355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Мах » Волчья Луна (СИ) » Текст книги (страница 1)
Волчья Луна (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июня 2019, 01:00

Текст книги "Волчья Луна (СИ)"


Автор книги: Макс Мах



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Мах Макс
Волчья Луна

Часть I. Северная Пальмира

Глава 1. Поезд идет на восток

1. Вена, четвертое ноября 1763 года

День четвертого ноября прошел в сборах. Несмотря на то, что еще накануне Татьяна пребывала в полубессознательном состоянии, сегодня она демонстрировала кипучую энергию, которая буквально "переливалась через край". Выглядела Теа замечательно, словно, и вовсе не болела. Ее изумрудные глаза сияли, а на полных, хорошо очерченных губах блуждала улыбка. По большей части благожелательная или даже приветливая и лишь в редких случаях – ироничная. По всей видимости, настроение графини Консуэнтской вполне соответствовало ее прекрасному самочувствию и не на шутку разгоревшейся жажде деятельности. Впрочем, обходилось без взбалмошности и эйфории. Женщина не суетилась и не "перескакивала с пятого на десятое", если воспользоваться ее же собственными словами, то есть одним из тех странных выражений, которыми богата речь вернувшейся «из-за края ночи» блистательной Теа д'Агарис. Она была полна энтузиазма, но при этом деловита и сосредоточена на деталях, если не сказать, на мелочах. Так что подготовка к отъезду проходила четко, быстро и под аккомпанемент чудесного настроения.

Глядя на Таню, Август не мог не дивиться тем переменам, которые уже произошли и продолжали с ней происходить на протяжение всего времени их знакомства. Она "повзрослела", если можно так выразиться. Обрела уверенность в себе и собственных силах. Но, главное, она перестала быть тенью, давным-давно канувшей в небытие Теа д'Агарис. Как, впрочем, перестала она быть и подселившейся в чужое тело странной девушкой из странного и непонятного мира, в котором практически не осталось дворян, и в котором женщины изучают в университетах математику, физику и инженерное искусство. Однако сегодня, сейчас Август больше думал о другом. Он радовался, что "выгорание" – смертельно опасный недуг, как темных колдунов, так и светлых волшебников – не убило Таню и не лишило ее Силы. Попросту говоря, Август был счастлив, потому что он любил эту женщину и, как выяснилось прошлым вечером, был готов ради нее на многое. Практически на все. Даже на убийство, хотя, хвала богам, до этого все же не дошло. Впрочем, готовность совершить преступление сама по себе тоже является преступлением, пусть и низшего порядка. Однако, "попрание человеческой морали" вполне нормально для темного колдуна. Август же является носителем врожденного темного Дара огромной силы, и то, что доселе он никогда "не перегибал палку", ни о чем, собственно, не говорит. Так уж сложилась его жизнь, что ничто и никогда не мешало ему быть преданным другом и галантным любовником, демонстрировать благородство и искренность в отношениях с окружавшими его людьми, храбрость на поле боя, честность в делах и разумную осмотрительность при проведении рискованных научных изысканий.

Это не значит, что Август не мог поступать иначе, ибо таковы его этические императивы. Темные колдуны в этом смысле имеют весьма "широкие" взгляды на добро и зло. Пожалуй, кроме ума и храбрости, все остальные его положительные качества Август смог бы – сложись так обстоятельства – легко отбросить за ненадобностью. В конечном итоге, так все и произошло, когда шесть месяцев назад он осуществил свое Великое Колдовство, которое по самой сути своей находилось уже по ту сторону Добра и Зла. Вернув в этот мир Теа д'Агарис, он совершил невозможное, одновременно переступив границы научной этики и обыденной морали.

Ну, а вчера он всего лишь «купил» кружку человеческой крови и, значит, ничем теперь не отличался от Теа, которая эту кровь выпила. И вот, что любопытно, ни тогда, когда по совету старой ведьмы он вышел на поиски «стакана крови», ни сегодня – после всего, что случилось, – Август не испытывал ни угрызений совести, ни даже легкого сожаления. Тане нужна была кровь, он ей ее принес. Кровь вернула Таню к жизни? Замечательно. И плевать на то, что Таня-Теа хоть и теплокровный, но все-таки вампир. Была бы истинным вурдалаком, он бы ее все равно не перестал любить. А раз так, то и горевать не о чем. Зато причин для радости сколько угодно. Татьяна выздоровела. Она бодра, весела и божественно прекрасна. Но главное – она с ним. Любит его. Согласна выйти за Августа замуж, и, значит, все складывается просто замечательно.

– Ты ведь знаешь, что в России холодно? – в зеленых кошачьих глазах светится веселая озабоченность, а довольная улыбка полна предвкушения. – И это, я еще не рассказывала тебе о ветре с залива.

– О ветре с залива?

– Ну, да! – просияла Татьяна. – Когда дует ветер со стороны Финского залива, в Петербурге, вообще, можно "свет тушить" – уши от холода отваливаются!

– Я понял, – усмехнулся догадливый Август, – нам нужны меха!

– Чего же мы медлим? – изящный взлет тщательно выщипанной брови. – Вставайте, граф, нас ждут великие дела!

– Мы три часа, как выбрались из постели, – попробовал отшутиться Август, но Теа не оставила ему ни малейшего шанса:

– Ты меня понял! – мило улыбнулась красавица. – Поспешим!

И они поспешили, да так удачно, что едва выгрузились из кареты на Скорняжной улице, как нос к носу столкнулись с графом Новосильцевым в сопровождении очередной "русской красавицы". Красавица была хороша собой: белолица и черноброва, румяна – возможно, впрочем, что из-за ударивших накануне легких заморозков – и упоительно синеглаза. Высока и статью вышла, что называется, всем на зло. Бедра широкие, грудь полная – все это и под зимним платьем не скрыть – шея лебединая. В общем, глаз не оторвать. Но граф, судя по всему, и не пытался. Его вообще было от этой павы не оторвать. И Август имел в виду не только глаза.

– Август! – радостно приветствовал их полномочный министр Российской империи, все-таки оторвавшийся на мгновение от юной красавицы. – Графиня! Какими судьбами?

– Да, вот, Василий Петрович, – улыбкой на улыбку ответила Теа, переходя на свой весьма прихотливый, как понимал теперь Август, русский, – приехали за мехами. Собираемся в Петербург. Сами понимаете!

Разумеется, граф понимал. Он и сам приехал на Скорняжную улицу с целью приодеть перед путешествием в Гиперборею свою "дальнюю родственницу" – Анну Захарьевну Брянчанинову, загостившуюся в теплых италийских государствах. Так что дальнейший поход по скорняжным мастерским и лавкам меховщиков превратился в веселую прогулку симпатизирующих друг другу людей, и уже за обедом граф Новосильцев предложил ехать в Россию вместе – одним поездом.

– У меня две кареты – рассказывал он под розовый Блауер Вильдбахер, – вернее, карета и дормез. Да еще два фургона с имуществом и слугами и четыре верховых гайдука в охране. Присоединяйтесь!

– С удовольствием, – кивнул Август, соглашаясь.

Хорошая компания в таком долгом путешествии лишней не будет. Да и спокойнее как-то с охраной и русским вельможей ко всему. Колдуны ведь не могут бдеть двадцать четыре часа в сутки. Кто-то должен хотя бы изредка сторожить их сон. Ну и кроме того, дорога через просторы великой северной империи в сопровождение человека, обладающего властью и знающего, как ведутся там дела, явно будет легче, чем без него.

– Вы не против, графиня? – повернулся он к Теа.

– Отнюдь, – усмехнулась какой-то своей мысли Таня.

– Что ж, – подвел Август итог краткому во всех смыслах обсуждению, – тогда, мы, с вашего позволения, присоединяемся. У нас дормез, двое конных с нашими с графиней лошадьми в поводу и несколько слуг в легкой кибитке… Вас, граф, не будет смущать присутствие крупного ворона?

– Ворон? – удивленно переспросил Новосильцев, а его "беатриче" сделала большие круглые глаза.

– Да, – вступила в разговор Теа. – У меня, видите ли, появился еще один друг.

– Не интимный, – лукавая улыбка, – но близкий. Благородный Кхар из рода Мунина…

– Вы ведь не шутите? – Граф при всей своей "игривости" был великолепно образован, и отнюдь не дурак. И что такое "род Мунина", наверняка знал, как знал и то, что Теа и Август очень сильные колдуны, от которых можно ожидать и не такого. Оттого, вероятно, и посерьезнел сразу же, как только Теа назвала своего ворона по имени.

– Да, какие уж тут шутки, Василий Петрович! – улыбнулась "построжавшему лицом" Новосильцеву "в меру веселящаяся" графиня Консуэнтская. – Я серьезна, как никогда. Можете себе представить, три килограмма мяса, костей и перьев и крылья в размахе где-то под метр тридцать, если измерять в метрических единицах…

– Какой большой! – "поразилась" девица Брянчанинова. Ей шло "быть дурочкой", но Август был практически уверен, что казаться и быть, в данном случае, отнюдь не одно и тоже.

– Познакомиться с вашим вороном, графиня, это большая честь для меня, – произнес с чувством Новосильцев. – За это следует выпить…

– А вы обратили внимание, Василий Петрович, – мягко остановила его Теа, – что нас тут за столом сразу трое "графьев"?

– А кто третий? – осторожно спросил несколько дезориентированный русский посланник, знавший, разумеется, – Как не знать! – что графом де Ламарк Август быть перестал. А вот про "венские приключения" Августа и Теа не знал пока никто. Ну, разве что несколько особо приближенных к Австрийскому императору лиц.

– А третий у нас, – объявила Теа, – граф Сан-Северо. Сюрприз!

– Так вас, Август, можно поздравить? – преодолев мгновенное замешательство, улыбнулся полномочный министр. – Тогда, тем более, нам есть за что выпить.

– Меня можно поздравить, – кивнул Август. – Император восстановил титул графов Сан-Северо и пожаловал его мне.

– Думаю, дополнительные вопросы неуместны, – дипломатично заметил Новосильцев и щелчком пальцев подозвал обслуживавшего их компанию кельнера. – Еще вина!

– Мне, пожалуй, достаточно, – отказалась от вина Теа. – Но я с удовольствием выпила бы чашечку кофе.

– Она любила кофе на обед… – неожиданно пропела Таня, снова переходя на русский. – Слабость, конечно, но… хочу кофе!

– Я готов потакать любой твоей слабости, – галантно улыбнулся ей Август, который, и в самом деле, был и на это готов, и на многое другое.

– Все мои слабости, Август, – вздохнула Теа, – на твоей совести!

Однако кофе в этом ресторане, как, впрочем, и в большинстве других, не варили, так что пришлось Тане довольствоваться большим куском шоколадного торта и чашкой сладкого горячего шоколада. Не то, чтобы это была полноценная замена – "Паллиатив, он и в Африке паллиатив", заметила по этому поводу Таня, – но приличная порция кирша примерила ее с несовершенством мира. Во всяком случае, с некоторыми из этих «несовершенств».

Если честно, Август опасался последствий, хотя и не решился открыто возражать. Все-таки два раза по полбокала – это, как минимум, двести граммов крепкой вишневой водки. Однако, к его немалому удивлению, Теа не захмелела. Напротив, она как будто даже немного пришла в себя, снизив градус своей несколько затянувшейся эйфории. Похоже, алкоголь теперь действовал на нее иначе, чем на всех остальных смертных. Или в этом проявлялся кратковременный эффект "терапии кровью"? Могло случиться и так. Но Август предпочел не акцентировать на этом внимание и сразу переключил внимание собеседников на сам факт восстановления титула и намекнул, как бы между прочим, что обязан титулом графине Консуэнтской и себе любимому, оказавшим неназванному высокопоставленному лицу – "Без имен, разумеется" – некую услугу, о сути которой не стоит упоминать даже намеком. То есть, используя еще одно милое выражение Татьяны "задурил всем головы по самое не могу". В результате, о Теа все сразу забыли, вернее, забыли о ее нетривиальной способности пить водку, не пьянея, – ну, или сделали вид, что забыли, – и переключились на другие не менее животрепещущие темы.

Впрочем, ночью, после утоления первой страсти и перед тем, как их "накрыло" по новой, Август все-таки спросил Таню о том, что произошло с ней за обедом.

– Сама, знаешь ли, удивляюсь, – наморщила лоб женщина, но Августу показалось, что она попросту пытается сдержать рвущийся на волю смех. – Вроде бы, должна была опьянеть, ан, нет! Не берет проклятая! Но настроение – и это, между прочим, медицинский факт, – улучшает, да и пищеварению способствует! Говорят, еще на секс хорошо влияет… В смысле, воодушевляет, и все такое. Вот я и думаю, не напиться ли нам с тобою в хлам?

2. Дорога между Гродна и Вильна, двадцать седьмое ноября 1763 года

Решение ехать всем вместе – поездом – оказалось на редкость удачным. Несмотря на зимние холода и осенние дожди, временами переходившие на горных высотах в снегопад, так хорошо, как в этот раз, Август еще никогда, пожалуй, не путешествовал. Ну, или ему так теперь казалось. Но, с другой стороны, хорошее настроение без причины не возникает. Ему просто было хорошо. Тане тоже. Но и графу Василию, судя по всему, путешествие вчетвером пришлось "вельми по сердцу", и причин тому было несколько.

Граф находил "прелестным" то, что они с Августом наконец перешли на "ты", что, признаться, являлось весьма редким явлением среди аристократов На Таню, впрочем, такая простота нравов не распространялась. Единственной уступкой "дорожному стилю общения" стало то, что граф стал обращаться к ней по имени, но все-таки на «вы». Зато на «ты» перешли между собой дамы, чему рады оказались обе, но особенно девица Брянчанинова, которой дружба с графиней Консуэнтской не просто льстила. Она ее в буквальном смысле окрыляла. К слову сказать, близкое знакомство с Теа «грело душу» не одной лишь Анне Захарьевне Брянчаниновой. Граф Новисильцев, получивший неожиданную возможность часто и подолгу общаться с Теа, своего удовольствия скрывать и не думал. Он был этому случаю откровенно рад. Таня же, так стремительно и так прочно вжившаяся в свою роль, вернее, ставшая и на самом деле "той самой" Теа д'Агарис, всегда с охотой поддерживала беседу, тем более, если речь шла о таком умном и образованном человеке, как cher ami Василий. Кроме того, Новосильцев, как, впрочем, и Август, знал «многое о многом». Ведь он был из тех немногих аристократов, кто много читал и много путешествовал. Да и пассия его, как Август и предполагал, оказалась совсем не дурой, хотя из всех четверых только ей не хватало, порой, «базового» образования. Зато девица Брянчанинова была мила и забавна и училась быстро и с видимым удовольствием. В общем, всем четверым в компании друг с другом было хорошо, а это совсем не пустяк, особенно в таком долгом путешествии едва ли не через всю Европу.

Иногда, они даже специально собирались вчетвером в дормезе Новосильцева, поскольку тот был наиболее комфортабелен, и разговоры их под хорошее вино и легкие закуски, которые готовил для них повар графа, продолжались и в пути. Что уж говорить о трапезах в придорожных трактирах и гостиницах, в которых они обычно останавливались на ночлег, или во время пикников "на дикой природе". Последние, правда, случались редко в силу скверной, по большей части, погоды. Но, если все-таки выглядывало солнце и прекращался дождь, они выбирали место с радующим глаз пейзажем, рассаживались на расстеленном прямо на земле персидском ковре, который Таня отчего-то называла тюрским словом "достархан", и предавались чревоугодию, – которое, разумеется, грех, но грех простительный, – и удовольствию дружеского общения, приятного разговора с симпатичными вам лично людьми.

Августу нравились эти долгие разговоры обо всем. По душе, было чувство легкости, поселившееся в сердце. Интересны пейзажи, проплывавшие за окном кареты. Любопытны нравы и обычаи богемцев и моравчан, поляков и литвин. Разумеется, ему также нравилось проводить ночи с женщиной, которую любил, и даже просто находиться с ней рядом. И, хотя по случаю холодов заняться любовью прямо в карете, у них с Таней как-то не выходило – один раз за месяц пути не в счет, – было замечательно даже просто сидеть с ней рядом, любоваться ее лицом, вслушиваться в голос, согревать дыханием ее пальцы, а то и целоваться с ней, словно дети.

Впрочем, временами, она и вела себя, как сущий ребенок. Даже Василия не стеснялась. Как не стеснялась говорить вперемежку сразу на четырех языках, не считая латыни и греческого, – которых, по идее, не должна была знать, но, тем не менее, знала – вдохновенно сквернословить и "блажить", щедро делясь с окружающими странными, ни на что не похожими выражениями и речевыми оборотами. Во всем этом она не просто знала толк, но и была подлинной мастерицей, о чем Август уже знал, а Василий и его "боярышня" до недавнего времени даже не догадывались. Да и как тут догадаешься, если нрав и поступки Теа никак не укладывалось даже в наиболее широко трактуемые нормы поведения женщин и девушек "их круга".

Ну, ладно бы она играла только на испанской шестиструнной гитаре. Вполне аристократический инструмент, на котором не стыдно играть приличной женщине. Не клавикорд и не лютня, разумеется, но все-таки нечто понятное, потому что знакомое. Однако Теа – вернее, Таня, но об этом знал один лишь Август – играла на скрипке, инструменте чисто мужском, да и не аристократическом. Тем не менее, потакая и этой ее слабости, в дополнение к изумительной скрипке маэстро Амати, приобретенной еще в Генуе, перед самым отъездом из Вены Август купил Татьяне еще один великолепный инструмент – скрипку работы австрийца Штайнера.


***


По случаю снегопада – хотя правильнее было бы говорить о метели – застряли в какой-то богами забытой деревне, хотя капище на околице все-таки имелось, значит и боги сюда, пусть изредко, но заглядывали. Жили тут по словам Тани «белорусы», то есть, не поляки, как понял Август, и не литвины. Говорили же эти люди на некоем славянском языке или диалекте оного, который, хоть и с трудом, но понимали все четверо компаньонов, хотя Август, по понятным причинам, меньше других. Но, главное, они могли худо-бедно объясняться с аборигенами, так как никакого другого языка те не знали.

Гостиница здесь стояла маленькая и плохонькая, но выбирать, собственно, было не из чего. Так что, заняв угол в душноватом, под низким дощатым потолком, общем зале, компания приготовилась коротать день, а, возможно, и ночь. На втором этаже, прямо над корчмой имелось, правда, несколько жилых комнат, но все они были уже заняты другими путешественниками. Августу ситуация сильно не понравилась, и он попытался договориться, предлагая опередившим их людям деньги в качестве отступного. Однако ни подданные английской короны, числом три, ни два немолодых русских чиновника, путешествовавших по "служебной надобности", уступить комнаты не согласились ни за какие деньги. Однако, когда за дело взялись Василий и Теа, быстро выяснилось, что, зная правильный подход, "уломать можно любого".

Чиновникам граф Василий пообещал покровительство при дворе, – "но, если вы не желаете, господа, то можно организовать и опалу", – а англичан уболтала графиня Консуэнтская. К сожалению, ни Август, ни граф Новосильцев на языке туманного Альбиона не говорили. Им оставалось лишь наблюдать за разговором со стороны. И это зрелище, следует сказать, их немало удивило. Теа говорила спокойно, сохраняя на лице нейтрально-равнодушное выражение, и ни разу не повысила голос. Британцы, напротив, очень скоро, – то есть, буквально после нескольких фраз, – не на шутку разволновались, лишившись хваленого англо-саксонского хладнокровия, начали горячиться и что-то быстро-быстро тараторить на своем напрочь непонятном Августу языке. Но на Таню их горячность не подействовала. Она продолжала произносить лишь редкие короткие фразы, не опускаясь до уровня собеседников.

Минута, другая, и англичане впали в состояние близкое к невменяемости. Один при этом побелел, как полотно, а другой налился дурной кровью, став красным, как вареный рак. И тогда, женщина протянула руку куда-то в сторону, пошевелила в нетерпении пальцами, и большой кувшин с вином, стоявший на трактирной стойке, поднялся в воздух и в полной тишине перелетел к ней. Теа ловко поймала кувшин за ручку и с улыбкой протянула его тому англичанину, который казался чуть более вменяемым. Добавив еще пару слов, она величественно кивнула и, отпустив невольных собеседников небрежным жестом только что освободившейся руки, повернулась к компаньонам.

– Все в порядке, – улыбнулась она уголками рта. – Они сейчас же освободят для нас комнату.

– Август, – добавила, подходя к столу, – будь любезен, дорогой, плесни мне в кружку немного вина, а то во рту от споров пересохло!

– Что ты сделала? – спросил Август, наполняя ее кружку хорошим бургундским вином из их собственных запасов.

– Да, ничего особенного, – пожала она плечами. – Унизила великобретанцев в ближке, но так им и надо, империалистам! Пусть не обижают недоверием бедную женщину: сказала убью нахрен, значит, так оно и будет!

– Так вы, Теа, их действительно убили бы? – заинтересовался граф Василий.

– Ну, что вы, Василий! – мило улыбнулась женщина. – Что же я, убийца, по-вашему? Сломала бы им что-нибудь важное… Руки, скажем, или ноги… Да и отпустила бы с миром. Пусть живут!

На этом Теа посчитала тему исчерпанной и обратила свой взор к блюду с сырами. Слава богам, у компаньонов хватало слуг. Так что ни Августу, ни Василию не приходилось думать о таких низменных вещах, как пополнение запасов. Все, что нужно, и так закупалось вовремя и в ассортименте. Поэтому и сейчас они ели не похлебку, которой потчевал гостей старик-корчмарь, а сыры, колбасу и окорок, а повар графа Василия уже жарил для них на хозяйской кухне купленного тут же в деревне поросёнка.

– Как думаешь, Август, это надолго? – кивнул Василий на темное окно. – Я имею в виду этот снегопад.

– Можно посмотреть, – согласился Август. – Сейчас закончим ужин, и пойду колдовать. Возможно, что-нибудь и увижу.

И он увидел. Прогноз был неутешительный: в точках совпадения магических потоков и мировых линий клубился туман неопределенности, а запретные области расширились настолько, что угол между векторами вероятностей стал больше 90 градусов. При таких условиях точность предсказания резко падала, а разброс возможностей, наоборот, возрастал.

– Ничего не вышло, – признался он спутникам. – Прогноз погоды – это все-таки не мое. Единственное, что могу сказать более или менее определенно, завтра мы отсюда никуда не выйдем. А что будет послезавтра, "оракул молчит".

Однако несколько позже, когда они с Теа остались наедине, он рассказал ей то, о чем не осмелился говорить в общей зале.

– Я пробовал объективировать прорицание на твой манер, – шепнул он ей на ухо. – Схема получается красивая, но лишенная смысла. И это понятно, поскольку твой метод мне чужд. А вот, отпустив на волю свою интуицию, я кое-что все-таки ухватил. Кто-то колдует, и это темное колдовство, Теа. Где-то поблизости, но не в деревне. И еще, мне кажется, что это женщина.

– Ведьма? – так же тихо спросила встревоженная его рассказом Татьяна.

– Может быть, но точнее не скажу, – пожал плечами Август.

– Ну ладно, тогда, – Теа прижалась к нему всем телом, и Август посетовал мысленно на то, что из-за холода спать приходится едва ли не одетыми.

– Что ты сказала англичанам? – спросил он, заключая женщину в объятия.

– Да, ничего особенного, – усмехнулась Теа, передавая усмешку со своих губ на его.

– Один из них вампир, – сказала через минуту, с трудом оторвавшись от губ Августа. – Не знаю, как поняла, но как-то так. Потом, присмотрелась, а он, и впрямь, дышит через раз – нежить зеленая

– Не останавливайся! – потребовала, когда ладонь Августа замерла на ее пояснице. – Вниз! Вниз! Еще! Вот так. Вот черт! Да задери же рубаху! Совсем обалдел, гладить девушку через фланель!

Она была очаровательно откровенна в своих желаниях, когда начинала вот так "в полный голос" объяснять, что и как ему следует делать, чтобы сделать ей хорошо. В такие моменты она не ведала стыда и могла сказануть такое, отчего даже Августа бросало в жар. Но, тем не менее, у нее это получалось как-то так, что и не грубо вовсе. Не грязно и не пошло, а скорее, даже невинно и по-детски непосредственно. Где-то так.

– Август, – шептала она ему на ухо, – ты только не обижайся, милый, но клитор у меня находится чуть выше. Да, вот сейчас все верно! Продолжай, пожалуйста, я вся в нетерпении!

И Август продолжал. Ласкать Теа ему нравилось ничуть не меньше, чем ею обладать. А иногда, как сейчас, пожалуй, что и больше, потому что он получал огромное удовольствие уже от того, что доставлял удовольствие ей. Но в результате, как и всегда в подобных случаях, он обнаружил вдруг, что, целуя и лаская Татьяну, умудрился не только ее раздеть, но и сам нечувствительно остался без одежды. И, что любопытно, холодно ему уже не было. Напротив, под периной и меховыми одеялами стало жарко, как в римских термах. Ей, судя по всему, тоже. Но, где жар обнаженных тел, соприкасающихся кожа к коже, там и желание слиться еще теснее. Ему – войти, ей – впустить. Чтобы быть вместе, как одно целое. Чтобы оба – не различая, где мужчина, а где женщина, – брали и отдавали, не размыкая объятий, не прерывая поцелуй. Обычно, эти игры продолжались у них достаточно долго. Во всяком случае, запыхаться успевали оба, и он, и она. Но зато, когда взлетали на пике наслаждения, делали это тоже вдвоем. Синхронно. В один миг.

– По-моему, – едва отдышавшись, хихикнула Теа, – твое семя сейчас польется у меня из ушей!

– Хорошего много не бывает! – возразил Август, укладывая женщину на себя.

– Это смотря где! – продолжала веселиться Татьяна.

– По-моему, – передразнивая ее, выдвинул он контртезис, – ты ни разу не захлебнулась, разве нет?

– Еще не хватало! – фыркнула она в ответ.

– Так, что там с английским упырем? – сменил Август тему, опасаясь, что шутки такого рода до добра не доведут, как и случалось, на самом деле, не раз и не два. Слово за слово, а потом раз, и все "с точностью до наоборот". И уже не веселится и не зубоскалит, а обижена и разгневана. Оскорблена. И знать Августа не желает до самого утра, а утром уж как получится. Толи смилостивится, толи будет ходить сердитая. Возможно, до обеда, но случалось, что и до вечера.

– А ничего, – вздохнула между тем Таня, успокаиваясь, приходя в себя. – Я ему предложила на выбор, или уступить мне комнату, или поучаствовать в русской национальной забаве – называется "охота на упыря". И он в главной роли… Ну, великобританец с лица и сбледнул. Предпочел уступить комнату…

– А тебя? – насторожился Август. Ему совсем не хотелось, чтобы истинная природа его женщины стала известна кому-нибудь еще. Вообще кому-нибудь.

– Нет, Август, – хохотнула, скатываясь с него, Теа, – не почуял. Не понял. Не догнал!

– Иди ко мне! – потребовала через минуту. – Только чур, теперь сверху ты!

3. Дорога между Гродна и Вильна, двадцать восьмое ноября 1763 года

Снегопад не прекращался всю ночь, а к утру, пожалуй, даже усилился.

– Зима, – развел руками хозяин гостиницы.

– Метель, – пояснил он, переходя на немецкий.

За окнами мело так, что за порог и носа не высунешь.

– Жуть какая! – возмущалась Теа, раздраженная необходимостью справлять нужду в глиняный горшок.

– Скажи спасибо, что нам не приходится выносить горшки самим, – заметил в ответ Август, и тут же получил сполна.

– Ты что, большевик?! – вспыхнула Теа. – Ты меня "удобствами" гребаными попрекаешь? Аристократку, блин, нашел!

– Извини! – сдал назад Август, знавший уже какой стервой может быть "любовь всей его жизни". Другое дело, что "стерву" Таня "включала" редко и, обычно, ненадолго. Да, и Август всегда готов был простить ей все, что угодно, и уж тем более, такие мелкие шалости, как, например, побыть немного обыкновенной «слабой» женщиной.

– Шел бы ты лесом, граф! – уже беззлобно огрызнулась Теа. – Ты просто не понимаешь! Мы с тобой всю ночь трахались, а я даже подмыться толком не могу!

И в самом деле, об этом он как-то не подумал.

– Тут ты права, – кивнул Август, обнаружив очередную свою ошибку. – А я – нет. В смысле, неправ.

– Ты о чем? – нахмурилась женщина, уловившая смену настроения, но не успевшая сообразить, куда он клонит.

– О гигиене, – пожал плечами Август.

– Объяснись! – почуяв неладное, потребовала Татьяна.

– Понимаешь, – объяснил он, беспомощно разводя руками, – я просто не подумал, что мы когда-нибудь попадем в такую нелепую ситуацию!

Однако, так все и обстояло. Как поддерживать в порядке зубы, Август научил Теа еще на вилле Аури, когда она начала задавать вопросы о зубных щетках, "пасте" или, на худой конец, "о зубном порошке". Несколько позже, начитавшись книг по алхимии и низшей магии, Татьяна уже самостоятельно "вычислила", чем можно усилить действие различных масел и притираний, необходимых для ухода за кожей и волосами. Разобравшись со всем, что "наворотила" доморощенная колдунья, Август решил пока в это дело не вмешиваться и дать юной ведьме вволю поэкспериментировать вволю, тем более, что ничего угрожающего здоровью графини Консуэнтской он среди ее зелий и снадобий не обнаружил.

Другое дело, щепетильные вопросы "акушерства и гинекологии". Тут он вынужден был вмешаться, просто потому что Таня не умела обезопасить себя от нежелательной беременности. Что ж, необходимому заклинанию он ее научил и на этом посчитал свой долг исполненным. Он совершенно забыл, что под рукой не всегда есть горячая вода, мыло и прочие "милые пустяки", без которых не может обойтись ни одна цивилизованная женщина, тем более такая избалованная немыслимым комфортом своего мира, какой была Татьяна. Мужчинам, впрочем, тоже иногда несладко приходится, поскольку на войне, как на войне, и ванну в траншее пойди еще найди.

"Экий же я глупец! – признал Август, вспомнив "дни своих военных невзгод" во Фландрии и Брабанте. – Экий же олух, помилуй меня всеотец!"

– Сядь! – приказал он Татьяне и указал кивком на единственный стул в их крошечной комнатке. – Сейчас буду тебя учить, как "помыться" без воды и мыла и прочим хитростям, и разностям.

Хитрости эти были, разумеется, паллиативом, но значительно облегчали жизнь любого колдуна или колдуньи, попади они в такие вот обстоятельства, в каких оказались здесь и сейчас Август и Теа.

– Начнем с тела, – объявил Август.

– Если с моего, то до обеда вряд ли остановимся… – задумчиво смерила его взглядом женщина. – А если с твоего, Август, то, боюсь, живым ты из моей постели не уйдешь…

– Так что там с телом? – спросила, выдержав драматическую паузу и подняла бровь таким изысканным движением, словно всю жизнь провела в упражнениях перед зеркалом.

– Смешно, – кивнул Август. – А с телом так, дорогая. Нам надо создать тонкий, можно сказать, тончайший слой водно-щелочной эмульсии. Практически пленку. Воду для этого мы возьмем прямо из воздуха, а щелочь выделим из кожного жира. Заодно и поры очистим, а эмульсионная пленка снимет грязь и пот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю