Текст книги "Тяга к странствиям (ЛП)"
Автор книги: Мари Кирхофф
Соавторы: Стив Винтер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
– Вероятно, две или три, – ответил Тас, поднимая голову. Толстый жук несся по подоконнику с другой стороны окна к маленькой трещинке в замазке. Тас поближе всмотрелся в него, что вероятно встревожило жука и он еще сильнее заторопился к безопасной трещине.
Тас расправил крылья.
– Мы должны продолжать двигаться.
– Погоди!
Крик Селаны перехватил Таса почти в полёте. Пытаясь остановиться, он вместо этого свалился с выступа внутрь в камеру. Он отчаянно затрепыхался, тщетно пытаясь выбраться из груды заплесневелой соломы на полу.
– Быстрее! – кричала Селана. – Ты должен это увидеть!
С соломой, все еще застрявшей в перьях и в сильном раздражении, Тас взлетел на выступ.
– Что случилось?
Голос Селаны, хотя и звучащий только в разуме Таса, дрожал от волнения.
– Посмотри вниз, на галерею. Лысый человек в красных одеждах. Это маг! Посмотри, что у него на запястье!
Острые глаза Таса впились в человека внизу. Сейчас тот был одет в теплый камзол поверх мантии.
– Вероятно, он возвращается после заключения Таниса и Флинта в темницу, – пробормотал Тас. Птица-кендер вгляделся в руку человека. Рукав немного отодвинулся, показывая медно-красное нечто.
– Ты права! Это браслет! – закричал Тас. Даже через такое расстояние он был уверен, что это и есть та драгоценность, которую Флинт сделал для морской эльфийки. Он мог видеть каждую линию и камень на браслете.
– Давай полетим и заберем его!
– Как?
Тас раздумывал только секунду.
– Мы превратимся в медведей и откусим ему руку!
Селана задрожала.
– Это отвратительно. И опасно. Хотя мы действительно можем быть похожими на медведей, но у нас останется наша сила, морского эльфа и кендера. И мы будем вынуждены сражаться с многочисленной стражей, не говоря уже о его магии, – она покачала головой. – Нет, мы должны последовать за ним и придумать более легкий способ получить браслет, в более уединенном месте.
Селана понятия не имела, где могло бы быть это место или как им забрать браслет, тем более, что эффект от зелья мог закончиться в любое время.
– Мы не можем просто так порхать в замке, – заспорил Тас. – Кто-то обязательно попытается поймать или прогнать нас, – он мельком взглянул на быстро исчезающего мага. – Мы должны что-то придумать, очень быстро.
– Делай то, что делаю я, – быстро проинструктировала Селана. – И даже не помышляй о том, чтобы съесть меня.
Среди крошечного вихря фиолетовых искр воробей превратился в муху.
– Это то, о чем я не подумал! – воскликнул Тас. Это могло бы быть интересным, подумал он. Птица-кендер зажмурилась и сконцентрировалась. Полетели искры и внезапно он почувствовал себя действительно крошечным. Когда он открыл глаза, то почувствовал головокружение, увидев множество изображений сквозь призму своего зрения. Возможно, он бы упал, если бы не шесть ног, поддержавших его. Несколько мгновений он пытался разобраться со своим зрением.
Перво-наперво ему удалось сосредоточиться на Селане, полетевшей к тому месту, куда направлялся маг. Тас поднялся в воздух и ветер подхватил его.
– Помедленней, Селана, – пожаловался Тас, напрягаясь, чтобы не потерять ее взглядом. – Я могу видеть только то, что впереди меня и я уверен, что не могу видеть слишком далеко.
– Я не думала, что со зрением будут проблемы, – согласилась Селана. – Мы обязательно привыкнем со временем. А пока старайся держаться поближе ко мне. Можешь делать все, что угодно, только не думай о том, чтобы стать кем-то другим.
– Хорошо, но если мы быстро не нагоним его, то мы потеряем его в сторожевой башне.
Массивная центральная каменная структура, которая казалась не больше, чем темной каплей в глазах Таса становилась однако все больше и больше. Внезапно невыразительная серая масса превратилась в камни.
– Мы слишком забрали налево, – закричала Селана. – Двери галереи там, справа от нас.
Обе мухи повернули резко вправо, держась параллельно стене.
Таса осенило, что его глазами, устремленными прямо вперед (что казалось единственным положением, в котором они могли быть) он мог видеть каменную стену слева, Селану впереди и расплывчатые очертания тюрьмы и внутреннего двора справа. Он мог сконцентрироваться на любой части этого поля зрения, не поворачивая голову или глаза.
«Как только приспособишься, все становится не настолько плохо», – сказал он себе.
Затем он задумался, что делать с ногами. Будучи птицей, ему казалось естественным подвернуть их под телом. В настоящее время все шесть ног свисали под ним, бесполезно колыхаясь. Тас с трудом подтянул их к животу. Нет, подумал он. Это положение тоже не слишком удачно. Он решил в будущем уделять больше внимания летающим насекомым.
– Пожалуйста, прекрати это, – попросила Селана. – Ты чертовски отвлекаешь меня. Помни, что все, о чем ты думаешь, отзывается эхом в моем мозгу.
– Хорошо, прости за то, что я думаю, – пробормотал Тас, слишком поздно поняв, что этот комментарий также передался Селане.
– Ты заметила, что мы двигаемся очень быстро? – теперь, когда он привык к своему зрению, Тас поразился как быстро они летели. Прежде чем Селана смогла ответить, Тас понял, что они уже на галерее, рядом с дверью, куда направлялся маг.
– Закрыто, – подумала Селана. – Мы можем проникнуть внутрь над дверью или под ней?
– Это не понадобится. Обернись.
Из расплывчатой дали к ним шел человек, лысый и в мантии. Тас задрожал при виде отвратительного правого глаза мага с навсегда запечатанным шрамом веком.
– Мы опередили его! – закричал кендер. – Мы двигались намного быстрее, чем я думал.
– Быстро к стене. Когда он откроет дверь, мы полетим вслед за ним.
Обе мухи сели на каменную стену на высоте талии мага за мгновение до того, как открылась тяжелая дверь. Их окатил поток влажного воздуха и маг ступил внутрь. Мухи полетели следом, Селана врезалась в мантию человека, когда он остановился и повернулся, чтобы закрыть дверь. С глухим стуком солнечный свет пропал, оставив всех троих в слабо освещенном коридоре.
Селана заметалась взад и вперед, пытаясь выбраться из тяжелых сгибов одежды мага. Наконец она вырвалась на свободу, но уцепилась за внешний край мантии, незамеченной путешествуя на человеке, в то время как он шагал по коридору, проходя через дверные проемы, освещенные капающими свечами. Тассельхоф жужжал где-то впереди, пытаясь сосчитать двери, которые они миновали, чтобы знать куда идти в случае, если им придется возвращаться этим же путем. Его подсчеты были потревожены мысленным предложением Селаны.
– Тассельхоф, приземлись на его спину. Тогда ты точно не потеряешься.
Вначале кендеру понравилась эта мысль, но он очень скоро понял, что это легче сказать, чем сделать. Тело мухи было не таким изящным, как у воробья, а спина мага постоянно двигалась. Его одежда поднималась и опускалась с каждым шагом.
Первый заход Таса закончился промахом на много сантиметров. Во время второй попытки он врезался в двигающуюся поверхность одежды и был отброшен назад.
– Это слишком трудно, – сказал Тас. – Я потеряю счет дверям.
Маг вышел из очередных дверей, и пошел по лестнице, которая вела вверх, а потом забирала налево. Когда они поднимались, Тассельхоф почувствовал, как он устал.
Он подумал, что возможно, у мух отсутствует выносливость. Его крылья болели и он сильно хотел есть. Он понял, что голод пришел недавно – мухи переваривают пищу ужасно быстро. Он полагал, что должен поискать что-то съестное, но вспомнив чем, как он видел, питаются мухи, выбросил эту идею из головы. Кендер решил подождать, пока не отыщет нормальную еду, а затем превратится в того, кто может эту еду съесть.
Тем временем они приблизились к вершине лестницы. Маг вышел через открытый дверной проем и повернул налево. Мчась прямо за ним, Тас неожиданно столкнулся с чем-то невидимым и увяз намертво. Он попытался двинуть крыльями, но правое застряло. Одинокое левое бесполезно гудело, затем тоже к чему-то прикоснулось и застряло.
Голос Селаны зазвенел в его мозгу.
– В чем дело? Почему ты остановился?
– Я не знаю, – ответил Тас. – Я в чем-то застрял, но… о, боги.
– Что случилось?
Голос Таса был полон мрачных предчувствий.
– Это паутина и я полностью запутан в ней. Мои ноги и крылья пойманы в сети и чем больше я борюсь, тем больше запутываюсь.
– Погоди. – Селана взлетела со спины мага и вернулась к дверному проему. Только она появилась в поле зрения, как Тас, пытающийся освободить ноги, услышал мысленное подобие крика.
– Над тобой, Тас! Паук!
Кендер посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы увидеть коричневого волосатого монстра с покрытыми ядом клыками, мчащегося к нему через липкую сеть. Прежде чем он смог что-нибудь предпринять, монстр уже стоял над ним, продолжая прясть нити сети и обертывая ими пойманную муху при помощи задних лап. Тас чувствовал, как нити все плотнее обхватывают его.
Он не был напуган – кендеры редко испытывали это чувство – но ситуация действительно казалась серьезной. В то же самое время Тас был очарован, поражаясь эффективности работы паука и его скорости. Каждый раз, когда монстр переворачивал его, он мог видеть собственное темное лицо, отраженное в многогранных паучьих глазах.
Селана беспомощно жужжала вне сети, слишком напуганная, чтобы приблизиться и слишком шокированная, чтобы попытаться что-то придумать. Сети стали опутывать лицо Таса. Чудовищные глаза паука колебались около его шеи, монстр приготовился вонзить свои парализующие клыки в свою жертву. Тас резко закрыл глаза и расслабился. Мгновение спустя, окруженная крошечными сверкающими вспышками, муха превратилась в небольшую коричневую мышь. Нити паутины, скрутившие кендера, разорвались, а сама сеть рассыпалась и Тас мгновенно полетел на пол, крутясь в воздухе и приземлившись на свои четыре лапы. Паук тоже стал падать, затем ухватился за одну из нитей и торопливо поднялся по ней, стараясь как можно быстрее оказаться в безопасности потолка.
С облегчением и почти истерически смеясь, Селана приземлилась рядом с Тасом и тоже обернулась мышью. Она стояла на дрожащих лапках, в то время как Тас потягивался своими занемевшими членами.
– Почему ты не сделал это сразу же? – спросила она.
– Я не слышал, чтобы ты предложила мне это, – парировал он. – Кроме того, все закончилось хорошо. Чего ты так взвилась?
Селана не ответила.
– А вон и наш старый приятель, Одноглазый, – сказал Тас. Они увидели, что маг стоял перед дверью в конце длинного коридора, освещенного свечами. Две мышки понеслись по коридору, держась в тенях поближе к стене. Маг открыл простую деревянную дверь и зашел внутрь. Тас, бегущий перед Селаной, смог заметить, что внутри находилась комната, а не еще один коридор. Но дверь закрылась прежде чем они добежали до нее.
Мыши осторожно приблизились к двери. Своим острым слухом они слышали, как маг ходит с другой стороны. Нижний край двери отставал от каменного пола почти на три сантиметра, что было вполне достаточно для двух небольших мышек.
– После вас, – подумал Тас, кивая своей заостренной мордочкой. Селана бесшумно шмыгнула под дверь в сопровождении кендера и каждый из них спрашивал себя, с какими ужасами им придется столкнуться с другой стороны.
ГЛАВА 13. ДВУСТОРОННЯЯ МОНЕТАПользуясь здоровой рукой, Балькомб вытряхнул остатки беличьих мозгов в керамическую чашу. Его рабочее пространство ограничивалось высоким деревянным столом в лаборатории, которая примыкала к его квартире в Танталлонском Замке. Комната была довольно маленькой для обычной магической лаборатории, но довольно большой если сравнивать с другими палатами замка. Одна узкая бойница во внешней стене пропускала сюда небольшое количество света, но факелы были нужны здесь для полного освещения.
Скривившись, он слизнул последние терпкие капли из фарфоровой чаши, которую держал в правой руке. Черновое заклинание, состоящее из белого жемчуга и совиного пера, погруженных в вино, неприятным образом обостряло его чувства. Шумы стали более резкими, наполняя его голову пронзительными отзвуками; запахи приносили с собой тревожащее чувство времени и результаты содеянного в прошлом. Хуже всего, цвета и формы предметов стали более четкими и выраженными, как будто уже не были связаны между собой и могли быть выделены и изучены отдельно. Конечно, это были побочные эффекты. Эликсир наделял его способностью идентифицировать особенности магического предмета. Он мог, вполне реально, увидеть, ощутить, услышать или почувствовать запах магических способностей артефакта, с которым обращался. В настоящее время он исследовал медный браслет на своем запястье.
Балькомб погладил пальцами браслет, так нежно, как человек гладит любимого. Ему нравилось чувствовать тяжесть драгоценностей, иногда он ощущал почти реальное удовольствие. Этот предмет особенно стимулировал его в этом отношении. Кроме того, на браслете имелись еще и драгоценные камни. Балькомб обожал ограненные камни любого вида.
Балькомб видел, что браслет показывал будущее путем видений, как и говорил этот трогательный мелкий жулик. Намного более любопытным была сама основа браслета. Казалось, что он был выкован гномом, но можно было также безошибочно распознать признаки магического влияния. Он не мог идентифицировать какое королевство эльфов было вовлечено в разработку браслета, но это точно не Сильванести или Квалинести. Маг ощущал слабый, но постоянный солевой аромат, с которым никогда не сталкивался прежде. Возможно, артефакт происходит из острова Санкрист, возможно даже откуда-то дальше.
Независимо от того, где сделали браслет, Балькомб подозревал, что опытный хозяин в любое время суток сможет найти ответы на множество определенных вопросов, касающихся ближайшего будущего. Потенциал артефакта был огромен в руках квалифицированного пользователя, хотя научиться управлять им будет стоить огромных усилий. Он решил носить его в течении всего дня на ближайшей неделе, но сейчас слишком устал, чтобы экспериментировать и таким образом изо всех сил попытался стащить браслет со своего запястья. Подгонка была весьма тесной. Наконец ему это удалось и он положил артефакт на стол.
Плечи мага поникли от усталости. Это заклинание требовало не менее десяти часов на кастинг. Первые восемь уходили на то, чтобы очистить браслет для идентификации, удалив внешние влияния, которые могли бы извратить или ослабить его магическую чувствительность. Балькомб уже собирался закончить заклинание, когда его прервало пробуждение в темнице его новейшего зомби, раннее известного как Омардикар Всемогущий.
Его раздражение стало еще большим, когда он обнаружил странную компанию из четырех незнакомцев, которые, к тому же, уничтожили его зомби, которым он даже ни разу не воспользовался. Плененные гном и Полуэльф выдали ему немного действительно полезной информации, за исключением того факта, что они пришли сюда за браслетом, хотя маг так и не понял почему.
Балькомб подумал о тех, кого сегодня заключил за решетку. Обладающие гораздо большим интеллектом и проницательностью, чем давешний провидец, они постарались бросить вызов уму мага. Он исследовал их, и устно и магически. Гном, обладая врожденной стойкостью к магии, дал ему немного информации. От Полуэльфа маг получил не намного больше, так как тот сам был с магией.
Они имели какую-то связь с тем, кого называли Делбриджем, недолгим зомби Балькомба – хотя они никогда не встречали его и заклинание, обнаруживающее ложь, показало магу, что это правда. К концу допроса Балькомб уверился, что они ничего не знают о его связи с исчезновением Ростревора.
Из них получатся превосходные зомби.
Он с тревогой ждал известий о том, что двое сбежавших, странно бледная молодая женщина и кендер, погибли из-за его теневого монстра. Он не мог рисковать теперь, когда был так близок к своей цели.
Балькомб зевнул и моргнул тяжелеющими веками. Напряжение заклинания подкосило его физически, но события в подземелье и в тюрьме не давали отдохнуть его мозгу. Он чувствовал отчаянную потребность в расслаблении. Он взял с буфета синий кубок и бритву, которой обычно брил голову и понес их через лабораторию в богато украшенную коврами и обставленную спальню. Там он обосновался на сиреневом, покрытом бархатом диване и откинулся назад в перьевые подушки.
Маг поставил чашу на пол. Протянув свою левую руку над чашей, он открыл бритву и приложил ее острое лезвие к ладони. На несколько мгновений он застыл в предвкушении того, что собирался сделать. Несколько тонких зарубцевавшихся шрамов виднелись на ладони параллельно приложенному лезвию.
С вспышкой безумия в глазах он надавил на лезвие достаточно, чтобы оно сильно прижалось к коже. Затем, широко улыбаясь, он медленно потянул бритву на себя. Металл врезался в кожу и разрезающаяся плоть почти скрыла лезвие. Тонкая струйка крови побежала теплым красным потоком по его наклоненной ладони, капая в чашу на полу. Поток усилился в ритме пульса и голова мага при этом качалась в такт каждому успокаивающему удару. Скоро крошечные ручейки крови испещрили его руку сетью. Спустя несколько мгновений ладонь была полностью пропитана кровью и стала липкой, так как кровь стала сгущаться.
Понимание того, что вид собственной крови может успокоить его, что уколы боли, причиненной самому себе, возбуждали его, наполнило мага ужасом десять долгих лет назад. В таком состоянии, той залитой лунным светом ночью, истерзанный маг-ученик стоял на краю Бездны, но потом обманул смерть, заключив сделку с самим злом.
С тех пор Балькомб многому научился. Прежний неофит обеспечил себе положение мага при дворе параноидального и изгнанного с родных мест Соламнийского Рыцаря в забытом всеми уголке Абанасинии. Он получил возможность совершенно свободно – и даже за плату – отточить свои магические навыки, окруженный роскошью, без препятствий и нежелательного внимания. Он получил возможность свободно подкидывать масло в огонь своей злобы на тех, кого он считал ответственным за его провал Испытания в Башне – Конклав Магов, которые управляли Испытанием, а затем бросили его умирать.
Он никак не мог решить, кого из трех лож он ненавидел больше всего за участие в его унижении. Глава Конклава, Пар-Салиан, был сильным магом Белых мантий. Однажды Балькомб встречался с ним, это было, когда он получил свое первое задание, как ученик. Архимаг Добра средних лет показался ему рассеянным и отстраненным, как будто беседа с учеником отвлекала его от его настоящей работы, которая, казалось, имела слишком большой упор на теорию. Балькомб думал, что вероятно, Пар-Салиан проектировал Испытание.
В те времена, когда Балькомб проходил Испытание, Юстариус был только недавно назначен Главой Красных Мантий, к которым Балькомб и стремился присоединиться. Теперь же мага приводил в бешенство нейтралитет ложи, потому что именно он, вероятно, препятствовал Юстариусу вступиться за молодого Балькомба во время Испытания.
Осталась Ладонна. Также средних лет, чародейка с седовато-коричневыми волосами была Главой Ложи Черных Мантий. Балькомб знал он ней меньше, чем о других, потому что во время его формального обучения никогда не планировал носить черную мантию. По правде говоря, он считал Ладонну наименее ответственной из их всех, из-за ее преданности злу.
Именно поэтому маг и стремился заменить собой Ладонну в Конклаве.
Какую бы большую месть он мог бы придумать для Пар-Салиана и Юстариуса, чем вынудить их назвать Балькомба, провалившего их невозможное Испытание, своей ровней? Он получит намного большую власть, чем мечтал, когда совершил ту первую поездку в Вайретский Лес.
Если только Хиддукель согласится завершить сделку.
Балькомб много узнал о торговле со дня заключения этой договоренности. Спустя десять лет и бессчетное количество душ, переданных злому богу после соглашения с ним в Вайретском Лесу, у мага был план, который поможет ему достигнуть своей цели и аннулировать договор с Хиддукелем. Он предложит богу сделку, торговцу душами, душу, такую древнюю и бесценную, что бог сам пожелает разорвать словесный контракт с Балькомбом только чтобы получить ее.
Но Балькомб намеревался запросить за душу еще более высокую цену. Хиддукель давно обещал ему власть и месть. Первое было выполнено, так как Балькомб стал самым могущественным магом в регионе. Теперь он хотел получить свою месть, потребовав должности Ладонны в Конклаве.
Думая, каким образом обратиться с таким предложением к богу, Балькомб сжимал рану на ладони, пока поток крови не остановился, затем крепко перевязал ее чистой шелковой полоской из коробки у подножия дивана. Затем он вернулся в лабораторию, держа в руке чашу. Там он смешал со сгустившейся кровью какие-то душистые порошки, чтобы получилось что-то вроде пасты. Все это он поставил на раскаленную жаровню и окунул голову во вздымающееся облачко дыма, устремившееся из чаши. Этот насыщенный пар уничтожил истощение предыдущих десяти часов и Балькомб снова почувствовал себя энергичным и сильным.
Этот ритуал он уже выполнял бессчетное количество раз, чтобы призвать Хиддукеля. Каждая беседа с злоязычным богом была соревнованием желаний. Хиддукель был бессмертным повелителем контрактов. Любое, что могло бы быть сказано во время этой беседы, независимо от того, каким бы незначительным ни казалось, могло бы обернуться вечной кабалой. Балькомб давно понял, что любые предосторожности были оправданы, когда имеешь дело с таким существом.
Чувствуя себя успокоившимся и поддержанным, Балькомб отошел от рабочего стола к богато украшенному шкафчику, стоящему в углу. Внутри были симметрично расположены полки вверху и внизу, а посередине ряд множества маленьких ящичков. Маг выбрал один ящик и полностью вытащил его из шкафа. Затем он засунул руку в пустую ячейку от ящика и вытащил еще одну, более маленькую квадратную коробочку приблизительно пять на пять сантиметров, сделанную из полированного серого сланца и наглухо закрытую. Маг вытащил из шкафчика еще один ящик и ловко вытащил крошечный бронзовый ключик из потайной панели ящика. Вернувшись к сланцевой коробочке, он поворачивал ее в руках до тех пор, пока не нашел ту сторону, которую искал. Когда он осторожно провел бронзовым ключиком по этой стороне коробки, на ней появилось замочная скважина. Балькомб вставил ключ и коробка немедленно открылась, показывая маленький синий бархатный мешочек.
Балькомб осторожно расправил мешочек, который казался пустым. Горловину его закрывала необыкновенная защита – шесть крошечных стальных рук, сжимавших ткань мешочка. Маг проговорил «булди ветивич», снимая защитное заклятие и шесть рук исчезли.
Дрожа от нетерпения, Балькомб перевернул кажущийся пустым мешочек и из нее выпал отлично ограненный рубин размером с кулак. Держа драгоценный камень на свету одной из многих свечей в комнате, Балькомб смог разобрать испуганное молодое лицо, глубоко спрятанное в гранях камня винного цвета, смотрящее на него и пытающееся что-нибудь разглядеть вне магической темницы.
Они так облегчили ему задачу, этот рыцарь и его сын, а в особенности простак Делбридж, который, раскрывая тайный план, предоставил всем алиби, кроме самого себя. Поместить драгоценный камень в постели Ростревора, занимаясь при этом кастованием на комнату защитных заклинаний, было просто как детские игры. В тот же момент, когда сквайр коснулся камня, он был втянут в него и пойман в ловушку, как джинн в бутылку. Когда утром Балькомб распечатал комнату, он просто забрал незамеченный никем камень. Все остальные были слишком озабочены необъяснимым исчезновением сквайра, чтобы что-нибудь заметить.
Но все-таки заманить душу в ловушку было не так просто, даже для мага такого уровня, как Балькомб. Вначале маг должен был подготовить хранилище, которое непременно должно быть очень ценным драгоценным камнем, иначе он разрушится, как только душа проникнет в него. Затем было необходимо зачаровать камень, сделав его восприимчивым к магии. И, наконец, маг должен был создать магический лабиринт в камне, чтобы сформировать тюрьму, в которой будет содержаться душа. Все эти действия необходимо предпринять до произнесения заклинания, которое заманит душу в ловушку и должны были быть выполнены каждый раз, когда Балькомб искал жертву, чтобы утолить голод Хиддукеля.
На самом деле голод, возможно, было неправильное слово. Балькомб часто задавался вопросом, как Хиддукель использует души, которые его последователь поставляет ему. Он потребляет их как пищу или ему вообще не нужно питаться?
Возможно, они становились рабами в каком-нибудь царстве кошмара, какое смертный даже не может себе представить. Или, что Балькомб рассматривал как интересное применение, Хиддукель использовал их как форму расчетов в деловых отношениях с существами, даже более отвратительными, чем он сам. В конце концов Балькомбу было наплевать, что случается с душами. Его любопытство было чисто академическим.
Балькомб помедлил несколько минут, уставившись на большой камень кошмара, потом засунул руку за пазуху. Он ненавидел беседы с Хиддукелем. Однако это был единственный способ получить то, что он желает.
Кончики пальцев мага коснулись небольшого, почти необнаруживаемого шрама, расположенного на левой стороне груди. Он постучал по груди четыре раза – два быстрых стука и два медленных. Потайной карман, который находился за пазухой, открылся. Маг извлек оттуда золотую монету. Какое-то время после того, как он получил монету Хиддукеля из водоворота кружащихся осенних листьев в Вайретском Лесу, он рассеянно носил ее вместе с остальными монетами. До того дня, когда он по рассеянности почти что не обменял ее на цыпленка на местном рынке. Тогда он впервые задумался о последствиях подобной небрежности и тем же самым днем создал потайной карман в мантии. Больше монета никогда не покидала его.
Балькомб подошел к стоящей на столешнице зажженной свече, затем снова помедлил. Он рассматривал монету, лежащую на ладони. У каждого лица была своя отличительная особенность, этот факт маг находил интригующим и полезным. Часто соглашение, которое не могло быть заключено с одним, заключалось с другим. Нередко маг переключался с одного на другое во время одной и той же беседы. Но все чаще и чаще оба воплощения Хиддукеля казались ему отвратительными, а их требования невыносимыми.
Наконец, сделав более серьезное лицо, Балькомб зажал монету большим и указательным пальцами. Медленно он поднес ее к пламени свечи, чувствуя, как металл начинает нагреваться. По мере повышения температуры монеты, Балькомб чувствовал, что его пальцы горят от ожогов. Когда жар стал почти невыносимым, лицо на монете неожиданно оживилось. Рот раскрылся и пламя свечи показалось в нем. Глаза открылись, и осмотрев комнату, уперлись в Балькомба.
– Ты! Я был как раз посреди экстраординарной сделки! – прорычало дородное лицо. – Слишком рано для твоей обычной поставки. Немедленно говори почему вызвал меня, или я сниму твою кожу с твоего тела и отдам демонам грызть твои кости!
– Ты этого не сделаешь, – сказал Балькомб, давно зная, что Хиддукель скорее бравирует, чем на самом деле разъярен. – Я все еще нужен тебе из-за душ, которые даю тебе.
– Я не нуждаюсь ни в каком смертном, – проревело гневное лицо.
Балькомб в притворном удивлении прижал руку к груди.
– Значит, все эти годы я ошибался? Я думал, что истинные боги могут проникнуть на Кринн только через аватары, такие как эта монета, но без своих божественных полномочий. Но если ты можешь сам прийти на Кринн и самостоятельно собрать себе души, – сказал он, начиная блеф, – то я с удовольствием объявлю нашу сделку выполненной и больше не буду поставлять тебе их.
– Наша сделка будет выполнена, когда я скажу так! – оба лица на монете внезапно рассмеялись раздражающим рассинхронизированным смехом. – Кроме того, как ты смеешь называть душами те несчастные ошметки, которые попадают ко мне от тебя в последнее время? Бешеные собаки и гоблины лучше удовлетворили бы мои потребности. Ты опасно приблизился к невыполнению условий контракта, человек.
Балькомб постарался, чтобы его голос остался ровным.
– Как ты думаешь, сколько стоящих тел и душ может незамечено исчезнуть в деревне размером с Танталлон? Я беру то, что не принесет мне неприятностей!
Глаза Хиддукеля выпучились.
– Твои мелкие проблемы меня не интересуют, маг! Я сделал тебя тем, кто ты есть и прошу взамен совсем немного.
– Тогда ты будешь обрадован, увидев то, что я приготовил для тебя на сей раз.
Темно-красные грани большого рубина вспыхнули в факельном свете.
Кусая губы в восторженном предвкушении, Балькомб погладил граненую поверхность рубина прежде чем поднять его до уровня монеты.
Выражение лица Хиддукеля предвещало бурю.
– Мне случалось видеть драгоценные камни, маг. Зачем ты своими играми тратишь впустую мое время?
– Посмотри внутрь, господин, – вкрадчиво сказал Балькомб. Он придвинул зачарованную в драгоценном камне темницу поближе к монете.
Золотая безделушка перевернулась на ладони Балькомба. Коварное лицо Хиддукеля, прищурившись, смотрело в глубины камня.
– Я вижу лицо симпатичного молодого человека. Оно мало чем отличается от лиц других, которых ты поставлял мне и ничего не говорит о его душе, – скептически сказал он.
– Ах, но посмотри в его глаза, – нараспев произнес Балькомб. – Это не лицо обычного сапожника или уличного бездельника. Это Ростревор, единственный наследник лорда Карстона. Вскормленная Кодексом и Мерой Соламнийских Рыцарей, его душа чиста и верна, как горный ручей. Готов поспорить, что на всем Кринне мало найдется таких незапятнанных душ, – он сделал эффектную паузу. – Я даю его тебе…
Даже лукавая сторона Хиддукеля едва ли могла скрыть его жажду обладания.
– …в обмен на одну последнюю услугу.
– Ты помнишь, кто здесь устанавливает правила?
– Я никогда об этом не забывал.
Пристальный взгляд Балькомба уставился на монету. Нельзя выказать слабость, напомнил он себе.
– Я честно служил тебе десять лет, обменивая души на жизнь, которую ты мне вернул. В тени башни ты поклялся помочь мне осуществить месть за то, что со мной сделали в Башне Высшего Волшебства во время Испытания. Сейчас я прошу выполнить данное обещание. Предоставь мне место Ладонны в Конклаве Магов.
Хиддукель был ошеломлен.
– Это невозможно!
– Нет ничего невозможного для бога.
Хиддукель понял, что стоит на грани ловушки. Ожившее на монете лицо погрузилось в раздумья.
– Ты – бог зла. Ладонна – первая среди черных мантий. Подумай об этом. – Балькомб снова поднес рубин к глазам Хиддукеля, алые блики света безумно танцевали на стенах.
– Когда?
Балькомб проглотил торжествующую улыбку.
– Я вызову тебя из храма, как обычно. Тогда мы сделаем обмен.
Монета перевернулась обратно непокорной стороной.