Текст книги "Локи. Где начинается ложь (ЛП)"
Автор книги: Маккензи Ли
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Но он выбрал свой путь. Слишком поздно начинать сочувствовать сейчас.
Он промокнул кровь изо рта мужчины внутренней стороной рукава, затем двинулся вдоль ряда к следующему телу.
Он работал быстро и методично, стараясь не думать о теплой плоти под его руками, о том, насколько живыми все еще казались ему эти люди. О том, что сказал Джем. Он был во втором коридоре, раздвигая челюсти женщины, чьи гнилые зубы раскололись от силы, когда услышал, как открылась дверь в конце коридора – не та, что вела в коридор, а та, которая была общедоступной. Он нырнул за стол и скрылся из виду. Шаги на каблуках эхом отдавались в коридоре. Только не Джема – его ботинки не стали бы так громко стучать.
Затем Локи услышал сквозь темноту свое имя.
– Локи.
По стеклу пробежала тень, сопровождаемая длинным лучом золотистого света, который запрыгал по полу.
Он встал, и свет потух.
– Миссис Шарп.
Они встретились по обе стороны стекла. Луч фонаря, который она включила, превратил его в прожилки и золото, когда она подняла руку, обводя очертания Локи, по-прежнему пребывающего в облике миссис Шарп.
– Ну, это действительно жутко. Особенно со стеклом посередине. – Она постучала по нему костяшками пальцев, и оно зазвенело. – Это все равно что смотреть в зеркало, которое вышло у тебя из-под контроля.
– Как вы узнали, что я здесь? – спросил Локи.
– Джем предупредил меня, – ответила миссис С. – Хотя он сказал, что ты произвел сильное впечатление.
Когда она подняла фонарь, Локи понял, что именно навело Джема на мысль о том, кто он такой – на левой руке Миссис Шарп сверкнуло обручальное кольцо. Он совсем забыл об этом.
– Что ты делаешь? – спросил Локи, стараясь изо всех сил заглушить любые сомнение в своем голосе, но он не чувствовал себя уверенным и сильным.
– Ищу тебя, – ответила она. – Мы очень волновались.
– Обо мне или обо всем остальном мире?
– Тео рассказал мне, что случилось.
– Что ты имеешь в виду под «тем, что случилось»? – потребовал он ответа. – Что я узнал свою собственную историю?
Луч фонаря дрогнул, потом вспыхнул еще ярче. Миссис С втянула щеки.
– Я не знала, как много ты знаешь.
– Ничего подобного, – сказал он. – Ведь это уже было написано. Это было сказано и пересказано. Вы, люди, знаете обо мне все, так какой же у меня выбор?
– Выбор есть всегда, – ответила она, ее дыхание затуманило стекло между ними, когда она наклонилась. – Каждое наше действие – это выбор.
– Тогда я предпочитаю быть тем, о ком вы все обо мне думаете.
Она грустно улыбнулась.
– Это разочаровывает.
– Удивлена?
– Нет, – ответила она. – Но мне бы хотелось, чтобы все было по-другому. Как бы мне хотелось, чтобы все было по-другому. Для всех нас.
Он увидел Амору раньше миссис С, бесшумно двигавшуюся в темноте, как тень, с поднятым ножом. Когда миссис С дотронулась кончиками пальцев до стекла, ее губы приоткрылись, чтобы сказать что-то еще…
Но тут она увидела отражение в темном стекле и ахнула, когда Амора ударила ее по затылку рукояткой кинжала. Миссис С упала, фонарь выпал из ее руки и разбился о кафель. Амора поймала ее, заставив опуститься на колени и прижав лезвие к горлу.
Она посмотрела на Локи. Как и миссис С., он чувствовал на себе сквозь темноту их взгляды. Он почувствовал, как его пальцы коснулись стекла, а затем упали. Он сам не знал, чего хочет. Он не знал, кто он такой. Все знали, кроме него.
Амора вонзила нож в горло миссис Шарп, затем потянула его на себя и перерезала ей шею. Кровь в темноте блестела яркими рубинами. Она струилась по ее груди густыми ручейками, мерцавшими в луче фонаря, а свеча все еще упрямо горела. Сквозь стекло он услышал, как воздух вырвался из ее горла. Ее тело содрогнулось, и Амора отпустила ее, позволив телу упасть, все еще извиваясь, на землю. Стекло между ним и Аморой было испачкано кровью.
Амора могла бы украсть энергию миссис С. Она могла бы осушить ее и оставить здесь, в морге, с другими мертвецами, высечь руну на языке и поднять ее как солдата, еще одного, чтобы присоединиться к их рядам. Но вместо этого она вонзила нож Локи ей в горло и позволила крови запачкать пол. Если бы она раньше не считала себя убийцей, то сейчас она не смогла спрятаться от этого.
Выбор есть всегда. И Амора сделала свой.
И Локи позволил этому случиться.
Он убрал руку от того места, где его пальцы прижимались к стеклу, почти ожидая увидеть кровь и там.
Глава 32
В воскресенье утром на вокзале было полно народу. Не только плакальщицы в черном крепе и вуалях, но и мужчины и женщины из всех лондонских классов, которые пришли поглазеть на железную дорогу некрополя, полную живых мертвецов, как будто они никогда раньше не видели поезда и не смотрели на тела, выставленные в морге Саутуарка в течение нескольких недель. Гробы стояли в ряд на барже спиной к станции, покачиваясь в черной воде Темзы. День был соответственно серым, с тяжелыми клубами облаков, такими низкими, что они скрывали промышленный дым.
Локи и Амора стояли на платформе в очереди пассажиров, ожидающих посадки. Несмотря на пасмурный день, оба они были одеты в черные куртки с высокими воротниками и темными очками. Никто не задерживал на них свой взгляд. Настроение на платформе заставляло Локи нервничать. Когда вокруг собралась толпа, чтобы еще раз увидеть представление; там царила та же разнородная мешанина эмоций, что и снаружи морга. Здесь были те же самые торговцы, которые торговали своим товаром в морге, предлагая на продажу мешки поджаренных каштанов и открытки. Между пассажирами, ожидавшими посадки на борт, суетилась группа ребятишек, их визгливый смех заглушал колокольный звон со станции. Ему не нравилась эта смесь. Он хотел, чтобы у него было одно чувство, одна эмоция, одно лицо, которое он мог бы сохранить.
Полицейские, толпившиеся вокруг, казалось, разделяли его беспокойство. Они держали свои дубинки наготове, или одна рука лежала на поясе; их взгляды рыскали по толпе, не зная, какие неприятности им придется подавить. Локи переступил с ноги на ногу в своих плоских ботинках. Он скучал по ботинкам на каблуках. Он скучал по своим черным ногтям и туникам, а также по Асгарду. Он скучал по своему дому.
Шеренга двинулась вперед, и когда Локи двинулся вместе с ней, кто-то ударил его в плечо так сильно, что он споткнулся. Повинуясь инстинкту, он схватился за мужчину, удерживая их обоих в вертикальном положении, и почувствовал, как твердый кончик трости врезался ему в ногу.
– Извините, – сказал мужчина, и они оба подняли глаза.
Это был Тео.
Его глаза расширились, когда он увидел Локи, а затем он удивленно рассмеялся.
– Ты.
– Тео…, – он протянул ладонь, не зная, как может утешить его, но Тео взмахнул рукою в воздухе.
– Ты чертовски непреклонен, не так ли?
– Что ты здесь делаешь? – спросил Локи.
– Скорблю, – ответил Тео, и его голос дрогнул.
Локи взглянул на баржу, все еще тяжелую от гробов.
– Это Миссис С…, – он вздрогнул, но слова застряли у него в горле, когда глаза Тео сузились.
– Как ты узнал, что она умерла? – спросил он, но это не прозвучало как вопрос. Похоже, он уже знал, что сделала Амора. Что сделал Локи.
– Я… – начал Локи, но резкий свист кондуктора рассек воздух. – Они идут на посадку. – Он хотел пройти мимо Тео и присоединиться к Аморе на платформе, но Тео преградил ему путь, ударив тростью по голени. Локи испуганно остановился.
– Это ты ее убил? – спросил Тео, и голос его звучал так устало. – Пожалуйста, скажи мне, что ты этого не делал…
– Я этого не делал, – сказал Локи. Его сердце скрутило, как выжатую досуха тряпку, но он оборвал себя прежде, чем смог остановиться: – Хотя не думаю, что ты мне веришь, не так ли? Как там называла меня твоя книга, «отец лжи»?
Внезапно рядом с Локи появилась Амора и взяла его за руку.
– Идем.
Тео удивленно рассмеялся.
– О, хорошо, что ты тоже здесь! Какая же вы прекрасная пара!
– Держись подальше от этого, мистер Белл, – сказала Амора тихо. – Это не твоя забота.
– Я не позволю никому из вас сесть в этот поезд. – Тео схватил Локи, оттащив его от Аморы, а затем внезапно полез в карман своего пальто и вытащил бумажник. Он сунул его Локи, и тот, возможно, от удивления или замешательства, взял его. – Помогите! Полиция! – закричал Тео, и Локи вздрогнул. – Меня ограбили.
– Тео, подожди…
– Помогите! – крикнул Тео снова, достаточно громко, чтобы толпа вокруг них, казалось, одновременно отпрянула, создавая безошибочный периметр. – Помогите! Меня ограбили!
Локи попытался вырваться и выронил бумажник, но Тео схватил его за рубашку и прижал к себе. Его трость упала между ними с грохотом, похожим на выстрел, и несколько человек подскочили от неожиданности.
Амора растаяла в толпе, опустив голову так, что поля шляпки скрывали ее лицо.
– Не смей…. – начал было кричать ей вслед Тео, но Локи крикнул вдогонку: – Уходи, я тебя найду.
Сквозь толпу к ним протиснулся полицейский – мужчина средних лет с отвисшими щеками и глухим стуком шагов.
– Какие-то проблемы, джентльмены? – спросил он, приподнимая шляпу концом дубинки.
– Этот человек только что сунул руку в карман моего пальто и попытался выхватить бумажник! – сказал Тео, отталкивая Локи от себя и обвиняюще указывая пальцем.
Локи быстро решил, что лучший способ выпутаться из этой ситуации – казаться гораздо более рациональным и менее истеричным из них двоих, поэтому он постарался изобразить на своем лице теплую улыбку офицеру, хотя в его сердце осталось совсем немного тепла.
– Сэр, позвольте мне объяснить.
Но Тео продолжал настаивать, хромая к офицеру и хватая его за руку.
– Вы не можете пустить его в поезд, он наверняка ограбит всех на борту. Можете ли вы себе представить, какое злодейство нужно, чтобы грабить скорбящих?
Это уже становилось настоящей сценой. Очередь за ними остановилась, и люди вытягивали шеи, чтобы посмотреть, что происходит. Несколько женщин поблизости прижимали свои кошельки к груди, как будто Локи мог внезапно выхватить их.
Полицейский стряхнул руку Тео с плеча Локи и жестом пригласил его вернуться на железнодорожную станцию. Когда Локи не двинулся с места, офицер схватил его за плечо и потащил вниз по платформе, подальше от поезда.
– Ну ладно, мистер, давайте мы с вами прогуляемся.
– Пожалуйста, здесь какая-то ошибка…
Офицер не отпускал его.
– Ну, тогда это не займет много времени.
К горлу Локи подступила паника. Часы над вокзалом пробили без четверти одиннадцать. До отхода поезда оставалось пятнадцать минут. Он огляделся в поисках Тео, но толпа уже заполнила образовавшееся вокруг них пространство, и он исчез.
Офицер втащил Локи на станцию и толкнул его в одно из кресел возле билетной кассы. Сгорая от любопытства, кассир поднял голову.
– Ну ладно, дружище, – сказал офицер, протягивая руку. – Давайте посмотрим ваш билет.
Локи протянул ему посадочный талон, и офицер внимательно осмотрел его, а затем поднес к свету.
– Не хотите объяснить, что там произошло? – спросил он, все еще косясь на билет, как будто искал в нем изъян.
– Просто недоразумение, – сказал Локи, уже наполовину встав, чтобы броситься к выходу. – Я не смотрел, куда иду, и наткнулся на этого… э-э… молодого человека, и он неверно истолковал мои намерения как злонамеренные. Это все. – Он услышал гудок поезда со стороны платформы. У него всё ещё могло получиться.
– А его бумажник? – спросил офицер. – Если ты просто ударился плечом, то как он оказался у тебя в руках?
– Он не был в моих руках, – ответил Локи. – Если бы вы наблюдали настоящую сцену, а не только его истерику, вы бы увидели кошелек на тротуаре между нами. Должно быть, он его уронил.
– Давайте просто убедимся, что он случайно не упал в вашу куртку, хорошо? – Полицейский потянулся к карманам Локи, чтобы обыскать его, но Локи резко ударил его по руке, схватил за другое запястье и нанес ему резкий апперкот в подбородок. Полицейский отшатнулся назад, тонкая струйка крови потекла из его носа. За стойкой билетный кассир тихо вскрикнул, и когда Локи посмотрел на него, тот нащупал открытую дверь в задней части будки и исчез.
Офицер несколько раз покачал головой, потом прижал два пальца к носу. Он выругался, снова бросив взгляд на Локи. Локи бросился к двери, но офицер схватил его за воротник пальто и резко, неожиданно дернул назад. Локи потерял равновесие и врезался в офицера, заставив их обоих упасть на землю.
Офицер нащупывал серебряный свисток, висевший у него на шее. Локи замахнулся на него, но полицейский увернулся и нанес ему резкий удар. Единственный высокий, пронзительный крик прозвучал прямо в ухо Локи. Локи вытащил из рукава нож, затем скатился с офицера и встал на ноги. Офицер тоже поднялся, тяжело ступая сапогами по кафелю. Стандартный выпуск, вероятно, выданный ему вместе с остальной униформой. Судя по его размерам и небрежной походке, они казались ему слишком большими.
Локи прицелился и метнул нож, один точный удар пришелся в носок сапога мужчины. Мужчина вскрикнул – не от боли, а от удивления – когда носок его ботинка пришпилили к полу, пригвоздив к месту. Он попытался выдернуть его из пола, но Асгардская сталь застряла крепко. Он снова потянулся за свистком, но Локи схватил цепочку прежде, чем офицер успел это сделать, сорвал ее с шеи и сунул в карман.
На платформе было еще больше полицейских. Их бы насторожил шум свистка. Клерк у кассы тоже исчез, вероятно, чтобы позвать на помощь. Нож не удержит этого человека долго – лезвие останется воткнутым в мягкую плитку, но офицер, вероятно, додумается снять ботинок после еще нескольких минут этого жесткого дерганья, как только паника утихнет. Локи не был уверен, куда исчез его билет на поезд, и не собирался задерживаться, чтобы выяснить это. Он направился к задней части здания вокзала. Там должна была быть дверь, что-то для персонала, где люди могли бы незаметно выйти, если понадобится.
Он наугад выбрал коридор, пытаясь найти окна и проследить за желтоватым светом. Когда он, наконец, нашел заднюю дверь, она открылась на причал позади станции, куда баржи привозили гробы из города, чтобы похоронить. Там все еще оставалось несколько десятков человек, ожидающих погрузки на поезд, горстка докеров поднимала каждый гроб между ними и тащила его вверх по крутой лестнице, ведущей вверх по берегу реки к платформе, где ждал поезд.
«Какая жестокая ирония судьбы», – подумал он, ныряя за грузовой контейнер и ожидая следующего разрыва между рабочими. Он покинет Землю тем же путем, что и прибыл: в ящике.
Глава 33
Тела живых мертвецов, может быть, и не воняли, но гроб вонял. Свернувшись калачиком под крышкой, прижавшись к одному из этих теплых тел, Локи пытался сдержать рвоту, когда его горло наполнилось запахом гнили и плесени. Он чувствовал, как поднимается гроб, когда его втаскивали в вагон.
– Тяжелая штука, вот эта, – сказал рабочий, слова которого были приглушены деревом. Локи почувствовал резкий наклон, когда они поднимались по лестнице, и его голова резко ударилась о край гроба. Он закрыл глаза. Было уже достаточно темно, он едва мог что-то видеть, но символизм этого жеста помог ему.
Последовал резкий рывок, а затем гроб перестал двигаться, и все замерло. Локи ждал, пытаясь решить, находится он уже в поезде или ещё нет. Затем еще один подъемник, на этот раз под наклоном, как будто его поднимали, а затем он услышал скрип дерева, когда ящик скользнул в щель, как будто его похоронили в склепе. Он лежал неподвижно, прислушиваясь к скрежету загружаемых других гробов, а затем к скрежету решетки, когда двери машины захлопывались и запирались.
Он подождал, пока не услышал первый скрип колес поезда на рельсах, почувствовал, как вагон накренился вперед. Гроб накренился вместе с ним, проверяя привязи на прочность. Когда поезд начал набирать скорость, Локи высвободил ноги и пнул крышку. Ему потребовалось три резких удара, прежде чем он открыл ящик, сбив гроб, сложенный сверху так же косо, и его гроб накренился, крышка треснула, когда ударилась о землю. Локи выбрался наружу, спотыкаясь и пытаясь найти опору на качающемся поезде. Он должен был попасть вперед.
Дверь купе была заперта, но он выбил ее заклинанием и вышел на небольшую платформу в передней части вагона. Ветер тут же набросился на него, сорвал с головы шляпу и швырнул ее в проплывающую мимо местность. Они все еще были в городе, но дома стали чище и дальше друг от друга. Несколько цыплят бродили по дорожкам, клевали сорняки, пробивающиеся между камнями.
Он не мог сказать, сколько вагонов было между ним и пассажирскими вагонами. Их с Аморой план состоял в том, чтобы незаметно пробраться в центр поезда и распространить свое заклинание наружу, а затем отцепить вагоны, в которых находились живые люди, от вагонов с мертвыми. Ему нужно было найти ее. Он ухватился за лестницу рядом с дверью и вскарабкался на крышу вагона.
Здесь ветер был еще сильнее, и балки под ногами скользили. С этой выгодной позиции он насчитал восемь вагонов впереди себя, плюс локомотив, из которого валил густой черный дым. Первые три были предназначены для пассажиров – один для англиканцев, один для нонконформистов и один для тех, кто был слишком беден, чтобы быть или тем, или другим. Затем два – для англиканских первоклассных мертвецов, еще три – для нонконформистов, а остальные – для бедняков позади.
Локи двинулся вперед, осторожно ступая шаг за шагом, пятка к носку, стараясь удержаться на центральной балке крыши, где было легче всего балансировать. Он скучал по своим Асгардским ботинкам, с их толстыми подошвами, которые могли бы схватиться за этот металл, как будто подошвы были покрыты клеем. Он прыгнул на следующий вагон, повторил свою осторожную прогулку по проволоке и снова прыгнул. Его ноги подкосились, когда он приземлился и почти упал, но сумел упасть вперед, а не назад, его колени болезненно соприкоснулись с досками. Впереди него была запертый люк в крыше, и он пополз вперед, нащупывая ручку. Она заедала из-за неиспользования, и его руки начали гореть на металле, когда он рывком открыл ее, а затем спрыгнул в вагон, приземлившись на корточки.
Вагон был пуст; он боялся, что там будут полицейские, но никого не было, только гробы на ремнях мягко покачивались в такт движению поезда. Они грохотали друг о друга, их острые углы царапали борозды на своих соседях. В воздухе пахло свежей соломой и свежесрубленным кедром. Очевидно, эти гробы были дороже, чем тот, в котором он ехал.
Он опустился на колени и вытащил нож из рукава, бросив взгляд на слабое напоминание о Руне на своей ладони, прежде чем начал вырезать ее подобие на полу поезда. Дерево было только что покрыто лаком, и оно раскололось на хрустальные осколки под лезвием. Он успел сделать всего два удара, когда услышал, как открылась дверь, и почувствовал порыв ветра. Он поднял голову.
Амора стояла в дверном проеме, ее юбка вихрем кружилась вокруг колен, пока она не захлопнула дверь. Локи встал, пряча нож обратно в рукав.
– Ты сделал это, – сказала она, и в ее голосе прозвучало облегчение.
– Неужели ты во мне сомневалась?
– Никогда. – Она протянула руку. – Отдай мне камни. Я сейчас упаду в обморок без всякой энергии. Ты даже не представляешь, сколько самоконтроля потребовалось, чтобы не обескровить проводника досуха.
Локи даже не пошевелился.
– Ты не взяла силы миссис С.
Улыбка Аморы не дрогнула.
– И что?
– Ты убила миссис Шарп, но оставила ее душу, – сказал он. – Это бы тебя восстановило.
– Это не имеет значения, не так ли? Отдай мне мои камни.
– Твои камни? – повторил он. – Я думал, это наше общее заклинание.
Ее все еще протянутая рука сжалась в кулак.
– Дай мне камни, Локи, – сказала она.
– Вот в чем дело. – Локи встал, заложив обе руки за спину. – Нет.
Амора рассмеялась резко и потрясённо. В пыльном свете ее лицо побледнело.
– О чем ты говоришь?
– Нет, не трать на это свои театральные способности, – сказал Локи, поднимая руку. Он не смог удержаться и тоже покачал головой, изображая разочарованного родителя. Один дал ему так много материала, которому можно было подражать. – Это не принесет тебе никакой пользы. Я уже давно всё выяснил.
Амора замерла, как испуганный кролик, услышавший треск ветки под сапогом охотника.
– Что именно ты выяснил?
– Что ты собираешься предать меня.
На этот раз она не рассмеялась. Она даже не моргнула. На мгновение он усомнился в себе, в той паутине, которую, как он был уверен, распутывал.
– Думаешь, я предам тебя? – сказала она ровным тоном.
– О, я почти уверен, что именно это и произойдет, – ответил он. – Хотя мне потребовалось больше времени, чтобы понять это, чем я готов признать. Любовь действительно делает тебя слепым, но, к счастью для меня, я не слишком склонен к сентиментальности. Это так…, – он презрительно щелкнул пальцами, словно отмахиваясь от жука в воздухе, – … так по-человечески.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – сказала она, и он должен был признать, что играет она просто восхитительно. – Зачем мне предавать тебя?
– Поначалу я тоже так думал. Но потом я начал думать, зачем я нужен Аморе для всего этого? Какой цели я здесь служу? Я помогу тебе собрать армию мертвых, но единственная реальная причина, по которой ты нуждаешься во мне здесь – ты сможешь забрать камни себе, а затем убить меня, оставив свой собственный путь к трону свободным. И ты так быстро «придумала» весь этот план с вторжением армии и порабощением… Слишком быстро, если честно.
– Я не смогу унаследовать трон, – ответила она. – Там же твой братец и отец.
Локи махнул рукой.
– Один и Тор для тебя ничто. Воины, которых ты можешь уничтожить во сне, как только твоя сила восстановится. Если ты хочешь занять трон Асгарда, он будет твоим. Кроме того, я единственный, кто даст тебе бой, который ты не сможешь выиграть. Ты и я, мы сражаемся совсем не так, как остальные наши люди. Я единственный, кто может сравниться с тобой. И ты это знала. И ты знала, что я буду сражаться с тобой за трон.
Она скрестила руки на груди.
– А кто сказал, что я хочу получить трон?
– Ну, ты, конечно же, не будешь довольствоваться тем, что доживешь свои дни в качестве моей королевской чародейки. Ты никогда не была правой рукой. Ты видела, что Карнилла слишком долго была на поводке, чтобы желать такого положения. Ты хочешь править Асгардом. И на самом деле есть только один человек, который встанет на твоем пути.
Она высунула язык между зубами, облизывая пересохшие губы.
– Это безумие.
Он поднял вверх палец.
– Подожди, дай мне закончить. Дальше всё только интереснее. Поэтому я полагаю, что твоя первая ошибка будет заключаться в том, что ты поставишь на мою любовь к тебе. Ставка, к сожалению, не сыграет. Есть так много вещей, которые я люблю больше, чем тебя – например, те сапоги на высоком каблуке, которые ты подарила мне, когда мы были моложе. Я скучаю по этим ботинкам, мне не следовало оставлять их дома. Кроме того – сам Асгард, и я боюсь, что ты бы загнала его в могилу. А ещё у меня есть несколько отличных идей для финансируемого правительством театра в столице, и я просто не могу себе представить, что у тебя была бы такая же преданность расширению искусства.
– Так почему же ты здесь? – потребовала она, и ее голос щелкнул, как хлыст. – Если ты все это придумал так давно, почему же не раскрыл, что я убийца всех этих мертвых людей, и не вернулся с целой армией асгардских солдат, чтобы арестовать меня и доставить обратно на твою драгоценную родину в цепях?
– Потому что я сам собираюсь это сделать, – ответил он. – Один хочет, чтобы Норнские камни были возвращены в Асгард, и я уверен, что он тоже будет рад видеть тебя в тюрьме – в конце концов, ты вор, которого они искали; по крайней мере, так я ему скажу. И ты – убийца, которого общество ШАРП пыталось устранить. Все это было завернуто в один маленький предательский сверток. Давай посмотрим, как Тор всё решит за одну поездку в Мидгард.
Она ничего не ответила. Они смотрели друг на друга сквозь темноту, тишину внезапно нарушил низкий гудок поезда.
– Ну что ж, тогда мы будем играть в эту игру? – наконец спросила она. – Где ты пытаешься схватить меня, а я тебя одолеваю?
Он пожал плечами.
– Если тебе угодно. Или ты можешь сдаться прямо сейчас.
– Я бы предпочла этого не делать, – коротко ответила она.
– Ну, мне никогда не нравилось, когда меня одолевают. – Локи пожал плечами. – Итак, мы оказались в тупике.
Он поднял руку, готовый наколдовать цепи, но Амора вскинула свои руки и послала в него взрыв раскаленной добела энергии. Локи был застигнут врасплох, и это опрокинуло его на спину, а голова с глухим стуком ударилась об угол одного из висячих гробов. Прежде чем мысли смогли проясниться, она внезапно оказалась над ним, произнося еще одно заклинание, но он оттолкнулся, сделав ей подсечку. Она тяжело упала, ее волосы разметались и упали ей на лицо. Он с трудом поднялся на ноги, собрал в ладони заряд горячей энергии и сорвал дверь с петель, затем вылез на лестницу и, перебирая руками, подтянулся на крышу вагона.
Ветер был ужасный, и черный дым от двигателя колол глаза. Локи побежал по крыше вагона к передней части поезда так быстро, как только мог по скользкой металлической перекладине, разделявшей центр крыши. Он прыгнул в следующий вагон и приземлился как раз в тот момент, когда крыша треснула у него под ногами. Ему удалось откатиться в сторону, когда Амора ворвалась в образовавшуюся дыру и приземлилась на центральную балку крыши.
Амора выпрямилась и повернулась к нему лицом. Ветер трепал ее волосы, и они, казалось, переливались из золотых в белые, электрические ленты кружились в воздухе. Она собрала шар голубой энергии между руками и бросила его к нему, движение было настолько быстрым и грациозным, что он не успел ничего сделать. Сгусток энергии ударил Локи в грудь, опрокинул его навзничь, и он почувствовал, что начинает сползать вниз по наклонной крыше вагона. Он выхватил нож из рукава и с силой вонзил его в балку, удерживая себя от падения на рельсы, но теперь он висел, дрожа всем телом, пытаясь найти в себе силы удержаться, не говоря уже о том, чтобы подтянуться. Его ноги били по воздуху в поисках опоры.
Амора взмахнула рукой, и еще один заряд энергии, горячий, как чаша тигля, хлынул на него. Он вцепился в кинжал, ботинки скользили по стенке.
– Ты думаешь, я бы тебе поклонилась? – крикнула она, перекрывая шум ветра. – Ты думаешь, что хоть один мужчина когда-нибудь склонился бы перед тобой? Ты никогда не станешь королем. Не имеет значения, что ты сделаешь. Не важно, вернешь ли ты меня к Одину связанной, как рождественский гусь с Норнскими камнями на цепочке вокруг шеи. Ты – второй сын, Локи. Он никогда не увидит в тебе ничего, кроме второстепенного выбора. Змея, ожидающая удара. Ты всегда будешь слишком опасен, чтобы тебе смогли доверять. И слишком глуп, чтобы самому взять то, что принадлежит тебе.
Ему удалось зацепиться ногой за край крыши и подтянуться обратно к балке. Он никогда раньше не дрался с другими магами. В битвах он всегда сражался с солдатами без магических сил, которые не ожидали, что тощий асгардский принц проявится и исчезнет или станет не более чем плодом воображения, через который проходят их клинки, когда он наносит удар сзади.
Амора смеялась над его ножом, смеялась над тем, как дрожат его мускулы, как дикий ветер грозит отбросить его назад.
– Ты хочешь биться? – Она протянула руку, и некоторые балки крыши отломились, а металл и дерево превратились в широкий меч в ее руке. – Давай биться.
Глава 34
Локи прыгнул, но Амора исчезла. Он резко обернулся, и она появилась у него за спиной. Он пригнулся, когда она замахнулась, меч врезался в балку крыши и расколол ее. Он чувствовал, как под ними стонут опоры. Она снова замахнулась на него, и он сумел увернуться от удара, на этот раз ударив ножом вперед. Но он разлетелась в его руке, разбившись на десятки острых осколков, которые сверкнули на солнце.
Амора швырнула в него еще один заряд тепловой энергии, и прежде чем он успел упасть на землю, она снова оказалась позади него, ее ботинок коснулся его щеки. Локи почувствовал, как по спине пробежала дрожь. Он приземлился плашмя на спину, ветер выбил из него все силы, и кости затрещали. Несколько осколков кинжала в крыше пробили ему кожу, и он почувствовал, как под ним начинает собираться кровь.
Амора схватила меч и переформировала его в руках, превратив в длинные ленты, которые закрепились на конечностях Локи, пригвоздив его к крыше вагона. Она протянула руку, и его собственный кинжал вновь начал превращаться – осколки пронзили кожу, пытаясь вернуться в ладонь чародейки. Боль была острой и невыносимой; Локи выгнулся дугой, и из его рта вырвался крик.
Амора приблизилась к нему, крутя кинжал в ладони и ловя его. Он умрет на острие своего собственного клинка.
– А ты как думал? – сказала она, упираясь ногой ему в грудь и вдавливая каблук, выталкивая из него дыхание. Путы, казалось, затягивались с каждым нажатием, и он задыхался. – Думал, что ты когда-нибудь сможешь стать королем? Как ты мог подумать, что ты, – она надавила сильнее, и он почувствовал, как протестуют его кости, – жалкий, слабый, трусливый ты, – он почувствовал, как ее каблук пронзил его кожу, – когда-нибудь был претендентом на трон? Как ты мог не видеть этого каждый раз, когда смотрел на своего отца? Каждый раз, когда ты смотрел на своего брата? Мне не нужно было заглядывать в будущее, чтобы понять это. Асгард нуждается в Колдуне у руля, но этим колдуном ты никогда не станешь. Ни в одной вселенной, ни в одном царстве.
– Не утомляй себя, – сказал он, и его голос прозвучал более хрипло, чем он ожидал. – У тебя не так уж много сил, чтобы тратить их впустую.
Ее глаза вспыхнули.
– Дай мне камни, Локи.
– У меня их нет.
– Лжец. – Он почувствовал, как она свободной рукой водит по его пальто, обшаривает карманы и внутреннюю сторону жилета, рвет пуговицы на рубашке. Он позволил ей обшаривать каждый сантиметр, воспользовавшись моментом, чтобы полежать спокойно и отдышаться. Она закричала в отчаянии, давя на его горло так сильно, что он почувствовал, как крыша под ним застонала. – Где они?!
– Откуда мне знать? – ответил он. – Это ты их украла.
Она с трудом поднялась на ноги, все еще держа в руке его нож и указывая на него.
– Мне не нужны камни, – сказала она. – Я и сама могу это сделать. – Она вышибла дверь на крыше вагона и прыгнула внутрь. Ее чары рассеялись, освободив его от пут, и он, шатаясь, поднялся на ноги. Его кожа была яркой и горячей, и он чувствовал, как кровь пропитывает рубашку, но последовал за Аморой, запрыгивая в вагон вслед за ней.
Она стояла на коленях между рядами гробов в их стропах, вонзая острие кинжала в деревянный пол и вырезая тот же символ, которым они отмечали тела, а затем прижала кулак к середине. Что-то густое и черное начало заполнять грубые линии, наполовину дым, наполовину смола, вяло продвигаясь вперед и начиная светиться. Руна пульсировала, доски поглощали ее и оставляли после себя обугленное изображение.