Текст книги "Флейта Нимма (СИ)"
Автор книги: Марина Кимман
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)
Глава 19. Синий остров
Одним пасмурным утром Аллегри проснулся от странных звуков. Они вызывали тревогу, и художник почти сразу понял, что это.
Кого-то рядом тошнило, мучительно, на пустой желудок. Аллегри почувствовал себя беспомощным, как было в детстве, когда мать медленно умирала не то от болезни, не то от какой-то отравы. Ему пришлось напомнить себе, что ее вот уже сорок пять лет как нет в живых, а сам он давным-давно вырос.
Кроме того, у него есть дело, которое надо закончить.
Он стряхнул с себя наваждение и встал. Звук никуда не делся, но, по крайней мере, теперь Аллегри смог взять себя в руки.
Флейта была на месте. После встречи со странным существом в пещере Гардалам он понял, что чувствует, где инструмент находится в каждый момент времени. Даже сквозь сон.
Омо стояла на четвереньках, чуть поодаль от стоянки. Ее лицо было перепачкано пылью, волосы восковыми сосульками спадали на глаза, по лбу стекали капли пота, перемешиваясь с осевшей на коже грязью. Глаза смотрелись странно на этом, примерно так же выглядели бы редчайшие на свете бриллианты на огородной грядке, среди капусты, навоза и сорняков.
Она заметила Аллегри, осклабилась и тут же ее настиг очередной приступ.
– Ну? Чего тебе? – откашлявшись, спросила она.
Аллегри больше всего беспокоило, дойдет ли она до Синего острова. В противном случае пришлось бы искать Лемта, а где он сейчас, думал художник, не знает никто. Возвращаться в пещеру Гардалам не хотелось – при одном воспоминании о Нимме его пробирала дрожь.
– Ты…
– Нет, я не умираю, – ее снова стошнило. Вытирая выступившие слезы тыльной стороной ладони, она пробормотала. – Мне говорили, что кровь прячется, когда приходит жизнь. Кажется, я поняла, что это значит.
Омо шумно сглотнула, сдерживая приступ тошноты.
– И что это зна… – начал Аллегри, и тут до него дошло. Он отступил, как будто Омо заболела смертельно опасной болезнью, хотя ни болезнью, ни тем более смертельно опасным ее состояние не было. По крайней мере, вначале.
– Ты сможешь идти?
Омо смерила его взглядом, в котором ясно читалось мнение девушки по поводу интеллекта Аллегри.
– Я не умираю, – повторила она, и, словно в доказательство, хлопнула ладонью по коленке и встала, дескать, "смотри, как я могу. У меня все хорошо". Впечатление несколько портило то, что ее шатало.
Впрочем, после завтрака, пусть и скудного – соленое мясо, сухари и вода – она стала чуть более похожа на человека. Правда, Аллегри все равно сбавил темп – не потому, что Омо еле тащилась, а потому что еще вчера, на закате, он заметил в небе чайку. Два-три дня, даже прогулочным шагом, и вот они у цели. Теперь можно было не спешить.
Аллегри улыбнулся и закинул руки за голову, потянулся. Ему не верилось, что путешествие наконец-то подходит к концу. Он даже начал насвистывать какой-то мотивчик, чего за ним никогда не водилось.
– Ты сильно веселый, – задыхаясь, проговорила Омо у него за спиной, – в последнее время.
– Еще бы, – сказал он. – Мы ведь идем исполнять желания. Не так ли?
Она выглядела ужасно. Чем дальше они продвигались, тем осмысленнее становился ее взгляд, но сама девушка как будто таяла. Сквозь кожу просвечивали вены, губы потрескались… она стала просить Аллегри об отдыхе, пусть редко, но все же. У него сложилось впечатление, что от того, чтобы лечь и больше никогда не двигаться, ее удерживает только нежелание выдавать свою слабость.
Хотя они оба прекрасно понимали, что это бравада, и ничего больше.
Равнина кончилась.
На рассвете они вступили в лес, на седых от времени деревьях которого не росло ни единого листочка. Землю покрывали скелеты каких-то чудовищ, да так плотно, что не переломать себе ноги можно было только чудом.
Жизни здесь не было, и уже очень давно.
Аллегри шел, спиной ощущая чье-то настойчивое внимание, и был очень рад, что они идут при свете дня и что лес – довольно-таки быстро – стал редеть. Повеяло морской свежестью.
Омо выдохнула. Лицо у нее было зеленоватого оттенка, и Аллегри испугался, что ее снова стошнит. На какой-то миг он почувствовал сострадание к ней, но это ничего не значило.
Не было в этом мире вещи, которая стоила бы флейты.
– Гнусное местечко, – сказала девушка, затем, помолчав, добавила. – Я видела человеческий скелет.
Лес кончился. Стволы деревьев раздались в стороны, открывая широкую, в полкилометра, полосу берега. Песок был почти такой же белый, как снег.
Морской мусор – ракушки, галька, скелеты рыб – был разбросан у самого края леса.
– Время отлива, – сказала Омо, – нам лучше идти рядом.
Там, куда отступило море, стояли валуны, словно каменные рыбаки, проверяющие свои сети под этим пасмурным небом.
И Аллегри не выдержал. Он бросил вещи и побежал к воде.
Ему хотелось удостовериться, что море существует, что это не плод его воспаленного воображения. Может, он до сих пор лежит в Поющей пустыне, умирает под лучами беспощадного солнца, среди звона песка, и все это только снится ему?
Он вбежал в полосу прибоя, и со следующей волной почувствовал, как вода заливает его уже изрядно прохудившиеся сапоги. Никогда еще, со времен своего детства – неужели это было, его четыре года и мать, отчитывающая за то, что он снова влез в лужу? – он не был так счастлив. Осталось совсем немного.
Аллегри прищурил глаза, вглядываясь в горизонт.
Послышался шорох песка.
– Что ты ищешь? – спросила Омо.
– Неужели меня обманули?
– Кто? – спросила Омо.
Аллегри не ответил.
– Нам нужен синий остров.
– На Севере только горы, – сказала девушка.
Аллегри посмотрел на нее, затем туда, куда указывала Омо.
Действительно, на Севере виднелась, полускрытая в облаках и туманах, горная гряда. Никакого признака острова, только вода, бушующая среди острых скал.
Художник, задев девушку плечом, прошел мимо, водрузил на себя сумки и, не оглядываясь, двинулся на юг. Омо некоторое время наблюдала, как он шел по линии прибоя, совсем крошечный перед лицом океана, и бесконечно одинокий. Как последний человек в этом мире, почему-то подумала она.
Аллегри обернулся.
Омо нагнала его.
На то место, где она только что стояла, села ворона и склонила голову. Аллегри едва заметно кивнул ей.
Скоро, очень скоро.
Где-то рядом был поселок. Омо поняла это по тому, что чем дальше они продвигались, тем больше человеческого мусора выносило на берег моря – деревяшки, снасти, даже маленькая расписная игрушка.
Ближе к полудню Аллегри наткнулся на две лодки, лежавшие у границы леса. На них кто-то накинул дырявую рыболовную сеть, и по ней, оглашая берег пронзительными криками, прохаживались чайки. Одна лодка уже никуда не годилась – сквозь дыры в ней мог бы пролезть даже не слишком худой человек. Зато другая выглядела вполне крепкой.
Аллегри откинул сеть. В лодке был все тот же мусор – галька, обломки раковин и деревяшек… птицы тоже внесли свою лепту.
– Что это, там? – вдруг сказала Омо.
На горизонте виднелась… туча. Или не туча. Для облака она была слишком неподвижной. Аллегри, памятуя о том, что показал ему Нимм в своей пещере, забеспокоился. Ему уже тогда не понравилось, что остров по цвету почти сливался с водой и небом. Попробуй его найди.
Художник выгреб остатки мусора из лодки. Однако сдвинуть ее оказалось невозможно – слишком завязла в песке. После получаса безуспешных попыток он подумал, что неплохо бы подключить девчонку.
Оказалось, что все время, пока он пытался сдвинуть лодку, Омо сидела внутри неё.
Аллегри возмутился. Он мог предположить, что Омо откажется помогать. Все-таки в этом состоянии женщины начинают носиться с собой, как пожилая тетушка с драгоценным фарским хрусталем – но настолько откровенного саботажа он даже вообразить не мог.
– Советую дождаться прилива, – сказала Омо, когда Аллегри наконец-то понял, какие слова наиболее точно выразят его отношение к происходящему.
– Я не могу ждать!
– Либо ты ее дотолкаешь как раз тогда, когда начнется прилив, либо океан все сделает сам, – меланхолично заметила она. – Лодка и без меня тяжелая.
Аллегри был вынужден признать, что она права, хотя сейчас ему очень хотелось броситься в воду и плыть, плыть, до тех пор, пока он не утонет или пока его не вынесет на синий, как небо, песок острова. Но это было бы дуростью, особенно сейчас.
Аллегри уселся в лодку вместе с Омо. Ему, впервые за долгое время, захотелось курить – за всеми делами он и не заметил, как перестал баловаться табаком. То ли потерял трубку в горах Айзернен-Золена, то ли еще в Фару…
Тишина вокруг художника и девушки была очень плотной.
– Почему ты одна? – вдруг спросил Аллегри.
Омо вздрогнула. На секунду художник увидел тень страха в ее глазах.
Она помотала головой. Ее руки, до того безучастно лежавшие на коленях, пришли в движение. Омо стала счищать с кожи налипшую на нее многодневную грязь.
Судя по всему, она не совсем осознавала, что делает.
– Я зря пошла с тобой, – сказала она.
Констатация факта. Аллегри напрягся. Что это значит? Она разгадала его замысел? Она решила, что ей лучше было бы остаться там? Что теперь?
Он потянулся к кинжалу Виорики. Не убивать, нет. Не сейчас. Припугнуть.
– Я не уверена, что смогу выдавить из себя хоть один звук, не то что песню, – сказала она.
Омо подняла взгляд и вскрикнула.
Аллегри побагровел, желваки вздулись. Ей сразу вспомнился Лемт, как он повернулся… и вот уже это не ее любимый – да, любимый! – а какое-то чудовище, которому от Омо нужна только ее жизнь.
Аллегри бесконечно долго вставал с места, скидывая с себя сумки и прочий скарб – медленно – первые секунды, когда она еще не успела понять, что происходит. Затем метнулся к ней. Девушка вжалась в дно лодки.
Все, конец, подумала она.
Но нет. Аллегри взял ее за плечи и встряхнул.
– Если понадобится, ты запоешь. Как птица. Как-нибудь. Ты поняла меня? – каждую фразу он произносил шепотом и при этом встряхивал ее. – Я не для того…
А ведь он и правда безумен, вдруг поняла Омо. Почему-то это ее успокоило. Видимо, это была последняя капля, и после нее девушка уже не могла бояться.
Слишком много всего.
Аллегри осекся и отпустил ее. Сел на свой конец лодки, пригладил волосы и уставился куда-то в лес. Кажется, он даже не видел его.
Вода стала прибывать. Омо наконец позволила себе пошевелиться и принять более удобное положение.
– Я не боюсь тебя, – сказала она, когда лодку приподняло на волнах. – Я иду туда по своей воле.
Аллегри очнулся, и, не глядя на нее, взялся за весла.
В детстве Омо не раз и не два видела, как на главной площади Лфе в Ойомее казнили преступников и контрабандистов. Ее уже тогда интересовало, о чем они думают в последние минуты своих жизней. Кто-то боялся до такой степени, что мочился под себя. Омо помнила, как это нравилось толпе, как они смеялись и отпускали замечания на счет осужденного. Другие ждали своей участи спокойно, порой прикрыв глаза, порой смотря на небо, куда их душам предстояло отлететь, после того, как собаки растерзают тело.
Что же они там видели, в небе? Омо часами смотрела на горизонт, пытаясь понять, но у нее никогда это не получалось.
А теперь… теперь все стало ясно. Внутри нее поселилось тишина, и она была удивительно схожа с тем небом на горизонте, с этим морем, вечно меняющимся, но остающимся неизменным в самой своей сути.
Самое интересное, что и те, кто был спокоен перед лицом смерти, и те, кто визжал и потешал толпу своим неподдельным, животным ужасом, становились одинаковыми, после того, как переступали последнюю черту.
Не закон уравнивает людей, а смерть – говаривал отец Омо, когда-то давно. Отец, которым он был до того, как изгнал ее из дворца… из семьи.
Лодку толкнуло. Аллегри вытащил ее на берег, окончательно вымочив ноги. Омо все это время не шевелилась, и только тогда, когда движение прекратилось, очнулась.
Художник подал ей руку и помог выбраться из лодки.
Омо, выбравшись на берег, споткнулась. К ладоням прилипли песчинки, каждая немного иного оттенка. Она отряхнула руки и оглядела остров.
Тут ничего не было, кроме дюн и барханов песка, который вобрал в себя все варианты голубого и синего – море, в котором нельзя утонуть, небо, в которое невозможно взлететь.
На самой высокой точке острова кто-то древний соорудил круглую площадку, отмеченную валунами из оплавленного песка, и поставил там белый плоский камень – алтарь.
Аллегри пошел туда. Сначала ему приходилось тащить Омо за собой, но довольно скоро ей это надоело. Она вырвала руку и выпрямилась во весь рост, хотя было видно, что нелегко ей это дается.
– Я иду по своей воле, Ксашик.
– Меня зовут Эль Аллегри, – сказал он.
Омо пошла вперед.
– Вот и хорошо, – Аллегри улыбнулся и вытащил флейту. Больше не было нужды ее скрывать.
Он чувствовал это. Нетерпение. И его собственное, и инструмента.
Сколько времени флейта молчала, совершенно бесполезная, если, конечно, не считать надежды, которую она ему дарила во время путешествия?
Это было неправильно.
Флейты должны петь. По крайней мере, его флейта должна. И будет.
Омо следовала за ним, еще более тихая, бледная и задумчивая, чем в последнее время.
– Сейчас, – Аллегри встал на алтарь, – мы загадаем желания.
Он помолчал. Нимм не говорил, что желание Омо сбудется, но она не должна была подозревать об этом – до самого конца.
– Я – загадаю свое, и ты – свое. Затем надо будет заплатить за его исполнение… песней. Ну? Начинай ты?
– Почему я?
– Я не умею. Пока не умею.
Было в его голосе что-то угрожающее. Девушка отвернулась и рассмотрела песчинки у себя на ладони. Синяя, лазурная… темная-темная. Много разных.
Сердце у нее билось часто-часто, а в голове было только одно желание. Ее мысли стали складываться в песню. В ней не было ни одного слова, но, если бы ее можно было выразить, то она начиналась бы так:
"Я знаю, ты есть в этом мире, как есть синий цвет у моря, у неба, так почему же тебя нет рядом?".
Глава 20. Кристальное утро
Лодка мягко ткнулась в берег. Винф привстал и тут же провалился в воду – суденышко начало таять, превращаясь в белую пену.
Я успел перепрыгнуть на берег, прежде чем оно исчезло окончательно.
По берегу струился молочно-белый туман. Галька хрустела под ногами.
– Я совсем потерял счет времени, – сказал Винф задумчиво. – Не опоздать бы.
Мы вышли на относительно сухое место.
Я чувствовал себя больным, как будто морская сырость – да, сырость – трудно было назвать свежим ветер, каждый порыв которого приносил с собой едва уловимые запахи гниющих водорослей – так вот, морская сырость словно заполнила меня изнутри, и намного раньше, чем я ступил на этот берег.
Только один человек в мире мог меня вылечить. Но я не мог к ней приблизиться. Да и, наверное, она бы не захотела этого.
Единственным шансом до нее дотянуться была песня моего гелиала, но я ждал того момента, когда смогу оставить Винфа.
Ожидание тяжело давалось, теперь, когда я понимал свою истинную силу.
– Лемт, ты знаешь, твоя кислая рожа мне надоела, – вдруг сказал Винф, даже не оглядываясь. – Если б я знал, что ты таким сопляком будешь, я бы в тот поселок и не сунулся.
Я улыбнулся. Винф снова подкалывал, в попытке доказать себе, что все идет нормально. Только меня уже было не обмануть таким спектаклем – я слишком многое пережил вместе с ойгуром, и знал, что для него такое поведение – это не более чем способ скрыть что-нибудь.
Он почувствовал мой взгляд и обернулся.
– Не беспокойся, Винф, – сказал я. – Все будет хорошо. Как-нибудь.
Он пожал плечами и пошел вперед. Туман огибал его худощавую спину, как вода давно почерневшие корни прибрежного дерева. Тропа стала чуть более ухоженной.
Встало Солнце, сначала подсветив туман теплыми лучами, а затем и вовсе прогнав его. Он уходил медленно, словно нехотя, постепенно обнажая участки каменистой земли, покрытой редкими растениями. Почти все они цвели, как будто не на камнях росли, а на плодородной почве. Словно боялись, что земля каждую секунду может стать совсем непригодной.
Я вдруг почувствовал себя уязвленным этим торжеством жизни. Даже растеньице с одним хилым лепестком старалось как-то цвести, показать этому северному солнцу, что вот он, я, пусть и маленький, но живой, смотрите на меня, любуйтесь мной.
– У меня такое чувство, что я возвращаюсь домой, – сказал Винф и потянулся.
Он даже и не подозревал, что с некоторых пор мы с ним идем по разным дорогам.
– Честно говоря, – продолжил ойгур, – я надеюсь, что она поможет и тебе. Золотая роса. Тот старик из болот Мин-Мин, Аккин, рассказывал мне про нее… Это нечто невероятное. Чуть ли не воскрешает мертвых, – он снова потянулся, затем вдруг заговорил серьезно. – Лемт… Послушай меня.
Я подошел поближе.
– Когда войдем в деревню, должны будем замолчать. Если мы издадим хоть звук до того, как я соберу росу – она потеряет силу. Мне придется ждать снова, и мои родные…
– Я понял.
Винф кивнул.
– …впрочем, не удивлюсь, если мы будем не единственные чужаки здесь. Когда выпадает роса, здесь часто бывают гости.
– Здесь? Гости?
Он кивнул.
– Ну, за десять лет сюда можно добраться, даже без помощи неких странных статуй. Мир выглядит огромным только из окна собственного дома, а когда начинается путешествие, он превращается в расстояния, которые хоть и с трудом, но все же можно пройти.
– Я смотрю, тебя в философию потянуло.
Винф улыбнулся, затем вдруг остановился, увидев что-то на той стороне холма.
Я поравнялся с ним. Тумана уже не было. Дорога до этого шла вверх, по пологому склону холма. Такой рельеф создает обманчивое впечатление продолжительности – кажется, что плавный подъем будет длиться вечно.
Перед нами открылся крутой спуск в долину. Туман там стоял дольше, однако и здесь он уже превращался в золотистую дымку, нагретую лучами солнца. С левой стороны в тумане виднелись блестящие крыши домов – кажется, они были оббиты каким-то металлом. Справа сквозь туман прорисовывались очертания леса.
Ойгур ступил вниз. Из-под ног его покатились мелкие камни, он едва не поехал вместе с ними, но все же удержал равновесие.
– Теперь – тишина, – сказал Винф, и, как будто этого было недостаточно, приложил палец к губам. Я кивнул, дескать, понимаю, и последовал за ним.
Мы как будто играли в детскую игру, в "молчанку". Я вдруг подумал, что мне уже почти девятнадцать, а чувство такое, словно мне за пятьдесят перевалило, не меньше.
И кто бы из моей прошлой жизни признал во мне – меня?
В деревне стояла тишина, но не зловещая, а скорее торжественная. Женщины ходили в одежде, похожей на сарафаны, с вышивкой золотыми нитями. В волосах у них были заплетены в косы красные ленты.
Мужчины, все как один, делали вид, что размышляют о чем-то серьезном и суровом, хмурились и смотрели неодобрительно. Подростки держались со снисходительной независимостью – у многих из них этот день наступал второй раз в жизни, и, даже если первый приходился на тот возраст, когда они даже еще ходить не умели, они все равно поглядывали на малышей – многие из которых были напуганы происходящим – с превосходством уже много повидавших.
Одному мальчику рот завязали какой-то тряпкой. Судя по всему, родители не смогли найти более действенного способа заставить его замолчать. Присмотревшись, я заметил, что по повязке пробегают тонкие белые молнии. Предусмотрительно. На месте сорванца я бы в первую очередь попытался бы стянуть маску.
Нас заметили почти сразу. Мы слишком отличались от местных жителей, как лицами, так и одеждой. Сначала я поймал несколько настороженных взглядов женщин, затем к нам поспешил какой-то старик. Двигался он для своего возраста удивительно легко, как будто тело его только по недоразумению постарело.
Он подхватил Винфа под локоть и потянул его за собой, одновременно делая мне знак, чтобы я не стоял на месте. Я взглянул на ойгура. Тот кивнул.
Нас провели в хижину на окраине деревни. Видно было, что это общее жилье – утварь была достаточно крепкая, но слишком неказистая, чтобы кто-то на нее позарился.
На лавке в кухне валялся кем-то давно забытый и запылившийся плащ. Дед забрал его и вышел.
Винф бросил сумки на пол, стянул сапоги и завалился спать, не раздеваясь. Вид у него был измученный.
Я же, хотя и смертельно устал – не столько от путешествия, сколько от размышлений – заснуть не смог. Лег, чтобы дать отдохнуть хотя бы телу.
Повернувшись на бок и подложив ладонь под голову, я следил за медленно ползущей полоской света на полу, слушал шум деревни, из которого убрали самый главный компонент – голоса жителей. Казалось, что здесь остались только домашние животные да призраки хозяев, гремящие домашней утварью.
На подоконник села птичка, похожая на соловья. Она что-то поклевала, и, чирикнув, улетела.
Я подумал о том, что должен петь, во что бы то ни стало. Это единственный и последний способ все исправить.
Птичка чирикнула уже на чердаке. Кажется, она была возмущена тем, что какие-то двуногие чудовища заняли ее дом.
Странно, что желание петь пришло ко мне именно сейчас, когда нельзя было издавать ни звука.
Я взглянул на Винфа. Тот спал беспокойно, ворочаясь… Что ему снилось? Может, его родные, спящие сном снежных бабочек, может, бескрайние просторы Агатхи, часть из которых мы прошли с ним вместе… Я не знал.
Пора было уходить.
Я пошарился по дому. У меня самого не было бумаги, да и зеленая кора давным-давно кончилась. В очаге нашлось несколько угольков.
Так и не найдя, на чем писать, я составил коротенькую записку прямо на кухонном столе.
В конце концов, это ведь вежливость. Объяснить, куда ты пропал, тем, кто об этом будет беспокоиться.
"Я жив, но думаю, что не вернусь. Удачи, Винф. Л. Рене".
Солнце перевалило через зенит, и начало свой путь к закату. Ветер гнал по небу рваные белые облака, а в деревне играла мелодия ветра – он со свистом влетал в дома, дул в колодцы, в кувшины и банки, развешанные на заборах, игрался с ветвями деревьев.
Я вышел на край долины, оглянулся. Кажется, путь занял больше, чем мне показалось сначала – Солнце касалось холмов, и деревня погрузилась в сумерки. Я слегка забеспокоился. Хорошо бы Винф понял. Хорошо бы он не стал меня искать, вместо того, чтобы собирать солнечную росу.
Я отошел еще дальше, так, чтобы долина скрылась с моих глаз. Винф мог связываться со мной без помощи речи, однако последнее время не делал этого – силы у него так полностью и не восстановились, к тому же он не хотел рисковать. Разбудить спящего внутри меня монстра было слишком легко.
Я нашел подходящее место, среди низкорослых, словно придавленных, деревьев, на поляне, где клубился вечерний туман, и попытался сосредоточиться, в первый раз после Исинграсса. Там было легче – я занимался каждый день, и мне помогали.
Теперь пришло время сделать это самому.
Очень осторожно, я начал погружаться в себя. Оно было здесь, то чудовище, которое чуть не убило Омо. Точнее, тень его тени, о чем говорил Винф. Силуэт оставался во мне, но внимание существа было где-то в другом месте, я это чувствовал.
Где мой гелиал? Где хоть какое-нибудь чувство, кроме серого, безжизненного отчаяния, ощущения, что все бесполезно?
Хотя… это ведь тоже чувство. Я напрягся, пытаясь сквозь полуприкрытые веки разглядеть свой голос, свою душу, гелиал. Мне виделся слабый огонек, но возможно – просто показалось. Я боялся открыть глаза и ничего не обнаружить.
Но рано или поздно это надо было сделать.
Я сконцентрировался на огоньке – белесой точке на внутренней стороне век, такой мелкой, что она казалась плодом воображения, и медленно открыл глаза.
Солнце совсем скрылось, и по низкому небу быстро бежали оранжевые, чуть подсвеченные снизу, облака. Я только сейчас понял, что замерз. Однако это ощущение забылось сразу, потому что в воздухе передо мной, напоминая мелкого комара – и по виду, и по звуку – висел гелиал.
Я обрадовался ему, как старому знакомцу. Кто бы мог подумать… Я клял свою судьбу и мечтал избавиться от столь некстати преподнесенного мне дара, даже не пытаясь найти в нем преимущества. Теперь он вселял в меня надежду, как неясное обещание того, что все рано или поздно будет хорошо.
Но до чего слаб… Любой порыв ветра заставит его исчезнуть, совсем как сквозняк порой задувает огонек свечи.
Мне захотелось защитить гелиал, и я протянул к нему руки.
Тепла почти не ощущалось. Неосознанно, я стал подпевать – почему-то казалось, что это поможет – и ему, и мне – стать сильнее.
Чудовище внутри меня спало. Что-то по-прежнему отвлекало его внимание.
Время раздвоилось – внутри меня оно тянулось, как долгая-предолгая зима на полуострове Ойгир, а снаружи – летело, так же быстро, как солнечный свет. Я видел, как потухли красные огни сумерек, как вставали на востоке созвездия, как поднялась Луна и полетела по небу, сначала огромная, затем, уменьшаясь и уменьшаясь, опала за горизонт. Наступила предрассветная тишина.
Гелиал вырос до размеров небольшого яблока, и напоминал маленькую модель Солнца, вроде той, что была у моего деда когда-то, много лет назад. Звук его теперь напоминал звук колокольчика.
Время застыло. По небу разлилось золотое сияние, и это был вовсе не рассвет. Больше всего оно напоминало небесный шелк, о котором рассказывал Винф – когда в зимнем небе переливается разноцветное сияние.
Вуаль растеклась по небу, и, замерев на мгновение, опустилась на землю где-то в долине. Я почти видел, как все преобразилось.
…Капли росы сияли подобно маленькому Солнцу. Из деревни вереницей потянулись люди. Каждый из них нес кувшин или что-нибудь в этом роде. Где-то среди них шел Винф.
И в тот миг, когда солнечная роса угасла, а утро еще не наступило, мой гелиал, наконец, вспыхнул в полную силу. Я подумал об Омо, моей тоске и о том, чего я сделать не успел, пока она была рядом.
Омо.
Она была частью моей песни и песни мира, и я был ее частью. Почему мы не вместе?
Я поднял взгляд и понял, что долина с солнечной росой куда-то исчезает, превращаясь в темноту.
До меня донесся клекот чаек и порыв свежего, морского ветра, и я увидел, что под ногами у меня оказался странный синий песок.