355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Мах » Волчья Луна (СИ) » Текст книги (страница 11)
Волчья Луна (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июня 2019, 01:00

Текст книги "Волчья Луна (СИ)"


Автор книги: Макс Мах



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 9. «Тогда считать мы стали раны…»

1. Петергоф, двадцать первое декабря 1763 года

Трудно сказать, как граф Василий уцелел в бойне, случившейся в Нижнем парке Петергофа, – Август его об этом, впрочем, и не спрашивал, – но еще сложнее объяснить, как он умудрился так быстро достать среди воцарившегося хаоса сани и отправить Августа и принцессу Анну к себе домой. Под домом, как вскоре выяснилось, подразумевался не дворец Новосильцева в Петербурге, а "охотничий домик" в Заячьем Ремизе близ Никольского пруда. И хорошо, что так. До Петербурга ехать было далеко и долго, а до Сильцовой мызы – рукой подать. И получаса не прошло, как Августа уже укладывали в постель, попутно освобождая от обгоревшего рубища, в которое превратился его замечательный костюм. А затем, один из слуг графа смазал ожоги Августа каким-то остро пахнущим местным снадобьем, за эффективность которого высказался сам хозяин дома, принцесса Анна залепила раны Августа кашицей из заговоренной золы, зеленой глины и коньяка и дала выкурить трубку, набитую смесью голландского табака, дурман травы и дикой конопли. После этого Август задремал и очнулся лишь тогда, когда к нему пришла целительница Боряна.

Чародейка-ведунья оказалась высокой светло-русой и сероглазой женщиной, одетой во все белое: предположительно белоснежный расшитый жемчугом сарафан, – видны были, правда, только манжеты, – летник переливчатого белого шелка и телогрею из дамаста, подбитую мехом полярной лисы, называемой русскими песцом. Проснувшись под ее внимательным взглядом, Август не только рассмотрел гостью, но и вполне прочувствовал свое состояние. Действие зелий, которые дала ему принцесса Анна, прекратилось, и к Августу вернулась боль, вернее, разнообразные ее проявления, различающиеся по испытываемым Августом ощущениям и по силе их воздействия. Ну и слабость, разумеется. Настолько беспомощным и так ужасно страдающим он себя не помнил, хотя ни раны, ни ожоги не являлись для него чем-то новым.

Будучи офицером на войне и бретером в светской жизни, Август был неоднократно ранен холодным оружием и пистолетными пулями. Досталось ему пару раз и в силу его весьма специфических научных интересов. Не все алхимические опыты и магические эксперименты безопасны, и не всегда заканчиваются, как задумано. Иногда случались досадные промахи или ошибки в расчетах, и тогда что-нибудь взрывалось или возгоралось в опасной близости от Августа. Однако так серьезно, как сейчас, он не был ранен, кажется, ни разу в жизни, и, разумеется, никогда не испытывал столь тяжкого страдания.

– "Воля Гелиоса" – не просто огонь, – словно прочитав его мысли, объяснила волшебница. – Солнечное пламя не только безжалостно. Оно ядовито. Ваши ожоги, граф, плохо поддаются обычному лечению именно из-за того, что через раны в вашу кровь попало "проклятие Гекаты" – очень сильный магический яд. То, что вы все еще живы, счастливая для вас случайность, вернее, удачное стечение обстоятельств. Вы ведь близки с сестрой Варварой?

– С Варварой? – не понял Август, неповоротливые мысли которого боролись сейчас с нестерпимой болью, угрожавшей затопить его и без того спутанное сознание.

– С Варварой-Теодорой, – подсказала чародейка.

– Теа, – наконец, догадался Август, вынырнув на мгновение из охватившей его агонии.

– Пусть будет Теа, – не стала спорить женщина, смотревшая на него без тени сочувствия, равнодушная и невозмутимая, как сфинкс, обитающий "по ту сторону Добра и Зла". – Она ведьма, вы ведь об этом знаете, не так ли?

– Так, – Август изо всех сил старался оставаться в сознании, но боялся, что долго не продержится.

– Ведьмам покровительствует Геката…

"Геката! – мысль эта, казалось, отрезвила Августа, вырвав из цепких лап боли и бессилия. – Геката покровительствует ведьмам… в ее власти яды… и она лунная богиня!"

Теперь он понял то, что, опасаясь чужих ушей, Боряна постереглась произнести вслух. За три дня, предшествующих зимнему солнцестоянию, Август ознакомился с несколькими крайне редкими книгами, содержащими практически никому в Европе неизвестные сведения о "живых вампирах". На юге Европы их называли марой, стригайями и стригони, а финикийцы почитали созданиями луны, называя их иногда "страхом господним". Здесь в России странные способности теплокровных вампиров тоже связывали с культом луны, и, следовательно, они – во всяком случае, женщины стригони бенифици, – могли считаться любимицами не только Дианы-Артемидым но и Гекаты.

– Ваша близость с Теа оберегла вас, граф, от немедленной гибели, – продолжила, между тем, целительница. – Но ваше время на исходе, лунные чары, наведенные Теодорой, ослабевают, и, если мы хотим спасти вашу жизнь, действовать следует немедленно. Вы готовы?

– К чему? – Из весьма лаконических объяснений Боряны Август понял лишь то, что состояние его определяется не столько ожогами и ранами, сколько попавшим в кровь магическим ядом, и что оно плачевно, если не сказать большего.

– К тому, чтобы, беспрекословно подчиняясь, следовать за мной по тропе исцеления, – холодно улыбнулась женщина, как бы дивясь тугодумию своего собеседника.

– У меня есть выбор? – думать действительно оказалось чрезвычайно трудно, практически невозможно.

– Выбор есть всегда, – убрав с губ улыбку, ответила волшебница. – В конце концов, вы можете выбрать смерть.

– Хотелось бы все же пожить…

– Значит, готовы?

– Да, – подтвердил Август.

Умирать он не спешил. Жизнь была слишком хороша, чтобы оставлять ее другим. Тем более, жизнь с Татьяной…

– Что ж, приступим! – женщина хлопнула в ладоши и появившиеся радом с кроватью помощницы принялись споро, но с особой осторожностью освобождать Августа от ночной рубахи и бинтов.

Возможно, в другой ситуации он бы возмутился. Все-таки это чрезвычайно унизительно лежать голым перед женщиной, которая не собирается разделить с тобой постель. Однако состояние Августа явно ухудшалось: боль усилилась, а слабость стала такой, что он не мог уже связно думать. В такой ситуации не до гордости, это понимает любой разумный человек. Август же был более чем разумен даже тогда, когда у него путались мысли.

– Сейчас полночь, – Боряна скинула телогрею на руки помощницы и начала расстегивать пуговицы летника. – Луна взошла. Ее сила прибывает.

Только сейчас Август осознал, что уже наступила ночь. Обычно он легко ориентировался во времени, и, если не всегда точно знал, который теперь час, время суток узнавал "сердцем" и никогда не ошибался. Нынешнее его состояние, однако, не позволяло ему воспользоваться большинством из своих многочисленных талантов, и потребовалось вмешательство внешней силы – слова целительницы – чтобы Август сумел наконец "увидеть" наступление полуночи.

– Сила луны сейчас на подъеме, – объясняла, между тем, волшебница, окончательно освобождаясь от летника.

Ее сарафан с привязными рукавами, как и предположил Август, был сшит из белоснежного батиста, украшенного тончайшей серебряной вышивкой и множеством мелких серебристо-белых жемчужин.

– Готов ли ты, мужчина, следовать по женскому пути между луной и солнцем?

"Что бы это ни означало, деваться-то мне все равно некуда!"

– Готов!

– Ты принял условия, – торжественно сообщила женщина и, сняв с шеи серебряную лунницу, положила ее Августу на грудь. – Теперь молчи!

После этого, она воздела руки к "условному небу", на котором где-то за потолочными перекрытиями плыла невидимая Августу луна, и запела. Голос у ведуньи был высокий, красивый, напев – судя по мелодии, древний, но поскольку пела она на каком-то неизвестном Августу наречии – возможно, это был древнеславянский язык, – он не разобрал ни слова. Просто ритуальный напев, просто слова на непонятном языке. Просто боль и беспомощность, и ощущение близкой смерти…

2. Петергоф, двадцать второе декабря 1763 года

Сначала была тьма, но Август этого не знал до тех пор, пока не нашел себя на лужайке, затянутой туманом. Вот тогда – по контрасту – он и понял, что прежде находился во тьме, хотя сам этого и не осознавал. Открытие это, впрочем, оставило его равнодушным. Гораздо больше его заинтересовал сам туман. Однако стоило ему сосредоточиться на этом обычном, в общем-то, явлении природы, как туман начал редеть, рассеиваться, а вскоре и вовсе исчез, истаяв на глазах. И тогда перед Августом открылась панорама обширного парка, неширокой реки с каменным мостом и старого леса, служившего фоном этому вполне пасторальному виду. Слева за рекой, на опушке леса виднелась ферма, а вдали над кронами одетых в осенний багрянец деревьев поднимался шпиль какого-то храма. Место это было хорошо знакомо Августу, и, чтобы удостовериться в том, что это действительно так, он оглянулся и посмотрел назад.

Что ж, память его не подвела: парк и обширная лужайка, обрамленная кустами роз, принадлежали изысканному беломраморному дворцу маркиза де Локлора. Сам маркиз и отец Августа граф де Ламар сидели неподалеку в плетеных креслах, пили белое вино и вели неторопливую беседу, смысла которой Август совершенно не понимал. И не удивительно – трехлетние дети редко понимают, о чем говорят между собой взрослые, да и не пытаются обычно понять. Им это просто не интересно.

"Мне это не интересно? – удивившись, спросил себя Август. – Мне три года? Я ребенок?"

По ощущениям ответ на оба вопроса мог быть только отрицательным. Августу было бы любопытно узнать, о чем могли беседовать в тот памятный день маркиз де Локлор, недавно вернувшийся из путешествия на восток, – в Индию и Китай, – и граф де Ламар, незадолго перед этой встречей оставивший военную службу и переехавший в свое имение в Валле-д'Аоста. А памятным этот день стал, потому что ближе к вечеру Август впервые использовал свой темный Дар. Ему действительно было в ту пору чуть больше трех лет, но сейчас, когда он смотрел глазами ребенка на своего – тогда еще довольно молодого – отца, он явно был куда старше.

"Сколько мне лет?"

Вопрос не праздный, но единственное, что Август мог сказать по этому поводу:

– Не помню.

"Пожалуй, – решил он через некоторое время, – мне сейчас где-то под тридцать. Да, и граф де Ламар мне, кажется, не отец!"

И надо сказать, очень вовремя вспомнил, потому что как раз в этот момент граф обернулся, увидел Августа, отечески ему улыбнулся и поманил рукой, подзывая к себе, как взрослые обычно подзывают маленьких детей. Однако Август уже знал, что никакой он не ребенок, да и графу, на самом деле, не сын, а потому лишь выругался в ответ, использовав самые грязные ругательства, которые смог теперь припомнить, отвернулся и пошел по лужайке прочь. К парку, к реке, к далекому лесу и храму, спрятавшемуся за деревьями. Но никуда не пришел, разом – он не заметил даже, когда и как – оказавшись совсем в другом времени и месте.

Судя по всему, теперь Август находился на западной стене Рокка-ди-Льен – родового замка семьи де Даммартен в Виллар сан Констанцо. Что-то в его жизни было связано с этим местом. Что-то важное, о чем стоило помнить, но Август никак не мог припомнить, что бы это могло быть.

"Дуэль? – спросил он себя, заглядывая со стены в просторный внутренний двор. – Любовь? Что-то еще?"

"Скорее всего, все-таки любовь, – решил, увидев, как из кареты с золотыми гербами на дверцах выходит стройная светловолосая девушка в платье цветов заката. – Я молод, открыт надеждам и сейчас я, наверное, влюблюсь!"

По ощущениям, здесь и сейчас, он, и в правду, был молод, хотя отнюдь не юн. Ему было, пожалуй, лет двадцать или чуть больше, и он успел уже побывать на войне во Фландрии. А девушку звали Агата де Даммартен, и она приходилась Августу дальней родней, одной из тех девушек-подростков, что вечно мелькают где-то на заднем фоне на любом семейном сборище – на свадьбах, совершеннолетиях или похоронах, – и кого для простоты обычно зовут кузинами.

"Кузина Агата… – произнес он про себя, вглядываясь в совершенно незнакомую ему родственницу. – Я влюблюсь в нее?"

Предположение, не лишенное смысла, так как девушка была юна и хороша собой. Пожалуй, даже больше, чем хороша.

"Просто красавица!" – признал Август и тут же вспомнил, что Агата приехала в Рокка-ди-Льен на свою собственную свадьбу.

"Но я не жених, – остановил он себя. – Тогда, зачем я здесь?"

И в этот момент за спиной Августа раздались шаги. Он обернулся. К нему неторопливо подходил невысокий человек в темном камзоле и в напудренном парике. Август его определенно знал, но не мог вспомнить откуда.

– Вас зовут Леонель де Вексен, не так ли, месье? – вежливо поинтересовался Август.

– Профессор де Вексен, с вашего позволения, – поклонился Августу знакомый незнакомец. – Мы прежде не встречались, Ваше Сиятельство. Я ректор академии "Rhetorica magicalis" в Савоне…

"Stercus accidit! – выругался мысленно Август. – Дерьмо случается! Victor fellator собственной персоной!"

Ну, что за притча! Сейчас Август вспомнил тот памятный день в Рокка-ди-Льен, запомнившийся ему, прежде всего, знакомством с Агатой де Даммартен, еще не успевшей стать баронессой ван Коттен. Как тут не запомнить! Любовь, страсть, ночь полная огня и неги… Но он совершенно забыл, что в тот же самый день и там же – в родовом замке дома де Даммартен – впервые встретился с профессором де Вексеном, человеком, который спустя десять лет обойдет Августа на выборах в Коллегиум Гросса.

"Гроссмейстер де Вексен! Какая неприятная встреча!" – констатировал Август, чувствуя во рту горечь подступившей к горлу желчи, но, будучи хорошо воспитанным человеком, вслух ничего не сказал, лишь кивнул, принимая уточнение профессора де Вексена, и хотел уже отвернуться и уйти, но…

К сожалению, намерение прекратить эту тягостную встречу попросту выбросило Августа из того времени и того места, где он только что находился – дня, предшествующего помолвке Агаты де Даммартен с бароном Гийемом ван Коттеном, – и в следующее мгновение он уже находился в своем кабинете на вилле Аури в Абадонской пуще. Сидел за столом с пером в руке и просматривал "принципиальную схему" будущего Великого Колдовства. Вернее, так: он сидел перед разбросанными по столешнице листами бумаги, исчирканными астрологическими вычислениями и кроками невероятных по сложности геометрем, и даже не пытался понять, что бы это все могло означать. Все его мысли и чувства были захвачены последним, едва ли не случайным впечатлением, которое он принес с собой оттуда сюда вместе с раздражением от встречи с профессором Адриеном де Вексеном. В последний момент перед тем, как исчезнуть там и появиться здесь, Август увидел метрах в двадцати за спиной будущего гроссмейстера странную, тревожно знакомую фигуру. Вдоль зубцов крепостной стены шел босой мальчик-подросток, одетый в широкие белые штаны и белую рубаху с черным воротом без застежек, подпоясанную длинным черным кушаком. Невысокий, черноволосый, со вздернутым маленьким носом и пронзительно голубыми глазами на бледном скуластом лице…

Необычная одежда, странная, внушающая опасения походка, – то ли кошка подкрадывается к мыши, то ли танцор делает четыре плавных шага гильярды перед прыжком, – сурово сжатые узкие губы…

"Еще должны быть очки!" – вспомнил Август, но, кажется, очков на парнишке все-таки не было…

– Примерещится же такое! – возвращаясь к себе, здесь и сейчас, покачал головой Август.

И в самом деле, что за бред! Что за мальчик, и откуда бы ему взяться?! И что это за глупая идея, что деревенский недоросль может носить очки! Но Августу отчего-то казалось, что он знаком с этим мальчиком, и помнит его именно в очках: толстые круглые линзы и тонкая серебряная оправа. Впрочем, одет парнишка тогда был по-другому. Как-то иначе, но как? Увы, ничего существенного в памяти не всплывало. Туман. Сумерки. Что-то брезжит на пределе видимости, но пойди разгляди, что там тебе примерещилось!

Август поморщился. Сложившаяся ситуация вызывала у него недовольство самим собой, ведь раньше память его, как будто, никогда не подводила. Ни разу, ни в чем.

– Ни в чем, – повторил он вслух и в раздражении поднял взгляд от разбросанных по столу черновиков.

Прямо напротив стола на стене кабинета висел портрет какой-то мучительно знакомой и одновременно незнакомой Августу рыжеволосой красавицы. Волосы цвета благородной бронзы, изумрудно-зеленые глаза и изысканные – аристократические, в полном смысле этого слова, – черты лица.

"Ma belle… Красавица!"

Август встал, вернее, вскочил со стула, словно хотел куда-то бежать, но с места, тем не менее, не тронулся. Стоял и, как зачарованный, рассматривал высокую – в этом не могло быть и тени сомнения, – статную женщину, одетую в изумительно красивое платье, сшитое по моде прошлого века. Золотая парча, тафта двух оттенков бронзы, – только что отлитой бронзы и бронзы, потемневшей от времени, – белоснежные кружева, золотое шитье и драгоценности – в основном, крупные изумруды и зеленоватые бриллианты, – которые, наверняка, стоили целое состояние…

– Теа il Magnifico! – слова сорвались с губ, как бы, сами собой, и Август неожиданно вспомнил: это была Теа Великолепная, Теа д'Агарис графиня Консуэнтская!

Воздух вздрогнул от звука его голоса, – "Теа il Magnifico!" – дрогнул и поплыл, словно, расплавленный воск. Дым курильниц скрыл из вида портрет графини, как если бы боги задернули перед глазами Августа голубовато-сизый занавес. Но в следующее мгновение женщина сама – во плоти – шагнула навстречу Августу прямо сквозь эту эфемерную завесу.

Сейчас он и она находились уже совсем в другом месте. Не в кабинете Августа, а в роскошном бальном зале, и движение красавицы "навстречу" было всего лишь заключительным танцевальным па. Танец закончился, смолкла музыка, и они – Август и Теа – остались стоять лицом к лицу. Один на один среди множества людей…

– Тебя что-то тревожит? – спросила Теа, чуть нахмурив свои тонкие темные брови.

– Нет, – ответил Август раньше, чем сообразил, в чем, собственно, состоит вопрос. – С чего ты взяла?

Однако, как тут же выяснилось, кое-что его, и в самом деле, тревожило, и это было совсем не то, чего следовало ожидать. Неожиданным образом, Августа поставил в тупик простой и очевидный факт: Теа д'Агарис – признанная красавица и темная колдунья невероятной силы только что, прямо во время танца, дала согласие выйти за него замуж. По идее, он должен был ликовать, но вместо этого в его душу закралось сомнение. Любит ли он эту женщину на самом деле? Хочет ли, чтобы она стала его женой? Наверное, все-таки любит, если сделал ей предложение руки и сердца, и, кажется, даже не одиножды.

"Точно! – припомнил Август. – Я просил ее выйти за меня замуж с тех самых пор, как она впервые оказалась в моих объятиях!"

После этих не произнесенных вслух слов, картина их отношений открылась перед Августом во всем своем дивном великолепии. Невероятная любовь, притом любовь разделенная. Безудержная страсть и безграничная нежность… Он любил и был любим… Он грезил этой женщиной во сне и наяву. Он ее буквально боготворил, видя в ней никак не меньше, чем Идун или Фрею, Артемиду или Афродиту. И, однако же, сейчас Август неожиданно усомнился во всем том, что еще мгновение назад казалось ему правильным, как не требующая доказательств аксиома, и естественным, как воздух и вода.

"Все это не так, – с ужасом понял он, глядя на стоящую перед ним женщину с волосами цвета осени и огромными изумрудно-зелеными глазами. – Не так! Я люблю другую женщину!"

И в тот момент, когда Август сформулировал наконец эту крамольную мысль, отпали последние сомнения, и он увидел ту, кого, даже не отдавая себе в этом отчета, действительно любил все это время. Привычнее было желать высокую и пышногрудую ведьму с зелеными глазами. Ее было легко любить. К ней было правильно испытывать страсть. А вот влюбиться в тоненькую, как тростинка, и маленькую, словно, сказочная дюймовочка, Таню Черткову было странно и необычно. Голубые глаза за толстыми линзами очков, черные, как бы стоящие дыбом, коротко стриженные волосы и невероятные в таком тщедушном теле сила, ум и талант…

Платье из золотой парчи и шелков двух оттенков бронзы ей совершенно не шло. Лишними выглядели изумруды и бриллианты, но именно ее, больше похожую на мальчика-подростка, чем на взрослую женщину, Август любил на самом деле…

– Печалька! – грустно улыбнулась ему девушка. – Ты уж извини, Август! Я не специально…

"Она не специально… Бред какой-то!" – Впрочем, додумать мысль он не успел.

– Ну, наконец-то! – раздраженно сказал кто-то за спиной Августа, и он обернулся, чтобы посмотреть, кого еще принесло по его душу?

Перед ним лежала снежная равнина, которую лишь кое-где разнообразили скелеты одиноких деревьев и гранитные скалы, зубцами торчащие из-под снежного наста, по которому, не оставляя следов, шла к Августу призрачная женщина. Подробностей он разглядеть не смог, хотя она была уже совсем близко. Во всяком случае, достаточно близко, чтобы он, не напрягаясь, мог слышать ее низкий "клекочущий голос". И, тем не менее, все, что он мог сказать об этой женщине, сводилось к тому, что она, по-видимому, высока, светловолоса и бледна. Ни цвета глаз, ни черт лица, ни подлинного цвета волос он различить не мог. Но и призраком – при ближайшем рассмотрении – женщина не являлась тоже. Скорее, это был кто-то, находящийся на полпути от физической материальности человека, каким он предстает перед другими людьми, к эфемерности бесплотной тени.

– Прошу прощения, сударыня? – смутился Август, еще не успевший переключиться полностью на новую ситуацию.

– Медленно соображаешь, – с явным сожалением в голосе вздохнула незнакомка. – Еще немного, и совсем обеспамятуешь! Что я тогда с тобой буду делать, Август? Итак уже из-за твоей склонности к рефлексии столько времени потеряли в пустую!

– Мы знакомы? – нахмурился Август, все еще пытавшийся уразуметь, что здесь происходит и зачем.

– Нет, Август, – отрицательно покачала головой женщина, – мы не знакомы. Из-за этого я и не смогла прийти к тебе сразу. А окольные пути, ты же знаешь, путанные и долгие. Едва не опоздала…

Между тем, пока незнакомка вела свои странные, напрочь лишенные смысла речи, морок скрывавший ее от глаз Августа рассеялся, и он смог наконец ее рассмотреть. Не красавица, но и обратного не скажешь. Глаза желтые, кошачьи, да и вообще, было в лице этой женщины что-то звериное, намекающее на родство именно с большими кошками. В остальном, все, как и увиделось: высокая, стройная, светло-русая. Одета, имея в виду зимний пейзаж, слишком легко – в белую рубаху-сарафан, но, похоже, холод ей совершенно не мешает. Мало того, что платье сшито из довольно тонкой белой ткани, так незнакомка и обуви не носит. Ходит по снегу босиком.

– Ты ведь понимаешь, Август, что жив только здесь, а там, – неопределенный взмах рукой, – там, ты, скорее всего, уже умер, ну или умираешь прямо сейчас.

"Любопытное заявление! – привычно отметил Август. – Там, здесь… Жив или нет…"

– Ты не похожа на смерть, – он был скорее озадачен словами странной женщины, чем напуган. Жизнь, смерть – на все это он смотрел сейчас отстраненно. Как бы со стороны. Не примеряя на себя, не отождествляя себя ни с тем, ни с другим. Но вот по поводу незнакомки мог сказать с большой долей уверенности: она не смерть.

– Я не смерть, – кивнула женщина, подтверждая его мысль. – Я кто-то, кому вообще не следовало к тебе приходить, ни здесь, ни там. Но ты, Август, вернее, твои обстоятельства, не оставили мне выбора.

– По правде сказать, сударыня, я вас не понимаю, – честно признался Август, пытаясь вспомнить, где это "Здесь и Там"? – Но все еще надеюсь, что пойму после необходимых разъяснений.

– Значит, бой ты не помнишь? – чуть прищурилась женщина.

– Бой? – переспросил Август. – Нет, сударыня, ничего в голову не приходит. Может быть, напомните?

– Россия, – подсказала незнакомка, – Петербург, праздник зимнего солнцестояния, "Воля Гелиоса"…

"Ох, ты ж!"

Вот теперь он понял все. Вернее, все вспомнил.

"Праздник зимнего солнцестояния!" – перед глазами встала стена клокочущего солнечного пламени, лицо опалило волной жара, в уши ударили крики боли и отчаяния…

– Ты Боряна? – спросил, немного приведя свои мысли в порядок.

– Нет, Август, я не Боряна, – женщина смотрела на него с интересом, но и только. – Она, знаешь ли, исчерпала свои возможности. Так что нет, я не она. Но за тебя молит Варвара, и вот ей я отказать не могу.

– Варвара? – переспросил Август, не сразу сообразив, о ком, собственно, идет речь.

– Теа…

"Теа!" – Казалось, он вспомнил все, но оказывается, это было ошибочное мнение. "Все" Август вспомнил только теперь.

– Да, Август, – подтвердила женщина, – она тебя вымолила. Цени!

– Ты Джевана? – Вопрос напрашивался. Кому еще могла молиться Теа, если не Деве-Джеване?

– Джевана? – шевельнула бровью женщина. – Богиня? Лестно, конечно, но ты снова не отгадал. Я Теодора-Барбара из Арконы – первая в своем роду, Матриарх "темной линии" северных рысей. А твоя Теа-Барбара, Август, моя внучка в пятьдесят седьмом колене. Представляешь длину нашей поколенной росписи?

– Да уж… – В некоторых случаях ответ междометием лучше попытки отвечать, по существу. Да, и что он мог ей ответить?

– Не сомневайся! – Матриарх обозначила улыбку, но лицо ее стало, пожалуй, еще холоднее, чем прежде.

– Но ведь ты давно умерла, разве нет? – спросил Август, пытавшийся осмыслить то, что только что сказала ему Теодора.

– Матриархи не умирают до тех пор, пока жив Род, – отмела его возражение женщина.

Что ж, возможно, что и так. Не даром же многие молитвы обращены не к богам, а к душам великих предков. Но, с другой стороны, напрашивается вопрос: почему к Августу пришла Теодора, а не кто-нибудь из его собственных пращуров? Должны же и у него быть свои патриархи, или нет? К слову, любопытный вопрос. И, хотя Август никогда этой темой всерьез не интересовался, интуитивно он склонялся к гипотезе, что Род или Клан – не обязательный фактор для объяснения магических способностей. Есть чистые линии – как у истинных аристократов, а есть "нечистые", те, в которых прямая линия наследования неоднократно прерывалась, меняя направление и суть.

– Отчасти ты прав, – подтвердила его предположение Теодора.

– Ты читаешь мои мысли?

– Здесь ты в моей власти, – объяснила матриарх. – Я пришла к тебе не прямо, а опосредствованно, через твою Теа-Татьяну. Но раз уж пришла, сейчас и здесь ты на время стал одним из моих кланников. Только так я смогу тебе помочь.

Сказанное Августа не удивило. К чему-то подобному он уже был готов всем ходом этой странной беседы. К чему он был не готов, так это к тому, что Теодора назовет Теа Татьяной.

– Удивлен? – похоже, она и в самом деле, читает его мысли.

– Возможно…

– Мог бы сообразить, – посмотрела ему в глаза Теодора. – По эту сторону мира все тайное, что связано с моим Родом, становится явным. По крайней мере, для меня.

– Значит, ты знаешь, – кивнул Август, принимая ее ответ. – Но тогда…

– Нет никакого "Но", Август, – взмахом руки отмела его сомнения женщина. – Ты этого пока не понимаешь, но, возможно, когда-нибудь сможешь понять. Ты же умный мальчик, Август Агд сын Конрада ле Бери, правнук Лионеля де Карвуа, потомок в девятом колене герцога Констана I из Дома Гатине-Анжу… Впрочем, если я расскажу тебе все сейчас, чем станешь заниматься на досуге? Генеалогия – увлекательная наука, ее стоит изучать. Но хватит болтовни! Время на исходе, так что приступим, пожалуй, к тому, зачем я пришла…

Женщина сделала еще один шаг навстречу Августу, воздела руки к небу, и на Августа сошел покой, растворенный в золотом сиянии…

2. Петербург, двадцать пятое декабря 1763 года

Август пришел в сознание только через четыре дня, хотя сам об этом в тот момент, разумеется, не знал. Очнулся, как проснулся, плавно и не без удовольствия, но был, словно бы, рассеян, и не сразу вспомнил, что с ним случилось накануне. Оттого и удивился, обнаружив рядом с собой, – но не в постели, как следовало бы ожидать, а в кресле, вплотную придвинутом к кровати, – задремавшую в неудобной позе Татьяну. Женщина выглядела усталой и неухоженной, что было совершенно на нее не похоже. Но, как ни странно, даже в таком непривычном виде – растрепанные потемневшие и потерявшие живой блеск волосы, тени под глазами, нездоровая бледность лица, – в глазах Августа она не утратила и грана своих красоты и очарования. Во всяком случае, это было первое, о чем он подумал, открыв тем утром глаза и увидев перед собой спящую Татьяну.

"Ma belle! – улыбнулся он, рассматривая смежившую веки женщину. – Bellissima!"

Ну, что ж, все так и обстояло – изумительная красавица! Пусть и уставшая, вымотанная, но по-прежнему великолепная Теа д'Агарис! Такой ее видели все остальные люди, такой воспринимали, не подвергая возникающий в их воображении образ даже самому робкому сомнению. И лишь один Август знал ее тайну: там, под намертво прикипевшей маской безупречной обольстительницы скрывается совсем другая женщина. Юная девушка, обладающая острым умом ученого, мужеством прирожденного бойца и темным Даром необыкновенной силы, но главное – удивительной душой, в которую невозможно не влюбиться, что Август, собственно, и сделал. Полюбил, любит, влюблен…

Между тем, что-то потревожило сон женщины. Возможно, какое-то неловкое движение Августа, или просто время пришло, но Теа открыла глаза, увидела глядящего на нее Августа и встрепенулась, разом сбрасывая остатки сна!

– Сукин сын! – наставила она на Августа указательный палец. – Как ты смел! Я тебя сама прибью, если вдруг оклемаешься!

– Гнев влюбленных – это возобновление любви! – процитировал Август почерпнутую у латинян мудрость.

Сказал, не подумав, просто для того, чтобы не молчать, поскольку не совсем понял, о чем идет речь, и не знал поэтому, как реагировать на бранные слова и гневный тон Теа.

– Это ты еще не знаешь, на что способна женщина в исступлении! – парировала Татьяна, воспользовавшись другой римской поговоркой.

– Отчего же, – улыбнулся Август, буквально купаясь в чудной зелени Таниных глаз, – могу себе представить!

Август давно заметил и, – разумеется, вполне оценил, – как меняется цвет глаз Теа в зависимости от освещения и перепадов настроения. Прямо сказать, это было завораживающее зрелище, но сейчас он увидел нечто и вовсе фантастическое. Глаза женщины сначала потемнели, став малахитово-зелеными, а затем начали стремительно светлеть, последовательно переходя от одного холодного оттенка к другому. И что самое удивительное, изменения касались не только оттенков зеленого. С какого-то момента цвет ее глаз стал включать и оттенки голубого. Аквамарин, бирюзовый жемчуг, и наконец, прозрачный светло-бирюзовый цвет, который уже впрямую связывал изумрудную зелень глаз Теа д'Агарис с пронзительной голубизной Тани Чертковой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю