355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Донер » Смайли (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Смайли (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 13:30

Текст книги "Смайли (ЛП)"


Автор книги: Лорен Донер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)

– У нас кто-то есть на крыше! – закричал охранник ОНВ, тот, который расположился у передней части внедорожника. Он потянулся за оружием и направил его на камеру. Некто неизвестный, ее эксплуатирующий, дернулся – и клип мгновенно закончился.

Шоу вернулось к своим хозяевам. Женщина обмахивалась платочком и ухмылялась:

– Я бы сказала, что это зрелище было очень дружелюбным.

Мужчина усмехнулся:

– Ни одна из моих поклонниц ни разу не сделала для меня ничего подобного. У меня они только спрашивают автографы. – Он подмигнул. – Я холостяк.

– Вы не слишком на него похожи – и она явно хотела большего, чем просто его подпись. Думаю, вам лучше начать поднимать тяжести, если хотите такой реакции от своих поклонников. Вы видели мускулатуру на этом Новом Виде? – Женщина пошевелила на камеру бровями.

– Выключи его, – прошептала Вэнни.

Насколько Вэнни могла понять, Бет была в столбняке – и очень встревожена:

– Ты слышала, что они сказали? Каждая станция. О, Вэнни... Твои родители смотрят новости и все эти сплетни-шоу. Нет никакой надежды, что они не собираются смотреть это. Даже без той дурацкой юбки я поняла, что это ты. Они несколько раз показали твое лицо.

Зазвонил телефон. Обе женщины подпрыгнули. Вэнни отчаянно замотала головой:

– Не отвечай.

Бет не двигалась. Телефон прозвонил еще четыре раза, прежде чем включился автоответчик. До Вэнни наконец дошло, что все, кого она знала, в какой-то момент увидят это видео. Включая ее друзей, родственников и коллег. От этой мысли у нее заболел живот.

– Вэнни? – из динамика доносился голос матери. – Вэнни? Мы видели эти новости. Это была ты? Выглядело так, как будто это была ты. Ты...

– Черт возьми! – Ее отец кричал в трубку сквозь помехи. – Тебе удалось до нее дозвониться? Она не отвечает на свой сотовый. В новостях говорят, что это произошло в том же отеле, где она останавливалась в эти выходные.

– Я попала на автоответчик, – сказала ему мать.

– Позвони Бет. Убедись, что с Вэнни все в порядке! – кричал ее отец. – Наша девочка не стала бы так себя вести в общественном месте, если только не была пьяна. Как ты думаешь, с ней все в порядке? Что, если она отправилась с ним домой, и он ее не отпускает? Может, нам позвонить этим людям из Новых Видов, и узнать – вдруг она до сих пор с ним?

– Сейчас буду звонить Бет. – Телефон отключился. Еще через несколько секунд сотовый телефон Бет разразился бешеным рэпом. Вэнни уставилась на подругу.

Бет пошевелилась:

– Я скажу им, что ты в безопасности. Они встревожены.

– Я не могу с ними говорить.

Бет полезла в сумочку:

– Заткнись. – Потом ответила, – Привет. С Вэнни все отлично.

Вэнни пыталась отдышаться. Домашний телефон снова начал трезвонить. Бет его игнорировала, поскольку держала в руке свой сотовый. Она встретилась с Бет взглядом.

– Она здесь. Прошлой ночью я поехала туда, чтобы ее забрать. Она уже спит. Она в порядке. Давайте, она позвонит вам позже. У меня звонит другой телефон. Я вам клянусь, она в безопасности. – Бет повесила трубку.

Автоответчик включился снова.

– Вэнни?

Она застонала.

– Карл.

– Черт побери, Вэнни! – рявкнул он в микрофон. – Что, черт возьми, ты творишь? Отец предупреждал меня, что ты просто испорченная дрянь. Как, черт возьми, ты могла? – Он немного понизил голос, но гнев его был очевиден:

– Ты знаешь, какой плохой прессой это обернется для моего отца? Для меня? Мы помолвлены – а ты трахаешься с одним из этих существ в переулке за порогом отеля? – Он понизил голос до шепота:

– Я готов тебя убить. Кто-то из репортеров тебя узнал. Блин. У двери еще одна команда из новостей. Это все твоя вина!

Он бросил трубку.

Домашний телефон немедленно зазвонил. Вэнни поняла, что по ее лицу катятся слезы. Бет отключила звонки и автоответчик. Сотовый телефон снова прогремел рэп-музыкой.

Бет выругалась и выключила его совсем.

– Вэнни? Посмотри на меня.

Она вытерла слезы:

– Это кошмар, правда? Я все еще в кровати?

Бет села на пол и обняла ее:

– Все будет в порядке. Через несколько дней все забудется. Кто-то сделает что-то еще, чтобы привлечь их внимание.

– Как ты думаешь, у них есть какие-то кадры, которых они еще не показывали?

– Я не знаю – но похоже, все будет о'кей.

Вэнни отстранилась.

– Как? Как это вообще может быть?

У Бет на глазах тоже были слезы.

– Мы с этим справимся.

– Каждый может это увидеть, каждый. Как я теперь буду выходить из дома? Ходить на работу?

– Не знаю. – Бет фыркнула. – Посмотри на светлую сторону событий.

– Боюсь даже спрашивать, что еще взбрело тебе в голову – но что ты хочешь этим сказать? Я в отчаянии.

– Теперь ты не должна делать никаких телефонных звонков, чтобы сообщить людям, что с Карлом вы в брак не вступаете. Я думаю, это уже данность.

Вэнни наклонилась вперед и снова ее обняла.

– Не смешно. Попробуй еще раз.

– Хорошо, – прошептала Бет. – Теперь репортеры вытрясут из Карла все дерьмо. Он угрожал тебе убийством, так что надеюсь, теперь они устроят ему настоящий ад.

– Не помогает.

– Я не знаю, что еще тебе сказать.

– И я тоже.

Прошла уже добрая минута. Бет снова заговорила:

– У тебя был секс в этом переулке?

– Внутри внедорожника.

Бет высвободила руки и откинулась на спину. Потом подняла руку в воздух.

– Дай пять.

Вэнни только безучастно на нее посмотрела.

– «Список того, что нужно успеть сделать, пока не сыграл в ящик»* – помнишь? Секс в машине. – Бет по-прежнему держала руку поднятой. – Положительная сторона. Это еще одна вещь, которую ты можешь пометить галочкой.

– О, Бет. – Вэнни покачала головой. – Это все так неправильно.

Бет опустила руку.

– Поработай со мной здесь. Я же пытаюсь. В противном случае мы так и будем реветь, и навсегда останемся ютиться на этом этаже.

– Разве это так уж плохо?

Кто-то постучал в дверь. Бет встала, подошла к ней и заглянула в глазок. Она тихо выругалась и повернулась к двери спиной, когда человек снова постучал.

– Мисс Абрис? Tраванни? Пожалуйста, мы могли бы минутку с вами поговорить? – голос через дверь звучал приглушенно.

Бет повернулась.

– Это та дама с кинооператором.

Вэнни с трудом вскарабкалась на ноги и побежала в ванную. Она была совершенно больна. Ее жизнь уже никогда не будет прежней.


* * *

Смайли было приказано явиться в офис Фьюри. Он понятия не имел, зачем, но знал, что это срочно. Дверь была широко открыта, и Фьюри ждал его внутри.

– Ты лучше присядь.

– Мне и стоя неплохо. – У Смайли напрягся позвоночник. – Вы уже нашли Вэнни?

В комнату вошли другие Виды, в том числе и Джерико. Мрачный взгляд в глазах самца заставил Смайли пересмотреть предложение присесть. Он прошел несколько шагов и упал в кресло. Он и в самом деле не ожидал, что ему скажут, что Вэнни мертва. Это был его самый большой страх. Ему казалось, все будет хорошо, пока это не подтвердится. Из желудка поднялась желчь, но он ее проглотил.

– Она умерла? – Ему едва удалось выдавить из себя этот вопрос.

Джерико покачал головой.

– Нет.

Смайли снова мог дышать.

– Прошлой ночью на крыше отеля был человек. – Фьюри обогнул свой стол и сел. Он поднял пульт и включил телевизор. – Тебя об этом предупреждали?

Смайли кивнул:

– Да. Я слышал, как Шейн об этом кричал, и я втащил Вэнни на заднее сидение внедорожника, чтобы ее прикрыть, в случае, если это был снайпер.

Фьюри нажал несколько кнопок.

– Это идет на всех станциях. Приготовься. Мужчина имел с собой видеокамеру и, видимо, послал пленку всем, кто был в ней заинтересован. Вот эту я записал с телевизора. Я пропустил самое начало, но этого вполне достаточно.

Видео было не лучшего качества, но его хватило, даже в тускло освещенном переулке, чтобы разглядеть все детали.

Смайли скорчился в своем кресле. Ему было неловко, что повтор такого личного момента происходит в присутствии большого количества cамцов. А еще это страшно его разозлило.

Клип закончился, и седовласый ведущий новостей взял слово:

– Женщина в переулке была опознана как двадцати-семилетняя Tраванни Абрис. – На экране замелькали фотографии Вэнни и какого-то светловолосого мужчины. Они безмятежно улыбались. Потом снова вернулся телеведущий:

– Вы можете опознать человека, изображенного на фото вместе с ней, как адвоката Карла Вудса, сына пастора Грегори Вудса из Церкви Вудса.

Церковь Вудса была лидером в кампании по прекращению деятельности ОНВ. Мы не смогли убедить мисс Абрис дать нам комментарий. Сейчас она уединилась в своем доме.

Камера нацелилась на женщину, стоящую перед зданием церкви Вудса.

Она представилась:

– Никто не захотел с нами поговорить, но за последний час здесь можно было наблюдать шквал активности. – Камера дала панорамой вид стоянки, забитой машинами, а затем снова вернулась к репортеру.

– Некто, пожелавший остаться неизвестным, сообщил нам, что пастор Вудс и его сын находятся внутри, в здании церкви, и что случившееся для семьи стало шоком. Как всем нам известно, пастор Вудс выступает против того, чтобы Новым Видам предоставили гражданские права. Он начал церковное...

Фьюри выключил телевизор и вздохнул:

– Она была помолвлена с сыном. Они должны были пожениться в течение ближайших семи недель.

Смайли вряд ли сможет скоро забыть лицо этого блондина. Тот оказался намного меньше и короче, чем он сам. Их окраска тоже сильно отличалась. Это был самец, который претендовал на Вэнни – по крайней мере до прошлой ночи, когда она сняла кольцо. Он стиснул челюсти.

– Я прошу прощения. – Смайли не был уверен, что тут можно еще сказать.

– За что? – Фьюри приподнял бровь.

– Мы были обязаны избежать освещения событий в новостях, и плохой рекламы.

Джерико заворчал:

– Ты не сделал ничего дурного, Смайли. Для нас это тоже совсем не плохо. Церковь Вудса всегда говорила, что нас нужно держать в зоопарке, и все же эта женщина занималась с тобой сексом. Это значит, что далеко не каждый готов проглотить такое фуфло.

Фьюри кивнул.

– О селекционном препарате тоже еще ничего не сказали.

Бестиал откашлялся:

– В наихудшем сценарии, если все так и пойдет, именно она оказалась сексуальным агрессором. Это самка напала на тебя – а не наоборот. Они уже не смогут представить это в плохом для нас смысле.

Теперь заговорил Тайгер:

– Я не понимаю, почему они использовали ее, чтобы запустить эту атаку в средствах массовой информации. Им это никак не может польстить. Последняя женщина, которую я позволил бы трахнуть своему врагу, будет та, что готовится выйти замуж за человека, так высоко стоящего в их организации.

– Лично я могу придумать сразу несколько подходящих причин, почему они выбрали ее. Тим встал.

– Назови, – потребовал Фьюри.

Тим ни минуты не колебался:

– Они, вероятно, предполагали, что Новый Вид в конечном итоге ее убьет. Судя по этому видео, на вид она хрупкая, и выглядит совсем как та «девушка-по-соседству», чтобы это всех разозлило. Что может быть лучше, чтобы вызвать сочувствие общественности к своему делу, чем потерять кого-то настолько важного для семьи? К тому же, в случае ее смерти они могли бы предъявить судебный иск ОНВ – в миллионных размерах. Они полагают, что так они смогут набить карманы себе, и в то же время вывернуть наизнанку наши. Убийство этой девушки могло бы помочь им сохранить свое имя в газетах, и представить Новые Виды исчадьями ада.

Ярость вскипела у Смайли в жилах:

– Ты хочешь сказать, что сын водил Вэнни за нос, внушая, что он ее любит – а сам просто ее подставил, чтобы ее убили?

Тим пожал плечами.

– Я не слишком много знаю о нем, зато провел некоторые изыскания насчет Грегори Вудса. Он – просто нечто. Я бы не поручился, что не он выбрал ее на роль жертвы, из чистой злонамеренности. Он явно не был счастлив, когда они объявили о помолвке. Это могло быть просто способом отменить свадьбу, и одновременно организовать выстрел в нас. В любом случае я уверен, он в восторге от того, что их свадьба не состоится.

– Если только сын по-прежнему не хочет на ней жениться. – Тайгер нахмурился.

Тим фыркнул:

– Да ни один парень на ней не женится после того, как это видео пошло по рукам. Он стал бы посмешищем.

«Почему?» Смайли подумал, что это звучит оскорбительно по отношению к Вэнни.

Тим встретил его тяжелый взгляд:

– Гордись. Она на тебе так и висла. Теперь никто и никогда не позволит ему об этом забыть.

Флэйм ухмыльнулся:

– Не говоря о том, что она вообще может не захотеть выйти за него замуж после Смайли? Это была просто еще одна жалкая человеческая особь мужского пола.

– Флэйм, – Фьюри укоризненно покачал головой. – Сейчас не время для шуток.

– Я просто говорю, что сыночек выглядит щуплым.

– Что делать, если она забеременела? – нахмурился Джерико.

– Она не могла. Она на противозачаточных. – Смайли сжал кулаки. – Я бы этого не допустил. Я спрашивал.

– На каких? – Бестиал проницательно смотрел на него.

– Точно не знаю. – Смайли пожал плечами.

– Селекционный препарат может сводить на нет действие некоторых контрацептивов.

Смайли почувствовал, что руки у него вспотели.

– Ты уверен?

Член совета кивнул.

– Почти наверняка. Презервативы еще работают, но только если не порвутся. Не думаю, что ты использовал хоть один?

– Нет.

– Ты кончал прямо в нее?

– Да.

Бестиал поморщился:

– Тогда эту возможность необходимо предусмотреть – и разработать план на случай непредвиденных обстоятельств.

«Вэнни беременна моим ребенком». Смайли вскочил на ноги, не в силах больше усидеть на месте:

– Нам нужно доставить ее в Хоумленд. Где она?

– Остынь, – приказал Джерико.

– Что, если она уже носит моего ребенка? Она там совсем одна. – Смайли никак не хотел сдаваться. – Наши враги могут ее преследовать, чтобы украсть моего сына, или убить ее на месте, чтобы предотвратить его рождение. Тим сказал, что эта церковь представляет для нее угрозу. Кто-то из них ее подставил. Нам нужно забрать ее сейчас, чтобы обеспечить ей безопасность.

– Смайли? – Фьюри снова требовал его внимания:

– Мы уже собрали команду наблюдения за ней – но не можем послать команду, чтобы ее оттуда забрать. Это будет выглядеть как похищение. И станет нам очень плохой рекламой.

– Они говорят, что она уединилась в своем доме. Откуда нам знать, что это правда? – Смайли не был даже уверен, в порядке она или нет.

– Да, – Тим кивнул. – У меня команда из двух человек, караулящих у порога ее квартиры под видом папарацци. Прошлой ночью мы пошли по неверному адресу. Тот, что указан на ее водительских правах, уже устарел. В прошлом месяце она переехала. У нас есть визуальное подтверждение того, что она и ее соседка по комнате, Элизабет Госса, скрываются внутри. Обе отказываются принимать входящие звонки, или отвечать на стук в дверь.

Единственное, почему мы знаем наверняка, что она там – потому что кто-то позвонил в полицию с сообщением о возможном самоубийстве.


– Что? – Смайли зарычал.

– Она здорова. Такая фигня – просто уловка, с помощью которой некоторые папарацци стараются вытянуть кого они хотят наружу, чтобы сфотографировать. Для копов это стандартная процедура – проверить, все ли живы, и опросить жителей, чтобы убедиться, что проблема не настоящая. Мои ребята удостоверились, что вызов пришел не из их квартиры. В нашем случае полиция просто заставила Tраванни и Элизабет поговорить с ними через порог, после того, как менеджер квартиры открыл для них дверь. Для кого попало они ее не открывают.

– Ваша команда на самом деле ее видела? Они уверены? – Смайли необходимо было подтверждение.

Тим кивнул.

– Да.

Это немного успокоило Смайли.

– Она выглядит хорошо?

– Я не знаю. – Тим нахмурился. – Она сама разговаривала с полицейскими, и те не стали вызывать скорую помощь – поэтому я полагаю, что так.

Фьюри потребовал внимания Смайли:

– Могу себе только представить стресс, в котором ты сейчас находишься – но еще не время тащить ее в Хоумленд для допроса. Средства массовой информации уже остервенели, и все внимание сосредоточено на ней. Нам нужно подождать, чтобы все немного успокоилось, прежде чем сделать следующий шаг.

– Она еще заплатит за то, что она натворила, – пообещал Бестиал. – Мы умеем терпеливо ждать, когда нам это нужно.

«Заплатит?» Смайли уставился на него:

– Я даже не уверен, что это сделала она. Она отрицала, что нас отравила.

Бестиал выдохнул:

– Она связана с группой, которая нас люто ненавидит. К тому же она предпочла сбежать, а не ехать сюда. – Он сделал выразительную паузу. – Сколько Видов ели и пили в этом баре, когда ее там не было – и ничего с ними не случилось? Но вот приходит она – и ты в наркотическом опьянении. Мне нужно продолжать? Все указывает на нее.

Смайли ненавидел себя за то, что вынужден признать – звучит это плохо. Он молчал.

– Мы не уверены, знала ли она об опасности – но от человека, способного сыпануть наркотика кому-то в напиток, ничего хорошего ждать не приходится. Эта самка должна была знать, что это потенциально опасно. – Бестиал шумно выдохнул и снова сделал глубокий вдох. – Ее будут преследовать по закону Новых Видов.

Джерико оборвал Смайли, прежде чем тот смог заговорить:

– В любом случае, она должна быть доставлена сюда для допроса при первой же возможности. – Он сверкнул на Смайли предупреждающим взглядом, чтобы заставить его молчать:

– Она может быть связана этим преступлением с Церковью Вудса. Мы обязаны найти этот препарат, и убедиться, что весь он уничтожен, иначе никто из нас не будет во внешнем мире в безопасности. Они могут организовать новые атаки.

– Решено, – объявил Фьюри. – Мы подождем, пока шумиха в СМИ не утихнет, и тогда команда Тима может ее захватить.

Смайли кипел от гнева. Встреча завершилась, и он вихрем вырвался из комнаты, отчаянно нуждаясь в том, чтобы все спокойно обдумать. Джерико догнал его, и схватил за руку:

– Это она дозировала тебя наркотиком. Не забывай об этом.

– Вэнни была испугана, и сама очень страдала. Я не хочу, чтобы ее отправили в Фуллер. Она уже заплатила достаточно, даже если сама это и сделала.

– Я разговаривал с Недом. Он сказал, что вы втроем зашли в бар, и ты в одиночестве сидел у стойки. Никто к тебе даже не приближался, кроме нее. Эта самка была единственной, кто сел рядом с тобой. Он заметил, что ты несколько раз отворачивался на своем сидении, и это давало ей возможность подсыпать наркотик в твою содовую.

Он не мог этого отрицать.

– Вот только не может быть преступлением, если нет жертвы. Я отказываюсь утверждать иное.

– Ты не можешь отрицать того, что случилось, Смайли. На этот раз ты не пострадал – но кто будет следующей жертвой, если мы не остановим этого сейчас? Это касается всех Видов.

– Возможно, ее просто вынудили. Просто обрати внимание на такую возможность.

– Упрямый самец, – проворчал Джерико себе под нос. – Ты собираешься привлечь к этому Тру, не так ли? Должен ли я подготовиться к такому повороту событий? Ты намерен освободить ее из-под стражи, когда ее сюда привезут, и устроить у себя дома ее святилище?

Это была хорошая идея.

– А ты собираешься попытаться меня остановить, если я это сделаю?

– Проклятье. – Выражение лица Джерико смягчилось. – Я не хочу, чтобы ты пострадал. Я буду с тобой заниматься.

– Каким образом?

– Ты не должен подписывать брачных документов, если они тебя попросят.

Смайли нахмурился.

– Они попросили Тру подписать такие бумаги, когда он держал Джини в своем доме. Я оспорю ваше дело в суде, если ты ее заберешь. Только обещай не делать ничего сгоряча. Я не доверяю этой самке, и не верю, что ты сейчас полностью рационален. Хочу убедиться, что ты хотя бы постараешься узнать ее получше, прежде чем – возможно, – совершишь большую ошибку.

– Согласен.

Джерико кивнул:

– Также она должна помочь нам узнать, где еще можно достать этот препарат. Я сомневаюсь, что в Церкви Вудса было только две дозы, для ваших напитков.

– Она добрая, Иерихон. Я знаю, что она поможет. Она не захочет, чтобы то, что случилось с нами, могло повториться с кем-то другим.

– Ты только надеешься, что она добрая. Ты едва с нею знаком, Смайли.

Он не мог ему возразить – но его интуиция кричала, что именно такой она и была.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ


– Я пойду с тобой. Он тот еще говнюк. Кто знает, как он будет реагировать после просмотра этого видеоклипа?

– Не собирается же он меня прибить, Бет.

– С этим засранцем я бы не исключала такой возможности.

– Ты никогда его не любила.

– И имела на то причины. Он эгоистичен, и никогда не думает о тебе. А то, что они вытворяют на пару с его отцом, вообще жуткое дерьмо. Он уже взрослый человек – но то, как он лижет ему задницу, говорит, что за себя он думать просто не может. Он утверждает, что не принадлежит к этой церкви – но сам, тем не менее, никогда не выступал против них публично. Я проверила в Интернете. Он много фотографировался со своим папочкой, до того, как вы начали с ним встречаться. Я думаю, он скрывал эту связь, потому что знал, что иначе ты с ним встречаться не будешь. Уверена, что он до смерти не хотел жениться на одной из тех безмозглых поклонниц, которые путаются вокруг этой Церкви.

– Что ты хочешь этим сказать?

Бет вздохнула, разочарованно глядя на нее:

– Они все – кучка параноидальных идиоток. А ты была совершенством, Вэнни. Твой брат – полицейский, твоя сестра просто сошла с плаката «карапуз для домохозяек», а ваши родители женаты всю жизнь. Ты прекрасно выглядишь, опрятна и не имеешь криминальной истории. Идеальная жена, образец мудрости!

Вэнни пожала плечами:

– Он просил меня выйти за него замуж вопреки воле своего отца.

– Держу пари, что старый сукин сын был просто счастлив, когда случилась вся эта заварушка.

– Возможно.

– Он тоже собирается там быть? Он такой противный. – Бет нахмурилась.

– Нет, Грегори там не будет. Карл говорит, что его отец слишком занят в церкви, чтобы приехать. Для них это тоже кошмар, со всеми этими репортерами. Я просто хочу избавиться от кольца, взять свои вещи и оттуда убраться. Он сказал, что теперь вынужден прятаться от журналистов.

Бет подняла руку, сжала ее в кулак у плеча и сложила большой и указательный пальцы другой руки в колечко, поводив ими вперед и назад:

– Это я так играю на скрипке. – Она снова опустила руки.

Вэнни рассмеялась:

– Ты такая выразительная.

– Смотри – он еще придержит у себя твое барахло для получения выкупа.

– Я окажу ему любезность, и заберу его лично.

– Я поеду с тобой.

– Предполагалось, что сегодня ты еще должна пообедать с родителями, и выйти вечером прогуляться со своей сестрой. Я не хочу губить твои планы.

– Думаешь, он будет злиться меньше от того, что ты изменила ему только под воздействием наркотиков? Тебе может кто-то понадобиться, чтобы прикрыть тебя с тылу.

– Я не собираюсь ему об этом говорить.

– Почему? Ты свихнулась? В противном случае он просто решит, что ты полная сука.

– Он все расскажет отцу, а тот непременно перекрутит все таким образом, чтобы обернуть против ОНВ. Он такой же козел, как и этот.

– И то правда.

– Я бы предпочла просто забрать с собой все теплое, и выбраться оттуда как можно скорее. Иначе он взорвется, прежде чем я успею что-либо сделать, или снова заведет волынку с моим бегством в те выходные. У меня словно глаза открылись, что он вроде как совсем идиот.

– Я бы использовала более выразительные слова, такие как "недоумок и кретин" – но так тоже сойдет. Вызывай меня, если это дерьмо снова попадет в вентилятор, и тебе нужно будет, чтобы я вернулась домой и съела с тобой мороженого.

– По рукам. Сразу после того, как заберу у него обратно свой сотовый.

Она схватила запасные ключи, и еще понадеялась, что не потеряет их, как свой бумажник и кошелек. Ее автомобиль стоял в подземном гараже, выезд из которого находился прямо за зданием. Бет должна была постараться отвлечь прессу, пока она не выскользнет наружу.

Двадцать минут езды прошли без приключений – но в голове у Вэнни, когда она подъехала к воротам в поместье Вудс, все время крутились прощальные слова Бет:

«Не делай этого. Это глупо.»

Она была там однажды, вместе с Карлом, когда они только начали встречаться. В тот раз она и познакомилась с Грегори, который владел этим уединенным домом для отдыха в горах. Встреча не задалась. Они сразу друг другу не понравились.

Из крошечной будки охраны вышел человек в военной форме, и поднял руку. Она притормозила, остановилась и нажала кнопку окошка:

– Я Вэнни. Карл меня уже ждет. – Тот нахмурился. – Он мне звонил и сказал, чтобы я приехала сюда и забрала свои вещи.

Охранник использовал двустороннюю радиосвязь, чтобы связаться с кем-то в доме:

– Здесь какая-то Вэнни хочет увидеть Карла.

– Отправьте ее сюда, – приказал другой голос. Охранник нажал кнопку внутри будки. Ворота медленно открылись, и Вэнни вдавила в пол педаль газа.

Узкая мощеная дорога разматывалась перед нею вверх, делая поворот за поворотом, и наконец вывела к огромной круговой площадке. Она припарковалась перед домом.

Нервы у нее были натянуты до предела. Первоначально их планом было вернуть обручальное кольцо Карлу по почте – но это было до того, как он забрал ее пожитки «в заложники». В сообщении, которое он оставил, все было сказано ясно. Она может или приехать и встретиться с ним – или не получить обратно своих вещей.

Вполне возможно, он боялся, что она оставит себе дорогое кольцо, принадлежавшее еще его бабушке. Ей было обидно, что он так плохо о ней думал.

Она вылезла из машины и зажала ювелирную коробочку в кулаке, когда поднималась по лестнице и звонила в дверь. Ожидать, пока дверь откроется, чтобы она могла наконец увидеть лицо Карла, стало пыткой для ее слабого желудка.

Дверь открылась, и ее внимательно осмотрел какой-то мужчина. Он был высокий, с очень короткой стрижкой и резкими чертами лица. Ей было трудно определить, почему все люди Грегори носили костюмы – но этот был, вероятно, одним из его многочисленных телохранителей.

– Сюда.

Она резко выдохнула и последовала за ним по коридору в офис. Карл сидел за столом. Он повесил трубку и встал.

– Спасибо, Брюс.

– Нет проблем, сэр. – Он выстрелил в Вэнни грязным взглядом. – Я буду рядом.

Ей удалось не закатить глаза. Было бы смешно, если бы он посчитал, что она опасна. Однако ее отношение к мрачной ситуации смягчилось, как только она увидела, каким уставшим выглядел теперь ее бывший. Темные круги обвели ободком глаза, и его обычно идеально уложенные волосы были немного растрепаны.

– Вот кольцо твоей бабушки. – Она положила его на край стола. – Я хотела бы извиниться. Я бы никогда и никому не пожелала, чтобы с ним такое произошло.

Он протянул руку, щелкнул крышечкой и тщательно его осмотрел.

– То самое. – Его действия ее рассердили.

Он закрыл крышку, открыл ящик и бросил его внутрь.

– Я просто не знаю, на что ты еще способна.

Ее губы оставались сомкнутыми. «Я этого заслужила. Уфф...»

Карл по-прежнему держался за столом, подальше от нее.

– Почему ты просто не отправилась в комнату, как я тебе сказал? Ничего бы этого не произошло, если бы ты так и поступила.

Она понимала, что он заслуживает некоторых ответов:

– Меня просто свело с ума то, что ты обманом заставил меня ехать в этот отель на выходные. Последнее, чем я хотела бы заняться, это прохаживаться по комнате после нашего спора, или в очередной раз выслушивать лекции Mэйбл о том, что я для вас недостаточно хороша. Я тебе уже говорила, что она подлая. Я просто подумала, что должна чего-нибудь выпить, немного расслабиться и потом лечь в постель.

Он смотрел на нее в упор, и его рот превращался в жесткую линию от гнева. Ей было хорошо известно это выражение. То самое неодобрение, которое она так часто от него получала. Их отношения были закончены – но она не чувствовала боли потери. Бет, возможно, была права. Ее разрывало бы на части от горя, если бы она действительно была влюблена в Карла – но вместо этого она просто хотела поскорее уйти.

– Мне очень жаль. Начнем с того, что нам не стоило объявлять о помолвке. Я пришла к такому выводу в минувшие выходные. Ты всегда говорил мне гадости, и это возмущало меня больше, чем я могла себе представить. Будет лучше для нас обоих, что наши отношения закончились. Я никогда не собиралась быть такой женщиной, которую ты пытался из меня вылепить. Я желаю тебе счастливой жизни, Карл. Я возьму свои вещи и уйду. Ты никогда больше обо мне не услышишь.

Он медленно двигался вокруг стола.

– Это все? Все, что ты должна мне сказать?

– Я никогда не хотела причинить тебе боль.

Он подошел к ней слишком близко, и ей стало неуютно.

– Никаких оправданий?

– Это просто случилось. Я сказала бы то же самое, даже если бы не было всего этого телевидения. Я планировала увидеться с тобой завтра, когда ты вернешься домой из отеля. Очевидно, тебе пришлось уехать оттуда раньше. Прости. Я не знаю, что еще сказать.

Он казался немного шокированным, и в то же время разгневанным, когда внимательно изучал ее глаза. Вэнни не знала, что он надеялся в них увидеть, но он сделал шаг назад и гнев прорвался наружу, когда он выругался:

– Ты не можешь быть настолько глупа!

– Прости? – Это не было ответом, которого она ожидала.

– Вы оба были под кайфом. Почему ты не говоришь мне об этом? Разве ты этого не поняла? Не чувствовала себя странно? Ты должна была броситься мне в ноги и просто умолять меня взять тебя замуж. Папа сказал, что теперь ты пойдешь на все, что-угодно, чтобы получить у меня прощение.

Мир вокруг немного накренился, когда она споткнулась, на шаг отступив назад. Откуда он узнал, что я была в наркотическом опьянении? Неужели это просочилось в прессу? Она никому, кроме Бет, об этом не говорила. Ее лучшая подруга ни за что не выдаст эту тайну. Возможно, в ОНВ разгласили какие-то детали... Она схватилась за стол, чтобы не упасть.

– Скажи что-нибудь! – крикнул Карл, заставив ее подпрыгнуть. – Умоляй меня тебя простить, или хотя бы скажи, что это не твоя вина.

Ей потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки. Ей казалось, что сейчас он разрыдается. Это было немного удивительно, поскольку она не ожидала, что он воспримет их разрыв так тяжело.

Обычно он сохранял своего рода “эмоциональную дистанцию”, все время, пока они встречались.

– Я бы не стала этого делать. Я спала с другим мужчиной. Я знаю, что между нами все кончено. Я не ожидала, что ты до сих пор намерен на мне жениться. И я не могу продолжать готовиться к свадьбе, даже если тебе удалось каким-то образом справиться с тем, что случилось. Я не могу.

Он страшно покраснел, и начал дышать быстрее, почти задыхаясь от ярости. Это ее немного испугало.

– Где мои вещи? Я пойду.

– Так просто?

– Что еще ты хочешь от меня услышать? Ни один из нас не может продолжать делать вид, что ничего не случилось. Все вокруг только об этом и говорят. Мне очень жаль, если это тебя ранило, Карл. Думаю, что теперь я просто должна выйти отсюда, и никогда не попадаться тебе на глаза снова. Я искренне считаю, что это к лучшему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю