412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Пачесюк » Первый урок чародея (СИ) » Текст книги (страница 15)
Первый урок чародея (СИ)
  • Текст добавлен: 14 февраля 2021, 14:30

Текст книги "Первый урок чародея (СИ)"


Автор книги: Максим Пачесюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

– Дункан его уговорил.

– Тогда у вас есть все шансы, молодой человек.

Заявление стало неожиданностью для воспитателя.

– Вздор! – заявил он.

– Хотите сказать, что приют собирается оставить деньги братьев себе?

– Что? Ну-у, у детей есть родственник, к которому они сразу отправятся из приюта, – ушел от ответа воспитатель. – Мы не станем препятствовать воссоединению семьи.

– И этот родственник обещал подарить наследство парней приюту, как только вступит в права опекуна? – спросил я. – Довольно безответственно с его стороны, не находите?

– Мистер Вимбуш богатый человек и может себе позволить…

– А я слышал у него финансовые проблемы.

– Джентльмены, – остановила нас Кэрри. – Два вопроса. Мистер Фишер, мистер Вимбуш действительно обещал сделать пожертвование приюту?

Фишер протер лоб платком, но тот уже полностью промок и просто размазал капли пота по коже.

– Речь не шла, конкретно о наследстве…

– Понятно.

– Лорд Локслин, откуда информация о финансовом положении мистера Вимбуша?

– Личные каналы.

– Понятно, информация не проверена.

– Но ее не мешало бы проверить, – закинул я удочку.

– Несомненно,– подтвердила дама.

– Дети должны быть с родными! – встрял толстый.

– Я этого родного ни разу в лицо не видел, – возразил Кастет, а дама выразилась еще категоричнее.

– Дети должны быть там, где о них заботятся. Сможет ли дядя обеспечить детям условия, созданные здесь? Такие как обучение чародейскому ремеслу и репетиторы? В том, что это сможет сделать приют, я сильно сомнеаюсь.

– У нас своя, одобренная департаментом образовательная программа!

– Речь не о программе, а об условиях развития, созданных для детей. Именно их будущее должно стоять во главе при решении этого вопроса.

А она мне нравится. Вот честно, нравится! Понимаю, что первое впечатление может быть обманчивым, и женщина просто отыгрывает роль, которую на нее деКамп возложил, но все равно, нравится! Хочется верить, что есть еще люди, которым не все равно. Ведь есть же: Гарри, Джон, моя семья, в конце концов.

– Благодарю вас Клинт, а теперь будьте так добры, позовите брата.

Мелкий нервничал, но глаза не прятал. Сражение с призраком и последующая похвала Гарри, вознесли его боевой дух на небывалые вершины. Он держался, стараясь соответствовать тому примеру мужчины, что подавал чародей.

– Ты хочешь жить с дядей, Натан? – спросила Керри.

– Нет, – четко ответил парень.

– Почему?

– Я его не знаю.

– А в приюте?

– Шутите? Лучше обратно в трущобы.

– Мальчик, – раздраженно сказал воспитатель, – я, конечно, понимаю, ты еще маленький, чтобы понять что говоришь с человеком, который будет решать твою судьбу…

– Каждый сам вершит свою судьбу, – поправил его Кепка и зажег на ладони эфирный огонек. Я чуть чаем не поперхнулся и возмущенно на Гарри уставился. Это когда он успел таким трюкам научиться?! А меня почему не научил? Тем временем, мелкий гордо продолжил. – Моя судьба – стать чародеем.

– Впечатляет! – сказала дама и добавила к своей писанине пару строчек. – Сэр Гарри, можете составить примерную смету ресурсов, уже потраченных на обучение юного чародея?

– Это будет сложно, – сказал Гарри. – Натан свободно черпает эфир из места силы и сам заряжает накопители. А он и является основным расходным элементом.

– И все же постарайтесь, – настояла Керри. – Если мальчишка останется с вами на правах ученика, департамент будет настаивать на ученическом договоре, где мы выступим гарантами.

– Без этого никак? – поморщился Гарри.

– Боюсь нет. Разве что вы усыновите парней.

– Хм… – Гарри выглядел удивленным. – Это большая ответственность, – сказал он.

Понимаю Гарри. С его философией, отец несет ответ за детей до гроба.

– Вы всерьез рассматриваете… – сказал Фишер. – Но он же их…

– Если вы о внушении, – внезапно ожил Элмор, – то симптомов глубокой обработки у ребят нет. Обычно это либо создание слуги, либо солдата. В первом варианте у обработанного полностью убирают агрессию, без этого никак.

– А второй вариант? – с опаской спросил Фишер.

– Второй вариант влияет на абстрактное мышление. Обработанные не мечтают стать чародеем или инженером. Впрочем, остаются еще точечные влияния. Например: Гарри – хороший, дядя Вимбуш – плохой.

– Сэм… – сказал Гарри прищурившись. – сэр Сэмюэль Элмор, баронет, профессор психологии из Королевского колледжа Эксетера!

– Удивлен, польщен, – ответил Сэм. – Знакомы с моими работами?

Гарри кивнул.

– «Влияние характера человека на формирование личности оборотня после превращения». Вы уж извините… во многом не согласен.

– Мы с вами обязательно поговорим на эту тему, а сейчас я бы хотел проверить ребят. Не возражаете?

Гарри возражал, еще как, но отказать не мог. Наш хитрый план с вызванным специалистом летел к чертям. На кого работает этот человек, было непонятно и лишние телодвижения чародея выглядели бы подозрительно. Впрочем, одно он все же спросил.

– Вы ведете дела с «домом Фейрбернов»?

– Нет.

– Тогда не смею возражать.

– Думаю, лучше сделать это снаружи, в присутствии полицейских.

Гарри скрипнул зубами, выдавил вежливую улыбку и кивнул.

Проверка заняла по минут пятнадцать. Элмор пользовался тем набором амулетов, что Гарри случайно принял за повседневные. Он сложил их в подобие диадемы, надел на голову парням и задал по паре дюжин странных, никак не связанных вопросов.

– Ваш вердикт, сэр, – спросила дама Керри.

– Наблюдаются некоторые застарелые психологические травмы… Никакого ментального вмешательства, – мы дружно выдохнули, а Фишер наоборот глотнул воздуха, словно не хватало. Профессор продолжил. – Более того, у младшего наблюдается стабилизация психики. Я не смел заглядывать слишком глубоко, но раньше он видимо был довольно пугливым и застенчивым ребенком. Данная среда на него влияет благотворно, и я рекомендую не подвергать ребенка стрессу смены обстановки.

– Что же, мы здесь закончили, – сказала дама. – Всего хорошего, господа.

– С вашего позволения, – сказал сэр Сэмюэль. – Я бы хотел остаться, обсудить работу, с которой сэр Гарри не согласен. Все же у него большой опыт работы с оборотнями.

Делегация укатила. Вся, кроме сэра Сэмюэля, а Кастету пришлось бежать за бутылкой дорогого скотча, дабы джентльменам не пришлось чаевничать. Первый раунд мы выиграли, но комитет из департамента образования сам решений не принимает, он может только рекомендовать, а решать будет суд. С судом у нас все обстояло не столь радужно. Даже Кеттла из-за решетки Муди вытащил только под обед, зато проснулась Нина, позвонила когда Гарри с Сэмюэлем в своем общении дошли до половины бутылки. Надо будет проследить, чтобы дальше не пошли.

– Что за дела у вас с неким Вимбушем? – спросила вампирша.

Глава 26

– Продолжай, – попросил я, выдержав полминуты шелеста помех в телефонной трубке.

– Что продолжать? – переспросила Нина. Эта вампирша была настроена ко мне гораздо менее лояльно, чем Кейт. – Я спросила, что у вас за дела с Патриком Вимбушем. Ты не ответил.

– Потому, что это тебя не касается. Я же не расспрашиваю тебя о семейном бизнесе.

– Ну, знаешь, Чапмен обо мне вообще не говорит!

– Так, – сосредоточился я. – Чапмен говорил о Вимбуше? Который из них?

– А он не один? Этого звали Патрик.

– Да нет! Который из Чапменов говорил о Вимбуше?!

– Старик, – столь же раздраженно ответила кровососка. – И он говорил не о Вимбуше, а с Вимбушем о Гарри.

У меня возникло чувство, будто между лопаток слизняк прополз. Ничего хорошего это не сулило.

– Вимбуш на Фейрбернов работает. Создает нам проблемы, – уклончиво ответил я.

– Это я уже поняла, – хмыкнула Нина. – Думала, ты просветишь предметнее.

– Уверена, что это тебе надо?

– Уверен, что хочешь знать, что услышали мои мальчики?

– Девочки Кейт, наверняка, тоже слушали, – забросил я пробный мяч.

– Если бы услышали, то уже позвонили бы. Разве что…

– Что?

– Эта сука вполне может играть на другую команду.

– Как и ты. Очень, знаешь ли, странно, что твои мальчики услышали, а девочки Кейт – нет.

– Эй, у старика просто есть собака!

– При чем тут это?

– У одного из моих мальчиков талант к кровавой связи.

– Это когда реципиенту вливают кровь мага? – «Запретная» магия, но довольно таки известная. Ритуал не из легких, буквально выворачивающий донора наружу и отравляющий реципиента. В случае вампира, донор страдает не так сильно, но теряет прорву сил. Что не так уж для этих тварей и критично при наличии свежей крови. – Животные после такого дохнут, – сказал я, имея в виду, скорее то, что такая магия наказуема и оставляет четкие следы.

– Ах, какая жалость! Информация на информацию, – предложила Нина.

– Я лучше позвоню Кейт и скажу, что ты скрываешь информацию, которой должна делиться.

Самый плохой для Нины вариант. После того, как силы гнезд уравнялись, она не пойдет на открытый конфликт. Меня все еще удивляет, как легко Грач проглотила обиду от Особого Отдела. Видно я еще не до конца разбираюсь в играх, где ставкой жизнь, но хоть убей, не верю, что она не будет мстить. Интересно, как?

– Такой молодой, а уже циник и манипулятор, – ответила Грач с наигранной грустью в голосе. – Мой мальчик мало что расслышал, но старик обещал Вимбушу, вопрос с Гарри будет решен к концу недели.

Отбыли, называется, проверку, чтоб его!

– Все еще не хочешь поделиться, что за вопрос? – спросила Нина. – Может я поспособствую.

– Сомневаюсь. Это все?

– Я приставила к Вимбушу хвост. Так, на всякий случай.

– Ты знаешь, где он сейчас?

– А что мне за это будет? – голос Нины снова стал игривым.

– Моя дорогая леди… – прорычал я в трубку.

– Это не касается Арочника, – совершенно серьезно ответила кровососка. – Дружбы у нас с тобой не выйдет, так что я должна поиметь с этого хоть что-то.

– Например?

– Например защита для моего Мартина, как на вашей машине.

– Я ее точно не осилю.

– Спроси Гарри, я подожду.

– Если он вернулся к Фейрбернам, твоя информация ничего не стоит.

– Он еще в городе, но чем дольше ты тянешь…

– Проклятье! У Гарри гость. Диктуй свой номер, я перезвоню.

Нина довольно рассмеялась, назвала семь цифр и попросила не затягивать, но прежде, чем тормошить Гарри, я позвонил Кейт.

– Ты знаешь, где сейчас Вимбуш?

– В «Сент. Джоне». Он причастен?

– «Сент. Джон» это…?

– Ресторан в Шайни. Обедает с Августом Фейрберном и его гориллой.

– Той самой гориллой, чернокожей?

– Да.

Час от часу не легче. Боладжи это – проблема, но, а что если…

– Дункан, – повторила Кейт, – он причастен к смерти моих сестер?

– Не думаю. Вимбуш – это попытка Чапмена насолить Гарри. Спасибо за информацию. Я выдохнул и бегом направился в кабинет чародея, ворвался без стука и застал мужчин у чернильной арки на стене. Наш гость что-то увлеченно объяснял Гарри, тыкая в символы авторучкой.

– Джентльмены, – сказал я и покосился на недопитую бутылку. Сомнения снова зашевелились во мне. – Я знаю, где сейчас Патрик Вимбуш. Есть возможность поговорить и решить вопрос полюбовно. Сэр Сэмюэль, вы не против подтвердить результаты обследований человеку, претендующему на опеку?

– Безус-словно, – согласился, ученый, слегка заплетающимся языком.

– Прекрасно, только, – я указал на бутылку, – у меня есть чудесное очищающее зелье.

– Не верь живодеру, Сэм, – сказал Гарри. Они уже на «ты» перешли? – То зелье тебя на изнанку вывернет. Давай лучше я «чистым разумом» и «антидотом» пройдусь. При текущей загрузке эффект будет тот же, а откат куда легче.

– Согласен коллега. Я бы еще «малую бодрость» добавил.

– Логично.

Быстро спелись… Алкоколлеги…

Сборы заняли на пару минут больше, чем того требовала ситуация, это Элмор настоял на том, чтобы мы переоделись в что-то более представительное. Предложи такое я, Гарри не послушал бы, впрочем, мне в голову это и не пришло, как и то, в Сити надо ехать не в Купере, а на Ройяле Гарри.

Заклинания очищения Гарри применял уже в машине, просторный салон позволял. Мужчины быстро очистили голову от хмеля, но глаза сохранили нездоровый блеск. Я переживал, что не успеем, но прибыли как раз к десерту. Компания наших недругов сидела у одного из трех панорамных окон ресторана.

Кастет нашел место для машины на парковке ресторана. Интересно, что там за цены, что ресторан мог позволить себе личную парковку в Сити. Я открыл дверь…

– Молодой лорд, – сказал Элмор, – думаю, вам лучше остаться в машине.

– Уверены? – переспросил я. – Мое присутствие может сдержать Фейрбернов в некоторой мере. Как-никак, Бремор – один из сильнейших кланов Дутхая.

– И потому, ваши противники могут легко заявить о давлении на истца. Этот разговор и так на грани фола. И я единственный гарант того, что он пройдет честно. Сэр Гарри, – перешел на официальный тон Элмор, – к своим обязанностям я отношусь серьезно. Вы мне нравитесь, но если на истца будет учинено давление, я заявлю об этом в суде, поэтому, держите себя в руках.

Гарри медленно кивнул.

– Я рад, что мы поняли друг друга, – улыбнулся сэр Сэмюэль.

Мужчины покинули автомобиль и направились в ресторан, Компания Августа сразу заметила Гарри. За столиком началось движение, посетители поднялись, отошли от окна и я перестал видеть что происходит внутри.. Если судить по часам на роскошной панели Ройяла, от неопределенности мы с Кастетом изнывали минуты две, а потом окно ресторана разлетелось фонтаном осколков под давлением большого снаряда состоящего из человеческого тела и энергий эфира да стали. Снаряд летел с такой скоростью, что явно должен был врезаться в один из автомобилей на парковке, но вместо этого защитная пелена развернулась за спиной человека в некоторое подобие крыльев и остановила полет. Я узнал Гарри и его злобно поблескивающую лысину.

Крылья поставили чародея на землю и исчезли. Гарри левой рукой резко вытащил из воздуха книгу, а правой – посох. Это что-то новенькое. Страницы толстого фолианта замелькали под рукой чародея со скоростью стрекозиных крыльев, заклинания выстреливали из книги сами, впиваясь эфирной сущностью в стены домов, накрывая машины и дорогу. Автомобили, что были на ходу, поспешили убраться с дороги. Парочка развернулась на проезжей части и поддала газу, унося пассажиров прочь.

Кастет подхватил автомат и щелкнул дверной ручкой. Я едва успел схватить его за руку.

– Куда!? Это не наша лига, парень. Помнишь, что с конюшней стало? А ведь Гарри тогда не всерьез дрался.

Кастет неохотно вернул задницу на место водителя.

В освободившемся окне показался Боладжи, со стильным дополнением к дорогому костюму и галстуку-бабочке в виде копья. Масай пнул ногой стол, убрав тот с дороги, просто вышвырнув его на улицу, и вышел следом. Бросив взгляд на готовящегося к бою Гарри, чернокожий тряхнул копной косичек и рассмеялся.

– Думаешь тебе это поможет, чародей? – Он добавил пару фраз на родном наречии, стукнул древком копья об асфальт. В безоблачном небе грянул гром, появилась крохотная белая тучка, но не прошло и секунды, она стала вдвое больше и темнее. – Видишь, – сказал Боладжи, – я тоже так умею.

Идиот! Первое правило колдуна в сражении с чародеем – не дать ему подготовиться. Мы… То есть колдуны быстрее, и это нужно использовать.

Гарри не ответил черному, листы книги под едва вздрагивающими пальцами продолжали мелькать. Заклинания перестали лететь на стены домов и потоком понеслись в Гарри, заставляя его светиться, всеми цветами радуги.

Боладжи показательно зевнул.

– Хватит тянуть! – сказал масай и снова стукнул древком об асфальт. В одиноких раскатах грома сверху послышался барабанный стук. Хорохорился то как, но об усилении не забыл.

Небо почернело от затянувшей его тучи, сорвался ветер, погнал по улице вырванную из рук прохожего газету. Крупная капля разбилась о лобовое стекло Ройяла и Боладжи атаковал. В мгновение ока он оказался рядом с чародеем и ударил копьем, целясь Гарри в голову. Высокий звук хрустального звона смешался с громом и барабанами, острие зависло в паре сантиметров от носа чародея, наткнувшись на непреодолимую преграду, а Гарри и бровью не повел, продолжая извлекать заклинания из книги. Круги, квадраты, пента, гекса и октаграммы повисли в воздухе, сияя всеми цветами магии. Гарри не экономил.

Боладжи взревел, перехватил копье обеими руками и ударил снова, вложив больше силы и магии. На этот раз Гарри сделал шаг назад и парировал удар посохом. Книга исчезла, он был полностью готов.

Боладжи довольно захохотал, с неба, как по команде сорвался ливень, а я с удивлением заметил, что Гарри поработал над стеклом Ройяла и дождь не мешает нам наблюдать за схваткой. Копье и посох завертелись со скоростью не доступной обычному смертному. Даже мои глаза, измененные длительным приемом кланового зелья, не успевали отмечать все, и я глотнул зелье ускорения из сумки. Это нужно видеть! Драка бойцов такого ранга – неоцененный опыт.

– Мне! – потребовал зелье Кастет, и я сунул ему пробирку не раздумывая.

Гарри парировал, а Боладжи довольно хохотал. Иногда копье находило лазейку и со звоном останавливалось в сантиметре от тела чародея, но посох в атаку не переходил, а еще бойцы не использовали другой магии. Барабаны в небе становились громче, а Боладжи сильнее и быстрее. Видимо он хотел закончить поединок чисто, одним копьем, но Гарри не доставил ему такого удовольствия. Сверкнула ослепляющая вспышка, черный моргнул и посох торцом ткнул его в зубы, разбив губы в кровь.

Боладжи удивленно отступил, сплюнул кровь в лужу и взмахнул копьем, что окуталось коркой льда. Он описал им широкий круг и вся вода, что была в воздухе, осталась на копье, превратив его в огромную ледяную дубину.

Гарри ждал. Он почему-то тоже не хотел заканчивать бой мгновенно.

Боладжи взревел, занес дубину над собой и обрушил ее на чародея сверху. Гарри ответил взмахом посоха, на конце которого сконцентрировалась магия стали. Оружие противников сшиблось со звоном встретившихся локомотивов. Ледяное крошево брызнуло во все стороны. Боладжи отшатнулся, а Гарри крутанул в воздухе не посох, а длинный молот, со здоровенным бойком. Больше чародей не стал ждать. Кувалда обрушилась на Боладжи, он ушел в сторону, и боек вонзился в асфальт. Гарри выдернул его, и яма квадратного сечения быстро начала заполняться дождевой водой. От следующей пары взмахов здоровенный масай увернулся с грацией кошки, но молот порхал с легкостью бабочки и скоростью молнии. Третий удар он отвел копьем, а четвертый поймал грудью, что расцвела магией песка, и улетел в стену второго этажа. Кирпич вспыхнул эфирно-стальной защитой, что наложил на нее Гарри, и устоял. Боладжи снова полыхнул песком и почти невредимым упал на землю.

Гарри мгновенно оказался рядом и обрушил молот сверху. В руках Боладжи появился плетеный из лозы щит, что встретил удар кувалды звоном колокола из курант на главной площади. Чародей даже отступил, а Боладжи ударил копьем, из которого сорвалась огненная струя, превращающая дождевые капли в обжигающий пар. Чародей пошевелил левой рукой, и одна из октаграмм приняла удар на себя, полностью впитав огненную мощь.

Масай стукнул древком по луже, и к чародею пробежала ледяная дорожка, но Гарри бросил в землю другую фигуру и вся земля превратилась в скользкое ледяное полотно, поливаемое теплым дождем. Гарри при этом продолжил двигаться, словно ничего не изменилось. Боладжи гневно ругнулся, пытаясь удержать равновесие и взорвался дождевыми каплями, полностью растворившись в ливне. Гарри мгновенно закрутил кувалду вокруг себя. Она сделала чуть больше полного оборота вокруг тела чародея, врезалась и вырвала фигуру колдуна из маскирующей его пелены. Масай кубарем покатился по льду, потеряв копье, но удержав щит. Гарри рванул его на себя телекинезом, подняв тело в воздух и ударил кувалдой, как битой по мячику для крикета. Боладжи снова впечатало спиной в стену, Гарри подкорректировал падение телекинезом и врезал по телу снова, масай потерял щит. Еще удар, снова и снова, словно игра в теннис со стеной.

Барабаны в небе стали тише, а потом и вовсе смолкли, оставив только шелест дождя. Гарри остановился, позволив телу колдуна упасть изломанной куклой к его ногам. Напор дождя резко стих, и солнечные лучики начали пробиваться сквозь тучи.

– Уверены, что хотите этого?! – прокричал Гарри, все еще не отпуская горячку боя. – Уверен, Уиксли? – спросил он, уставившись на пустую улицу и забросив кувалду на плечо.

Прямо перед чародеем одна из луж развеялась туманом, среди которого оказался Бертрам Уиксли в черном защитном жилете ООП. Горящие оранжевым глаза, искаженные превращением черты лица, жезл и револьвер в руках, готовая к сражению поза. Проклятье, у перевертыша даже усы топорщились грозно.

– Давненько ты такого бедлама не устраивал, Гарри, – сказал коп, но так тихо, что я едва расслышал. Бегом вытащил из сумки слуховое зелье, сделал крохотный глоток и передал пробирку Кастету. На нас пока внимания не обращали, и я не собирался этого менять.

Чародей поднял левую руку вверх и щелкнул пальцами. Одна из печатей за его спиной мгновенно развернулась параллельно земле и лопнула, разойдясь волнами тумана. Туман пробежал по лужам и Гарри оказался в кольце копов ОПП, вооруженных преимущественно оружием ближнего боя. Братьев Килвортов, к слову, среди них не было.

– А целитель где? – спросил он. – Это тело еще живо.

Уиксли расслабился, лицо вернуло человеческий облик.

– На пенсию вышел. Полгода уже.

– Я его латать не буду! – категорически заявил чародей и крутанул кувалдой, бойцы немного напряглись, но после первого оборота с посоха исчез боек, а потом и он сам отправился в пространственный карман.

– Лиза, – позвал Бертрам.

Девушка вышла из-за ближайшего угла и бегом приблизилась к колдуну, чтобы влить в него какое-то зелье. Гарри отошел, чтобы не мешать, достал книгу и стал собирать в нее неиспользованные заклинания, что так и висели за его спиной. Вот это контроль! Я одно с листа снять не могу, а у него десятки в воздухе висели и не разлетелись в горячке боя.

– Заканчивай, – сказал Уиксли, – и поедем.

– Куда?

– Ты арестован за это безобразие.

– Это не я начал! – возмутился Гарри и бросил крохотную молнию в колдуна. Тело дернулось, а поившая его девушка отшатнулась и села задницей в лужу.

– Эй! – вскрикнула она.

– Прошу прощения молодая леди. – Следующее заклинание влетело в девушку и мгновенно высушило одежду, а вместе с ней и лужу.

– Это он все начал, – повторил Гарри и кивнул в сторону ресторана. – Свидетели.

Из разбитого окна вышел ухмыляющийся Август Фейрберн.

– Свидетели видели, как мистер Вимбуш поддался немотивированной агрессии со стороны сэра Гарри. Моему охраннику пришлось вмешаться, дабы избежать кровопролития. Спросите кого угодно.

– Прекрасно, – сказал Гарри. – Давай спросим сэра Саймона.

– Это ваш подельник, Смит? – поинтересовался ехидно Август. – Его тоже пришлось утихомирить.

Гарри резко захлопнул книгу и сделал шаг вперед. Август дернулся назад, зацепился ногой за подоконник и свалился на битое стекло. Зачарования на одежде спасли его от боли и позора.

– Идиот! – сказал Гарри и рассмеялся. – Ты ведь даже не представляешь, какие связи у человека, которого ты вырубил. Девочка, – сказал Гарри Лизе, колдовавшей с зельями над Боладжи. – Брось эту дрянь, там настоящий человек в помощи нуждается. Уиксли, пакуй всех, будет весело, я обещаю.

– Всех, так всех, – пожал плечами коп.

– Позвольте, но я… – возмутился Август.

– Разберемся, – пообещал ему Бертрам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю