Текст книги "Одинокая звезда"
Автор книги: Марина Казанцева
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 28 страниц)
ГЛАВА 19. Легенда об Ульрихе-Коленке
Эдуард Макинтош, весь вторник проведший в архиве, вернулся накануне очень усталым. Его поиски были поначалу хаотичными. Он принял за версию возможность действительного существования нескольких династий Стражей.
– Положим, документы не врут, – говорил он сам себе, – тогда хроники Миллвилла должны содержать хотя бы отрывочные сведения о людях, из поколение в поколение живущих на одном месте.
Ведь Стражи призваны охранять конкретное место, следовательно привязаны к нему. Он очень сожалел, что в свое время не потрудился оставить себе копии документов. И вот теперь не может припомнить ничего касательно имени Стражей и названий Входов. Он только помнил, что Входов семь, а восьмая – Звезда. Из документов, украденных Паркером, пока нашлись только два: письмо самого Сарториуса к Давиду Менге на испанском языке. И его перевод на английский, который в неизвестных целях сделал Давид. Причем, одна страница из перевода утеряна.
Архивариус, он же библиотекарь, не был избалован вниманием посетителей. Поэтому любезный мистер Макинтош оказался для него желанным гостем. Притаскивая ему кипы старых папок, мистер Марч поведал, что совсем недавно библиотеку посетил некий бородатый молодой человек и тоже желал порыться в старых бумагах.
Пазола знал из записей в тетради Марка о его посещении библиотеки. Но там не было никаких отметок о том, нашел ли детектив что искал. Наверно, не нашел, раз никакого открытия в тетради отмечено не было.
Что мог искать Марк в архиве? Наверно, то же, что и сам Пазола.
– Он сказал, что является художником – реконструктором и что его интересуют старые постройки. Представьте, он меня уверял, что в нашей местности есть некая древняя башня и не менее древний колодец! – продолжал рассказывать мистер Марч.
– Да, да! Я внимательно слушаю! – встрепенулся Пазола.
– Да ничего особенного я не рассказываю. – отмахнулся архивариус. – Я принес ему все самые подробные карты местности, но никакого колодца и башни ему указать не мог. Если он не имел в виду водонапорную башню, которая тоже достаточно стара, то я ему посоветовал сходить на мельницу к Тому.
– Где это? – поинтересовался Сарториус.
Мистер Марч показал на карте место, где расположена мельница. Он хотел подольше задержать посетителя, чтобы хоть с кем-то поговорить. Тем более, что по возрасту они с новым читателем близки. К тому же Сарториус вызывал у мистера Марча явную симпатию, насколько человек образованный и с прекрасными манерами может понравиться старому книжному червю.
– Конечно, сейчас эта мельница уже не мелет ничего, но когда-то прадеды Тома работали на всю округу.
– И кто же владел этой мельницей?
– Так я же говорю: семейство Мбонга. Это странно даже сейчас, что негры владели землей. Причем, как я знаю, они никогда не были рабами. Да, хотя кому этот пустырь нужен, только скалы да мыши!
– И Марка эта мельница заинтересовала? А что он еще желал знать?
– А вы знаете его? – удивился архивариус.
– Да весь город сплетничает о нём. – поспешил объясниться Пазола.
– Да, жалко его. – согласился мистер Марч.
– А колодец, колодец он нашел? – напомнил Сарториус.
– Не знаю. – пожал плечами библиотекарь.
– Откуда здесь колодец! – усомнился гость.
– Один-то точно есть. У Макконнехи за домом. У Фрэнка него ведь нет водопровода. Он один пользуется колодцем.
– Неужели сам вырыл? – допытывался хитрый гость.
– Куда там! Вы бы видели этот колодец! Это же монумент, не иначе! Один только ворот выдержит тонну, не меньше.
– Кто же его вырыл?!
– Не знаю, он всегда был. Да и не вырыл, я думаю. Здесь как-то группа ученых побывала, в скалах, сказали они, существуют естественные пустоты. Когда-то здесь протекали подземные воды. Потом потоки куда-то ушли. Гуляли слухи, что колодец этот чуть ли не пришельцами оставлен. Или того хуже – инки приносили ему в жертву живых людей! Кое-кто говорит, что не инки, а – ольмеки. Как бы ни было там, старый Фрэнк весьма суров и к своему колодцу местных краеведов и на выстрел не подпустит. А уж с приезжими и вовсе толковать не станет!
Пазола был очень доволен. Замечательный человек этот мистер Марч!
– Значит, Фрэнк поселился у этого колодца… – начал он.
– Вы не досмотрели архивы. – улыбнулся библиотекарь. – Предки Фрэнка Макконнехи приобрели этот участок в вечное владение. Правда, это просто кусок земли, но хорошей земли, вполне плодородной, что нечасто можно встретить в наших местах. Там похоронено уже несколько поколений Макконнехи.
– А не знаете, сколько именно? И когда они поселились там?
– Да сами понимаете, архивы начали вести не так давно, лишь с момента образования местного поселения, а до этого здесь, согласно преданиям, были лишь отдельные владения. Вот еще местные отшельники в горах – потомки, если не врут архивы, скандинавов.
Пазола прямо глаз не сводил с библиотекаря. Для последнего внимание гостя было просто праздник среди серых будней.
– Знаете, – подмигнул добрейший мистер Марч, – оторвитесь-ка ненадолго от своих бумаг, я угощу вас замечательной ежевичной настойкой, которую и делает наш несравненный Фрэнк Макконнехи!
Настоечка и в самом деле оказалась замечательной. Был также у мистера Марча чудесный домашний пирог и земляничное варенье. Новые знакомые прекрасно коротали время. Архивариус оживился, когда узнал, что мистер Макинтош подумывает о покупке здесь домика для летнего отдыха. Тогда, как будущему обитателю городка, ему будут интересны и другие нескучные басенки, которыми изредка можно себя позабавить. Макинтош охотно согласился.
Вот, например, эти отшельники в горах, что – тоже наследные земли?
Именно так, но тут уж просто комедия, а не история! Чудаков в Миллвилле хватает, уж поверьте, но эти всех чуднее.
Откуда они взялись, эти Тороссы, никто не знает. Когда в долине стали появляться дома и образовалась деревня, голубоглазые потомки викингов уже жили под своей скалой. Что заставило их покинуть море и поселиться в горах, никто не спрашивал. Да никто бы и не ответил на такой вопрос, поскольку нрав у Тороссов был крутенек, потому и женщины с ними не уживались.
Никто из горных отшельников жён не имел, только молодые уходили на поиски своей заветной половины. Пропадают год, два и возвращаются с ребенком – обязательно мальчишкой. И тоже голубоглазым, непременно с русыми кудрями. Красивые были парни, только волосы рано терять начинали, а к старости совсем лысели. Оттого им давали такие прозвища потешные. Только они не обижались.
Есть такое мнение, что и на дорогах молодые Тороссы не брезговали промышлять, да только басни это. А старики – те даже с гор не спускались. От местных старожилов мистер Марч узнал одну забавную историю и записал её как мог.
Сказание об Ульрихе Коленке и сыне его —
Зигфриде Не-За-Что-Ухватиться.
В ту пору, когда здесь, в долине, начали селиться люди, старшим у Тороссов был Ульрих и был он совершенно лысым – вот как Тыква Оддо, только характером куда покруче.
И было место это не пустынным, отнюдь! Здесь жили племена индейцев кроу и навахо – кочующие племена, враждующие кланы.
Здесь в речках живность всякая водилась, селились и бобры. Вот из-за них у кроу и навахо всегда вражда была: им всем хотелось шкурок побольше приобресть. Ведь шкурки у индейцев – те же деньги.
Вот раз вернулся молодой Торосс Зигфрид с напрасных поисков своей Брунгильды, и без жены, и без ребенка – вот беда-то!
Не знаю, что уж там они не поделили, да только молодая сыночка муженьку не отдала. И отослала его подальше: иди, мол, в горы, муженек, к своим пустынным скалам и с соколом своим любезным там целуйся!
В таком веселом настроенье он шел домой и тщетно искал на голове своей плешивой хоть пару прядей, чтоб выдрать их с досады.
Тут молодые воины навахо в кустах подстерегали кроу и жаждали им непременно по-быстрому намылить шеи: чтоб, значит, по чужим не лазали ловушкам и впредь бобров по-наглому не пёрли!
Но кроу молодые не явились, поскольку на тот день для них счастливый они всем поселением справляли свадьбы и пили огненную воду большими кружками, и ели мясо. Лишь невезучий Зигфрид в штанах поношенных и с маленькой котомкой за плечами тащился по дороге в гнездо родное, чтоб, значит, с соколом там целоваться.
Навахо между тем уже вспотели в кустах-то, ибо жарко у нас на местности бывает в это время. И позарез им было нужно врага найти и в стан отеческий доставить: пускай их более никто не упрекает, что дело делают они небрежно. А кроу нет как нет – вот незадача!
И тут решили бедолаги, что надо хоть чего-то принесть к старейшинам на палке, поскольку воину навахо идти домой без скальпа стыдно. Вот и попался им в засаду несчастный, бедный, лысый Зигфрид!
– Постойте, братья, что за чудо сегодня в сеть к нам угодило? – с таким вопросом обратился к своим товарищам вожак их – Быстрый Лис.
И он пощупал крепкой дланью то, что считалось у Тороссов роскошной гривой молодецкой и было гордостью отцовской за юных сыновей своих.
Младой Торосс не знал ни слова ни по навахо, ни по кроу. Но только сразу догадался, что молодым индейцам этим его прическа приглянулась.
И понял он, что может вовсе без ребеночка остаться, поскольку дивные кудряшки на голове его исчезнут!
– О, Небо! – возопил несчастный. – Доколе мне осталось мало своей красою наслаждаться, дозволь хотя бы сих убогих к священной вере привести! И пусть их небо покарает, коли креста носить не станут!
Младые воины навахо промеж себя решить не могут, считать ли им своей добычей сей беспримерно жидкий волос и можно ли почесть за скальп почти что лысую макушку? Так ничего и не придумав, они к совету обратиться своих старейшин многомудрых решают, чтоб разобраться в вопросе этом досконально.
Там, в стане множество навахо – мужчин и женщин, и детишек полов обоих. И старушек, что во вдовстве своем усердно противных кроу обвиняют. И стариков – всего навалом. И все навахо – с густыми длинными власами.
Судили день, судили два, но всё никак понять не могут: считать ли десять волосков за локон? А если оторвать один, то хватит ли числа оставших, чтоб без позора младому воину навахо его на палке, словно знамя, в бою достойнейше носить?
Тут старый Ульрих, уставши ждать родного сына со внучонком, взял свою верную дубинку и вышел встретить с караваем их на дороге у запруды.
И что же видит старый викинг на берегу у резвой речки, в которой толстые бобры свои в воде скрывают хатки?
Вот трое кроу молодых сидят кружком вокруг предмета, в котором добрый старый Ульрих признал котомочку сыночка! И рыщут жадными руками в глубинах сумочки нескромно!
– Постойте, подлые мартышки! – вскричал Торосс, подобно грому. – Не смейте вещи вы касаться столь нечестивыми перстами!
И он, взмахнув своей дубинкой, немедля двинул по затылку ближайшего из этих кроу и припечатал негодяя по лику коржиком ржаным.
Завидев этакое дело, другие двое скорее взяли томагавки и, спина к спине, заняли круговую оборону.
– Ну, шутишь, дерзкое созданье! – свирепо молвил грозный Ульрих и мощною своей рукою послал в нокаут и второго тем, что по лбу его сердечно с большою силой приложил.
Тут третий понял: дело плохо! И стал покорно извиняться и эту сумочку с поклоном сему воителю подал. И думал юный воин кроу, что дело сладилось прекрасно.
Но поскольку, окромя сумочки пустой, не видел Ульрих тут Зигфрида, то он решил, что нечестивцы остались поделить добычу, а его нежного сыночка попёрли в стойбище своё.
Он взял троих одной рукою и поднял над бобровой хаткой и уж хотел их всех с размаху в журчащей речке утопить. Но передумал и засунул их всех троих себе подмышку.
И так отправился к вождю навахо просить защиты и подмоги. Чтоб, значит, вызволить сыночка из лап кровавых их врагов.
И вот явился он к навахо, и дружелюбно пред вигвамом вождя индейцев речь держал, картинно выставив ботинок на правой ножке на пенек.
– Послушай, доблестный навахо! Тебя, я знаю, очень мучит то положение, в котором находится твоё всё племя перед лицом богов великих, которых имя я забыл. Но уж прошу тебя, поверь мне, что я дурного не желаю и очень жажду в твою пользу сей казус очень обратить!
Однако мимо пробегала одна убогая старушка – она спешила видеть шоу, которое их вождь с заботой пред племенем своим являл.
– Сахиб, напрасно ты болтаешь перед пустым вождя вигвамом. Послушай, милый, будет умно, коль этих трех паршивых кроу, что ты подмышкой держишь крепко, пойдешь и сдашь для развлеченья народу, жаждущему зрелищ.
Пошел за ней Коленка Ульрих. И что же видит грозный Торосс среди сидящих тут навахо, что вкруг позорного столба расселись с чашками какао?
Свою кровиночку родную, сыночка, милого Зигфрида! В помятой куртке, без беретки, что он ему связал с любовью. И десять волосков сыновних в укладке пышной не лежат!
Что было дальше, он не помнил. Судьба вождя покрыта мраком. И только ветер переносит с куста на куст кусочки скальпов, да космы черные летают вокруг покинутых жилищ. И нету больше там навахо, и также кроу больше нету. И лишь бобры сидят по хаткам и тихо веточки грызут!
Вот так, мой друг добросердечный, какие люди тут бывали, какие страсти тут кипели, какая тут лилася кровь!
Ну, кушайте, мой друг, варенье, не поминайте меня лихом, когда понадоблюсь – зовите, я услужить вам буду рад!
ГЛАВА 20. Отец и сын Доркинсы
Валет вышел к завтраку в новых ботинках, в душе его скопилась отрава. Вчерашний день прошел попусту. Старый Мойдодыр уже сидит за столом и кушает кашу, не дожидаясь его.
– Добрый день. – кисло поприветствовал его Валет. – Как ваши успехи?
– Всё прекрасно, дорогой сосед. – рассеянно проговорил Макинтош, просматривая газету одним глазом. – У вас, я вижу, тоже все в порядке?
– Как сказать, – мрачно пробурчал тот, – это какой-то сумасшедший городок!
***
Сарториус вернулся в свою комнату. Он достал тетрадь Марка и принялся неторопливо её перелистывать. Его взгляд рассеянно скользил по строкам, ни на чем не задерживаясь. Иногда такой просмотр помогал выявить ранее незамеченные детали. Пролистав весь дневник, Сарториус закрыл его и не глядя положил на столик. Тетрадь упала на пол, картонная корочка наполовину оторвалась и держалась на черной кожаной обложке.
Пазола вздохнул и грузно потянулся за ней. Поднял, попытался приладить корочку на место. Тут из-за планки выпал узкий конверт. В конверте обнаружилась бумага с печатным текстом. Пазола осмотрел находку. На конверте ничего: ни адреса отправителя, ни адреса получателя., ни почтового штемпеля. Просто конверт.
Тогда он достал бумагу. Явно принтерная печать, и фото – тоже. На снимке незнакомый угрюмый мужчина лет за пятьдесят мрачно смотрел в объектив. Сарториус отложил фото, которое ему ничего не говорило. И начал читать с листа.
«жук – фоксу. Не сливай эту информацию никому я не хочу неприятностей, только для тебя, фокс, по старой дружбе. Его зовут Абрахам Доркинс. Этот тип парится в федеральной тюрьме с 1972. У него пожизненный срок за убийство 6 человек. Он порезал всех своих подельников, какой-то куш не поделили. Если бы у него был хороший адвокат, он мог бы вывернуться, поскольку в деле много неувязок. Но федеральный судья, похоже, был предвзято настроен. В тюрьме у парня окончательно съехала крыша. Он начал что-то бормотать о сокровищах, якобы они где-то спрятаны, будто бы у него есть корона. За это его в тюрьме прозвали Королем Придурков. Он действительно из Миллвилла, если это тебя интересует. Почти ни с кем не общается и с ним никто не разговаривает. За редким исключением. Однажды к нему в камеру попал земляк, правда ненадолго. Они немного разговорились. Парень попал по дурочке, его вскоре освободили. Я специально для тебя поговорил с надзирателями. Они характеризуют Доркинса как явного психа. Иногда он спокоен, но в любой момент может сойти с катушек. Если очень уж тебе надо, я могу предоставить описание его бреда. Иногда он называет себя сторожем, может работу такую имел когда-то? Но в деле есть только сведения о том, что он является владельцем небольшой свинофермы. Потом отправился в Д., якобы на заработки, и снюхался с местными подонками, которых потом и замочил. Есть у меня такое подозрение, что мужика просто подставили, потому что на маргинала он как-то не тянет. Одним словом, дело это выглядит темным. Однажды Доркинс с тяжелой депрессией попал в изолятор. Санитар за какой-то дурацкой надобностью вздумал записывать его бред: больной просил пойти на мельницу(!) и сказать негру, что „это – не он“. Иногда бред менялся и пойти уже надо не к негру на мельницу, а к ирландцу в колодец и тоже сказать, что это – не он. Я правильно понял, именно это тебя интересует? И еще пойти куда-то и то же самое сказать. Но санитару надоело развлекаться и он бросил записывать. Всегда твой, жучила.»
Пазола уже догадался, что этот лист и портрет – распечатка электронной почты.
Марк интересовался неким Абрахамом Доркинсом из Миллвилла, заключенным в тюрьме штата, и его бредом – особенно. И некий источник передал ему сведения, поскольку имел доступ к заключенному Доркинсу. Нельзя ли как-то разузнать про этого Доркинса у местной полиции?
Сарториус засобирался в участок.
– Мистер Макинтош, – шепотом обратилась к нему миссис Оливия, – позвольте вас на минутку!
– Да, миссис Оливия, – так же шепотом ответил ей мнимый Макинтош, – что вы желаете мне сказать?
Хозяйка с таинственным видом оглядела холл и пальцем поманила квартиранта в зал. Сарториус вошел и она закрыла двери.
– Сарториус, я боюсь! – все так же шепотом сообщила Оливия Доу. – Мне не нравится мой жилец!
Пазола изумился. С чем бы это связано?
– Вы мне с самого начала сказали, что я неосторожно пускаю жильцов: ни Марка толком ни о чем не распросила, ни Ларри, ни вас. И вот что я думаю: он тоже что-то ищет, а не дом покупает!
– Миссис Оливия, но ведь и я не тем притворяюсь, что я есть!
– Вы – другое дело, вы мне сразу все объяснили, вам я доверяю. А ему – нет! И я все время думаю о том, что убийца Марка может быть в Миллвилле. Зачем Тайрон шатался на помойку? Марк шатался и он – туда же!
Сарториусу не хотелось объяснять, что и почему произошло с Марком, это не имело смысла, а только отняло бы время. Миссис Оливии не нравится новый жилец и это никак не связано с Марком.
– И ещё он шарил в вашей комнате. – добавила миссис Доу.
– Вот как?! – вырвалось у Пазолы. – Как вы это узнали?
– Да очень просто: в воскресение вы уходя заперли дверь. Когда я вернулась из церкви, вас ещё не было, а он был дома. И я застала его в холле. А потом я заметила, что дверь в вашу комнату не заперта. Но вы вернулись и ничего не сказали, я подумала, что ошиблась.
– Но я открыл дверь ключом! – воскликнул Пазола.
– Тише! Вот именно! Она была сначала отперта, а потом снова оказалась заперта к вашему приходу!
– Вы не ошибаетесь?
– Нет, я ее приоткрыла – думала, вы дома. А потом поняла, что ошиблась и прикрыла ее поплотнее.
– Да… – задумчиво произнёс Пазола, – не знаю, что и сказать.
– Будьте осторожнее, вот что! И хорошо бы как-нибудь под удобным предлогом посмотреть его документы!
С этим напутствием Сарториус и направился в полицейский участок. Вышедший следом Валет проследил за ним и увидел, куда сосед вошел.
"Очень интересно, что этому старому Полотеру нужно в полиции?" Все это не нравилось Валету.
***
Сарториус думал поговорить с шерифом, но обнаружил только Дарби. При виде посетителя тот застенчиво спрятал какие-то бумаги. У него еще есть какие-то тайны! А шериф отсутствовал: он уехал в Д. по делу.
– Дарби, а вы не знаете, живет ли здесь в Миллвиле некий Доркинс? – наудачу спросил Сарториус.
Дарби очень нравилось, что Пазола так уважительно с ним разговаривает.
– Уже нет. – юный сыщик постарался ответить максимально точно. – Уже не живёт.
– А когда жил?
– Недели две назад еще жил.
– Уехал куда-то? – спросил слегка обескураженный Пазола.
– Он пропал и никто не знает куда. – объяснил Дарби.
– А две недели назад где он был? – Пазола был сбит с толку.
– На ферме на своей, со свиньями.
– А разве не в тюрьме? – совсем растерялся Сарториус.
– Нет. – тоже удивился Дарби. – Он никогда не был в тюрьме.
Послышался звук подъезжающей машины. Дарби выглянул в окно.
– Шериф вернулся.
Тот вошел и сразу полез в холодильник за минеральной водой.
– Пойду, отдохну. – проговорил Маккензи и отправился на веранду проветриваться. Пазола поспешил за ним. Шериф устраивался в кресле поудобнее.
– Скажите, мистер Маккензи, что случилось с Доркинсом две недели назад?
– Он умер.
– Как именно?
– Зачем вам?
– Я – адвокат. – ничего лучше не пришло ему в голову.
– Дело о наследстве?
– Можно сказать, что так. – Пазола предъявил бумаги.
– Его убили. Зарезали, как свинью.
Новая новость!
– Вы видели тело? – вырвалось у Пазолы.
– Только что.
Пазола совсем растерялся.
– И хорошо он сохранился? – невольно проговорил он.
– Шутите, мистер? – шериф смерил его взглядом. – В тюремном-то холодильнике!
– А разве он не пропал? – Пазола совсем ничего не понимал.
– А кому нужно мертвое тело?
Следовало признать, что никому.
Пазола отправился прочь. Нет, просто чудеса какие-то! Он направился к мэрию, желая выяснить, где жил Доркинс и чем владел.
Мэр был у себя и старательно клеил марки на поздравительные открытки. Он придумал такую штуку: поздравлять жителей с днем рождения, это было очень полезно в предвыборной гонке.
Сарториус постучал, но ответа не послышалось. Тогда он приотворил дверь и заглянул. Мэр сидел с высунутым языком. На языке была марка.
Пазола представился:
– Эдвард Макинтош.
Мэр не слышал. Он соскребал марку с языка. Наконец-то ему удалось избавиться от марки. Та немедленно прилипла к пальцам и не желала отставать. Мэр тряс руками при этом стараясь быть любезным:
– Добрый день, мистер Сарториус Пазола! Чем обязан?
– Простите, – еще раз извинился Пазола и в растерянности спросил: – как вы меня назвали?
Мэр заглянул в регистрационную книгу и произнес:
– Сарториус К. Пазола! Вы же у меня вчера были!
Сарториус заглянул в книгу и увидел собственноручную запись. Ну, конспиратор бестолковый! Что теперь сочинять прикажете?!
– А это что за имя? – удивился он. – Валет Бурбон! Скорее кличка!
– А, да! Я тоже вчера удивился. Этот господин мне тут такой шум поднял! А представился, как и вы, другим именем.
– Каким же именем он представился? – поспешил спросить великий конспиратор, чтобы отвлечь внимание от собственной персоны.
– Тайсон! Нет, Ларсон! Ну да! Тарри Лайрон! Или Ларри Тайрон?
– А что он хотел? – с понятным интересом спросил адвокат.
– Тарсон этот? Так странно, знаете, себя повел! Сначала хотел купить дом ювелира, а потом вдруг согласился пойти в библиотеку!
Так, значит все-таки права миссис Оливия: Тайрон ищет не дом ювелира, он ищет что-то другое!
– А почему он подписался Валет Бурбон? – спросил Пазола с подозрением.
– А вы тоже не своим именем подписались. Тоже, наверно, пошутили!
– Ладно, я пойду. – отговорился адвокат.
– А вы что-то хотели узнать?
– Я вообще-то хотел узнать, где жил Доркинс.
– Купить хотите фермочку? Зачем вам эта развалина? Видели у дороги строение – куда получше! Там рядом еще художника убили.
– Нет, не хочу – там покойник был! – попытался отговориться Пазола.
– А на свиноферме – два покойника!
– Откуда два?! – воскликнул адвокат. "Может, он и Паркера посчитал?"
– Ну да, два – отец и сын! Абрахамс в тюрьме умер как раз две недели назад, а Фицджеральд пропал через два дня! Так что, берете фермочку?
– Оба – Доркинсы? – уточнил Пазола.
– Почти что так! – подтвердил мэр.
Да что за мучители! Когда-нибудь они будут выражаться определеннее?!
– Как понять?
– Ну, все просто! Пак родился Доркинсом…
– Кто такой Пак?! – взмолился Сарториус.
– Так Фицджеральд же!
Сарториус решил не уточнять, чтобы окончательно не запутаться.
– А Абрахамс сначала был Стюартом.
– А когда стал Доркинсом? – адвокат почти смеялся.
– Когда женился.
– …?
– Он взял фамилию жены. – пояснил мэр, продолжая клетить марки на открытки. – Говорят, что над их семьей какое-то проклятие было, и он таким простым средством решил избавиться от него. Так берете фермочку?
Сарториус поспешил раскланяться, пока еще чего не всплыло.
– Я подумаю! – туманно пообещал он.
***
Валет решил дождаться ночи и забраться в полицейский участок, но пока делал вид, что не спеша прогуливается по улице. Он поджидал Макинтоша. Интересно будет узнать, куда тот ходил? Этот старый Мандарин так хорошо изображал простачка, что Валет купился.
Городок очень мил – зря его ругать не надо. Люди спокойные и дружелюбные(если не считать старую сумасшедшую кошатницу). Улицы чистые, кругом цветочки. Лавочки, ничем не исписанные, мирно покоятся в окружении пышных кустов. Напротив – через дорогу – симпатичная кафешка, куда то и дело заглядывают молодые мамы с кучей ребятишек.
От свежего воздуха захотелось есть, и Валет решил зайти в кондитерскую – оттуда так вкусно пахло. Но для этого было нужно покинуть наблюдательный пост. Бурбон уже почти двинулся из своего удобного укрытия среди рододендронов. Но тут к дверям кондитерской подъехали на велосипедах дети. У одного мальчишки за спиной был рюкзак, а из него выглядывал скунс.
Уж не с этим ли скунсом повстречался Марк? Валет невольно улыбнулся.
Дети прислонили велосипеды к стойке. Пацан со скунсом перекладывал что-то из кармана в карман. Вдруг Валет затаил дыхание и впился своими зоркими глазами в предмет, который появился в руках парнишки. Он мгновенно узнал его. Это был бумажник Паркера!
Ребята вошли в кондитерскую. Бурбон быстро перешел на ту же сторону, стараясь не выдать спешки. В кондитерской было помимо детей еще несколько человек. Дети столпились у витрины, выбирая пирожные. Валет тоже сделал вид, что смотрит. Вытащить бумажник у мальчишки для опытного карманника было плевым делом.