355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Кирхофф » Тяга к странствиям (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Тяга к странствиям (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:14

Текст книги "Тяга к странствиям (ЛП)"


Автор книги: Мари Кирхофф


Соавторы: Стив Винтер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Четвертый фаэтон, если он был им на самом деле, выглядел самым старым из всех. Он не обращал на других или Тассельхофа особого внимания и уселся перед вяло горевшим очагом. Как и у других фаэтонов, которых видел Тас, его волосы были короткими и волнистыми, но они были чисто белыми, а не рыжими. Его испещренное морщинами лицо было цвета меди, глаза были черными как уголь без признака зрачков.

– Кто ты? – прямо спросил отец.

– Я кендер, кто же еще? – Тас нетерпеливо вышел вперед и протянул руку. – Тассельхоф Непоседа, к вашим услугам. Я хотел бы задать вам несколько вопросов, если вы не возражаете. Например, я никогда не слышал о фаэтонах прежде, – он поближе всмотрелся в них. – Вы немного похожи на Полуэльфов-коротышек. Или вы предпочитаете думать о Полуэльфах как о высоких фаэтонах?

Внезапно Тас кое-что вспомнил.

– Кстати, о Полуэльфах. Где мои друзья? Разве они не прибыли со мной? – он снова подбежал к окну и всмотрелся в него. – Проклятие, я был настолько захвачен полетом над горами, что совсем о них забыл. Кто-то из ваших людей снял их с реки в самый последний момент – кстати, спасибо за это, – он хихикнул. – Потребовалось двое, чтобы нести Флинта.

– Твои друзья в безопасности, – сказал мужчина средних лет. – У нас тоже имеется несколько вопросов.

При этих словах мать подошла к очагу и сняла с огня маленький горшочек. Она наполнила глиняную кружку парящейся жидкостью и передала ее своему мужу, который предложил ее Тассельхофу.

– Выпей это.

Тас принюхался, поморщил нос и покачал головой.

– Спасибо, я действительно немного хочу пить, но я предпочел бы что-то похолоднее, если можно.

Отец втиснул кружку в руку Таса и придвинул ее к губам кендера.

– Выпей.

Фаэтон с белыми волосами повернул голову и посмотрел на Тассельхофа своими черными глазами.

– Если вы настаиваете, – торопливо ответил Тас. – Тогда сойдет и что-нибудь горячее. Что это? Яд?

Кендер, как обычно, был больше очарован, чем напуган мыслью о теплом яде, текущем по его венам. Его язык стал бы фиолетовым, а глаза выпучились бы? Упал бы он замертво сразу же, или задержался бы, прося об одном последнем…

– Это чай, – врезался голос фаэтона в размышления Таса. – Он поможет тебе правдиво ответить на наши вопросы.

– О, боги, – сказал Тас, почувствовав несмотря ни на что облегчение. – Вам не нужно дурманить меня, чтобы заставить говорить правду. Я буду счастлив сказать вам все, что вы хотели бы знать.

Фаэтон нахмурился.

– Все равно, мы предпочли бы, чтобы ты выпил чай. Он не повредит вам, так же… – Он сжал свой посох. – Так же как и любой из нас, если ты ничего не скроешь.

– Скрою? Это не про меня, – сказал Тас. – Да я… ладно, пью, – сказал он быстро, поскольку наконечник посоха уперся ему в горло. Тассельхоф поднял теплую глиняную кружку и сделал большой глоток парящейся бледно-зеленой жидкости. Брови Таса удивленно поднялись. Чай правды не был так горяч, как говорил об этом обильный пар и вкус его был таким, что кендер предположил, что трава кипятилась много часов – сильный, крепкий, но все же освежающий.

– Кто ты и откуда?

Из любопытства Тас решил проверить чай, говоря неправду.

– На самом деле меня зовут Липсмакер Друлбукет, то, другое имя, было псевдонимом, – фаэтон смотрел на него с каменным лицом. – Я – наследный принц Соламнии.

Не последовало никакой реакции, ни от фаэтонов, ни от чая.

Кендер покачал головой.

– Должен сказать вам, что я не думаю, что ваш «чай правды» работает как надо, – доверительно сообщил Тас, – только что я сказал огромную чепуху и ничего не случилось. Мне не заткнуло рот и даже мой нос не стал длинным, как рассказывают в той истории.

Он решил выложить все начистоту, чтобы избежать неразберихи.

– Я не Липсмакер Друлбукет, – признался он. – Я на самом деле Тассельхоф Непоседа. И я не имею никакого отношения к королевскому дому в Соламнии, если он действительно существует.

Говоря правду, кендер почувствовал себя лучше, хотя и не знал почему. Со все еще каменным выражением на лице, мужчина-фаэтон указал на один из стульев перед очагом, чтобы Тас присел на него, что кендер сделал с благодарностью. Тасу казалось, что у этих фаэтонов была привычка слишком пристально вглядываться в человека и это заставило его оказаться в центре внимания, что обычно доставляло кендеру наслаждение. Однако на сей раз он неловко скорчился на стуле.

Мужчина-фаэтон поставил перед Тасом стул и перед тем, как заговорить, пристально вгляделся в глаза Таса.

– Я хотел бы знать почему ты здесь.

– Я сам бы хотел это знать, – ответил Тас. – Вы, ребята, принесли меня сюда. Как насчет того, чтобы просветить меня зачем? Он с надеждой посмотрел на лицо присутствующих, но никто не казался склонным предложить какие-либо объяснения. Маленькая девочка-фаэтон хихикнула и мать заставила ее замолчать строгим взглядом.

– Я задам вопрос снова, – сказал мужчина. – Зачем ты пришел в горы?

Тассельхоф понимающе улыбнулся.

– А, вы не имеете в виду «здесь» как здесь, вы подразумеваете «здеееесь». Это сложно объяснить и я действительно должен вернуться к своим друзьям как можно скорее. Так что постараюсь изложить как можно короче.

– Мои друзья и я – Танис, Флинт и Селана, только Селана сейчас не с нами, она где-то здесь ищет лысого мага с браслетом – хотели вернуть сделанный Флинтом браслет. Он нам нужен для брата Селаны, только маг забрал его, как я уже говорил и он еще собирается накормить Хиддукеля душой Ростревора – не могу даже вообразить какова она может быть на вкус. Так или иначе, маг получил браслет от зомби, только тогда он еще не был зомби, а парнем по имени Делбридж, который не был слишком честен – более подходящим было бы назвать его вором – а он получил его от Гезила, который выглядел достаточно приличным типом, хотя я не хотел бы когда-нибудь столкнуться с его женой. Похоже, она настоящая мегера. А он получил браслет от меня, когда я обнаружил его у себя после того, как мы покинули гостиницу Последний Приют. Флинту нужно было вернуть браслет, чтобы отдать Селане, а она сможет отдать его Семунелю, которому он нужен, чтобы видеть будущее. – Тассельхоф перевел дыхание. – Кажется, я ничего не пропустил, – он причмокнул губами и оглянулся. – У вас еще есть тот чай?

– Нет! – быстро сказал мужчина-фаэтон. Оба взрослых фаэтона склонились поближе к фаэтону с белыми волосами и приглушенно о чем-то переговаривались. Тас услышал очень немногое, но и этого было мало, так как они говорили на языке, который он не мог понять.

– А ты смешной, – сказала Тасу маленькая девочка, теребя свою тунику и сдержанно улыбаясь.

– Спасибо, – ответил Тас, немного озадаченный. Он не помнил, что сказал смешного. Но кто знает, отчего эти фаэтоны могут веселиться?

Он кивнул головой в сторону взрослых.

– О чем они говорят?

Маленькая девочка пожала плечами.

– Они решают, будешь ты жить или нет.

Пригнувшись к нему поближе, она прошептала:

– Незваные гости обычно не живут, но я думаю, что у тебя есть более чем средние шансы.

Тассельхоф медленно сглотнул, наблюдая горячую перепалку старших. Фаэтон с белыми волосами казался несогласным и качал головой после каждого комментария, сделанного остальными. Казалось, они пытались его в чем-то убедить. Наконец младший мужчина хлопнул своим кулаком в ладонь, показывая, что переговоры закончены. Старший покачал головой в последний раз и отвернулся к окну, как бы умывая руки. Младший повернулся и подошел к Тасу, выражение его лица было по-прежнему стоическим.

Он положил руку на грудь.

– Меня зовут Нанда Локир, я повелитель нашего поселения. Это, – он показал на беловолосого. – Хото Локир-Ут, мой прадед, как говорят на вашем языке. Моя супруга и советник, Сил Локир и наша дочь, Зео.

Тас принял официальные представления как хороший знак.

– Ты – очень удачливый кендер. Обычно мы после допроса устраняем лживых непрошеных гостей в нашей долине. Мы мирная раса, но мы ценим уединение и честность прежде всего остального. Кажется, ты не слишком придаешь значение правдивости своих слов и это послужило причиной того, что ты упал в глазах Хуго. Но мы все считаем, что ты и твои друзья можете хорошо послужить нам. Я послал за ними, чтобы они присоединились к нам.

Нанда подошел к очагу.

– Возможно, ты голоден?

Тас энергично закивал. Он не мог припомнить, когда в последний раз ел. Перед приходом в Танталлон? После пробежки по рынку с Селаной? Жена Нанды, Сил, открыла маленькую кладовую слева от очага. Оттуда она вытащила деревянную разделочную доску, на которой лежал каравай хлеба, покрытый золотистой коркой. Она вручила Нанде большую миску какого-то тушеного мяса. Он поместил ее среди углей для того, чтобы подогреть. С другого буфета она вытащила кувшин недавно сбитого, светло-кремового масла. Нарезав хлеб, усеянный целыми пригоршнями зерна, она намазала его маслом и вручила кусок кендеру, который следил за ней с широко открытыми глазами.

– Превосходно! – бормотал он с набитым ртом. – Но живя здесь, откуда вы берете масло или даже корову для молока?

– Мы спим и готовим в наших башнях, – объяснила Сил. – Но работаем мы внизу, в долине. Мы не хотим контактировать с другими культурами, таким образом мы полностью самостоятельны и не производим ничего, чтобы торговать. Мы выращиваем зерно, фрукты, овощи, стада овец и коз, держим кроликов и цыплят, хотя Зео непрерывно пытается превратить их в домашних животных.

Сил нежно улыбнулась маленькой девочке, поглаживая ее длинные, вьющиеся волосы.

Нанда вытащил миску горячего тушеного мяса из очага и переложил его в тарелку, полную оранжевой моркови, молодым зеленым горошком, целыми жемчужными луковицами и миниатюрными кусками нежного мяса в густом коричневом соусе.

Тассельхоф был на седьмом небе. Он считал себя истинным знатоком еды, сам будучи весьма хорошим поваром. Кендер закрывал глаза после каждой восхитительной ложки, смакуя сочетание ароматов, смешанных с правильно подобранными свежими травами.

– Я предвидел, что мы застанем его за едой, – прорычал знакомый низкий голос. Тас открыл глаза и увидел Флинта с Танисом, стоящих в дверном проеме. Еще трое фаэтонов стояли поблизости от них. Грубым словам гнома противоречило очевидное облегчение в его глазах. Он поправлял свою одежду, сместившуюся после недавнего полета.

– Рад видеть, что ты в порядке, Тас, – сказал Танис, нерешительно переводя взгляд от Тассельхофа к фаэтонам, стоящим около него. Нанда кивнул фаэтонам и они, вызвав свои крылья, полетели прочь от дверного проема.

– Вы можете свободно ходить здесь. Идите, присоединяйтесь за столом к своему другу, – сказал Нанда, приглашая Таниса с Флинтом войти в комнату из маленькой прихожей. Улыбаясь, Танис сжал плечо кендера, а Флинт, нахмурившись, шлепнул его по руке.

– Я – Нанда Локир, – сказал лидер фаэтонов, протягивая правую руку Танису. Полуэльф ответно протянул свою, но рука повелителя миновала ее и сжала предплечье Таниса в необычном варианте рукопожатия. Танис быстро перестроился и тоже сжал руку фаэтона.

– Танис Полуэльф, – сказал он и кивнул головой в сторону гнома. – Флинт Огненный Горн.

Флинт протянул руку и Нанда представил свою семью. Старик же повернулся к ним спиной, проигнорировав протянутые руки и только допускал их присутствие. Тас перехватил беспокойные взгляды, которыми обменялись Флинт и Танис.

– Обычно они убивают тех, кто вторгся в их владения, – тихим голосом объяснил кендер, прикрывая рот рукой. – Но в нашем случае они делают исключение. Нанда хочет, чтобы мы как-то помогли ему и мне кажется, что старине это не слишком нравится.

Полуэльф обернулся к Нанде.

– Мы очень благодарны вам за то, что вы спасли нас с реки, – начал он. – Но не могли бы вы, пожалуйста, сказать нам, для чего нас здесь удерживают.

– К тому же безоружными? – добавил Флинт. Тас впервые заметил, что его хупак и кинжал отсутствовали. Лука Таниса и топора Флинта тоже не было.

Скрестив руки на груди, Нанда кивнул.

– Всему свое время. Вначале вы должны поесть. Вы ослабели от голода.

Хотя все еще и беспокоясь, голодные Полуэльф и гном не могли этого отрицать. Они взяли протянутые Сил тарелки и принялись за еду, в то время как фаэтоны наблюдали за ними. Они запили жирную еду темным густым пивом, столь же гладким, как молоко.

– Превосходное пиво, превзойденное только гномьим, – сказал Флинт, отодвигаясь от тарелки со звучной отрыжкой, которая взъерошила его усы и крошки полетели во все стороны. Поблагодарив Сил, троица из Утехи выжидающе посмотрела на Нанду.

– Мы – раса, любящая уединение, – начал глава семьи и поселения. – По закону фаэтонов мы похищаем и заставляем сделать глоток правды каждую группу нарушителей наших границ. Мы должны узнать происхождение группы, куда она направляется и ее миссию. Если нам не понравятся ответы или мы обнаруживаем какую-либо ложь, то мы устраняем пришельцев.

– Однако, находясь под действием чая правды, кендер рассказал такую головокружительно запутанную историю, но мы знали, что она не могла быть им просто придумана. Далее он не обмолвился ни единым словом о нашей долине, но вместо этого рассказал, что вы ищете молодую женщину и мага. – Нанда сделал эффектную паузу. – Мы знаем где они оба. И считаем, что молодя женщина находится в большой опасности.

– Вы видели их? – встревожено наклоняясь вперед спросил Танис.

– Хото видел, – сказал Нанда, глядя на своего дедушку с медной кожей, который по-прежнему держался особняком. – Но вначале я должен кое-что объяснить вам.

– Прадед Хото – верда, старший. По причинам, которых не понимаем даже мы, некоторые фаэтоны не умирают в старости. Вместо этого, когда приходит их девяностый год – наша продолжительность жизни – они бывают поглощены желанием полететь к солнцу. Они поднимаются и поднимаются все выше, пока истощение или нехватка кислорода не заставит их потерять сознание. Когда же они начинают свое стремительное падение обратно на Кринн, с ними происходит изумительное преобразование. Придя в себя, все еще в тысячах метрах над землей, они обнаруживают, что превратились в верда. Они стали более высокими, их волосы – белее снега, их пылающий размах крыла, их проворство и выносливость очень увеличились, в то время как потребность в пище, воде и сне уменьшилась. Если исключить несчастные случаи, они часто живут около трехсот лет.

– Отшельники по своей природе и живущие вне поселения, верда служат часовыми нашей долины. Причина, по которой я рассказываю вам все это такова, что один раз в месяц в течении многих лет, Прадед Хото видел лысого мага, которые летел в горы. Он направлялся в область у самых наших границ. Хото долго был уверен, что он совершает какие-то злые дела.

– Вчера, помня, что приближается время прибытия мага, Хото наблюдал и ждал. Когда сгустились сумерки, он с удивлением увидел очень большую, необычную рыбу, плывущую вверх по течению той же самой реки, с которой мы спасли вас. Хото продолжал наблюдать за ней, когда рыба, должно быть, серьезно поранилась, так как за ней потянулись большие клубы крови. Еще более изумительным было то, что прямо на его глазах рыба превратилась в бледную как смерть светловолосую молодую женщину и вышла из реки на землю!

– Это Селана! – выкрикнул Тас.

– У этой Селаны была серьезная глубокая рана, – продолжал Нанда. – И она выглядела немного истощенной, но ее одежда была влажная и замерзла в холодном воздухе. Хото намеревался спасти ее, но она была очень далеко. Прежде чем он смог достигнуть ее, произошло что-то таинственное. Из ниоткуда появилось существо. Хото утверждает, что оно было похоже на минотавра, но он не был живым на самом деле. Это было чудовищное создание из живого белого камня. Оно подняло женщину и унесло ее в горы, в место, куда маг приезжает каждый месяц.

– Прекрасно! – объявил Тас. – Балькомб, браслет и Селана – все они в одном месте. Я уверен, что даже сквайр Ростревор тоже там. Мы можем спасти их всех сразу.

Тут Хото впервые подал голос. Он не двигался, продолжая сидеть на стуле и смотреть в огонь.

– Если вы хотите кого-то спасти, то должны это сделать сегодня.

Танис повернулся к Нанда с поднятыми бровями. Полуэльф понятия не имел о социальной структуре фаэтонов, но было очевидно, что они четко соблюдают иерархию. В самую последнюю очередь он хотел бы оскорбить людей, которые могли бы стать их лучшими союзниками. Нанда понял молчаливый взгляд Полуэльфа и обратился к нему.

– Можешь говорить, Танис Полуэльф, но будь правдивым во всем, что скажешь.

– Если учитывать заявление Хото, – начал Танис. – То я предлагаю, чтобы мы напали на укрытие Балькомба сегодня ночью. Мы имели немного успехов, сражаясь с этим человеком прежде, но если мы застанем его врасплох, то мы можем победить его.

– Сегодня ночью будет слишком поздно. Этим вечером будет слишком поздно. Только прямо сейчас.

Голос старшего фаэтона не содержал злобы, сарказма или критики. За исключением Беседующего-с-Солнцами, Танис никогда не слышал, чтобы кто-то заявлял что-то с такой простой убежденностью. Танис не хотел оскорбить старейшину фаэтонов, подвергая сомнению его информацию, но его воспоминания о сражении с Балькомбом под Танталлонским Замком все еще были свежи в нем. Мысль о стремительном броске во вторую схватку с магом, без времени на предварительную подготовку, напугала его.

Нанда снова ощутил беспокойство Таниса.

– Если хочешь, можешь сомневаться в словах Хото. Однако помни, что это право дается лишь немногим пришельцам. Помни, что его честность неопровержима. Если Хото говорит, что это так, то это так. Ты можешь попросить его, чтобы он пояснил свои слова.

Танис подумал, что эти ограничения сделали дополнительные вопросы излишними, но он, по крайней мере, мог получить немного дополнительной информации.

– К чему такая спешка? – спросил он.

– Вчера вечером луна Нуитари стала полной. Этот человек всегда выполняет свои ритуалы во время полной Нуитари. Сегодня ночью Нуитари и Лунитари соединятся и магия станет сильнее. Такая комбинация не вернется раньше, чем пройдет тридцать три дня. Я в течении многих лет наблюдал за этим человеком и знаю его повадки. Сегодня ночью он выполнит свой ритуал.

– После ритуала уже некого будет спасать.

Тассельхоф больше не мог держать рот на замке.

– Он абсолютно прав. Я не знаю, почему вы упираетесь. Я слышал, как Балькомб говорил о том, как он рад предложить душу Ростревора, а тот рыцарский сын. Подумайте, что он должен планировать сейчас, когда поймал настоящую принцессу! Я голосую за то, чтобы мы двинулись прямо сейчас.

Танис покачал головой.

– Никто здесь не голосует, Тас. Я думаю, наши хозяева примут за нас это решение.

Нанда по очереди посмотрел каждому в глаза.

– Эта женщина, Селана, для нас не представляет никакой особой ценности. Мы защитили бы ее, если бы могли, что Хото и пытался сделать, но не о ней наше реальное беспокойство.

– С другой стороны, этот маг, Балькомб, является нашей потенциальной проблемой. Мы знаем, что он использует горы, чтобы скрыть от населения Танталлона свои злые делишки. Само по себе это нас не касается, так как его действия, независимо от того, что он собирается сделать, не принесут вреда на нашу территорию. Но мы знаем по опыту, что в конечном счете ситуация изменится. Даже если он оставит этот район и никогда больше не вернется, его пустое логово привлечет монстров, которые попытаются охотиться на нас. Лучше мы уберем его оттуда прежде, чем он принесет дополнительные неприятности.

– Если это покажется вам грубым, то просто знайте, что это наш удел. Такими способами мы защищались от внешнего мира в течении тысяч лет и мы продолжим это делать так долго, как можем. В настоящий момент наши и ваши интересы совпадают и мы можем сотрудничать. Ваше оружие здесь. Приготовьтесь и мы сразу улетаем.

Танис, Тас и Флинт обернулись и увидели, что фаэтоны, которые вошли в комнату во время речи Нанды, несли с собой оружие всех трех. Флинт взял свой двусторонний топор на длинной рукоятке, тяжелый боевой нож и засунул их за пояс.

Танис забросил колчан со стрелами через одно плечо, длинный ремень, поддерживающий ножны его короткого меча через другое и поднял свой лук, потирая смазанный кожаный захват и гладкие деревянные кривые. Тас схватил свои хупак и кинжал, и засунул в свои мешочки несколько ломтей восхитительного хлеба Сил. Через мгновения все были готовы.

Нанда приказал Танису, Тасу и Флинту выйти к двери. Один фаэтон подходил позади каждого из них и обхватывал руками своего пассажира. Затем, прежде чем любой из них смог возразить или запаниковать, все три фаэтона наклонились вперед и вместе со своим живым грузом сошли с платформы. Воздух засвистел в ушах Таса, а волосы захлопали по лицу, когда он стал резко падать на землю. Затем он услышал характерный свист пламенных крыльев фаэтонов и почувствовал, как его тело уперлось в руки существа, когда они остановили падение и выровнялись. Так же сильно, как Тассельхоф хотел спасти Селану, он надеялся, что логово Балькомба было далеко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю