412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марго Арнелл » Песнь ледяной сирены (СИ) » Текст книги (страница 5)
Песнь ледяной сирены (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 06:21

Текст книги "Песнь ледяной сирены (СИ)"


Автор книги: Марго Арнелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Сольвейг часто грустила, когда думала о родителях. Когда думала о даре ледяных сирен, что был заперт в ней из-за порванных Хладным связок. Когда просыпалась от кошмаров, рожденных воспоминаниями о той самой ночи, которая перевернула ее жизнь раз и навсегда, отобрав и голос сирены, и маму. И лекарство от грусти во всех ее оттенках и воплощениях всегда было одно.

Музыка.

Сольвейг подняла с земли скрипку. Нежно провела пальцем по промерзшему дереву, прижала его к плечу, словно головку младенца, которого баюкала в своих руках. Не знала, что будет играть. Просто заиграла.

Ноты хрупкие, словно снежинки, нежные, словно шелк, и перламутровые, словно жемчужины, падали на белую землю. Монохромный пейзаж ожил, будто в него плеснули новых красок. Музыкой Сольвейг стирала безликость мира.

Так ткет свое кружево Белая Невеста на стеклянном полотне окна. Там хрустальная ниточка, там инеевый завиток. Те же узоры ткала сейчас Сольвейг, только ее нитями были ноты. Смычок скользил по струнам, порывисто, торопливо, будто боясь не успеть. Не успеть воплотить в музыке все, что взросло в Сольвейг за долгие дни и бессонные ночи. Струны, словно спицы в руке вязальщицы, ткали мелодию, что мягким эфемерным пледом укутала лес.

Сольвейг не сразу заметила, что в окружающем ее пространстве что-то изменилось. В это безмолвное, навеки застывшее белое море, добавили капельку жизни. Ею, сплетенной с музыкой, что рождала скрипка, был танец.

Удивленная, Сольвейг усилием воли заставила себя не отнимать смычка от струн. Музыка лилась, и в такт ей кружился ветер. Вальсировал со снежинками на безопасном расстоянии от огня, но кто из них вел в этом танце, понять было непросто. Музыка ускорилась, снежинки в промороженном воздухе затанцевали с еще большей страстью.

Сольвейг играла так долго, сколько позволяли уставшие пальцы, а пурга-пересмешница танцевала рядом с ней.

Глава восьмая. Слишком много огня

Окрыленный тем, что в его жизни внезапно появилась крылатая союзница, Эскилль с удвоенной энергией взялся за разгадку тайны Сердцевины. Но для начала, разумеется, нужно было ее найти. И в этом и состояла главная сложность.

Чтобы не заплутать в Ледяном Венце и не угодить в самую опасную часть мертвого леса, Сердцевину, огненные стражи разработали особую систему. Во время патруля, за неимением других ориентиров, они выжигали метки на стеклянных стволах и переносили их на карту. Это оказалось куда надежнее, чем ориентироваться по компасу, который, чем ближе к сердцу Ледяного Венца, тем больше сбоил. Как выразился Нильс, «слетал с катушек».

Каждый раз, когда стражи замечали, что защитная магия их оберегов переставала действовать (чаще это выяснялось с помощью незапланированной встречи с одним из духов зимы), они оставляли соответствующую метку. Если, конечно, попавшийся им дух был безобиден, и от него не надо было убегать со всех ног. Таковыми чаще всего оказывались поземки-скиталицы – за людьми они наблюдали с молчаливым интересом, но не нападали никогда. Бывало, и вовсе пролетали мимо, словно не заметив. Сестры-метелицы, всегда блуждающие группками, слыли самыми любопытными и разговорчивыми – и самыми разумными – из духов зимы. Они часто заводили беседы с людьми. Говорят, если им вежливо ответить и оставить в качестве небольшой платы тепло своего дыхания, они могли и вовсе вывести заплутавших из Ледяного Венца.

А вот с вьюгой-плакальщицей и вихрями-гончими вряд ли получится договориться. Но опаснее всего вечно озлобленные и голодные бураны-шатуны.

Эскилль сделал копии всех карт патрульных стражей, которые только смог раздобыть. Пришлось пойти и на хитрость, и на откровенный риск – особенно, когда в голову пришла идея проникнуть в кабинет самого капитана. Страшно представить, что он сделал бы с сыном, если бы его обнаружил.

Однако охота на исчадий льда сделала из Эскилля неплохого разведчика – тихого и незаметного, каким им и полагалось быть.

Вот уже час он бился над тем, чтобы составить общую карту, основанную на десятках тех, что были у него в распоряжении. Но и без того ясно: чтобы найти секреты, которые скрывает Ледяной Венец, нужно отправляться к его Сердцевине. Туда, куда не осмеливались соваться самые опытные из стражей, самые умелые из бойцов. Вряд ли из-за обыкновенного страха – трусы в Огненной страже долго не продержаться. Скорей, из-за нежелания ослушаться приказа.

Понемногу на карте очерчивалась область Сердцевины – не круг, скорее кудрявое облако, но для полноценной картины многих точек не хватало. Эскилля не это беспокоило. Главное – есть точка входа. Они же, в конце концов, не картографы. Проблема в том, что, не зная, чего ожидать и куда идти, они с Аларикой будут блуждать по Сердцевине словно слепые котята.

Прежде Эскилль и не помышлял о том, чтобы обратиться за помощью к самому известному на весь Крамарк охотнику на исчадий льда. Даром, что жили они в одном городе. Но теперь на его стороне дочь капитана, который принадлежал к роду основателей Огненной стражи, а значит, имел в обществе немалый вес. Если во время своего особого боевого патруля они действительно сумеют выяснить что-то значимое, что прольет свет на последние события в Атриви-Норд, то, благодаря Аларике, Эскилль сможет получить поддержку самого капитана Слеттебакка. Или, чем черт не шутит, поддержку собственного отца, который перестанет наконец считать его глупцом и фантазером.

И с бедой, против которой бессилен даже огненный серафим, наверняка сможет справиться вставшая плечом к плечу Огненная стража.

Однако, чтобы это стало возможным для начала нужно понять, чего ждать от Сердцевины, в которую вдохнул свои силы сам Хозяин Зимы.

В дверь дома Ларса Бьерке Эскилль постучал почти в такт со стуком собственного сердца – хаотичным, нервным, ускоренным. Он ощущал себя снежной лисицей, за которой гнался белый волк. И не из-за столкновения с исчадием льда – просто потому, что стоял у дома человека, которым восхищался всю сознательную жизнь.

Дверь открыла женщина с бледным узким лицом. Сквозь тонкую кожу просвечивались голубые прожилки. На плечи наброшена песцовая накидка, хотя Эскиллю с порога дохнуло в лицо жаром хорошо протопленного помещения. Казалось, в доме топилась печь и горело сразу несколько каминов.

– Ранвайг! Я же сказал тебе не открывать дверь!

В глазах Ларса Бьерка, который торопливо спускался с лестницы второго этажа, застыл страх. Его жена попыталась что-то сказать, но он не позволил. Закутал ее в сдернутый с дивана плед – прямо поверх меховой накидки – и, развернув в сторону, легонько подтолкнул.

– Иди на кухню. Выпей горячего чая.

Ранвайг покорно кивнула. Зябко кутаясь в меха и теплую ткань, ушла.

– Ей сильно нездоровится, – хмуро бросил Бьерке. – Любой холод противопоказан, малейший ветерок.

Эскилль с усилием кивнул. Вот уже два месяца по городу блуждал слух, что Ранвайг Бьерке больна какой-то особенно тяжелой формой лихорадки. Ларс возил ее по разным целителям и докторам, но ни магия, ни медицина вылечить болезнь не помогла, и он привез жену обратно в Атриви-Норд.

В желудке Эскилля образовалась щекочущая пустота. Подумать только – прямо перед ним стоит Ларс Бьерке, настоящая легенда Крамарка!

Прославленный охотник на исчадий льда, написавший не один фолиант, большая часть которых хранилась в крепости Огненной стражи. Именно благодаря ему Эскилль еще в детстве узнал о существовании Фантомов, Морозных Дымок, Снежных Призраков, Дыханий Смерти и Хладных.

Глядя на Бьерке, Эскилль испытывал странные чувства – смесь восхищения и разочарования. Он представлял охотника несколько иначе – более высоким, более крепким и непременно с многочисленными рубцами, исполосовавшими и лицо, и тело. Хотя неизвестно, что скрывалось под домашней одеждой бывалого охотника.

И все же что-то в непобедимом Ларсе Бьерке, который лихо отобрал жизнь десятков или сотен (по разным сведениям из городских легенд) исчадий льда… нет, не разочаровывало – скорей, отрезвляло. Доказывало, что реальная жизнь – не сказки, в которых можно без устали сражать своим мечом драконов и порождений тьмы. Что за любую победу ты платишь не только кровью, но и частью своей души.

Голубые, словно потухшие, глаза Бьерке ввалились, в уголках залегли глубокие морщины. Лицо с жесткими чертами и сильно обветренной кожей выглядело усталым. Да и на висках уже засеребрилась седина, хотя Бьерке было лишь около сорока.

Все слова вылетели у Эскилля из головы. Он пробормотал что-то насчет Ледяного Венца и его Сердцевины. Тень на лице Бьерке стала будто еще глубже, еще отчетливей, еще темней.

– Слухи о магии Сердцевины – полнейшая ересь, – обрубил он. – Ты уже взрослый парень. Не стоит верить всему, о чем говорят выжившие из ума люди.

Эскилль оторопел. Не на такой ответ он рассчитывал.

– Уж простите, но те люди, что верят в существование некоей магии, сосредоточенной в середине Ледяного Венца, не кажутся мне безумцами.

На лице охотника появилась странная улыбка, которая ничего общего с весельем не имела.

– Поверь мне, юноша, у безумия разные оттенки. Ты можешь жить с человеком, не зная, как глубоко оно пустило в нем корни.

Толика сумасшествия Эскиллю чудилась сейчас в самом Бьерке. К счастью, странная гримаса на его лице сменилась куда более ожидаемой от закаленного охотника бесстрастностью.

Эскилль, которому и так непросто было решиться на эту встречу, попытался его переубедить. Торопливо выплескивая слова, все твердил о том, как важно найти Сердцевину. Если его теория ошибочна, как важно найти, откуда именно на свет выползают исчадия льда. Но Бьерке практически выставил его за дверь тяжелым взглядом и словами о необходимости приглядывать за больной женой. Напоследок охотник процедил, чтобы Эскилль держался как можно дальше от Ледяного Венца, и захлопнул перед его носом дверь.

Эскилль хмуро блуждал по Атриви-Норд. Итог долгожданной встречи сбил его с толку. Грубоватый тон Бьерке и его явное желание поскорей избавиться от гостя оправдывало лишь беспокойство за смертельно больную жену. И то лишь отчасти: получив от знаменитого охотника заветную информацию о Сердцевине, Эскилль больше не стал бы ему докучать. Да и в дом Бьерке его привело вовсе не любопытство.

Он остановился прямо посреди улицы с Чашами Феникса на вершине изгороди – установленными через равные промежутки каменными сосудами с огнем. Благодаря им, исчадиям льда не подобраться к горожанам, чтобы не превратиться в серебристый пепел. А вот духов зимы огнем так легко не отпугнуть и не уничтожить. Вот почему они, питаемые самим Хозяином Зимы, порой подбираются так близко к людям. Вот почему приходится оставлять на стенах отпугивающие знаки-обереги, вырезать их на вдетых в шнурки камнях и обвешиваться ими.

Эскилля ошеломила пришедшая в голову мысль. Что, если болезнь Ранвайг – это результат блужданий ее мужа по владениям Хозяина Зимы? Что, если из Ледяного Венца Бьерке принес его проклятие? Тогда становилось ясно, отчего он открестился от слов насчет Сердцевины – чтобы никто другой не вздумал ее искать.

Решимость отправиться в самое сердце снежной пустоши с венчающей ее стеклянной короной в Эскилле не угасла. Но путешествие им и без того предстояло опасное. О не самой теплой беседе с Бьерке и его собственных соображениях Аларике стоило рассказать.

Эскилль сам не знал, как оказался у родительского дома, порог которого он не переступал уже несколько лет. Стоял у фонарного столба, глядя на окно третьего этажа. Там раньше была его комната – просторная, светлая, полная воспоминаний.

После того, как сгорел их прежний особняк, Эскилль недолго пробыл в этом. Не выдержав царящей в доме тяжелой атмосферы страха и отчуждения, он, десятилетний мальчуган, перебрался жить в казармы. Кажется, тогда с облегчением вздохнули все. Так действительно было лучше для каждого из них.

Но даже понимая это, ночами Эскилль все равно ворочался на каменной кровати, не в силах прогнать бессонницу. Бессонницу, порожденную бесконечной вереницей мыслей, какой была бы его жизнь, будь он… нормальным.

Само его рождение было омрачено чужой смертью. У Хадды и Улафа Анскелланов должно было родиться два сына с огненной магией в крови. А родился один, и огня в нем было слишком много.

Когда Анскелланы обратились к шаманке, чтобы понять, что произошло, духи сказали ей, что брат Эскилля должен был стать единственным в своем роде – серафимом, родившимся с собственным Пламенем внутри. Такое случалось лишь с первородными серафимами Пепельного побережья.

По закону преемственности дара Эскилль и его неназванный брат должны были «выпить огонь» из родителей. По одному Пламени на каждого из братьев. Случись так, в сердце брата Эскилля оказалось бы столько огня, сколько не было ни у кого из живущих. Это сделало бы его самым сильным из серафимов.

Но он забрал себе Пламя обоих родителей.

Это его, еще в утробе матери, и сгубило. Все пламя брата досталось Эскиллю. И по какой-то причине, которую он не понимал до сих пор, он… выжил. Эскилля ужасала мысль, что он забрал дар, предназначавшийся другому, и взял его, как падальщик, с мертвого тела. Пусть даже случившееся никак не зависело от него самого…

В нем жило три огненных дара, три Пламени трех разных людей. Больше, чем могло вместить хрупкое человеческое тело.

Разумеется, подобная аномалия не могла пройти для него бесследно. Все началось, когда ему было пять. Случалось, что ложка, которую Эскилль держал за обедом, раскалялась докрасна. Однажды загорелась алая мантия отца – главный атрибут капитана Огненной стражи. А сколько раз в руках загорались книги, не счесть.

Поначалу редкие, эти вспышки учащались с каждым годом. И огонь в нем становился все сильней.

Они не сразу нашли мастера-артефактора, способного превратить обычную кожаную броню в своеобразный защитный панцирь, что сдерживал Пламя Эскилля внутри. Да, бронники уже давно создавали броню специально для огненных серафимов (они называли ее «коконом»)... но не для серафимов с Пламенем из трех сердец.

Потому первое время Эскиллю приходилось контролировать каждое прикосновение, каждый свой жест, любое, самое элементарное движение. Это сводило его с ума.

Улаф Анскеллан никогда не ругал сына за неконтролируемые вспышки дара, но его взгляд – тяжелый, холодный, словно пригвождающий к месту, говорил сам за себя. Уж лучше бы он кричал.

Наверное, каждый раз, когда случались подобные… инциденты, капитан думал, что тот, другой, неродившийся сын так бы его не подвел.

Эскилль и сам часто размышлял, как повернулась бы его жизнь, не надели капризная судьба его брата собственным Пламенем и Пламенем обоих родителей. Его мать не потеряла бы ребенка, и образовавшуюся пустоту в ее сердце не заняла бы вечная печаль. У Эскилля был бы брат-серафим, с которым он стоял бы плечом к плечу на поле боя. У них обоих была бы любящая семья, а не ее призрачный, искаженный отголосок. И огня в их венах оказалось бы ровно столько, чтобы сражаться с исчадиями льда, не причиняя людям боли.

Порой тоска Эскилля становилась настолько невыносимой, что он мысленно обращался к брату, которого у него не было и быть уже не могло. Призрачный близнец, невидимый никому из живущих, он шел рядом с ним. А иногда представлял, что его тень – это и есть его брат, которому так и не дали имя.

Эскилль вздрогнул, когда входная дверь дома Анскелланов распахнулась. Темноволосая женщина с неулыбчивым усталым лицом вышла на крыльцо. Плечи укутаны в дорогие меха, на изящных руках – длинные кожаные перчатки. Эскилль не хотел быть увиденным и поспешно отступил в отбрасываемую домом тень.

Она прошла мимо сына, застывшего за углом – так близко, что он мог бы до нее дотянуться. Эскилль видел аккуратный профиль матери… и незаживающий шрам на ее щеке – его вечный хлыст.

Когда ему было около десяти, они поругались. Уже и не вспомнить, из-за чего – пожар словно выжег его воспоминания. Может, мать бы рассказала… если вообще заговорила бы с ним теперь. То, что другие, кто не знал о нем и половины правды, называли даром, а он сам – проклятием, обрело наивысшую силу в тот самый день. Огонь в нем достиг своего апогея.

Когда Эскилль вышел из себя, дом полыхнул как огромный факел. По счастливой случайности – наверное, вселенная пыталась соблюсти баланс – рядом оказалась ледяная сирена Фрейдис. Та самая, чья душа сейчас вместе с душой сына парила в огненных водах Фениксова моря в ожидании перерождения.

Песнью сирен Фрейдис заморозила пламя, превратив его в застывшую лаву. Подоспевшие патрульные стражи вытащили Эскилля с матерью на улицу. Он бессильно смотрел на нее, потерявшую сознание, и мучился осознанием, что не может ее даже коснуться. Ее касались чужие руки, чужие люди привезли ее в палаты крепости Огненной стражи на санях. Эскилль дежурил у постели матери, а когда она проснулась и взглянула на него…

Тогда он впервые увидел страх в глазах другого человека. И источником этого страха был он сам.

Горящий внутри Эскилля огонь, нашедший выход на кончиках его пальцев, был слишком силен – излечить шрам на лице матери оказались бессильны самые искусные целители Крамарка. Ни отец, ни мать никогда не говорили о случившемся. Будто бы этот день, что навсегда изменил целых три жизни, можно было просто стереть с полотна судьбы. Но молчание может обжигать сильнее пламени. Вина тяжелым грузом легла на плечи Эскилля, и от этой ноши ему не избавиться никогда.

Он не мог спокойно смотреть в глаза собственному отражению. Глядя в зеркало, кривился от отвращения, от ненависти к самому себе. Поджигатель собственной матери. Монстр. Ошибка природы.

Эскилль ушел из дома, надеясь, что однажды настанет тот день, когда он сможет совладать с живущей в нем огненной стихией. Когда он сможет вернуться домой… позволить себе вернуться. Но со временем пришло понимание: собственную сущность не изменить. А значит, остается лишь с ней смириться и сделать все возможное, чтобы больше никогда и никому не причинить вреда.

Изучая границы своих собственных возможностей, Эскилль довольно быстро осознал, что даже самые сильные защитные обереги и самая лучшая броня проигрывают живущей внутри него стихии. Стоило ему ослабить контроль над собственными эмоциями, за спиной распускались огненные крылья, а кожа воспламенялась. К счастью – для него и для остальных, Эскилль жил в каменном подвале, где он мог не бояться собственного огня. Там он провел долгие два года в одиночестве и постоянных тренировках, пока не решил, что сможет находиться среди людей без риска воспламенить их одним прикосновением.

Отцу не пришлось уговаривать его стать стражем. То, что капитан считал истинным предназначением Эскилля, определенным еще до его рождения, он сам воспринимал возможностью расплатиться за причиненную матери боль. Шанс обернуть проклятие во благо, защищая жителей Крамарка от исчадий льда.

С годами Эскилль стал превосходным стражем, как того и хотел отец. Его знали как самого молодого старшего стража в Атриви-Норде, благодаря «невероятному владению магией огня» убившего за свою недолгую жизнь десятки исчадий. Но Эскилля уже давно не радовали ни восхищенные взгляды юных стражниц, ни уважение в глазах старших братьев по оружию, ни почетный статус. Если бы ему дали шанс изменить прошлое, он предпочел бы изгнать огненную стихию из своей крови, стать обычным, нормальным человеком.

Если бы ему только дали выбор…

Эскилль бросил прощальный взгляд на родительский дом. Сколько раз он приходил сюда в поисках прощения? Ровно столько же, сколько уходил, так и не сказав матери ни слова. Он поплотней запахнул плащ с меховым подбоем, наброшенный поверх неизменной брони-«кокона», и пошел прочь.

Оказалось, убивать исчадий льда куда проще, чем изгнать демонов прошлого из собственной души.

Глава девятая. Легкая, как перышко

Сон Сольвейг был тревожным и рваным. Когда она проснулась, костер уже погас. Она не удивилась бы, узнав, что истлеть ему помогла свита Белой Невесты. Представить только, как злы духи зимы: расставили силки, привели в ловушку очередную невинную жертву, а она никак не желает засыпать вечным сном.

«Не дождетесь».

Сольвейг стряхнула налипшие на легкое не по погоде платье крупинки снега. Вспомнила вчерашний «концерт», невольно улыбнулась и огляделась по сторонам. Незаметно, украдкой – чтобы пурга-пересмешница не подумала, что Сольвейг действительно ее ищет. И все же не сумела сдержать вздоха, когда ее не нашла.

Оказалось, даже дух зимы способен скрасить одиночество, когда оно становится столь болезненным и глубоким. Как рана, оставленная острой ледяной кромкой.

Приходилось признать: музыка закончилась, и их тандем распался.

Сольвейг замерла, растеряно глядя на белую пустыню из рыхлого, холодного песка, что расстилалась перед ней. Тандем…

Она привыкла во всем полагаться лишь на себя и старшую сестру и успела забыть, что с недавних пор у нее появился настоящий снежный страж! Сольвейг закусила губу, кляня себя за такую несвоевременную нерасторопность. Духам видно многое. Тилкхе наверняка выведет ее из леса.

Узкая девичья ладонь скользнула по шее, где висело ожерелье с льдистыми когтями. Из земли, которую в вечнозеленом лесу заменяла снежная перина, пророс прозрачный стебель, будто отлитый из голубоватого стекла. Он крепко обхватил запястье Сольвейг, но расти не перестал. Ледяная лоза на глазах разветвлялась, разрасталась, всеми своими отростками-конечностями стремясь связать ее по рукам и ногам, обездвижить. Лоза вилась по телу Сольвейг, плетя одной ей ведомый узор несвободы.

Опутанная ледяными цепями, что по крепости не уступали железным, она не могла даже пошевелиться. Лишь беспомощно наблюдала, как один из витков лозы сдирает с ее шеи ожерелье. Сольвейг беззвучно, протестующе закричала.

Лоза нырнула под снежную корку, унося с собой добычу. Едва Сольвейг освободилась, кинулась к тонкому тоннелю в насте, прорубленному лозой. Не жалея пальцев, что скоро покраснели, ломала хрустящую корку и вспахивала пушистый снег. Но отыскать подарок Летты и духов предков так и не смогла.

Мир поплыл перед глазами. Сольвейг потеряла, возможно, свой единственный шанс вернуться домой. Последнюю надежду сбежать из игольчатой ловушки леса. Она чувствовала, что близка к тому, чтобы рухнуть в снег и заплакать под аккомпанемент торжествующего хохота духов зимы. Те кружили вокруг, упиваясь чужим отчаянием. Это они призвали ледяную лозу – чтобы не позволить Сольвейг призвать снежного стража.

Только мысли о Летте помогли ей взять себя в руки. Она не сможет помочь сестре, если будет лить на снегу слезы.

«Дыши», – приказала Сольвейг самой себе. И глубоко задышала.

Темная пелена перед глазами медленно рассеивалась. Взяв себя в руки, она направилась вперед. А Белая Невеста все кружилась рядом вместе со своими ветрами. Притворялась подругой, а сама выжидала, когда в венах Сольвейг окончательно остынет кровь. Ей, слишком мертвой даже для духа, уже не поможет чужое тепло.

– Бедное дитя, – прошептал кто-то рядом. В глубоком, словно колодец, женском голосе плескался целый океан сочувствия. – Она уже мертва. Разве ты этого не понимаешь?

Сольвейг вздрогнула. Брошенные в тишину зимнего леса слова отозвались в сердце болезненным уколом.

– Она замерзла в Ледяной Чаще, куда Дыхание Смерти ее привело. Уснула вечным сном…

Сольвейг не желала признавать правоту слов невидимки, что не пожелала прикрыть свою ветреную сущность привычным для человеческого глаза обликом. Но ее пробрал холод. Всем известно – духи знают куда больше смертных.

Нет. Это не могло быть правдой. Не могло.

– Сирена, лишенная голоса… в тебе столько отчаяния, столько боли… Я могу забрать ее, чтобы тебе стало чуточку легче. Чтобы ты смогла жить настоящим, а не прошлым.

Сольвейг замотала головой. Она не желала отказываться от прошлого – чтобы это ни значило в понимании духа зимы. Та все же проявилась – миниатюрная и полупрозрачная, будто подтаявшая в стакане льдинка. Черт лица почти не разобрать, только глаза источают голубоватый свет, слишком потусторонний, неестественный, чтобы принадлежать живым.

– В тебе столько горестных воспоминаний, столько страха и тоски! Ты потеряла все – родителей, сестру, голос. Ты осталась совсем одна, тебя некому защитить! Я не смогу тебе помочь, и совсем скоро ты умрешь здесь, в одиночестве!

Сердце сжалось, превратившись в пульсирующий сгусток боли. Мама, папа… их больше нет, их давно уже нет с ней рядом. Но неужели Летта сейчас с ними? Неужели их души воссоединились? Неужели бросили ее здесь, на этой вечно холодной земле, полной тварей Белой Невесты и Хозяина Зимы?

Дух зимы продолжала жалить ледяную сирену словами. Но голос ее был полон сочувствия и печали – она будто пыталась разделить последнюю с Сольвейг.

– Ты так хотела обрести дар… но вместо этого все потеряла. Как же, должно быть, больно для ледяной сирены стать немой!

Все тело Сольвейг, все ее эмоции и мысли окутала серая, вязкая тоска. С каждым мгновением, с каждым звуком голоса зимнего ветра она все глубже погружалась в ее трясину.

– Всеми брошенная, немая, заплутавшая в лесу, в одном шаге от погибели, которая настигла твою сестру. Мне так жаль, но я не могу тебя спасти…

Сердце ледяной сирены уже готово было разорваться на маленькие клочки.

– Плачь, дитя сирен, плачь – выплесни свою тоску растаявшим снегом и солью. Я избавлю тебя от боли.

Сольвейг растерянно мазнула ладонью по щеке – она что, действительно плачет? Дух зимы подлетела совсем близко, коснулась ее прохладной рукой, утешая. На мгновение закружилась голова, а потом… А потом и впрямь стало легче. Боль, что гнездилась внутри, отступила, словно дикий зверь, испугавшийся подступающего к нему огня. А зимний ветер, присев рядом с Сольвейг, осторожно и ласково касался ее мокрых щек кончиками пальцев – будто хотел забрать себе крупинку ее душевной муки.

Сольвейг удивленно моргнула. Дух зимы изменилась – исчезла куда-то прозрачность ее тела, словно она вдруг передумала быть бесплотной. Незнакомка все еще мало походила на человека – кожа ее светилась призрачным голубоватым светом, но Сольвейг больше не видела сквозь нее покрытые пушистыми снежными варежками лапы ели.

«Что с тобой происходит? – написала она смычком на снегу. – Ты меняешься».

Дух зимы натужно рассмеялась.

– Ну что ты, глупышка, я всегда была такой. Это твой усталый разум с тобой играет.

Она положила на плечо Сольвейг прохладную ладонь, и тревога, что змеей обвила сердце, вспугнутая, ускользнула прочь. Другой рукой незнакомка вновь коснулась ее щеки, стерла с кожи последние слезинки. Сольвейг выдохнула, в морозный воздух взвилось облачко пара. Она чувствовала себя – нет, не опустошенной, как часто бывает после отчаянных слез. Скорей… легкой, как перышко.

Боли больше не было. Не было ни тревог, ни страха, ни отчаяния – всего тесного сплетения чувств, что переполнял ее до встречи с незнакомкой. Казалось, из души Сольвейг вынули все темное, а пустое пространство заполнили сахарной ватой – воздушной, сладкой, невесомой.

Сольвейг перевела на незнакомку восхищенный взгляд. И почему она не замечала раньше, как прекрасна ее спасительница? Чудесные темные локоны, чуть раскосые глаза и кожа цвета карамели… Такая редкая здесь, в царстве холода, какая-то иноземная красота.

– Пойдем. Я покажу тебе свободу, – протягивая руку, шепнула она.

Сольвейг благодарно ей улыбнулась. Подхватила скрипку с так и не оттаявшей земли возле костра и вложила свою ладонь в ладонь незнакомки. Они шли куда-то сквозь чащу, мимо прячущихся под снежными шапками и бесстыдно голых елей. Сольвейг не боялась ни духов зимы, ни диких зверей, ни исчадий льда. Страх ушел, будто его никогда не существовало.

Сколько времени они блуждали, Сольвейг не знала. Само время потеряло свою значимость, обесценилось, стало к ее жизни лишним довеском. Но прекрасная незнакомка сдержала слово. Свобода предстала глазам Сольвейг гребнем стеклянными деревьями, что натянули на ветки серебряные перчатки инея, а корни укрыли белым пледом. Удивительную рощу озаряли солнечные лучи. Они наполняли стеклянные стволы ярким золотистым светом, а серебро на ветвях – разноцветным мерцанием. Так непохоже на мрачную темную чащу, из которой вышла Сольвейг!

– Здесь тебе ничто не угрожает. Здесь ты можешь навсегда остаться со мной.

На нее вдруг снизошло блаженное, сладостное умиротворение. Усталый разум мягким облаком окутал покой. Тонкие ветви звенели на ветру, наполняя лес хрустальной музыкой. Духи зимы (и почему она их раньше боялась?) кружились, смеясь, и она охотно делилась с ними своим теплом, ведь ее так учили – помогать тем, кто в этом нуждается.

Сердце Сольвейг в экстазе застучало быстрее. Сомнение на миг затмило восторг и предвкушение. Что ей здесь делать? Она взглянула на прекрасную незнакомку и прочитала ответ в ее глазах. Быть свободной. Быть счастливой. Делать то, что она умеет лучше всего.

Сольвейг ткала паутину звуков, опутывая ею искрящийся на солнце стеклянный лес. Она танцевала вместе с духами зимы, баюкая на плече самое драгоценное свое сокровище – скрипку.

Лишенная боли.

Легкая, как перышко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю