Текст книги "Локи. Где начинается ложь (ЛП)"
Автор книги: Маккензи Ли
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
– Ты их знаешь?
– Только по репутации. Они берут на себя труд пометить каждое нечеловеческое существо в пределах досягаемости своих приспособлений. Это восхитительно, как они, кажется, думают, что могут сделать что-то, чтобы остановить любого из нас, если попытаются.
– Они работают на моего отца.
Амора прижала руку к сердцу и бросила на него болезненный взгляд, которым можно было бы наградить ребенка, который, не понимая, как действует гравитация, предложил объяснение, связанное с невидимым клеем, почему их ноги прилипают к Земле.
– Милый, они работают на твоего отца точно так же, как люди, которые чистят канализацию в дворцовых конюшнях. Этот идиот Шарп ухватился за существование Асгарда через оплошность со стороны твоего отца, и поэтому твой отец дает ему небольшие задания, чтобы он не болтал о существовании Девяти Миров. Никто не хочет, чтобы люди участвовали в межпространственных делах. Они бы все замедляли.
– Он мертв, – сказал Локи. – Мистер Шарп. Теперь организацией руководит его жена.
– Жена? Бедная курица, – ответила Амора, поджав губы. – Земля полна решимости сделать все, что трудно мужчине, вдвойне трудным для женщины.
– Но ты крадешь энергию у людей? – спросил он.
Она пожала плечами, закинув ноги на стул под собой.
– Сначала это было небольшое количество – достаточное, чтобы сохранить мне жизнь, но незначительное, чтобы его заметили. А потом этого оказалось недостаточно. – Она сделала глоток чая, затем посмотрела на его чашку, все еще нетронутую. – У меня есть сахар, если хочешь. Хотя, если я правильно помню, ты предпочитаешь чай… горьким.
– Ты высасываешь из людей их сущность, чтобы сохранить свою собственную, а потом оставляешь их тела на улицах? Как это восстановит твою магию? У людей ее нет.
– Но для таких магов, как мы, наша жизненная сущность настолько тесно переплетена с нашей магией, что это одно и то же. Обновить одно – значит обновить и другое. – Ее взгляд окинул его – тот самый, напряженный, испытующий взгляд, который он помнил. От этого у него зачесалась кожа. От этого ему захотелось отвернуться. Ему захотелось потрогать свои волосы, чтобы убедиться, что они не выбились.
Наконец, она откинулась на спинку стула и сказала, слегка надув губы: – Похоже, ты не так впечатлен, как я ожидала.
– Я не знал, что ты можешь такое сделать.
– Я тоже, и на то есть причина. Лучше всего не позволять ученикам знать, что именно они могут делать со своими силами, опасаясь, что они могут превзойти вас. – В ее голосе безошибочно угадывалась горечь.
Амора снова взялась за чай, ее губы скользнули по краю чашки так, что в Локи вспыхнула странная ревность. Он так по ней скучал. Он не осознавал этого до тех пор, пока она снова не оказалась здесь и он не вспомнил, каково это – иметь кого-то, с кем можно поговорить. Кто-то, на кого можно положиться.
Она убивала людей. Он видел их в морге, а последнего мальчишку – трубочиста – прямо в уличной грязи. Она забирала человеческие души, чтобы прокормить себя.
И все же, почему-то, он все еще не мог перестать думать о том, как сильно он скучал по ней. Как она оказалась здесь. Она была здесь, и он был здесь. Он почти потянулся, чтобы взять ее за руку, просто чтобы доказать себе, что она действительно рядом с ним.
Амора поставила чашку на комод и сжала пальцы вместе, рассматривая его.
– Локи, посмотри на себя! Раньше ты был таким тощим и неуклюжим, а теперь ты стал менее тощим и менее неуклюжим.
Он рассмеялся.
– Ты не поверишь, насколько я больше Тора.
– Как поживает твой дорогой брат? – спросила Амора. – Еще не погиб в бою?
Локи сделал глоток чая и чуть не выплюнул его. Слишком сладко, даже без сахара.
– Нет, он все такой же белокурый и царственный, как всегда.
– Один назвал своего наследника?
– Пока нет. – Он сделал еще глоток мерзкого чая, ожидая, что она заговорит, но она молчала, уставившись на него. Наблюдая. Ожидая. – Я не буду королем, – выпалил он. Эти слова прозвучали как удар… не по ней, а по нему. Он когда-нибудь произносил их вслух? Когда-нибудь по-настоящему смотрел сути в глаза?
Она нахмурилась.
– Он все еще сомневается в тебе?
– Я никогда не буду для него чем-то большим, чем сын, который повел армию против него в его видении будущего. – Он потянулся и взял ее за руку, прежде чем смог остановиться. Она позволила ему подержать ее мгновение, а затем сжала обе его ладони в своих. – Я так по тебе скучал.
– Мне нужно идти, – сказала она, внезапно вставая, скручивая волосы в узел, и потянулась за сброшенной вуалью. – Но мы должны увидеться снова. Как скоро ты вернешься домой?
– Понятия не имею. Мой отец отправился на поиски Норнских камней и велел всем остальным не связываться со мной, пока он не даст разрешения.
– Норнские Камни? – повторила Амора.
– Из двора Карниллы украли камни.
– И она до сих пор их не нашла?
– Она не может чувствовать их, пока их силу не активируют, – ответил Локи. – И этого еще не было.
– Что ж, это интересно. – Она постучала пальцем по зубам. – Думаю, что мы можем сделать с сумкой украденных камней Норн.
– Общество ШАРП ищет тебя, – сказал Локи, вставая и следуя за ней, пока она проверяла макияж в одном из зеркал, проводя пальцами по рассыпанной пудре и нанося ее на скулы. – Они нашли твою карточку на последнем убитом человеке.
– Красивый трубочист? Он привел сюда свою жену для чтения, а затем вытащил ее в середине процесса, когда я предположила сложные времена в их будущей личной жизни. Удивительно, как люди делают свои собственные выводы, когда вы расплывчаты. – Она ущипнула себя за щеки, чтобы те покраснели. – Я не боюсь общества ШАРП.
– Знаю, что нет, – сказал он. – Но если они хотя бы намекнут моему отцу на твое имя, он может проявить более личный интерес.
Она остановилась, глядя сначала на свое отражение в зеркале, потом на него.
– Думаешь, он придет за мной?
– Понятия не имею. Но если он это сделает, на этот раз изгнанием ты не отделаешься.
Она рассмеялась, поджав губы.
– Твой отец уже сделал со мной самое худшее.
– Не испытывай его, Амора, – ответил Локи.
Она потянулась за щеткой с серебряной ручкой, лежащей на столешнице, и, не раздумывая, он схватил ее за локоть и повернул лицом к себе. Внезапно ее лицо оказалось гораздо ближе к его лицу, чем он ожидал.
– Пожалуйста. У тебя должен быть другой способ восстанавливать свои силы.
– Неужели ты думаешь, что я не потратила каждую минуту своего изгнания, пытаясь найти его? – требовательно спросила она, ее тон был язвительным.
– Позволь мне помочь тебе. Мы заберем тебя отсюда. Там, где мой отец не найдет тебя, где тебе не придется красть души, чтобы выжить.
– Каким образом?
– Я найду способ.
Она пристально посмотрела на него, потом опустила взгляд на то место, где его рука все еще лежала на ее локте. Он отпустил ее так быстро, словно обжегся, но она не двинулась с места. Она держала свою руку поднятой между ними, как бы приглашая снова обнять ее. Он хотел этого.
Но потом она повернулась, взяла с прилавка вуаль и протянула ему. Сверху был прикреплен черепаховый гребень.
– Засунь это мне в шиньон, ладно?
Он приподнял вуаль, вплетая зубья гребня в мягкие светлые пряди ее тщательно уложенных волос. Его глаза скользнули по ее обнаженной шее над воротником, по бледно-белому изгибу. Она, должно быть, почувствовала его взгляд или увидела в одном из зеркал, потому что роскошно наклонила голову, проведя пальцем по шее, как бы демонстрируя себя.
Локи моргнул и опустил руки.
– Вот.
– Спасибо. – Она повернулась и быстро поцеловала его в щеку. – Возвращайся и повидайся со мной. Мне еще так много нужно тебе сказать.
Его сердце екнуло.
– Как только смогу.
– И ты можешь держать общество ШАРП подальше от меня?
– Постараюсь.
Она уставилась на него на мгновение, высунув язык между зубами, чтобы облизать губы. Ее взгляд был горячим и голодным. Затем она наклонилась и снова поцеловала его – как раз в тот момент, когда он повернул голову, так что вместо того, чтобы коснуться его щеки, их губы соприкоснулись.
Амора опустила вуаль, прежде чем он успел увидеть выражение ее лица.
Глава 21
Локи прошел через театр, а затем через клуб, легкость его сердца отражалась в каждом шаге. Ему казалось, что он находится во сне и плывёт, словно по волнам.
Потом он заметил кое-кого в баре и рухнул обратно на Землю.
Тео сидел на одном из высоких табуретов, перед ним стоял пинтовый стакан, а рядом лежала раскрытая книга. И он смотрел прямо на Локи. Он поднял руку и слегка пошевелил пальцами, затем похлопал по табурету рядом с собой.
Локи вздохнул, пересек комнату и плюхнулся на сиденье рядом с Тео.
– Знаю, я не здешний, – сказал Локи, глядя вперед на меловое меню напитков, как будто он собирался сделать выбор, – но не думаю, что многие люди приносят книги в таверны.
Тео позволил страницам закрыться с пыльным хлопком.
– И никто не называл клуб таверной со времен Шекспира.
– Кого? – спросил Локи.
– Ты не знаешь, кто такой Шекспир? – Когда Локи тупо уставился на него, Тео радостно захлопал в ладоши. – Ты не знаешь, кто такой Шекспир. О Боже, это невероятно. Я никогда не встречал никого, кто не знал бы, кто такой Шекспир. Так что он был в некотором роде поэтом, но он также написал самые часто исполняемые пьесы в истории исполняемых пьес, и в каждой строке должно быть определенное количество слогов, и в конце каждой из них – пьес, а не строк – влюбленные либо женятся, либо умирают.
– Разве не так заканчиваются все любовные истории? – спросил Локи.
– Ну, думаю, в истории есть и менее экстремальные примеры. – Локи взглянул на корешок, чтобы убедиться, что это один из шекспировских эпосов. Маленькими тиснеными буквами было написано «Сказки с Севера», но прежде чем он успел прочитать подзаголовок, Тео положил книгу на колени и скрыл ее из виду. – Но Шекспир склоняется только к одному из них. Он, наверное, самый известный писатель в… как ты нас назвал? Мидгард? Все его знают.
– О, так он вроде как твой Раджмагарфен? – спросил Локи.
Теперь настала очередь Тео тупо уставиться на него.
– Кто такой Раджмагарфен?
– Ты не знаешь, кто такой Раджмагарфен? – Локи тоже хлопнул в ладоши от восторга – правда, без визга, так как это было менее достойно, чем ему хотелось бы. – О Боже, это потрясающе. Он – блестящий писатель из Асгарда, и во всех его историях мертвые заканчивают любовниками, а женатые – смертью.
Глаза Тео сузились.
– Ты меня разыгрываешь.
– Я бы никогда не стал шутить о Раджмагарфене, – ответил Локи с серьезной искренностью.
Тео закатил глаза и потянулся за стаканом, бормоча что-то себе под нос.
– Твой отец не упоминал, какой занозой в заднице ты будешь.
– Ты сам пошёл за мной сюда, – сказал Локи.
– Нет, я просто пришел сюда выпить пинту… – Тео заглянул в свой стакан, – пинту.
– Конечно. Какое совпадение, что ты выбрал клуб, который, как ты знал, я навещу.
– Вот такое совпадение. – Тео выудил пальцем плавающий кусок из стакана, а потом вытер пальцы о брюки. – Ты ее знаешь? – беспечно спросил он.
Локи повернулся к бару. В другом конце комнаты квартет музыкантов, одетых в красных чертенят, настраивал свои инструменты.
– Кого?
– Чародейку. – Локи продолжал смотреть на музыкантов, но чувствовал на себе взгляд Тео. Один из мужчин громко выругался, когда ткнул себя в подбородок концом скрипичного смычка. – Знаешь, ты не очень-то деликатно об этом говорил, – сказал Тео через мгновение. – С тех пор как ты прибыл, ты еле волочишь ноги, чтобы ввязаться во все это, но в тот момент, когда услышал ее имя, ты вдруг становишься страстным сторонником этого дела. Мы все это поняли.
Локи вздохнул через нос, наслаждаясь долгим, глубоким вздохом, пока взвешивал, что сказать дальше.
– Когда-то мы были друзьями, – сказал он наконец. – В детстве.
– Значит, ответ – да.
– Да, я ее знаю, – сказал он. – Но это было очень давно.
– Она действительно чародейка?
– Была.
– Тогда, наверное, ты не можешь использовать это имя. Она уже заявила на него свои права. Ты ее видел? – когда Локи кивнул, Тео подсказал. – А о чем разговаривают два пришельца, когда они воссоединяются?
– О, как обычно. Обсуждали Рагнарек и придворную политику и то, насколько я мускулистее своего брата. Мы, инопланетяне, такие же, как и вы. – Локи покосился на меловое меню над баром. – Если я собираюсь выпить, то, по-твоему, у меня меньше шансов отравиться микробом чахотки или брюшным тифом? И сразу следующий вопрос: как ты думаешь, брюшной тиф – это горячительный напиток?
– Если ты мне не скажешь, – сказал Тео, – я могу предположить самое худшее.
– А что может быть хуже всего?
– Что вы двое замышляете вместе завоевать Землю.
Локи издал потрясенный лающий смешок.
– Это совсем не похоже на разговор со старым другом.
Тео пожал плечами.
– Я бы не стал отрицать этого. Возможно, я доложу об этом миссис С.
– Она меня не пугает, – ответил Локи.
– А должна.
– Я даже на драконов смотрел сверху вниз.
– Я тоже, – ответил Тео и допил остатки своей пинты.
Локи снова вздохнул, на этот раз позволив спине расслабиться, и облокотился на сбарную стойку, пытаясь таким расслабленным видом закамуфлировать собственную ложь.
– Я спросил ее, может ли она вернуть меня в Асгард, но она в изгнании и не владеет магией после стольких лет на Земле. – Последнюю фразу он произнес очень осторожно, чтобы Тео понял, что она означает.
Но Тео ничего не сказал.
– Ты действительно так отчаянно хочешь уйти от нас? – Локи, возможно, и вообразил это, но его голос звучал немного обиженно.
– Ничего личного, – ответил Локи. – Но это просто не лучшее использование моего времени.
– Ну. – Тео подался вперед на своем стуле. – Мне жаль, что мы не так интересны, как украденные артефакты, за которыми охотится твой брат.
– Ты и вполовину не так интересен, – ответил Локи. – И трупы не так уж и неинтересны, признаю, они просто не могут сравниться.
– Ты спрашивал ее о них? – спросил Тео. – О трупах?
Локи почувствовал, как у него заколотилось сердце, но лицо его оставалось прежним.
– У нее не осталось никакой магии. Она была изгнана сюда моим отцом много лет назад, и вся ее сила ослабла.
– А какое это имеет отношение к делу? – спросил Тео.
– Потому что они умерли от магии, судя по твоим очкам, – ответил Локи. Он почувствовал жар и зуд, и ему вдруг захотелось выпить, даже если это было отвратительно. – Значит, она не могла их убить.
– А как насчет магических артефактов? – спросил Тео. – Может, у нее есть какое-то секретное орудие убийства?
– Отличное от какого-то другого оружия? – пробормотал Локи, но Тео не обратил на него внимания.
– Может быть, у нее есть твои Норнские камни, и она использует их, чтобы убивать людей.
– У нее нет Норнских камней, – ответил Локи. – Они были украдены уже после того, как она была изгнана. И они так не работают… сами по себе они не обладают силой. Они усиливают мощ, которой уже обладает их владелец, и колдунья Одина заметила бы это усиление. Даже если бы она не боялась быть пойманной, использовать их для уничтожения Мидгардцев было бы смешно. Зачем тратить силы на то, что так же легко можно сделать ножом в темноте?
Глаза Тео метнулись в его сторону. У него действительно было невероятное количество веснушек. Локи никогда не видел ничего подобного. На другом мужчине это могло бы показаться отталкивающим и аляповатым, но почему-то лицо Тео стало еще интереснее. Звездное небо, которое можно изучать годами, и все равно созвездия останутся безымянными.
– Я собирался пригласить тебя переночевать у меня, но если ты думаешь о ножах в темноте, я могу передумать.
Локи моргнул.
– Ты… ты хочешь, чтобы я остался с тобой?
– Как гость, – быстро ответил Тео, и кожа под этими веснушками покраснела. – Я подумал, что тебе нужно где-то остановиться, так как мы отсутствовали всю прошлую ночь. Миссис С сказала, что ты можешь постоять за себя, пока не станешь немного менее воинственным, но… у меня есть комната. Небольшая. Это довольно захламлённая квартира, но там есть крыша. И немного пола, на котором ты можешь поспать.
– Я не могу занять кровать? – спросил Локи с притворным оскорблением. – Ты же знаешь, я принц Асгарда.
Тео на мгновение забеспокоился, как будто он действительно начал какой-то межпространственный скандал, не предложив ему кровать, но потом Локи поднял одну бровь, и Тео покачал головой с усталым смехом.
– Тебе будет полезно поспать одну ночь на холодной твердой земле, Ваше Высочество.
Глава 22
Дом Тео, как и было объявлено, оказался захламлён донельзя. Ночь была холодной, но почему-то внутри было еще холоднее. Обои в коридоре начали гнить, открывая мягкую лепнину и опорные балки под ней, которые выглядели так, будто они мало что делали, для обеспечения поддержки. Квартира находилась на третьем этаже, и Тео пришлось остановиться перед дверью, тяжело дыша и вытягивая больную ногу.
– Ты слишком высоко поднял мои ожидания, – сказал Локи, поднимая ногу, когда большое насекомое пронеслось по коридору и влетело в большую трещину в стене.
– Что ж, приготовься быть впечатлённым. – Тео порылся в кармане в поисках ключа и вставил его в замок. Ему потребовалось чуть ли ни выбить ее плечом, навалившись всей его почти несущественной тяжестью, прежде чем она со скрипом открылась. – Видишь? – сказал он, входя в комнату; Локи следовал за ним по пятам. – Годится для короля.
Казалось, квартира не годится ни для одного живого существа. Локи даже не стал бы держать здесь трупы из Саутуарка. Деревянный пол, не покрытый ковром, трещал и скрипел под ногами. На полу, на мягком матрасе, лежала груда одеял, а рядом стояла небольшая решетка для камина с единственным набором столовых приборов, жестяной тарелкой и кружкой. Под окном без стекол стояла щербатая раковина, ее рама была обклеена промасленной бумагой, которая начала рваться вокруг гвоздей. Комната казалась еще меньше из-за того, что две стены были забиты сверху до низа оконной рамы разномастными книгами.
– Знаешь, – сказал Локи, указывая на том, который вывалился из кучи. – У тебя было бы больше места, если бы ты держал меньше книг.
Тео повесил трость на край каминной решетки рядом с маленьким камином и принялся разжигать огонь.
– Я предпочитаю книги пространству.
– Ну, когда пол провалится, не говори, что я тебя не предупреждал. – Локи некоторое время смотрел, как Тео борется с огнем, а потом предложил: – Хочешь, чтобы я это сделал?
– Нет, нет, – быстро ответил Тео. – Позволь мне сделать что-нибудь по-хозяйски. Хотя это не то место, где можно кого-то принимать.
В квартире воцарилась тишина; Локи наблюдал, как Тео осторожно дует на золу, пока она снова не вспыхнула. Он вдруг почувствовал, что они оба находятся в этой маленькой комнате, едва ли в нескольких футах друг от друга, даже стоя в противоположных углах. Он огляделся в поисках чего-нибудь, на что можно было бы посмотреть, кроме Тео. Было слишком темно, чтобы разглядеть названия книг, а на гниющие половицы смотреть было не очень приятно. И он все время ловил себя на том, что его взгляд блуждает по Тео, по изгибу его плеч, по впалости щек, а когда он разжигал огонь – по тому, как он убирал волосы с глаз тыльной стороной запястья.
«Почему ты смотришь на него?» – произнес внутри него тихий голос, похожий на голос Аморы.
Локи отвернулся.
Тео приподнялся, положив руку на решетку, затем отряхнул руки о брюки. Они посмотрели друг на друга, и Локи вдруг понял, что Тео знает, как пристально он наблюдал за ним. Затем Тео смущенно улыбнулся и сунул руки в карманы.
– Хочешь чаю? – сказал он. – Или еды? Или сменить одежду? Я не думаю, что у нас одинаковые размеры… – Он поднял одну руку, будто сравнивая их высоту, а затем опустил ее. – Хотя, я полагаю, ты можешь что-то с этим сделать, не так ли? Твоими заклинаниями и прочим. Если действительно хочешь…
– Мне ничего не нужно, – прервал его Локи. Тео кивнул, прижав подбородок к груди. Затем, после нескольких минут молчания, Локи добавил: – Спасибо.
Тео кивнул, прикусив нижнюю губу.
– Как хочешь. – Он огляделся, и Локи подумал, не уйти ли ему отсюда, чтобы избавить их обоих от неловкости, но потом Тео сказал: – Думаю, сделаю чаю. Для меня. Если не возражаешь. Я имею в виду, ты тоже можешь попробовать, но… В общем, чай.
Прихрамывая, он вернулся к плите и снял с крючка чайник. Свет от камина отражался в очках с зелеными линзами, стоявших на каминной полке, брошенных после того, как они побывали на месте преступления.
– Зачем ты это делаешь? – спросил Локи.
Тео оторвал взгляд от чайника.
– Делаю что?
– Работаешь на миссис С и ее общество. Или работаешь на моего отца, полагаю. Почему бы не заняться настоящей работой? Что-то, за что платят, чтобы…
– Миссис С мне платит, – запротестовал Тео. Когда Локи поднял бровь, он уступил: – Немного. Во всяком случае, она платит за квартиру.
– Да, но с настоящей профессией ты мог бы получить квартиру, которая не была бы такой.
– У меня не так много вариантов трудоустройства.
– Потому что ты преступник, – ответил Локи.
Крышка чайника выскользнула из пальцев Тео и со стуком упала на пол. Он поднял голову.
– Значит, ты все знаешь.
Локи вдруг подумал, не совершил ли он ошибку, сказав это. Он ненадолго задумался, не сменить ли ему тему снова. Вместо этого он отвернулся, взял первую книгу, лежавшую на одной из стопок, и начал её листать.
– Миссис С что-то говорила. После полиции…
– Чертов Скотленд-Ярд. – Тео повесил чайник над огнем. Он отскочил от задней стенки камина с лязгом металла о кирпич. – Эти придурки никогда не упускают ни единого шанса. Так ты хочешь знать все грязные подробности? Могу заверить, что это очень захватывающая история о безответной тоске и о неправильном прочтении знаков, и обо мне, творящем полную хрень, а затем меня за это арестовывают. Ну что, готов слушать?
– Я не понимаю.
Тео провел рукой по затылку.
– Я поцеловал человека, который, как мне казалось, был заинтересован во мне. Меня поймали во время облавы на фабрике, и этот парень был зол, поэтому он пошел в полицию, а когда они отпустили всех остальных, меня оставили за непристойное поведение.
– Я понимаю принцип произошедшего, – сказал Локи. – Я хотел сказать, что не понимаю, почему вы, мидгардцы, такие недалекие.
Тео поднял голову.
– Что ты имеешь в виду?
– В Асгарде у нас нет такого ограниченного взгляда на секс. Или любовь, если уж на то пошло. Нет никаких правил о том, кто с кем может быть. И конечно, за это никого не арестовывают.
Тео уставился на него. В бледном свете костра он выглядел так, словно увидел что-то редкое и драгоценное, дикий цветок, раскрывающий свои лепестки между раздвинутыми завесами джунглей.
– Ты серьезно?
Локи ничего не мог сказать о такой отсталой справедливости. Зачем тратить камеры – зачем тратить свое время! – пытаясь наказать кого-то за то, что не было преступлением?
Тео первым отвел взгляд и снова повернулся к чайнику. Отблески огня бликовали на его лице.
– У тебя есть какие-то предпочтения? Между мужчинами и женщинами?
– Я чувствую себя комфортно и одним, и другим.
– Нет, я не имею в виду… не все из нас могут изменить пол по своему желанию.
– Я не меняю пол. Я существую как оба пола.
– Ты же не… В этом нет смысла.
– Для меня – есть.
– Ну, тогда… да здравствует Асгард!
Тео откинулся назад, прижал пальцы ко рту и снова уставился в огонь.
– Ты ведь не возьмешь меня туда, да? – спросил он через мгновение. – В Асгард?
– В качестве кого? – спросил Локи.
– Не знаю. – Тео пожал плечами. – Содержанца? – Он рассмеялся собственной шутке, а потом сказал: – Ничего страшного. Боже, все это так странно.
– Что именно? – спросил Локи.
– Что я говорю об Асгарде с Локи, братом Тора…
– Пожалуйста, – прервал его Локи. – Называй меня как угодно, только не братом Тора.
– … Богом зла, и он говорит мне, что есть место в этой вселенной, где никому нет дела до того, в кого ты влюбляешься, и это то, что я нахожу самым невероятным из всего этого. – Он вытер глаза тыльной стороной ладони, затем подцепил кочергой ручку котелка, висевшего над огнем, и вытащил его из пламени. – Уверен, что не хочешь чаю? Обещаю, он не такой прогорклый, как джин, который дала миссис С.
– Ладно. – Локи наблюдал, как Тео добавлял листья в два маленьких ситечка, балансировавших над расколотыми кружками, и поливал их горячей водой, пар лениво поднимался от поверхности. Он протянул чашку Локи, и некоторое время они сидели молча: Тео примостился на стопке книг, Локи прислонился к стене, оба прижались губами к краям чашек, ожидая, когда чай остынет, и можно будет пить.
– Так делают люди? – спросил Локи. – Ходят в музеи и клубы, пьют чай и спят на заплесневелых матрасах в промёрзших квартирах?
– Иногда, – ответил Тео. – Когда мы не воюем, не работаем и не умираем на фабриках. А что делают Асгардцы?
– То же самое, – ответил Локи. – Хотя у нас нет заводов. Мы чаще умираем на полях сражений.
– Мы тоже так делаем. Иногда. – Тео осторожно отхлебнул чаю, его глаза метнулись к Локи поверх края чашки. – Ты умираешь в Асгарде? Я имею в виду, не тебя лично. Но… люди умирают? Точнее… Как мне вас называть? Асгардцами?
– Мы умираем, – сказал Локи. – Асгардцы умирают. Но не так легко, как вы, люди. Наша жизнь намного длиннее.
– Насколько?
– Несколько тысяч лет, плюс-минус тысячелетие.
Тео выплюнул полный рот чая обратно в чашку.
– Да не может быть… Ты меня разыгрываешь.
– Вовсе нет. Правда! – Он рассмеялся, когда Тео все еще выглядел скептически настроенным. – Асгардец может жить дольше, чем люди могут понять. Хотя, возможно, помогает то, что мы не дышим ежедневно воздухом, который активно нас отравляет.
– Как ты смеешь дурно отзываться о Лондоне? – с притворным возмущением воскликнул Тео. – У него есть свои прелести.
– Я еще их не видел. Хотя я слышал, что собаки хороши.
Тео замолчал, поднеся чашку к губам.
– Значит, ты в самом расцвете сил? Для Асгардца.
– Я только начинаю. – Локи сделал глоток чая. Тот все еще был горячим, и он чувствовал жар больше, чем сам вкус чая, но пар пах пряно и горько, оставляя влажную пленку на его щеках. – Ты не будешь счастлив в Асгарде.
Тео пожал плечами.
– Всяко лучше, чем здесь.
– Тебе было бы одиноко, если бы ты был там единственным человеком.
– Тогда тебе придется составить мне компанию.
– Я очень занят.
– Я не возражаю. – Тео сделал глоток чая, потом вдруг сказал: – Это просто очень приятно.
– Что именно?
– Это очень приятно… – повторил Тео, скользя большим пальцем по краю чашки. – Знать, что где-то в космосе есть место, где люди вроде меня могут не бояться.
Глава 23
Локи проснулся от звука легкого дождя, стучащего в окно. По подоконнику.
Он заснул на полу рядом с грязным матрасом Тео, но где-то ночью, должно быть, передвинулся, потому что теперь они оба лежали на матрасе, зарывшись, как кролики, под свои одеяла. Тео все еще спал, прижав руки к лицу и слегка приоткрыв рот. Локи поднялся так тихо, как только мог, задержавшись лишь для того, чтобы взять черный зонтик, прислоненный к двери. Нет смысла тратить энергию на заклинание. Или поднимать вопросы, которые могут возникнуть, когда ты будешь единственным, кого не коснется дождь на оживленной городской улице. Тео наверняка знает, куда он пойдет, или, по крайней мере, догадается. Возможно, он расскажет миссис С, или просто последует за Локи сам. Какое это имеет значение? Хотя общество ШАРП не обладало самым внимательным слухом его отца, Локи был уверен, что если миссис С сообщит о его братании с Аморой, его засосут обратно через Бифрест и запрут во дворце, прежде чем он сможет подышать тем же воздухом, что и она.
Путь до клуба Инферно был недолгим, но воздух был горьким от ледяного дождя, и Локи почувствовал, что нервы его на пределе. Почему он нервничает? Это была Амора. Его друг. Они знали друг друга. Возможно, именно в этом и заключалась проблема. Он посмотрел на себя сверху вниз, все еще в своем черном костюме с прошлой ночи, и подумал о том, чтобы изменить цвет галстука на изумрудный, чтобы соответствовать зеленым прожилкам в ее глазах. Но если она заметит, он, скорее всего, умрет от смущения, а если она не заметит, он умрет от разочарования. В любом случае, умрет. Не идеально.
Он не был уверен, что Амора вообще будет в клубе, или что он сможет войти, но он послал записку в ее гримерную с одним из мужчин, подметавших туннель, и через несколько минут тот вернулся, чтобы сказать Локи, что Чародейка хочет видеть его на сцене. В пасмурном свете рассвета интерьер клуба выглядел глупо и кричаще. Столешницы были испачканы липкими остатками вчерашних напитков, пол усеян устричными и арахисовыми скорлупками, раздавленными ногами. Гипсовые демоны имели трещины, и куски отсутствовали на их телах. Локи узнал в мужчине, сидевшем на стойке и читавшем газету, вчерашнего билетера, выглядевшего странно и неуместно с закатанными рукавами рубашки и платком на шее. Заголовок на первой странице печатными буквами гласил: «ЖИВОЙ МЕРТВЕЦ-УБИЙЦА КРАДЕТСЯ ПО САУТУАРКУ; ЕЩЕ ОДИН ПОТРОШИТЕЛЬ?».
Он не поднял глаз, когда Локи пересек пустой бар и прошел через занавес, ведущий на сцену. В театре было так же темно, как и накануне, но горели газовые фонари, отбрасывая тонкие лучи, которые очерчивали силуэт Аморы на заднем плане. Она отодвинула стулья от стола с говорящей доской и стояла на коленях, вытянув одну руку, чтобы поправить что-то под ней.
Увидев его, она остановилась и замерла, длинная темная тень упала позади нее.
– Локи. Ты вернулся.
Он шагнул на сцену, в тот же столб света, освещающий ее. Это было похоже на маленькую вселенную, которую они делили вдвоем. Так близко, и в резком свете сцены, а не в мечтательном свете камина ее гримерной, ее лицо выглядело мягче, чем он помнил. Амора никогда не была из тех, кто ослабляет бдительность, позволяет увидеть щели между пластинами брони. Может быть, она думала, что темнота накрыла ее. Возможно, ей было все равно, если Локи видел ее такой. Может быть, у нее была причина показать свою мягкость.
Он не знал, что сказать, и вместо этого указал на стол.
– Я могу помочь? С…что бы ты ни делала.
– Придумала новый трюк.
– Хочешь сказать, что не используешь настоящую магию для контакта с настоящими духами?
Она закатила глаза.
– Какая пустая трата моей драгоценной жизни. Иди сюда, я тебе покажу. – Она придвинула к столу пару стульев, и он послушно сел на один из них. – Сейчас, – сказала она, садясь на другой стул. – Представь, что ты хочешь с кем-то связаться. Кто-то умер, и ты отчаянно хочешь сказать ему последнее.
– Ладно.
Она сунула руку под стол и вытащила колокольчик на подставке. Она положила его в центр, поверх нарисованного алфавита.
– Иногда мне нравится немного театральности… погружение в транс, духовные потрясения и все такое. – Она сделала нерешительную демонстрацию, и он рассмеялся. – Это доказывает, что твой дух здесь.