялся с бугорка и сел на велосипед.
Пес побежал, оглядываясь на человека. Тот пыхтел, с усилием крутя педали.
Собака выскочила на дорогу, следом из кустов выбрался усталый и взмокший велосипедист. Пес убежал, а он уселся в траву на обочине. Утер лицо платком и огляделся. По ту сторону дороги отвесной стеной поднималась естественная возвышенность. Недалеко слева дорога огибала скалу. А на скале стояла средневековая башня.
Сарториус изумленно уставился на нее. Он так и не знал, в какой стороне городок. Но подумал, что не умрет, если немного посмотрит на эту диковину вблизи. Он с усилием поднялся по дороге наверх и остановился, чтобы отдышаться. Неведомо откуда снова вынырнула собака.
– Ох, спасибо, дружочек, ты бы мне еще воды принес! – он улыбнулся псу и пояснил: – Надо осмотреться, может отсюда видно, как мне возвратиться в город.
– По дороге в обратную сторону. – проговорил гортанный голос.
– Спасибо, милый! – поблагодарил пса Сарториус.
– Пожалуйста. – вежливо ответил голос.
Сарториус вскочил и увидел стоящего за его спиной высокого негра.
– Простите, я думал, что разговариваю с псом, – извинился он и засмеялся, – что за глупая мысль!
– Ничуть, – возразил негр, – я сам иногда с ним разговариваю!
– Сарториус Карол Пазола. – представился адвокат.
– Томас Мбонга. – церемонно поклонился негр.
– А не найдется ли у вас водички попить? – с надеждой спросил гость.
Водичка нашлась.
– А это что? – напившись, спросил Сарториус и указал на каменную башню.
– Бывшая мельница. – ответил Мбонга. – Хотите осмотреть?
– Нет, – поспешно отказался незадачливый путешественник, – я заблудился, меня собака вывела.
Такой ответ вполне удовлетворил негра. Он кивнул.
– Мне пора возвращаться, – вздохнул адвокат, – вам не в город?
– Нет, я здесь живу.
– Ну, прощайте, не смею больше вам надоедать. – Пазола начал спуск.
– Всего доброго. – Случайный знакомый не пытался его задерживать.
Спустя еще часа два путешественник с остановками на отдых прибыл в городок. Почитать ему не удалось.
***
Валет признал термос по описанию. Он, как собака, ухватил след и побежал по нему. Это была одна из хитростей Паркера – прятать документы на виду. Нужна была подходящая версия, чтобы поговорить с Дарби, кто бы он ни был, о термосе. Итак, какое мистер Тайрон может иметь отношение к Марку, у которого был найден термос ювелира, то есть Паркера? Он ему ни сват, ни брат, ни просто знакомый. Думай, Валет, думай!
Нужна легенда. Кто у нас был бедный Марк? Все думали, что он – художник, а он – частный детектив. Так, есть! Его удостоверение детектива у Бурбона. Дальше. А если представиться его партнером, который прибыл, чтобы разобраться в обстоятельствах его гибели? Неплохая мысль. Дальше.
Что тут делал Марк, работая под прикрытием? Следил за ювелиром. Оставим это так, ювелир все равно утонул. Думай, Валет, думай! Зачем Ларри Тайрону термос покойника? Ведь миссис Доу считала, что термос принадлежит Марку, значит так она эту версию и сдала Дарби!
Так зачем же нам термос покойного, да еще такой ободранный? Как память о дорогом друге? Слабо! Что полезного в этом термосе может быть для партнера частного детектива? Не говорить же в самом деле про его начинку!
Так, в сторону термос, во всяком случае пока, никак за него не зацепиться. Выйдем на Дарби и будем прилежно искать убийцу Марка Тодоровски.
Вот и участок, знакомое место. Машины ювелира уже нет, но Тайрон ничего об этом не должен знать, он приехал только вчера.
На широкой веранде перед входом в участок сидел в плетеном кресле дородный шериф, с удобством завалившись на один бок. Он держал в руке пластиковый стаканчик. Он взглянул на посетителя сквозь дымчатые очки и прижал два пальца к шляпе.
– Я ищу Дарби. – наугад произнес мнимый Тайрон.
Шериф ничего не ответил, но показал большим пальцем на дверь у себя за спиной. Валет принял это за разрешение и вошел.
Дарби танцевал со шваброй. Ноги его выделывали что-то особенное под «Happy song», несущуюся из старенького кассетника. Валет недоуменно рассматривал эту картину, догадываясь, что именно это и должно объяснить слова, что Дарби – «можно сказать, полицейский».
Так и не решив, кто же такой этот Дарби в полицейском участке: уборщик или коп, Валет все же подметил довольно заметную умственную отсталость этого парня и более склонился к уборщику.
Поплясав еще немного вокруг ведра, Дарби заметил посетителя и угомонился.
– Ты – Дарби? – спросил Валет.
Уборщик склонил голову набок, словно скворец, и пристально уставился на него. Наконец, толстые красные губы сложились в едва заметную улыбку. Он кивнул.
Валет испытывал затруднение в разговоре с придурком. Грубость была бы неосторожностью, и он не мог разобраться, понимает ли этот тип, что ему говорят.
– Тебе передавали зеленый термос? – не слишком удачно начал Валет, и поправился: – миссис Доу сказала, что отдала его тебе.
Придурок помедлил и снова кивнул.
Валет вдруг нашел подходящий тон:
– Понимаете, – решил он прельстить парня вежливостью, – я партнер Марка Тодоровски и хочу узнать, что с ним случилось. Миссис Доу отдала вам его вещи. Я хотел бы забрать их. Они мне дороги, как память. Его зелёный термос, это мой подарок!
Дарби явно растерялся.
– Я выкинул термос. – проговорил он.
– Куда?
– В мусорный контейнер.
Валет развернулся и ушел. На веранде он спросил:
– Простите, кто убирает мусор из контейнера?
– Мусорщик. – последовал краткий ответ.
Бурбону пришлось побегать, чтобы найти мусорщика, который заведовал единственной муниципальной мусоровозкой.
Мусор, конечно, отвозят на свалку, куда же еще. А что, мистер ожидал иного?
Когда бестолковый горожанин убрался, старый Барч сказал скелетику, что болтался на ниточке перед ветровым стеклом мусоровозки:
– Этот начал прямо со свалки, плохи его дела.
Скелетик промолчал.
***
Завидев черную машину, приближающуюся к свалке, Фунт и Полпенни встрепенулись.
– Марк приехал? – с надеждой спросил Вонючка.
– Нет, – проговорил Скрэбб, помедлив, – у Марка другая машина.
Но оба поспешно вскочили с места и заковыляли навстречу.
– Хотите заработать? – спросил их незнакомец и показал доллар. Ему не надо было их долго разглядывать, чтобы понять, что они из себя представляют. Несчастный городок, вырождающееся население.
– Что прикажете, шеф?! – услужливо подскочил Скрэбб.
– Где здесь выбрасывают мусор? – задал вопрос Валет, доставая носовой платок.
– Везде! – последовал немедленный ответ.
Валет поморщился и спросил иначе:
– Куда разгружалась вчера мусоровозка?
– А-а-а… – заколебались идиоты и повернулись в разные стороны.
– Короче, мне нужно найти зеленый пластиковый термос. Его вчера выкинули вместе с мусором где-то здесь.
Задание было получено, и они резво помчались его выполнять. Валет прислонился к багажнику, закрывая нос платком. Запах доставал его.
Придурки скакали по помойке, рылись в кучах, обмениваясь репликами.
– Шеф! – длинный примчался и принес раздавленный металлический корпус термоса. – Это то?
– Нет, не то. – терпеливо ответил Валет. – Это металлический, а мне нужен пластиковый, зеленый.
Потом прибежал маленький и притащил старый чайник.
– Иди, ищи. – послал его Валет. Чайник он выбросил.
– Шеф! – кричал издали верзила. – Здесь есть газовая плита, совсем еще хорошая!
Прошло еще немного времени.
– Ну, что? – крикнул Валет. – Нашли?
– Нашли! – отозвался Скрэбб. – Ищем крышечку!
– Не надо крышечку! – оживился Бурбон. – Давайте сюда!
Это был он. Знакомый термос Паркера, помятый и лопнувший. В зеленом пластиковом корпусе еще бренчали осколки стекла. Бумаг не было и в помине.
Валет помрачнел.
– Там рядом не валялись бумаги? – спросил он.
– Бумаги? Тут сколько угодно бумаги!
– Идите, ищите исписанные листы.
– Шеф, мы нашли термос! – длинный засунул руки в карманы.
Валет сунул ему доллар.
– Слушаю, босс, что надо искать?
Скрэбб и Вонючка были в восторге. Их товар пошел!
Про бумаги объяснить было сложнее: дураки никак не могли уяснить, что именно надо искать и притаскивали то связки старых газет, то куски обоев, то картонки. Наконец, Валет сам полез наверх.
– Э, босс, платите! – запротестовали два кретина.
Валет швырнул им доллар.
Довольно долго он шарил в мусорной куче. Безрезультатно.
Бурбон сошел вниз, раздосадованный неудачей, но не отчаявшийся. Он все равно возьмет своё. Правая нога Бурбона ступила в то, что уже месяц было дохлой вороной. Он едва удержался от падения. Долго вытирал подошву, но все напрасно – ужасная вонь хорошо выдержанной падали не отставала от его ботинка.
Скрэбб и Гунни молча любовались на него, стоя рядышком.
– Все, сматываюсь! – со злостью проговорил Валет. Он сел в "Пежо", выжал акселератор и рванул вперед. Через двадцать метров машина остановилась, открылась дверца, из нее вылетел ботинок.
Но давить на педали ногой в одном носке было очень неудобно. Он снова встал.
– Шеф! Мы можем подобрать вам ботиночки! – услужливо предложил подбежавший Скрэбб.
Они сбегали куда-то за горы мусора и быстро принесли связку разнокалиберных башмаков. Все они были отвратительны. Валет натянул самый приличный из них. Отдал доллар и поспешил уехать. Ботиночек невыразимо жал.
ГЛАВА 17. Корона и Ключ
Утро понедельника началось для мэра Миллвилла очень скверно. Его кабинет подвергся настоящему нашествию.
В приемной сидел посетитель, но мэр не успел узнать, что за дело к нему, потому что явилась делегация набожных дам. Эти почтенные особы выдвинули ему немедленное требование покончить с пьянством в городе. Господь-де покарает Миллвилл и казнь уже началась: три человека погибли.
Мэр был смущен. Его рейтинг значительно упадет, если он предпримет те драконовские меры, которые ему предлагают эти леди, ничего не смыслящие в выборной компании. Уничтожить пивную – значит уничтожить свою репутацию накануне выборов. Дамы пригрозили, что в случае бездействия будут голосовать против него.
Он пообещал, что будет работать над этим.
Следующей явилась делегация во главе с миссис Оливией Доу и потребовала немедленно решить вопрос со свалкой. Оливия Доу была разгневана, и причина ее гнева была вполне понятна: ее жильцы, словно коты, повадились бегать на свалку один за другим.
Мэр в растерянности объяснял, что за оставшееся до выборов время он не сумеет принять эффективных мер. На что ему возразили, что у него было три с половиной года, чтобы решить этот вопрос. И, конечно, обещали голосовать против него.
Он будет обязательно работать над этим.
Следующей делегацией было Лига защиты животных. В Лиге был всего один член. Само собой, это была мисс Амелия. Но она одна стоила десятка разгневанных миссис Доу. Требования ее были сумбурны, она не могла назвать конкретных своих обидчиков и обвиняла поголовно всех жильцов улицы Роз, на которой жила.
Эти негодяи хотели злодейски погубить ее котиков. Они поймали несчастных животных и облили их чем-то ужасно вонючим! Котики прибежали домой и, конечно, давай лизаться на диванах и креслах, и на кровати. Теперь в дом не войти. Она всю ночь просидела на балконе, а соседи еще и глумились над ней: выходили на улицу и всю ночь грубо обзывали её и котиков.
Короче, если мэр не примет каких-либо мер, то мисс Амелия не просто не будет голосовать за него – она проведет акцию протеста!
Затерзанный делегатками мэр сидел и воочию видел как мученически погибает его рейтинг. Что вы хотите, у каждого свои котики в голове!
Последним был посетитель, сидящий в кресле и терпеливо ждущий. Мэр был не в силах что-либо понимать. Некоторое время он выслушивал человека, но не мог вместить его просьбы. Что он там такое хочет, какой дом? Ювелира? Ювелир утонул, разве он не знает?
А, это он мэру говорит, что ювелир утонул? Будто бы тот и сам этого не знает! Зачем гостю нужен утопленник?… Не нужен? А зачем он пришёл?… За домом его? Все понял: дом нужен без ювелира! Так посетитель не с акцией протеста? Нет, нет, никаких проблем! Минутку, сейчас он вернется. И не вернулся.
Валет ждал около часа, потом пошел кого-нибудь искать. Никто не нашелся.
***
Все это суета, бессмысленное сотрясение воздуха. А серьезные дела творятся в тиши! Едва дождавшись утра понедельника, неугомонная четверка, едва родители убрались на работу, заспешила на озеро во всеоружии. Они подготовились серьезно: помимо вожделенной резиновой лодки у них при себе добротные фонари, теплая одежда и даже длинная веревка.
Путь на озеро был не близок, но всю дорогу они не разговаривали, в только жали на колеса, словно тайна, много веков пролежавшая на дне озера, сегодня вдруг убежит от них.
По прибытии на озеро они несколько успокоились от своей гонки и, немного отдышавшись, начали готовиться к спуску. Оказавшись над черной дырой в недра озера, они вдруг оробели и не решались начать немедленный спуск. Сначала Эдди бросил вниз один из горсти припасенных заранее камешков. Они прислушались, опасаясь не услышать звук падения. Но камешек упал со вполне отчетливым звуком. То есть дно у пропасти есть. Тогда Вилли, оказавшийся самым отчаянным, обвязался веревкой с начал спуск, прикрепив на поясе фонарь.
Толстые каменные скобы, бывшие в стене, хорошо держали. Вилли продолжал спуск так долго, что остальные, находясь наверху, уже начали тревожиться. И, если бы не колеблющийся свет фонаря, подумали бы, что их друг уже сгинул. Им было откровенно страшно, но они ни за что на свете не отказались бы исследовать эту тайну.
Наконец, Вилли достиг дна и прокричал оттуда:
– Здесь сухо! И места достаточно!
Его крик загудел в колодце. Они переглянулись. Кто будет следующим?
– Давайте я! – отважился Эдди.
– Нет уж! – воспротивиласьДжейн. – Мы боимся оставаться здесь одни!
И, хотя внизу было гораздо страшнее, Джейн храбро полезла по скобам вниз. Фонарь болтался на ремне у нее за спиной и очень мешал. Лезть по скобам было очень тяжело. Ее только успокаивала мысль о страховке. Ребята наверху потихоньку вытравливали трос, перекинутый через крюк.
Вилли встретил ее внизу и сообщил, что от того места, где они сейчас стоят, идет вниз крутая лестница. Очевидно, под дном озера проложен некий ход.
Вот они стоят вчетвером на дне колодца, как и мечтали. Вилли посветил на пол под ногами. Как и ожидали все, это была скальная порода. Одного не могли понять: является ли это творением природы или делом рук человеческих.
Под светом четырех фонарей открывался вид на лестницу, уходящую вниз, в неизвестность. Все понимали, что их путешествие опасно.
– Страшно-то как! – прошептала Джейн.
Эти слова словно послужили сигналом и они гуськом двинулись по лестнице вниз.
– Знаете, что мы не догадались взять? – вдруг осенило Минди. – Компас!
– А компас-то зачем? – опешил Эдди.
– Чтобы не п-п-потеряться. – мужественно отвечала Минди.
Кладоискатели продолжали идти по крутым ступеням вниз.
– Интересно, сколько еще спускаться? – стуча зубами проговорила Джейн. Она трусила, но не смела признаться в этом, думая, что всем остальным неведомо это чувство. Если бы дело касалось только ее одной, она бы убежала отсюда без оглядки!
– Думаю, долго, – проговорил после некоторого молчания Вилли, – мы спускаемся под озеро. И, если здесь сухо, то это значит, что от воды тоннель отделяется довольно толстым слоем породы.
Это соображение выглядело правдоподобным и немного успокоило остальных. Тоннель стал более пологим, а ступени – ниже и шире. Вилли, двигаясь впереди, освещал то одну, то другую стену, пока его не спросили, зачем он это делает.
– Надо знать: нет ли здесь ответвлений!
Тогда поступили так: он и Эдди шли впереди и освещали путь перед собой, а девочки шли сзади и светили на стены. Это было гораздо удобнее.
Ступени исчезли и пол стал сравнительно ровным.
– Проход! – одновременно сказали все.
В стене был проход – темная нора высотой в рост человека, с низким потолком.
– Пойдем вперед. – предложил Вилли – А на обратном пути попробуем и сюда заглянуть. Они двинулись дальше. А дальше был тупик. Перед ними стояла стена, явно искусственного происхождения. Кладка из небольших каменных блоков, скрепленная раствором. Минди поковыряла паз между камнями и проговорила удивленно:
– А кладка-то свежая!
Сокровищ не было.
Все вместе они вернулись назад, к ранее замеченному боковому коридору. Ребята пошли внутрь, а девочки присели на корточки у входа и стали ждать.
– Интересно, – проговорила Минди, посветив фонарем на стену большого тоннеля, а потом на стены маленького, – у прохода обработка стен более грубая.
Джейн заинтересовалась. В самом деле, у большого тоннеля стены были тщательно выровнены инструментом, не было ни больших выступов, ни впадин. А у малого – небрежно обтесаны.
– А-а-а… – раздался крик из норы.
Девочки в ужасе посмотрели друг на друга и бросились внутрь. Крик больше не последовал. Они бежали, сталкиваясь плечами в узком проходе. За поворотом обнаружились мальчишки, они стояли неподвижно и что-то освещали фонарями.
– Что случилось?! – завопили Минди и Джейн.
– Ничего не случилось. – оторвался от созерцания Вилли.
– А кто же орал?
– Мы… то есть я орал. – прошептал Эдди.
То, что освещали мальчишки фонарями, было двумя могилами. Во всяком случае так можно было подумать, поскольку на них были небольшие деревянные кресты.
"Матиас Джейсон Дейч" – было написано на одном. "Фицджеральд Доркинс Стюарт" – написано на другом.
Здесь они оба и лежали, в своих каменных могилах, засыпанных мелкими камнями с деревянными оструганным колышками, связанными в кресты. Ювелир Дейч и Пак добрались до тайны Короны. Вместе они пропали или по отдельности, но вот теперь похоронены рядышком.
– Здесь опасно! – стуча зубами проговорила Минди. Они вдруг догадались, что не захватили с собой ничего для самозащиты, хоть бы лопатки саперные, которые папа брал с собой на рыбалку.
– Пошли скорее отсюда, пока наши могилки тут не выросли. – пробормотал Эдди.
– А дальше не посмотрим? – спросил Вилли, показывая рукой в продолжающийся конец.
Мнения разделились.
– Вы, что хотите, а мы здесь больше не останемся! – проговорила Минди и направилась к выходу.
– Мы сейчас, быстро. – пообещал Эдди, который больше всего хотел добраться до выхода из подземелья.
Прошло не больше двадцати минут. Ребята вышли.
– Что там?! – накинулись на них девочки.
– Могилы. – мрачно ответил Вилли.
Все в ужасе переглянулись.
– И кто в могилах? – с замиранием сердца спросила Джейн.
– Не известно. Могилы, похоже, старые. Даже крестов нет, только камни вместо надгробия, а на них надписи не разобрать.
– Давайте обратно! – не стесняясь более своего страха, предложил Эдди. Все, не сговариваясь, пошли в обратный путь. По дороге все так же светили на стены.
– Ниша. – все сразу увидели ее.
Это была невысокая прямоугольная выемка в стене. Раньше они ее не заметили. Ребята боязливо посветили внутрь. Там лежали несколько предметов. Связка смоляных факелов, два старых кайла и неуклюжий старинный фонарь. Ребята молча осмотрели это. Как давно оно здесь лежит? Джейн решилась взять фонарь, повертела его, потрясла и поискала, где эта штука открывается. Он был тяжелым, поскольку на его изготовление ушло много меди. Все тоже заинтересовались. После некоторой заминки фонарь открылся.
– Масляный! – определил Вилли, обнаружив внутри резервуар. В резервуаре было масло и довольно свежее!
– Удираем! – бросил Вилли, и все помчались настолько быстро, насколько это позволял не слишком ровный пол и мечущийся свет фонарей. Прыгая по большим ступеням, они вскоре устали. И снизили темп. Потом пришлось остановиться и отдохнуть, поскольку стало не хватать воздуха.
– Я боюсь, не закрыли ли нас здесь! – прошептала Джейн на ухо Вилли.
– У крышки есть выступы внизу, можно будет повернуть ее. – попытался обнадежить ее тот, но сам не был в этом уверен.
Неведомому злодею ничего не стоит похоронить их во тьме.
Ребята продолжили подъём и прибыли к началу тоннеля. К некоторому облегчению, крышка не была закрыта и неяркий свет проникал сверху.
– Мне придется лезть первым, чтобы помочь вам со страховкой. – Вилли, как всегда, брал самое трудное на себя.
Он полез вверх. Все смотрели в тревоге. Джейн всё казалось, что только Вилли достигнет верха, как оттуда высунется чья-то страшная голова, скажет что-то зловещее и со смехом захлопнет крышку. И они останутся в душном подземелье, заживо погребенные. А потом их похоронят в могилках с крестами и надписями.
Она не успела домыслить, что же именно будет написано на их могилках, ведь у нее есть еще одно имя – Лиза, полное её имя Дженнифер Элизабет Ларкина. А у Эдди – Эдуард Лоуренс Ларкин.
Минди торопливо лезла наверх. А Эдди, то есть Эдуард Лоуренс Ларкин, нетерпеливо топтался на месте, ожидая своей очереди. Джейн устала так держать голову и решила осмотреться.
– Давай лезь. – поторопил ее брат.
– Ничего, я за тобой. – она что-то успокоилась, страх почти прошел.
Эдди начал карабкаться. А ей вдруг стало жалко, что ничего-то они тут не нашли. Такое место – и под могилки. Что получше что ли не нашли?
Брат уже почти добрался до верха, его тело загораживало свет. Джейн приготовилась поймать страховочный конец. Верёвка полетела вниз без всякого предупреждения и попала ей в лицо.
– Вот еще! – она поспешно стряхнула с лица грязь, которую оставили на веревке их ноги, и уронила фонарь. Потянулась за ним и увидела нечто!
У самой стены лежал Ключ! Это был Тот Самый Ключ! Джейн схватила находку и стала шарить по одежде, не зная, куда такую большую вещь спрятать, чтобы не выронить. Он не помещался ни в одном кармане.
– Ну что ты там мешкаешь?! – гулко прозвучал сверху голос Эдди.
Джейн не могла никак решить, в какой карман засунуть громоздкую находку. И заткнула Ключ за пояс джинсов. Ей помогли вылезти. Ребята поставили плиту на место и они принялись перебираться на берег.
Едва они все оказались в безопасности, Джейн тут же достала Ключ и показала друзьям. Все онемели, потом принялись наперебой спрашивать, когда и где она это обнаружила, да почему не сказала?
Вся компания собралась в кучку и принялась вертеть и рассматривать находку. Все-таки не зря они лазили в этот погреб!
Обнаружилось, что уже четвертый час пополудни. На что же они столько времени потратили?! Всем казалось, что они бродили внизу не более двух часов. Но были очень довольны, что живы-здоровы выбрались из страшного подземелья. Страх уже оставил их и Вилли с Эдди уже подумывали о новом походе вниз. Все-таки малый тоннель остался необследованным до конца. Они как увидели могилы, так и убежали.
– А фонарем-то этим, похоже пользовались недавно! – ёжась, проговорила Минди.
Все снова притихли, а потом начали фантазировать: чем можно было бы воодужиться, чтобы противостоять неведомой опасности.
– И все-таки, кто-то до нас спускался вниз. – задумчиво сообщил Вилли, скатывая лодку. – Трос и лебедка почти новые.
Неугомонная четвёрка прикатила домой. Родителей еще не было и вся компания собралась в доме у Ларкиных. Друзьям надо было многое обсудить. Они уже вполне отошли от холода, царившего в подземелье. Там-то они не очень замечали, как замерзли. Теперь очень оказался кстати горячий чай и разогретые в микроволновке мороженые пиццы со всякой чепухой.
Обсуждение событий шло вовсю. Эдди уже оправился от страха и со смехом рассказывал про то, как он заорал от ужаса при виде могил. Веселье вдруг показалось неуместным. Ребята достали клочок бумаги с рисунком ключа и принялись сравнивать находку с описанием. Спорить не о чем, это тот самый ключ. Каким-то таинственным образом он попал из Барселоны в подземный ход.
Потом снова перечитали список Стражей. И тут им попалось имя Стюарт.
«Корона – шотландскому изменнику Стюарту, по чину его!»
– Почему под именем Пака стояло имя Стюарт? – шепотом почему-то спросила Джейн. – Где ты видела там имя Пака? – изумился Эдди.
– А, ты же не знаешь! – вспомнил Вилли. – Тебе никто не говорил, что настоящее имя Пака – Фицджеральд Доркинс!
– Ребята, неужели Пак имел какое-то отношение к Стражам? – поразился Вилли.
В самом деле, нелюдимый свиновод с порченным лицом, живущий на одинокой ферме рядом с Короной (они уже больше не называли скалу Озерным Собором) и нашедший смерть в ее недрах!
***
Сарториус К. Пазола направлялся к Дарби. Ночью он, запершись у себя в комнате прочитал дневник Марка до конца. В последних его строках выражалось намерение пойти ночью в опустевший дом ювелира и осмотреть его. Оттуда же Пазола узнал, что живым Марк ювелира не видел и вообще его не видел. Он явился в городок как раз в тот день, когда исчез Паркер, только тогда еще никто не знал об этом. И почти неделю ничего не было известно о том, что тот отправился на озеро. Поэтому Марк и решил, что у него развязаны руки.