Текст книги "Стражи утраченной магии"
Автор книги: Маргарет Уэйс
Соавторы: Трейси Хикмен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 46 страниц)
Защитник поднялся по ступенькам к подиуму. Он остановился, вглядываясь в неподвижное тело, лежащее у его ног. Гарвина не имел представления, откуда могло появиться это существо. Оставалось лишь предполагать, что госпожа Годелива использовала его в качестве сообщника для похищения Камня Владычества. Значит, она находилась в сговоре с магами Пустоты? Это не слишком удивило Гарвину. Она состояла в сговоре с людьми, а от людей до магии Пустоты – один короткий шаг.
При мысли, что ему придется дотронуться до этого жуткого трупа, у Гарвины свело живот. По коже поползли мурашки. Но ему нужно было избавиться от этой улики, а значит – нужно куда-нибудь перетащить труп вместе с доспехами и затем каким-то образом уничтожить. Сжечь или закопать. Это он решит потом. Решив не мешкать, Гарвина сжал зубы, нагнулся над трупом и поднял забрало шлема, чтобы взглянуть на лицо.
Рука в черной кольчужной рукавице поднялась и обхватила запястье Гарвины.
Защитнику показалось, что у него остановилось сердце. Ему было не вздохнуть, не пошевелиться. Оцепенев от ужаса, он стоял и смотрел, как врикиль поднимается на ноги. Врикиль отпустил его запястье, но боль в руке не проходила. Защитник слегка застонал, а еще через несколько секунд закричал от удивления. Врикиль растаял, растворился в Пустоте. На подиуме стояла госпожа Годелива, и ее хрупкая рука сжимала запястье Защитника.
Защитник отшатнулся от нее, оказавшись в опасной близости от края подиума.
– Вы же мертвы! Вы должны были умереть! Ваша голова… – он не договорил.
– Вы правы. Я мертва. Я мертва уже более двухсот лет. Ах, мудрый Сильвит… Ты допустил одну ошибку. Ты не ударил меня в сердце. – Ее голос дрогнул. – Как Дагнарус, когда он превращал меня в ту, кем я теперь являюсь..
– Так кто вы? – в ужасе вскричал Защитник.
Госпожа Годелива смерила его презрительным взглядом.
– Сила, недоступная вашему пониманию. Могущественная сила. Сила, способная вам помочь.
Она шагнула к нему.
Гарвина одновременно видел ее прекрасный облик и то, что скрывалось за этой иллюзорной завесой: гладкую кожу и гниющую плоть, утонченные черты лица и побелевший череп. На него смотрели изумительной красоты глаза и пустые глазницы. За изгибом чувственных губ скрывалась усмешка трупа. Защитника охватил ужас и… любопытство. Госпожа Годелива была права. Она обладала силой, чудовищной силой. И он только что ощутил эту силу на себе.
Защитник напряг волю, чтобы его не передернуло.
– Что вы хотите от меня? – спросил он.
– Помогите мне заполучить Камень Владычества, – ответила госпожа Годелива.
ГЛАВА 6
Дамра знала, где найти Арима. Обычно он останавливался при доме ниморейского посла. Дамра не стала заходить в главное здание, а сразу же направилась туда, где находились строения для гостей. Окно одного из домиков светилось. То был условный сигнал, оставленный Аримом на случай, если Дамре понадобится разыскать его. Она тихо постучалась и сразу же услышала голос Арима.
Дамра прошептала свое имя и добавила:
– Надеюсь, я никого не тащу за собой на хвосте.
Арим открыл дверь, высунул голову наружу. В руке у него был меч.
– Дела принимают скверный оборот, – сказала Дамра. – Мы должны немедленно уходить отсюда. Буди остальных. Надо торопиться!
Арим не стал тратить времени на расспросы. Он скрылся внутри, оставив Дамру напряженно вглядываться в темноту. Поскольку спутники Арима, послушавшись его совета, спали не раздеваясь, а их пожитки можно было пересчитать по пальцам, время ушло лишь на сбор двадцати семи камней бирюзы, которые Бабушка разложила на ночь. Вне зависимости от обстоятельств, камни надлежало собирать по одному и потом дважды пересчитать. По завершении этого действа все быстро и тихо покинули домик.
Дамра опасалась, что спутники Арима станут донимать ее вопросами, однако никто не произнес ни слова. Все были благодарны ей и радовались, что направляются в Глимрэ.
Дорогой Дамра рассказала Ариму о случившемся. Он молча слушал, и лицо его принимало то удивленное, то встревоженное выражение. Когда Дамра назвала имя Сильвита из Дома Киннотов, Арим нахмурился и покачал головой:
– Я бы не стал ему доверять.
– Я тоже так думала, – возразила Дамра. – Но его слова оказались правдой. Все, что он предсказывал, произошло именно так, как он говорил.
Арим не стал спорить. Он не был эльфом и не имел права судить о том, чего не понимал. Нимореец несказанно удивился, когда Дамра поведала ему об эльфийской части Камня Владычества и о том, что она намерена сделать с этой святыней. Арим с сочувствием слушал, как она говорила о своих опасениях за мужа. Услышав же, что Гриффит якобы освобожден и находится в Крепости Шадамера, он промолчал. Зачем лишний раз напоминать Дамре, что эти сведения она получила из весьма ненадежного источника – от эльфа, принадлежащего к опозоренному Дому? Судя по голосу Дамры, Арим чувствовал, как ей хочется верить Сильвиту. Но в ее голосе были и другие интонации. Чувства не затуманили ее здравый смысл, и Дамра вполне допускала, что старый эльф сказал все это из собственных корыстных побуждений.
– Ты что-нибудь знаешь про этого Шадамера? – спросила Дамра.
– Не слишком много, – ответил Арим. – Пожалуй, только то, что он – Владыка, не являющийся Владыкой. – Увидев недоуменный взгляд Дамры, нимореец пояснил: – Он прошел Семь Испытаний, но отказался подвергнуться Трансфигурации.
Дамра нахмурилась.
– Мне это не по нраву. Это бесчестно, если не сказать больше. Он оскорбил богов. Струсил, что ли?
– Я слышал много нелестных слов, которыми награждали этого человека. Среди прочего, его называли и вором, и бродягой, и преступником. Но я не припомню, чтобы кто-то обвинил Шадамера в трусости. Как любят говорить люди, он – тайна внутри загадки. Его замок, который зовется Крепостью Шадамера, находится неподалеку от восточной оконечности Портала Тромека. Если Гриффит действительно ускользнул от Вещих Защитника, лучшего пристанища ему было бы не найти. Шадамер охотно принимает под свои знамена всех, вне зависимости от расы или племенной принадлежности.
– Ты помог мне принять решение, – сообщила Дамра. – Мы находимся неподалеку от западного входа в Портал. Портал – кратчайший путь в Новый Виннингэль, а значит, и возможность скорейшей встречи с Советом Владык. Мы отправляемся туда.
– Если Сильвит действительно сказал правду, – возразил Арим, – тогда получается, что вражеские силы под предводительством Владыки Пустоты незаметно прошли через Ниморею и пересекли границу вашего государства, намереваясь захватить Портал. Мы можем угодить прямо в кошачью пасть.
Арим имел в виду известную детскую сказку эльфов про хитрого кота, который убеждал глупую мышь, что надежнее жилища, чем его пасть, ей не сыскать.
– Вещие наравне с солдатами охраняют вход в Портал, – сказала Дамра.
– Но они тоже принадлежат к Дому Защитника, – заметил Арим.
– И все же они – Вещие. Они придут в ярость, услышав, что Защитник вступил в сговор с исчадием Пустоты. Если я смогу убедить их, они обратятся против Защитника. Вещие никогда не захотят оказаться причастными к подобному вероломству.
Арим покачал головой.
– Откуда нам знать, не они ли посоветовали Защитнику войти в сговор с врикилем? Не думаю, что тебе стоит рассчитывать на их поддержку.
– Я должна на кого-то рассчитывать, – обронила Дамра. – Если не на Вещих, то на Отца и Мать. Портал – кратчайший путь в Новый Виннингэль. Совет Владык должен как можно скорее узнать обо всей тяжести сложившегося положения. У нас нет трех месяцев, чтобы неспешно добираться туда обычным способом.
– У вас есть гиппогрифы… – начал было Арим, но Дамра рубанула рукой воздух.
– Я уже думала об этом. Мы можем долететь на гиппогрифах до Портала, но не дальше. Летать на далекие расстояния гиппогрифы не любят, поскольку не желают разлучаться с потомством. Даже если бы мы уговорили их лететь до Крепости Шадамера, такое путешествие заняло бы у нас ненамного меньше времени, чем путь на лошадях. Когда гиппогрифы летят с седоками, их сил хватает лишь на несколько часов полета, а потом им требуется длительный отдых.
– Тебе виднее, – сказал Арим. – Я знаю про гиппогрифов только понаслышке.
– Ах, Арим, – вздохнула Дамра. – Я изо всех сил стараюсь не потерять голову от мысли, что Гриффит может находиться в Крепости Шадамера. После того что ты рассказал про этого человека, мне стало еще тревожнее. Вещие – они все-таки эльфы. Их я понимаю. Но мне никогда не понять людей. Разумеется, я не имею в виду тебя, мой друг. Мне так недостает мудрости и поддержки Гриффита. Боюсь, что груз ответственности великоват для моих плеч.
Дамра оглянулась на спутников Арима. Помимо ответственности за их жизнь, она несла ответственность за эльфийскую часть Камня Владычества. С того времени, как боги вручили Камень королю Тамаросу, никогда еще две части Камня не находились в такой близости друг от друга.
И никогда еще этот дар богов не подвергался такой опасности. Тревинисский юноша по-прежнему нес с собой кровавый нож. Пусть теперь он не пускал нож в ход, врикили все равно могли выследить их всех. Дамра попыталась придумать какой-нибудь способ избавиться от этого ножа, но, поскольку она почти ничего не знала о магии Пустоты, она боялась, что ее попытки принесут больше вреда, нежели пользы. Гриффит, тот знал и мог бы посоветовать. Как страстно ей хотелось верить, что Сильвит сказал правду!
Башэ и Джессан шли в нескольких шагах позади Дамры и Арима.
– О чем они говорят? – спросил Башэ.
– Если бы я понимал, – хмуро ответил Джессан. – Мне удается разобрать одно слово из десяти.
– Но ведь они говорят на эльдерском, правда? – с сомнением в голосе спросил Башэ. – Или на языке эльфов?
– Они говорят на эльдерском, но эта женщина так выговаривает слова, что он звучит как чужеземный язык.
– А я с удовольствием ее слушаю, – признался Башэ. – Я всегда думал, что эльдерский язык похож на грохот камней, но у нее он превращается в птичье щебетанье. Ее эльдерский звучит почти как твитл. Кстати, ты знаешь, куда мы идем?
Судя по быстрым и уверенным шагам Дамры, та хорошо знала, куда ведет их по холмистым равнинам, поросшим густой травой. Бабушка с трудом поспевала за ними и все равно отставала. Она не жаловалась, иначе Дамра пошла бы медленнее, а агатовые глаза посоха видели опасность повсюду. Джессану приходилось то и дело останавливаться, брать Бабушку за руку и помогать ей идти.
– Теперь они говорят о каких-то конюшнях, – сообщил Джессан.
Чувствовалось, что помощь Бабушке утомляет его, но юноша не подавал виду, оставаясь внимательным и терпеливым.
– Это хорошая мысль, – многозначительно добавил Джессан. – Нам нужны лошади.
– Еще как нужны, – подтвердила Бабушка. – Я же чувствую, что мешаю вам.
Когда рассвело, путешественники увидели вдали широкую дорогу, ведущую в столичный город Глимрэ. У людей такая дорога обязательно была бы мощеной, поскольку люди для строительства своих дорог и ухода за ними пользуются магией Земли. Эльфам, связанным с магией Воздуха, претила сама мысль о мощении дорог, ибо это наносило оскорбление природе. Дороги эльфов были грунтовыми, плотно утоптанными и окруженными деревьями, живыми изгородями и кустами роз. Деревья и кусты не только радовали глаз путников и давали тень от солнца, но имели и военное значение. Любая вражеская армия, решившая ради быстроты передвижения воспользоваться дорогой, рисковала попасть в засаду и стать удобной мишенью для защитников.
Впереди показались многочисленные красные черепичные крыши, блестевшие на утреннем солнце. В воздухе реяли флаги. Дамра остановилась.
– Тот замок и есть крепость Божественного. Я отправлюсь туда, чтобы достать лошадей для нашего путешествия к Порталу. Оставляю вас на попечение Арима. Он расскажет вам о том, что произошло и каковы наши дальнейшие замыслы. Я долго не задержусь. Оставайтесь в укрытии, пока не услышите мой сигнал.
Произнеся последнюю фразу, она посмотрела на Арима. Тот кивнул. Ободряюще улыбнувшись, Дамра удалилась.
Арим повел всех в рощу, что стояла недалеко от дороги. Здесь они расположились, чтобы передохнуть. Бабушка воткнула посох в рыхлую землю и пристально взглянула на Арима.
– Расскажи, что стряслось у Владычицы, – велела она. – Верно, какая-то беда, иначе она не пришла бы к нам среди ночи.
– Боюсь, что так, – согласился Арим и вкратце пересказал им то, что узнал от Дамры.
– Значит, у каждого из нас есть часть Камня Владычества, – восторженно и с каким-то трепетом произнес Башэ, когда Арим закончил рассказ. – У Владычицы и у меня.
– Мне надо покинуть вас, – решительно произнес Джессан. – Я лишь навлекаю на вас опасность.
– Дамра думала об этом, Джессан, – сказал Арим, преграждая ему путь, поскольку юноша попытался уйти немедленно. – Повторяю, она искала решение. Я говорю тебе об этом потому, чтобы ты не думал, будто мы, взяв тебя с собой, приносим какую-то нелепую жертву. Ты согласен выслушать доводы Дамры?
Джессан в нерешительности остановился, потом опустился на корточки.
– Я выслушаю ее доводы, но они меня не убедят. Стоит мне опустить веки, как я вижу те красные глаза. Они все время ищут меня. Еще какое-то время, и они меня найдут.
– Если мы оставим тебя одного, без защиты…
Джессан дернулся, но смолчал.
– … врикиль почти наверняка нападет на тебя. Пока он знает лишь о том, что у тебя есть кровавый нож. О нас он не знает ничего – ни кто мы такие, ни что мы несем с собой. Если врикиль захватит тебя, он получит от тебя все нужные ему сведения. Джессан, я не хочу тебя обидеть, говоря это, – поспешно добавил Арим, увидев, как вспыхнуло лицо тревиниса. – Я знаю, ты – смелый и мужественный человек. Только мужественный человек может решиться в одиночку противостоять такому чудовищу. Но тебе не справиться с врикилем. Врикиль убьет тебя кровавым ножом и завладеет твоим телом, знаниями, памятью. Он примет твой облик, чтобы добраться до нас и застать нас врасплох. Поэтому Дамра считает, что вместе мы будем в большей безопасности, чем если ты покинешь нас. Ты согласен с ее доводами?
– Похоже, что да, – ответил Джессан. Слова Арима принесли ему облегчение, но в то же время вызвали чувство досады.
При свете дня мысль о том, чтобы поручить Башэ и Бабушку заботам других, а самому обрести свободу и независимость, выглядела очень привлекательной. Будучи потомственным воином, Джессан был далек от глупой надежды, что сможет победить врикиля. Однако Джессан умел становиться незаметным и в лесу, и в поле и потому считал, что сумеет уворачиваться от врикиля хотя бы до тех пор, пока не найдет способ уничтожить кровавый нож.
Но то были дневные мысли. Ночью, видя во тьме своих снов красные глаза, настойчиво искавшие его, Джессан радовался, что он не один. Он даже испытывал благодарность за двадцать семь камней, раскладываемых Бабушкой.
Джессан лег на землю, уставился на кроны деревьев и стал думать о доме. Бабушка задремала. Арим и посох несли дозор. Башэ сидел, крепко прижав к себе заплечный мешок, и размышлял о своей ответственности. Как жаль, что Владыка Густав не сказал ему тогда всей правды. Башэ и сейчас было грустно от подобного недоверия.
Погрустив еще немного, он спросил себя: а он сам доверил бы чужестранцу, которого видел в первый раз, нести столь драгоценный груз? Башэ вспомнил о своем недоверии к Ариму.
– Понимаю, господин рыцарь, – прошептал Башэ, обращаясь к душе покойного. – Прости, что я усомнился в тебе.
Затем Башэ задал себе другой вопрос: обрадовался бы он тогда, узнав правду, или нет? Дамра не стала ничего от него скрывать, и это радовало пеквея. Это позволяло ему принимать более разумные решения. Башэ вспомнил, каким беззаботным он был, отправляясь в путешествие. Теперь прежний Башэ казался ему совершенно чужим, а у Башэ нынешнего в голове появился новый вопрос.
Пододвинувшись к Бабушке, Башэ потряс ее за плечо.
– Бабушка, – прошептал он.
– Отстань, – не открывая глаз, отмахнулась она. – Я сплю.
– Бабушка, – снова прошептал Башэ. – Я по важному делу.
Вздохнув, Бабушка приподнялась на локте и сердито уставилась на него.
– Чего тебе?
– Я вдруг подумал: а ты знала о том, что рыцарь дал мне в мешке? Ты поэтому решила пойти с нами? Ты, наверное, думала, что мы с Джессаном еще глупые и нам нельзя полностью довериться? Не думай, я не виню тебя, – заверил ее правнук.
Бабушка улеглась на спину, но глаз не закрыла. Сложив руки на груди, она коротко сказала:
– Мне не хотелось, чтобы меня похоронили там.
– Что? – спросил изумленный Башэ. Такого ответа он никак не ожидал. – Что ты сказала?
– Ты никак оглох? Я сказала, что мне не хотелось быть похороненной в тех местах, – сердито повторила она.
Она устремила взор к высокому небу, пошевелила большими пальцами рук, потом подвигала пальцами ног и постучала ступнями друг о друга. В такт этим ударам зазвенели колокольчики на ее юбке.
– Я родилась в тех краях и прожила там много лет, год за годом. Я знаю каждое дерево, каждый камень, а они знают меня. – Бабушка говорила об этом без всякой радости. Потом она села, распрямив спину. – Думаешь, мне хотелось всю жизнь смотреть на эти деревья и камни? Человеку нужны перемены, – словно в оправдание добавила она, хотя ее никто ни в чем не обвинял. – Людям хочется увидеть что-то другое.
Она сурово поглядела на Башэ.
– Если я помру где-нибудь по дороге, закопай меня там, где я упаду. Не вздумай тащить мое тело домой.
– Да, Бабушка, – пообещал Башэ, и ему захотелось улыбнуться, но он тут же понял, что в ее словах нет ничего смешного.
– Вот и ладно, – сказала Бабушка и вновь легла на спину, шевеля большими пальцами, глядя в небо и улыбаясь.
Постепенно на дороге начали появляться путники. Арим велел всем троим вести себя тихо, чтобы ни жестом, ни звуком не привлекать к себе внимания. Сидя в тени деревьев, его подопечные видели, как по дороге маршировали полки солдат, ехали торговцы, спешащие на рынок. В паланкине пронесли какую-то богатую и знатную даму. Следом за ней шествовала ее свита. Все выглядело вполне будничным. Арим не видел пока что ни малейших признаков того, что эльфам известно о политических событиях минувшей ночи.
Но это было лишь вопросом времени. Арим взглянул на небо: солнце успело подняться достаточно высоко. Он начал волноваться. Прошло не менее четырех часов, а Дамра все не возвращалась.
Арим был готов к худшему. Если Дамра не вернется к полудню, ему придется самому отправиться с Камнем Владычества в Новый Виннингэль. Он стал раздумывать, каким путем им двинуться. В это время Джессан тронул его за руку.
– Она нас ищет.
Теперь и Арим увидел Дамру – она находилась по другую сторону живой изгороди. Потом она появилась из-за деревьев, окаймлявших дорогу. Дамра ехала верхом и вела за собой еще двух лошадей. Она ехала неспешно, будто совершала утреннюю прогулку, хотя ее глаза пристально всматривались в заросли.
Велев остальным оставаться в укрытии, Арим пошел ей навстречу. Поскольку по дороге двигались путники, Арим и Дамра просто встали на обочине и завели учтивый разговор, словно двое путешественников, которые познакомились в пути. Едва только дорога опустела, Дамра поспешила к роще, и тут все трое увидели, что она восседает совсем не на лошади. Еще два таких же животных шли за нею.
При виде диковинных созданий Бабушка вскинула свой посох.
– Глядите как следует, – велела она агатовым глазам. – Больше вы такого не увидите.
– Что это за звери? – спросил пораженный Башэ.
– Эльфы называют их гиппогрифами. Есть и другое название – конегрифоны, – равнодушно ответил Джессан, словно для него они были привычным явлением. – Мой дядя Рейвен рассказывал мне про них. Воины эльфов ездят на них во время сражений.
– Я бы лучше поехал на лошади, – признался Башэ. – Эти конегрифоны какие-то странные и неуклюжие.
– Они лишь кажутся такими, – ответил Джессан, у которого от возбуждения потеплел голос. – На передних ногах у них длинные когти, как у птиц. Задние ноги у них такие же, как у лошади, но гиппогрифы способны бежать быстрее любого коня. Ты не заметил, что у них есть крылья? Они умеют летать. Эльфы используют конегрифонов для нападения с воздуха. Те падают на врагов и раздирают их в клочья острыми когтями. У них такие сильные клювы, что им ничего не стоит снести человеку голову. Конегрифоны могут легко поднять человека в воздух в своих когтях, а потом швырнуть на землю, чтобы он разбился насмерть.
– Джессан, они что, всех так швыряют на землю? – опасливо спросил Башэ.
– Только врагов, – ответил Джессан. – Своих седоков они не сбрасывают.
– А что, если седок сам свалится? Как ты удержишься, если я не вижу на них даже седел?
– Дамра нам расскажет. Ни один тревинис из нашего племени еще не летал на конегрифоне, – удовлетворенно произнес Джессан. – Я буду первым. А ты, наверное, будешь первым пеквеем.
– Замечательно, – выдохнул Башэ.
Дамра повела гиппогрифов вдоль деревьев. Она и Арим оживленно разговаривали, забыв перейти на эльдерский язык.
– Случилось так, как я и предполагала. Можно сказать, что к горлу Защитника уже был приставлен нож, но он ухитрился повернуть все так, что теперь этот нож оказался у горла Божественного.
– Как же ему это удалось? – спросил ошеломленный Арим. – Ты же говорила, что даже собственные гвардейцы не поверили ему.
– Не поверили очевидцы. Других он сумел убедить. Теперь он поднял свои войска, заперся в крепости и делает все, чтобы Божественный напал на него. Защитник объявил, что сами боги забрали Камень Владычества, ибо они разгневаны на Божественного. Если это не так, говорит Защитник, и Камень находится у Божественного, Божественному остается лишь вернуть его и справедливость восторжествует.
– Что ты намерена делать?
– Прежде всего, оберегать Камень, – ответила Дамра, удивленная тем, что Арим мог допустить что-нибудь иное. Ее голос зазвучал тверже: – Теперь я еще больше, чем прежде, убеждена, что приняла правильное решение. Две части Камня превратились в ставку в крупной игре.
Вдали, со стороны замка Божественного, раздались звуки фанфар. Ехавшие по дороге путники остановились и стали прислушиваться. Одни качали головами, другие сжимали кулаки. Эльфы уже не раз слышали подобные звуки и хорошо знали их смысл. Торговцы, что ехали на телегах, хлестнули лошадей, и те рванулись во весь опор. Солдаты пустились бежать, прижимая руками мечи, чтобы не болтались на бегу. Часть эльфов устремилась к замку Божественного. Другая часть двинулась в противоположном направлении.
– Этого-то я и боялась больше всего, – сказала Дамра. – Только что прозвучал призыв к оружию. Божественный объявил Защитнику войну.
При звуках фанфар гиппогрифы подняли свои птичьи головы. Их светлые глаза вспыхнули, они раскрыли клювы и заскрежетали зубами. Когти начали царапать и рвать траву. Гиппогрифы свирепо замахали своими лошадиными хвостами. Дамра изо всех сил старалась их успокоить, осторожно проводя рукой по их мягкому оперению, покрывавшему этих созданий с головы почти до самой холки.
– Нам надо спешить, – сказала Дамра. – Я одолжила этих гиппогрифов в конюшне Божественного. Мне удалось выпросить только трех. Мы с тобой каждый возьмем по пеквею, – добавила она, обращаясь к Ариму.
– Что означает сигнал этих труб? – спросил ее подошедший Джессан.
– Войну, – холодно ответила она. – Ты умеешь ездить на лошади?
– Конечно, – ответил Джессан, обиженный вопросом Дамры.
– Вот и хорошо. Значит, и на гиппогрифе сумеешь полететь. Садись к нему на спину. Только не вздумай прикасаться к крыльям. Гиппогрифы этого не любят и могут запросто лишить тебя головы. У меня не было времени оседлать их, так что придется ехать без седел. Тебе нужно крепко обхватить ногами бока гиппогрифа, упереться в них бедрами, а самому пригнуться. Руки будешь держать возле его шеи. Поводья тебе не понадобятся. Гиппогрифы сами знают дорогу.
– Понимаю, – коротко ответил Джессан.
Юноша подошел к одному из гиппогрифов и встал рядом, глядя животному прямо в глаза. Самка гиппогрифа выдержала его взгляд. Джессан заговорил с ней на тирнивском языке. Вряд ли ей был понятен смысл слов, но в тоне молодого воина она почувствовала уважение, радостное предвкушение необычного путешествия и полное отсутствие страха. Самка гиппогрифа кивнула горделивой головой и стояла спокойно, дожидаясь, пока Джессан усядется. Джессан ухватился за холку и перекинул ногу через спину животного. Вскоре он восседал на гиппогрифе так, словно ездил на нем с пеленок, и торжествующе улыбался.
Дамра обрадовалась: одной заботой меньше. Одной малой заботой. Большие оставались.
Гремя бусинами и камешками, Бабушка подошла к другому гиппогрифу и заговорила с ним. Дамра не удивилась этому, зато ее удивило, когда гиппогриф наклонил голову и стал внимательно слушать старуху. Дамра посмотрела на Арима, но тот лишь пожал плечами.
Бабушка жестом подозвала Башэ. Он неохотно подошел и положил руку на шею гиппогрифа. Общение Бабушки с диковинным животным продолжалось к явному удовольствию обоих. Потом Бабушка подошла к Дамре.
– Мы боимся. Пеквеи всегда всего боятся, но этот конегрифон сказал, чтобы мы не боялись. Лететь недалеко, погода хорошая. Еще он сказал, что ему нравится летать под облаками. Там воздух чище. А здесь, внизу, ему тяжело от дыхания бескрылых.
– И после его слов тебе стало легче? – недоверчиво спросила Дамра.
– Еще бы, – ответила Бабушка. Она подняла посох и помахала им в разные стороны. – Пожалуй, нам надо трогаться отсюда. Глазам не нравится то, что они здесь видят. – Она подала посох Дамре. – Привяжи его мне на спину. И покрепче, чтобы не упал.
Дамра ошеломленно посмотрела на Арима, но сделала так, как велела Бабушка. Потом она взобралась на гиппогрифа, стараясь обращаться с ним как можно уважительнее. Дамра почему-то считала, что гиппогрифы глубоко почитают эльфов, своих хозяев. Слова о «тяжелом дыхании бескрылых» немало огорчили и озадачили ее. Дамра усадила Бабушку позади себя и предупредила, чтобы та крепко держалась за ее талию.
Заметив, что, несмотря на все заверения, Башэ поташнивает от страха, Арим усадил юного пеквея перед собой, между самых крыльев гиппогрифа, и вдобавок крепко обхватил его одной рукой. Потом он кивнул Дамре, показывая, что они готовы.
Дамра велела гиппогрифам подыматься. Ей тут же стало неловко; может, их нужно было вежливо попросить об этом? Однако животные подчинились приказу. Упершись копытами задних ног в землю, они резко подпрыгнули и взвились в воздух вместе с седоками.
Гиппогрифы летели выше деревьев. Лицо Джессана сияло. Он издал ликующий клич, забыв пригнуться, отчего зашатался и едва не упал, но вовремя схватился за оперение. Однако то, что он был на волосок от беды, ничуть не испугало юношу. Раскрыв рот, Джессан пил свежий воздух, с легким шумом несущийся навстречу, и искренне радовался полету.
Башэ сидел, крепко зажмурившись. Когда Арим стал уговаривать его открыть глаза и полюбоваться захватывающим зрелищем, он наотрез отказался, отчаянно замотав головой. Дамре было не до Бабушки. Она всматривалась вниз, опасаясь, что их заметят с земли. К счастью, внимание ее соплеменников было целиком поглощено начинающейся войной. Если они и видели летящих гиппогрифов, то наверняка посчитали это частью обычных военных приготовлений. Когда красные крыши дворца Божественного остались далеко позади, Дамра облегченно вздохнула.
Итак, им удалось ускользнуть. Впереди сияли небеса и светило солнце. Гиппогриф был прав: погода и в самом деле благоприятствовала полету.