355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Казанцева » Одинокая звезда » Текст книги (страница 19)
Одинокая звезда
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:39

Текст книги "Одинокая звезда"


Автор книги: Марина Казанцева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 28 страниц)

Вернулись в первый зал, откуда начали обход, изнемогая от увиденного, и не имея радоваться сил, не зная, что нам делать с трофеем страшным этим.

Слишком много, слишком много! Мы взяли на себя заботу охранять вдевятером то, чего врагов и сотне удержать не удалось! Но никто не разделил со мною опасений, все ликовали и кружились в танце диком под музыку, что с высоты лилась. Был потолок над грудами сокровищ куполом широким: белый кварц здесь жилой проходил, и на нем восьмиконечная звезда с волнистыми лучами в круге искусно выбита была. Вот истощились факелы, и свет их убывал, но молча мы смотрели, как загорался цветом лазоревым тот потолок. И звезда волнистыми лучами зашевелила, словно задышала.

Прозрачный кварц свет пропускал, волнами играющий над головами. Под водами озерными была сокровищница, жилище золота!"



ГЛАВА 29. Астрал и Андромеда

Утром во вторник в доме миссис Доу раздался телефонный звонок. Звонил мистер Марч, архивариус, и спрашивал о здоровье больного.

– Со мной все уже в порядке, – успокоил его больной, – разве только лоб слегка поцарапал.

Мистер Марч интересовался черным "Пежо", который по некоторым сведениям, сбил несчастного мистера Макинтоша.

Сарториус уже успел забыть, кем именно он представился Марчу – самим собой или своим плащом. Пока он ломал голову над этой проблемой, архивариус выразил пожелание заехать к нему и познакомить с некоторыми интересными архивными находками. Пазола, конечно, никак не мог отказаться от этого предложения и мистер Марч обещал прибыть после обеда. Этого времени должно вполне хватить, чтобы разобраться в своих именах.

Сарториусу предстояли по меньшей мере три поездки в разные концы, а сил у него прибыло на одну, не более. Тем не менее он бодро поднялся и принялся собираться в путь, стараясь не очень задумываться о возможной опасности.

Велосипед его выведен из строя, поэтому сначала следует пройтись к корейцу и приобрести новое колесо. Миссис Оливия уехала на втором велосипеде в супермаркет, надо думать, теперь она где-нибудь обсуждает падение своего жильца с велосипеда, возможно уже по десятому кругу.

Сарториус направился к магазинчику мистера У. По дороге он миновал место своего печального падения. У парикмахерской Мерфи стоял черный «Пежо» Валета!

Пазола заметался, его солидная фигура хорошо видна с любой точки улицы. Он торопливо пробежал немного дальше и завертелся, оглядываясь в поисках убежища. Попадаться сейчас на глаза Валету было бы крайне неосмотрительно. Его взгляд упал на табличку на двери: "мадам Андромеда Оппеншо, гадалка. Часы приема…"

Были самые приемные часы, поэтому Пазола толкнул дверь и шагнул в полутемный холл, весьма претенциозно задрапированный синей тканью в звездочках с развешанными тут и там уродливыми масками и свисающим с потолка вертящимся шаром. Дверь громко забрякала старомодным колокольчиком, и на призывный ее звон вышла мадам Андромеда, сорокапятилетняя, худая и увядшая женщина в тюрбане с блестками, с усыпанными дешевыми кольцами пальцами и, само собой, с десятком амулетов на шее.

– Я вижу тайну! – без всяких предисловий начала она, закатывая в экстазе глаза.

– Я тоже! – впопыхах ответил Пазола. Он пытался разглядеть через слегка приоткрытую дверь Валета и его машину.

– Сатурн в созвездии Козерога! – набивала себе цену гадалка.

– Нет, с этими господами я не знаком, – не думая, сказал Пазола, приотворив дверь и высовывая наружу кончик носа.

Прозорливая мадам Андромеда увидела астральным зрением, что посетитель готов сбежать. Это никуда не годилось.

– Я вижу кровь на молодом челе! – запугивала она посетителя.

Сарториус потер лоб и посмотрел на руку. Ничего подобного!

Но Андромеда уже впала в созвездие и, собравшись с чакрами, вошла в астрал.

– Гадаю на картах на свадьбы, на казенный дом, на богатство, на пропажу, на… – перечисляла она виды услуг. Аура явно проглядывала над ее тюрбаном, болезненный цвет ее выдавал большое количество спиртного, принятого накануне.

– На пропажу, понятно… – Сарториус по-прежнему не поворачивался к ней.

– Прекрасно! Позолотите ручку и смотрите мне в глаза!

Пазола повернулся и с интересом оглядел гадалку с головы до ног.

– Ну, и как заработки? – спросил он.

Выражение лица Андромеды красноречиво говорило, что заработки как-то не очень. Аура повяла.

– Сколько стоит на пропажу? – спросил Сарториус.

– Двадцать долларов! – резво ответила гадалка.

– Даю пятьдесят и дело на минуту, без всяких мантр.

– Без мантр – шестьдесят! – быстро проговорила Андромеда.

– Допустимо! – согласился Сарториус.

– В чем фишка? – деловито осведомилась мадам Оппеншо.

Он подозвал ее к двери и указал в сторону парикмахерской и стоящей рядом машины.

– Пройдите мимо "Пежо" и посмотрите на передний бампер, нет ли там царапин.

Гадалка величаво выплыла на тротуар и зигзагами направилась к заведению Мерфа.

Валет зашел по делу. Он зарос щетиной. Сидя в кресле, он наслаждался: горячее полотенце и запахи хорошего парфюма повышали настроение.

Мерф нервничал. Парикмахер сразу заметил марку, на которой прибыл клиент. Поэтому, когда в досягаемых пределах возникла одиозная фигура мадам Оппеншо, к дому которой он подбросил велосипед, парикмахер задергался и слегка поцарапал клиента.

– Что такое? – удивился Валет и провел ладонью по щеке. И увидел в окно видение в тюрбане, которое возилось у капота.

– Что за дела?! – с пеной на одной половине лица и кровью на другой, Валет выскочил наружу. – Мадам, какой вам интерес…

– Это "Пежо"! – воскликнуло видение. – Черный! И кровь на молодом лице!!!

Андромеда рысью понеслась прочь, словно все демоны астрала гнались за ней с волнистыми мечами. Валет огляделся, ничего не понял и зашел обратно.

– Что с ней? – спросил он, усаживаясь в кресло.

– Астрал с утра одолевает, чакры все повяли. – хмуро ответил парикмахер, доканчивая дело.

Посетитель удалился, а Мерф присел на кресло и пригорюнился. Он не знал, чего теперь ждать от судьбы. Повздыхал и принялся звонить Тоду.

***

Гадалка быстро прибежала обратно и схватилась за телефон.

– Ну что? Есть царапины? – спросил Пазола.

– Какое там, – махнула рукой мадам, – он весь в крови!

Ничего путного не добившись от Андромеды за свои шестьдесят долларов, Сарториус отправился далее, дождавшись, пока Валет уберется. Он возвращался с велосипедным колесом, когда ему навстречу попался Дарби.

– Мистер Пазола! Рад вас видеть! – парень искрене улыбался. Пазоле тоже было приятно видеть это бесхитростное лицо. – У меня новости! Звонил коп из Д. по поводу вашего исчезновения. Я все ему рассказал. Он хочет поговорить с вами.

Пришлось отложить поездку к Макконнехи по крайней мере на час.

– Мистер Сарториус Карол Пазола? – спросил по телефону некий Шон Смит.

Получив подтверждение, он начал задавать вопросы касательно Марка Тодоровски, его деятельности в Миллвилле, и его смерти. После чего перешел к происшествию с адвокатом на дороге. Не считает ли мистер Пазола, что к этому имеет отношение Чарли О`Доннел? Кто этот мистер? Ах, да! Ведь он известен под кличкой Валет Бурбон. Его сообщником был пропавший в Миллвилле Паркер. Не скажет ли мистер Пазола, каким образом ему стало известно, что Паркер два года скрывался в Миллвилле под именем Дейч?

Пазола узнал это из последнего письма Давида Менге, в котором тот сообщал ему о том, что выяснил возможное место, где могли происходить события хроник.

Всего по телефону он не рассказал, тем более, что письма были похищены, но имя Давида Менге назвал.

Вот, вот, кстати о докторе Менге. Выяснилось, что оба убийства совершены из одного оружия. Сарториус нисколько не удивился, он и ранее поделился своими соображениями с австрийской полицией, что убийство совершено при участии Паркера. Но доказательств не было, а у Паркера – алиби, к тому же он скрылся.

Не известны ли мистеру Пазоле обстоятельства гибели Фицджеральда Доркинса? Нет, не известны. И Паркера также неизвестны.

Все это было правдой. От ребят Пазола знал только место погребения Доркинса и ювелира. Также они отдали ему ключ, объяснив, где и при каких обстоятельствах они его нашли и что по его поводу думают. Но Пазола не стал разглашать больше, чем его спросили.

Сообщив напоследок, что Валет Бурбон в данное время находится в Миллвилле, Сарториус тем самым надеялся избавиться от него, заставив его бегать от федеральных властей.

После этого он отправился на велосипеде к Макконнехи. Пазола не думал много преуспеть в разговоре, но на всякий случай взял с собой кое-что.

Как отразилась эта история на жизни многих поколений стражей? Каковы их потомки? Почему продолжают они все так же уединенно жить на своих местах, причем в явной бедности? Неужели они нисколько не обогатились в свое время? Мартиросса был единственным, кто воспользовался золотом Звезды?

Пазола был адвокатом и не имел иллюзий относительно человеческой честности. Стражи были ему более чем непонятны. Он вспомнил Мбонгу, единственного из потомков Стражей, которого он видел. Надо признать, было в нем что-то от марсианина.

Так рассуждал Сарториус, катясь на велосипеде по улице, как вдруг остановился и осмотрелся. Опять задумался! Мало было один раз угодить в бордюр?! Он был около автозаправки, и на него с милыми, как у крокодилов, улыбками смотрели двое молодых людей.

– Не знаете ли, молодые люди, как проехать к Макконнехи?

Они принялись переглядываться. Потом один отвалился от лавки. Он неторопливо приближался к Сарториусу, водя по сторонам блудливыми глазами. Масленые его губы сложились в плотоядную улыбочку.

– Мы бы показали вам, мистер, только у нас еще полно дел. Хозяин оштрафует нас, если мы будем отвлекаться.

Тут подобрался и второй и заныл:

– Мы тут трудимся, трудимся целый день…

– Ох, простите, не хотел вас тревожить! Забыл, что вы очень заняты! – Пазола покатил дальше.

– Эй, мистер, десять долларов и мы вас доставим до места! – запоздало тронулись с места Беф энд Пиг.

– Спасибо, друзья мои! Я знаю дорогу! – крикнул им Пазола, не оборачиваясь.

Вилли подробно проинструктировал его касательно маршрута и очень советовал не обращаться к двум вымогателям на заправке. Но Пазола позволил себе немного позабавиться.

Он спускался по тропе вниз, когда подала голос коза. Она предупреждала о приходе чужого. Посетитель остановился у калитки, дожидаясь, когда покажется хозяин. Коза покричала еще. Хозяин всё не шел. Пазола присел неподалеку на бугорок и принялся массировать голени.

– Голубушка, – обратился он к мрачной, как гробовщик, козе: – Прошу вас, покричите ещё немного. Может, ваш хозяин не услышал.

– Чем обязан? – раздался голос за его спиной.

Сарториус обернулся. За спиной у него стоял человек. По описанию – Фрэнк Макконнехи. Гость поспешил подняться.

– Я пришел с вами поговорить.

– Слушаю вас.

– В дом не пригласите? – поинтересовался гость.

– Смотря зачем. – коротко ответил хозяин.

Разговор как-то не вытанцовывался, хозяин смотрел неприветливо.

– Мне не слишком удобно говорить здесь. Боюсь, что за нами могут наблюдать. – настаивал гость.

Макконнехи недовольно прищурился, но открыл калитку и жестом пригласил его в дом. Они сели за стол друг напротив друга.

– Возможно, вы не в курсе, но где-то здесь должен быть вход в подземелье, в котором, как говорится в легенде, хранилось сокровище. Эти сведения стали доступны двум преступникам, один из которых пропал, а второй может со дня на день явиться к вам. Он думает, что золото всё ещё в подземелье и, полагаю, готов на все. – Пазола сам понимал, насколько фантастично выглядит его версия, но как иначе убедить хозяина отнестись к этому серьезно?

– О ком вы говорите? – заинтересовался хозяин.

– Пропавший – это мистер Дейч, ювелир. Настоящее его имя – Уильям Паркер.

И тут Пазола вспомнил о могиле ювелира и Пака, найденных ребятами в подземном коридоре под Короной. Факты вдруг начали связываться в его голове.

"Наверно, у меня все-таки было сотрясение мозга, – подумал адвокат, – иначе я бы давно связал эти данные!"

Сарториус растерянно глянул на Фрэнка, на лице которого не было и следа удивления от услышанного.

"Живой Страж! – понял он, – кто-то же похоронил два тела в подземном кладбище! И стена, построенная совсем недавно!"

Макконнехи и его гость сидели друг напротив друга и смотрели глаза в глаза.

– Вы – Страж! – невольно проговорил Пазола, словно вынося обвинение.

– Думаете?

– Под Короной в подземелье были найдены две могилы – Пака и ювелира. Не объясните ли вы сей факт? – Пазола перешел в нападение.

– Где, где?! – удивился хозяин.

Сарториус проигнорировал это притворство.

– Корона – это Озёрный Собор. – пояснил он.

– Не знал. – признался Фрэнк. – И почему вы пришли ко мне, а не к полиции?

– Участок подземного хода под Короной затоплен!

– Так у вас нет фактов, одни домыслы? – посочувствовал Макконнехи. – Знаете, мистер, вы ведь явились сюда предупредить меня об опасности. Вы сделали это. А теперь пытаетесь мне пришить дело, о котором я понятия не имею. Нам пора прощаться.

В целом это была правда, но Сарториус не желал уходить.

– Беда в том, – пробормотал он, – что хроники Марвелла попали в руки Валета Бурбона. И там вполне подробно описаны все входы. Прощайте, я предупредил вас. Теперь я должен посетить Мбонгу и Торосса. Остальных я не знаю.

Хозяин смотрел на него и ничто в его лице не выдало понимания, о чем идет речь.

– Да, и еще вот что! – обернулся от порога Сарториус. – Ключ вернулся!

И он достал Ключ.

На лице Фрэнка Макконнехи выразилось что-то непонятное. Он мельком глянул на Ключ и далее сосредоточился лишь на Пазоле, пристально вглядываясь в него.

– Вы не назвали себя. – коротко проговорил он и сжал губы.

– Сарториус Карол Пазола, адвокат. – представился посетитель. Подумал и добавил: – Я прибыл из Барселоны.

Макконнехи продолжал молчать, лишь вглядывался в глаза Пазолы. Сарториус подождал некоторое время и принялся прятать ключ обратно за пазуху. Эффект не получился.

Поднявшись на горку, он обернулся и взглянул на жилище ирландца. Из-за дома взмыли в небо два голубя и полетели в разные стороны.

– Оповещает Стражей! – догадался Пазола. История не умерла, она ждала своего конца. – Как там было сказано? Пока Ключ не придет или Звезда не падет! Ключ пришел.

Дома его ждал мистер Марч.

– Мистер Макинтош, я накопал в архиве некоторые сведения из тех, что интересовали вас.

Вот досада, значит, он все-таки представился Макинтошем! Теперь нет никакой необходимости прятаться, но как объяснить мистеру Марчу, этому добрейшему человеку, зачем он переменил имя!

Архивариус начал что-то оживленно говорить, но тут (анекдот!) явился Дарби и с порога заявил:

– Мистер Пазола, я правду говорил – Валет все-таки сбил вас! Миссис Оппеншо своими глазами видела!

– Дарби, она ничего не могла видеть! Ее и не было тогда на улице!

– Нет, она видела черный "Пежо"!

– Сарториус, кто еще пришел? – вышла из кухни Оливия Доу, – О, Дарби, сейчас приготовлю еще один чай!

Архивариус переводил глаза с одного на другого.

– Валета ищет полиция! – ответил ему Дарби.

Глаза мистера Марча за очками стали очень большими.

Миссис Доу принесла чай и поставила перед каждым его чашку. Сарториус чувствовал потребность немедленно все ему объяснить. Он повернулся к нему и ключ под рубашкой оцарапал ему кожу на животе.

– Ой! – озабоченно воскликнул Сарториус. – Забыл!

И вытащив Ключ, положил его на столик. Он снова повернулся к гостю и открыл было рот. Снова звонок в дверь и вбежали Вилли и Минди.

– Валет сбил на своей машине мистера Макинтоша! – выпалил Вилли новость. – Он весь в крови!

Архивариус очень был заинтригован.

– Минутку, – Сарториус выглянул за дверь посмотреть, не идет ли еще кто к ним в гости, вернулся и сказал:

– Макинтош – это я! И Сарториус Пазола – тоже я! И я живой, меня никто не сбил.

– Откуда же кровь? – удивилась Минди.

– А… – проговорил, наконец, мистер Марч.

– Кто сказал про кровь? – насторожился Пазола.

– Мадам Андромеда! – хором воскликнули дети и Дарби.

– А ну ее! – махнул рукой живой и невредимый адвокат. – У нее же чакры!

– Так она теперь бегает по всему городу и рассказывает про Валета всякие ужасы!

– Вот и пусть бегает, – одобрил хитрый адвокат, – ему теперь в город и не сунуться! Мистер Марч, всё в порядке! Пейте чай, а то остынет!

Спустя некоторое время, когда все уложилось в голове бедного архивариуса в более или менее стройную картину, он рассказал, с чем пришел.




ГЛАВА 30. Колодец

Валет почувствовал неладное. На его машину пялились. Пару раз он видел на улицах утреннее видение в развевающихся тряпках. Он начал нервничать и решил убраться из города. Достаточно потрачено времени на необязательные вещи, теперь следует заняться делом. Он направился для начала в виденный им ранее магазин корейца, который торговал всякой мелочью. У корейца был приобретен самый толстый капроновый шнур и мощный фонарь.

Едва Валет отъехал, как на двери магазина появилась табличка "Закрыто" и мистер У, поспешно оседлав велосипед, быстро укатил. Он катил к своему приятелю и защитнику, Фрэнку Макконнехи. Добрейший мистер У был для ирландца глазами и ушами. Он оповещал его о всём, что только происходило в городке. То, что не знал кореец, приносили, как сороки, дети.

Валет решил вернуться ночью.

Он продумал всё. Фонарь был в водонепроницаемой оболочке на тот случай, если он уронит его в воду.

Часов в одиннадцать вечера он сел на велосипед и направился окольным путем к дому Макконнехи. Довольно долго наблюдал с вершины холма, но света в доме не было. Непонятно, спит хозяин, или ушел куда. Больше всего Валета беспокоила коза. Эта тварь своим криком выдаст присутствие нежеланного посетителя. Он бы ни минуты не сомневаясь пристрелил бы ее, но получится шум.

Прошел час, Валет решил спуститься. Коза молчала. Валет порадовался и полез через изгородь. Сначала обошел дом, старательно прислушиваясь под окнами. Ни звука. Но он не поверил и продолжал таиться. Наверно, рогатая скотина спит в сарае, а грозный старикан у себя дома.

Бурбон пробрался к колодцу. Действуя бесшумно, он привязал шнур, который выдерживал двойной вес его тела (проверено!), к вороту и сбросил конец вниз. Раздался всплеск. Валет не медлил. Он крепко ухватился за шнур, на котором были навязаны узлы и начал спуск. Немного ниже он зажег фонарь, который на всякий случай был привязан к его поясу. Осветил стены, нигде нет отверстия. Потом спустился пониже. И тут произошло непредвиденное. Наверху раздался скрип, веревка дрогнула.

– Фрэнк, не делай! – крикнул Валет.

Никто не отозвался. Потом раздался такой противный скрежет! Валет направил фонарь наверх и с ужасом увидел, что металлическая ось ворота медленно высвобождается из паза. Металл, такой крепкий на вид, прогибался и крошился. Ворот рухнул одним своим концом. Веревка держалась за счет трения, но уже сползала с каменного барабана.

Бурбон поспешно закарабкался наверх. Но не успел. Веревочная петля сорвалась и он полетел в воду со страшным криком.

Вода была дико холодная. Настоящий ужас овладел им. Валет принялся отчаянно биться, всплыл на поверхность и вдохнул воздух.

– Фрэнк, помоги!

Молчание.

Валет лихорадочно поискал на себе фонарь. Тот оказался на месте. И работал. Человек в колодце осветил стены, отыскивая отверстие. Оно должно быть, но его не было. Воздух со всхлипыванием врывался в легкие, ноги немели.

– Фрэнк!

Вода сомкнулась над головой. Фонарь продолжал гореть. Отверстие было под поверхностью.

Валет беззвучно закричал, выпуская гроздь пузырей. И ринулся вперед.

Он вынырнул и с сипением вдохнул воздух. Руки царапали по каким-то ступеням. Человек, судорожно цепляясь, карабкался наверх и выбрался на относительно сухое место. Воздух был спертый, но дышать можно. Вот человек уселся на ступени и осветил пространство вокруг себя. Он был счастлив. Он нашёл.

Немного отдышавшись, человек торопливо начал подниматься.

Яркий свет выхватил серые камни узкой лестницы, один конец которой уходил в воду, второй заканчивался небольшой площадкой, откуда не было выхода.

Валет, тяжело дыша, оглядывался. Этого не может быть! Он в ловушке! Холод пробирал его до костей, он трясся.

– Что это, Господи, что это?! Этого не может быть! – он произносил слова только для того, чтобы не молчать.

Взобрался на скользкую площадку, ощупал стены. Охватил голову руками и сидел так, тяжело дыша. Потом поднял голову и снова осмотрелся. Воздуха мало. Если не выйти обратно, то вскоре придет погибель.

Он никак не мог заставить себя нырнуть в ледяную тьму. Валет отчетливо вдруг увидел кошмарную картину: как он плавает в темноте, зовет на помощь, а потом уходит на дно со сведенными судорогой ногами. Он достал ствол, посмотрел в дуло и снова убрал. Нет, рано еще.

Прошло несколько часов. Валет сидел на ступенях и дрожал. Он ощутил удушье. Всё, надо попытать последнюю надежду.

Вдохнув побольше, он соскользнул ногами вперед в воду со включенным фонарем в руке. И вынырнул с криком. Бросил фонарь. Небо посветлело.

– Помогите! – хрипло закричал он.

– Брось оружие в ведро. – приказал голос.

Валет уставился наверх. Над краем колодца виднелась голова Фрэнка. У стены на веревке висело ведро.

– У тебя мало времени! – предупредил Фрэнк.

Валет бросил оружие, как было приказано.

– Быстрее… – просил он угасающим голосом.

Ведро быстро взмыло вверх. Оттуда полетела веревочная лестница.

– Поднимешься – будешь жить.

Валет сумел подняться, хотя конечности отказывались служить. Он навалился на край колодца, тяжело дыша. Фрэнк за шкирку стащил его на землю.

– Отлежишься – уйдешь. – последовал короткий приказ.

У Валета не было сил кивнуть.

Силы возвращались быстро. Он сначала пополз, потом поднялся на ноги. Мокрая одежда облепила его, сотрясал кашель. Он добрался до верха горки, где оставил велосипед. Еще немного и он сумел поехать на нем. Тело начало согреваться.

Взошло солнце. Насквозь мокрый человек выехал на асфальт. Миллвилл еще спал, но молочник уже делал свое дело – развозил свежее молоко.

– Не спится? – добродушно поинтересовался он у раннего велосипедиста и тут же умолк.

Совершенно мокрый человек, медленно едущий на велосипеде, поднял голову: на иссиня-бледном лице выделялись ввалившиеся глаза в черных кругах.

– С добрым утром… – растерянно промолвил молочник, провожая взглядом странного велосипедиста.

***

Десятью часами ранее. Марч излагал перед собравшимися свою находку.

– Мне случайно попались некоторые сведения, мистер… Пазола. И я думаю, что они могут иметь отношение к вашим поискам. – так начал мистер Марч излагать свою новость.

Все приготовились с интересом слушать.

– Видите ли, года два с половиной назад в Миллвилл прибыл некий господин и провел здесь недели три, осматривая озеро. Вы, я полагаю, видели его? Этот профессор исследовал также местный фолклер и еще архивные записи. Не знаю, нашел ли он то, что искал, но некоторыми фактами мы с ним поделились. Дело в том, что в нашем краю наблюдается довольно интересное явление: изредка, в безлунные ночи, особенно при пасмурной погоде, в глубинах озера появляется слабое свечение. И тогда можно слышать, как озеро поет! Это очень слабый звук, чтобы уловить его, надо приблизить ухо к воде и не дышать.

Это было замечено отдельными людьми и описано еще два века назад. Это явление послужило началом местной легенде о том, что в незапамятные времена здесь был спрятан от испанских завоевателей огромный запас золота. Его якобы тайными горными тропами выносили со всей Мексики и доставляли сюда, в какое-то тайное убежище. Золото потом куда-то исчезло. А это свечение осталось чем-то вроде мистического следа сокровища. А пение его глубин – жалобы погибших душ. Так вот, представьте, нашелся-таки некий документ, что-то вроде переложения на средневековый испанский диалект древнего ацтекского текста, оригинал которого, без сомнения, утрачен. В этом документе, как перевел мне его профессор и как сохранила это моя память, выражена воля великого владыки империи ацтеков (простите, имя его мне неизвестно). Тот повелел упрятать большую часть золота в тайном убежище далеко на севере. Это убежище с очень давних пор было известно лишь некоторым посвященным жрецам и использовалось для каких-то обрядов. Таким образом владыка надеялся избавить свою страну от алчных испанцев, которые охотились за золотом. Я даже приблизительно не могу вам сообщить, откуда данный документ взялся в нашем архиве. Но, полагаю, было время, когда сбор данных происходил слишком хаотично. Есть, знаете, и в наше время некоторые чудаки, что собирают всякий исторический хлам. Среди такого хлама может встретиться и нечто ценное. Вот это все, чем я хотел с вами поделиться.

– А как звали профессора? – задал вопрос Вилли.

Этого вопроса Пазола опасался. Он уже догадался, кто был тот профессор и не удивился, когда мистер Марч назвал его имя:

– Некий Давид Менге из Австрии.

Пазола поспешил перехватить инициативу, чтобы исключить дальнейшие вопросы со стороны слушателей:

– Да, мне известно, что он побывал здесь несколько лет назад. Но сведения эти я слышу впервые.

– А этот профессор не искал здесь каких-нибудь людей?

Ох, Вилли, ну сыщик, сейчас придется объяснять все и Марчу!

– Как же, искал! Разговаривал С Макконнехи, заглянул к Томасу Мбонге, даже на Соколиной Горе побывал. Остался, правда, недоволен, не дали ничего толком осмотреть. Ну, эти наши отшельники к любопытным приезжим обычно не расположены. Приятно было у вас побывать, благодарю за чай, миссис Доу. Мне пора.

С мистером Марчем попрощались. После чего Пазола обратил взгляд на Вилли и укоризненно покачал головой, говоря:

– Еще немного и пришлось бы все объяснять мистеру Марчу.

– Но ведь золота уже нет!

– Зато слишком много людей думают, что оно есть, и это не сплошь добропорядочные люди. Три трупа в этом деле уже имеются!

***

Валет почти обсох, когда добрался до одинокой фермы, где в последнее время обитал. Потрясение почти оставило его, также забылось перенесенное в колодце страдание. На смену этому пришло твердое намерение продолжать поиски. Макконнехи придется пока оставить, надо поискать другие Входы.

Полдня он провел, лежа на солнце и отогреваясь. Очень скверно: у него теперь нет оружия. Причем, магнум засвечен уже в нескольких делах. И придется так или иначе добыть свою пушку у вредного деда.

Валет перетряс весь свой гардероб и нашел наиболее приличный прикид.

Надо ехать в Д. Достать новое оружие и заодно некоторые другие вещи, поесть по-человечески, помыться, прикупить одежду взамен испорченной в горах и в колодце.

Он уехал на своем черном "Пежо" в Д. Спустя некоторое время на речном бережке показалась человеческая фигура. Не оглядываясь и не таясь, пришелец вошел в заброшенное жилище Пака.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю