355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорелин Макги » Мисс сваха (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Мисс сваха (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 14:30

Текст книги "Мисс сваха (ЛП)"


Автор книги: Лорелин Макги



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

Зачем он сказал про отели? Он пытался сделать ситуацию еще более неловкой, чем было нужно?

– Да. В отелях. ― Ее голос был резким, когда она брала карточку и клала ее в сумочку.

Боже, она подумает, что он полнейшая шлюха мужского пола.

– Позже, конечно. Пока нет. В любом случае, хорошая работа. ― Все, что он сказал, казалось, только увеличило неловкость. И все еще существовало давление в штанах. Она заметила? Все находилось на уровне ее глаз, когда она сидела на кресле.

Может «шлюха мужского пола» было точным определением.

Он ущипнул себя за переносицу.

– Если хочешь, можешь провести остаток дня, работая над этим дома. У тебя уже есть вся необходимая информация от меня. Нет необходимости держать тебя здесь и дальше.

– Нет никакой необходимости.

Он попытался прочитать подтекст в ее тоне ― стремилась ли она быстрее уйти? Или была разочарована, что ее отвергли? Он не мог сказать.

Но почему это имеет значение? Вопрос засел у него в голове, когда он наблюдал, как она собирает вещи.

– Я провожу тебя до дверей.

– Я сама могу найти дорогу, ― отмахнулась она от него. ― Я смогу остановиться и осмотреться немного в гостиной, перед тем как уйти, если ты не возражаешь. Сделаю несколько фотографий.

– Вперед.

Он еще долго смотрел в пустой проход, после того как она ушла, ее аромат витал вокруг него, будто она все еще была здесь. В конце концов, он встряхнулся от транса и вернулся к рабочему столу.

Что было с этой женщиной? Она снова и снова действовала на него каким-то нелепым способом. Может, ее духи были одними из тех, что содержат феромоны, предназначенные для привлечения мужчин на примитивном уровне. Да, должно быть, именно так. Коварная женщина. С этим легко справиться. Она уже ушла. Он найдет «Лизол» у домработницы, чтобы стереть все ее следы. На следующей неделе он позаботится о том, чтобы уборщица установила освежитель воздуха с автоматическим распылителем в комнате. Это должно решить проблему.

Он немедленно написал электронное письмо уборщице со своей просьбой. Но он не просил «Лизол» у Элен. Он пытался убедить себя, что это было, потому что он был слишком сфокусирован на своей работе, но он не мог больше врать ― ему нравился аромат Андреа Доусон. Чем бы это ни было, он не знал, и он был уверен, что не хотел зацикливаться на этой проблеме. Один день он мог прожить с ее ароматом в своем кабинете. Он даже позволил себе наслаждаться им.

Седьмая глава

Энди бродила по квартире, шаркая ногами, несмотря на то, что уже опаздывала на работу. Она не беспокоилась по этому поводу – хотя, именно так и было. В то же время она так нервничала, что даже дрожала, но не могла сказать почему.

После того как она уехала от Блейка в субботу, она провела остаток дня, тратя деньги с его бизнес-карты, так как делала покупки для его дома. От этого она чувствовала себя хорошо. Она никогда не осознавала, как бывает весело тратить деньги, так как у нее самой их не было много. Хотя много раз представляла себе это.

Но, закончив свой веселый шопинг, она растерялась по поводу того, что же ей делать дальше. Она была уверена, что поняла, какой тип женщины хочет Блейк, чтобы пойти на свидание, только где ее найти? Стоит ли ей подать объявление на «Крейгслист», как это сделал Блейк? Она представила себе заголовок: «Разыскивается привлекательная, предпочтительно азиатской внешности, женщина, чтобы пойти на свидание с подлым холостяком, и которая сможет не обращать внимания на его недостаточную человечность в обмен на счет в «Нордсторм». Нет никаких пожеланий относительно личностных черт характера. Рассматриваются только серьезные предложения». Ее внутренности подсказывали, что на такое объявление не откликнется никто приличный. Ну, внутренности и разум.

Она просматривала свои аккаунты в социальных сетях, разыскивая кого-то из знакомых, кто подойдет на эту роль. Никого. Кроме того, действительно ли она хочет подвергнуть своих подруг надменности Блейка? Нет, если намеревается сохранить с ними дружбу.

В субботу вечером она потащилась на концерт с Лейси в надежде найти подходящего кандидата там. Даже и близко никого. Она рассматривала разных женщин в помещении и исключала одну за другой. Та, что с голубыми прядями в волосах? Нет, она, очевидно, слишком любит внимание, чтобы быть покорной. Безупречно красивая брюнетка у сцены? О, только что бросила свои трусики в Лейси. Эта слишком костлявая, у той слишком большие бедра. Шоу оказалось полнейшим провалом.

В воскресенье она попробовала найти кого-то в церквях, стоя за дверьми, пока прихожане выходили по проходу, направляясь на поздний завтрак. Здесь она обнаружила нескольких женщин, у которых был потенциал. Подойти к ним, тем не менее, было совсем другой проблемой. Каким образом она должна предложить свидание с Блейком прохожим? Тяжело было понять, как она собиралась завлекать претендентов, когда у нее появится время рекламировать его. Может, если она будет держать табличку с его «слишком красивым для него самого» лицом и подписью: «Хотите на свидание?». Она внесла это в свой мысленный список возможных вариантов на будущее.

В воскресенье вечером она отказалась об этом думать. К утру понедельника у нее болела голова, и начался приступ страха. Она уже и так выглядела неудачницей в собственных глазах. Она не хотела провалить и это дело тоже. Хотя уже начала думать, что это неизбежно. Так мог ли кто-то винить ее за то, что она не хотела спешить на работу?

Была еще одна причина для ее нерешительности – та, которую труднее всего признать. Ее можно свести к двум словам – Блейк Донован. Визит в его особняк просветил ее не только по поводу того, какие женщины его привлекают, но теперь Энди также была достаточно уверена, что знает, чем бы он хотел заняться с этими женщинами. Она заметила его натянутые штаны после просмотра тех откровенных фото и, если тогда у нее были сомнения, его комментарий по поводу заказа номера в гостинице сделал его намерения кристально чистыми.

Чего и стоило ожидать; в конце концов, он был мужчиной. Рассматривание эротических фотографий определенно возбудило его интерес. Стоя рядом с ним, облокотившись на его твердое плечо, в то время как его мускусный запах заполнял ее органы чувств, даже она возбудилась. Из-за фотографий, конечно же. Не по какой-то другой причине. Это был всеобще возбуждающий сценарий. Конечно, если бы она была мужчиной, она бы тоже заинтересовалась.

Но по какой-то причине, став свидетелем его… интереса… к другой женщине, она ощутила беспокойство. Сильное беспокойство. Это было ненормально, так как это, в конечном счете, ее работа. Она должна была найти женщину, которая бы очень заинтересовала Блейка. Почему эта мысль вызывала давление в груди?

Лучше не отвечать на этот вопрос.

– Ты собираешься опоздать? – сонно крикнула Лейси с того места, где отключилась вчера вечером – с дивана.

Энди схватила туфли на каблуке и бросила в сумку, затем присела на кресло, чтобы завязать шнурки на своих кроссовках.

– Возможно. – Определенно.

Хмурясь, Лейси искоса взглянула через кофейный столик.

– Ты проработала меньше недели. Опоздание…

– О, замолчи, Лейси. Я не в настроении.

– Твое настроение не в счет. Счастье твоего босса-гадюки оплачивает наши счета. – Она натянула на лицо подушку. – Ты, по крайней мере, сделала кофе?

Энди притворилась, что не слышала приглушенного вопроса. Если бы она встала с кровати, вместо того чтобы нажимать кнопку отсрочки звонка будильника, она бы сделала кофе. Но она нажимала на кнопку и закрывала глаза, затем продолжала лежать, обдумывая день, который ждал ее впереди, вместо того чтобы наслаждаться дополнительными десятью минутами сна. Затем она сделала так же еще два раза. Поэтому сейчас она была раздражена и страдала от недостатка кофеина. Проклятые понедельники.

Она закрыла двери квартиры за собой как раз в тот момент, когда подушка Лейси ударилась об нее.

– Промазала, паразитка! – прокричала она за дверью, закрывая ее на замок. Она все еще улыбалась сама себе, когда развернулась и увидела прекрасную женщину азиатской внешности, стоящую перед дверьми ее соседки и смотрящую на нее.

– Вы ищите миссис Бренди? – слова выскочили прежде, чем Энди вспомнила, что это было не настоящее имя ее соседки. – Я имею в виду миссис Брандо.

Женщина посмотрела на конверт в руке.

– Да. Я по ошибке получила ее почту. Я живу в такой же квартире, только в соседнем доме. – Она постучала, что, по-видимому, было не впервые, судя по тому, как она постукивала ногой по полу.

– Она уехала за город на две недели. Я просто проталкиваю ее почту под дверь. – Энди забрала почту из изящных, наманикюренных рук женщины и присела. – Как я вижу, понадобится немного усилий. Просто немного… подтолкнуть… о! Готово. – Она победоносно вклинила конверт через щель, затем посмотрела вверх, чтобы увидеть выражение лица женщины. – Она попросила меня. Я не просто так это выдумала, – заверила ее Энди. Лицо женщины расслабилось, и его озарила ошеломительная улыбка.

– Спасибо за совет. Если мне придет еще какая-нибудь ее почта, я знаю, что делать. Итак… миссис Бренди? – они направились к лестнице.

– Так мы с сестрой ее называем. Она любит немного выпить.

– А. Умно. – Каблуки женщины стучали по ступенькам, когда она шла впереди Энди.

Она не могла не заметить, в какой хорошей форме у ее новой знакомой ноги, выглядывающие из-под юбки. А в особенности – икры. Она всегда хотела иметь такие же, но не обладала достаточной силой воли, чтобы приобрести такие формы.

– Ее имя практически напрашивается на это, не так ли? – Энди была впечатлена тем, как хорошо ей удавалась незатейливая беседа. Она обычно не очень разборчиво говорила, предварительно не выпив литр кофе.

– Или шутка, каким-то образом связанная с Марлоном Брандо. Она мужеподобна?

– Вообще-то, да… кстати, я – Энди. Энди Доусон. – Она протянула руку.

Пожатие женщины было крепким, но не слишком.

– Джейлин Ким.

О, кореянка. Энди начала разрабатывать план. И «читать» ее.

– Вы сказали, что живете по соседству?

– Да, в соседнем доме.

Они подошли к входной двери, которую Энди держала открытой.

– Боже, мне нужно лучше знать своих соседей.

– Не беспокойтесь. Я такая же. – Джейлин снова одарила ее улыбкой, которая теперь была еще более прекрасной, контрастируя с ее яркими красными губами. Макияж женщины был безупречен.

– Вы направляетесь… – Они вышли на улицу в теплое бостонское утро.

– К метро. А вы? – Джейлин замолчала в ожидании ответа Энди.

– Я тоже. – Хотя она и думала взять такси – это был единственный способ приехать в офис вовремя. Но если ей удастся подцепить кандидата для свидания Блейка, исходя из этой неожиданной встречи, опоздание будет оправдано. Вероятно, со слишком широкой улыбкой, Энди сказала:

– Так чем вы занимаетесь, Джейлин?

– Я преподаю в Академии Бостонского университета.

Энди наблюдала, как говорит Джейлин, завороженная тем, как двигались ее губы, и насколько точным и четким было каждое слово.

– Вы профессор?

– Не совсем. Это частное высшее учебное заведение в кампусе Бостонского университета. Я преподаю английский.

Английский в частном высшем учебном заведении? Насколько женственной может быть женщина? Такая женственная, серьезная.

Джейлин провела рукой по сухому лбу.

– Я немного смущена тем, что придется ехать на метро.

– Вы обычно идете пешком? – Энди была впечатлена. Физические нагрузки любого вида – не ее конек. Она еле выдерживала занятия йогой, но не собиралась больше их посещать.

– Нет. Но только потому, что пробегаю восемь миль (прим. пер. – приблизительно тринадцать километров) перед тем, как собираюсь на работу. – Удивительно, что эти слова не звучали как хвастовство. Будто это было в порядке вещей. – Бежать еще и на работу было бы слишком. Плюс пот.

– О, да. Я тоже. – Энди опустила глаза на свои кроссовки – те, которые до сих пор выглядели нетронутыми, как и в тот день, когда она их купила год назад, так как их лишь несколько раз применяли по назначению. «Черт возьми. Я забыла свои туфли». – Я имею в виду, я занимаюсь до работы из-за того, что могу вспотеть. – Вранье.

– Так вы тоже направляетесь на работу?

– Да. Я личный помощник руководителя IT-компании. – Энди сглотнула, готовясь к наступлению. – Могу я задать абсолютно прямой вопрос? Вы с кем-то встречаетесь?

– Эм… – Шаги женщины замедлились.

– Не для себя спрашиваю. Для кое-кого другого. Парня. – Энди поняла, что никак не улучшает ситуацию, но, тем не менее, продолжила: – Я имею в виду, что не пристаю к вам. Я не приняла вас за лесбиянку, если это то, о чем вы подумали. Не то чтобы я не была бы заинтересована, если бы являлась таковой, нет – если вы подумали, что это то, что я имею в виду.

– Вообще-то, я не знаю, что думать. Все еще не знаю.

– Конечно же, нет. Я просто преподнесла все неправильно. – Боже, сводничество было таким… неловким? – Это для моего босса. Он решил выбраться куда-то и, хотя мы только что встретились, должна сказать, я действительно думаю, вы бы могли поймать его в свои сети. Его зовут Блейк Донован…

– Блейк Донован из «Донован ИнфоТек»? – правая бровь Джейлин приподнялась.

– Вы слышали о нем? – Энди не могла скрыть удивление, прозвучавшее в ее вопросе.

– Он самая привлекательная личность на сцене бостонского бизнеса. – Джейлин помахала рукой себе на лицо. – Кто же не слышал о нем?

Пока она не встретила его в день своего собеседования, Энди не знала о нем, вот кто ничего не слышал.

– Да, точно. Кто же не слышал.

– Если я правильно помню, он горяч.

– Да. Да, так и есть. У меня есть фотография. – Энди вдруг стала благодарна за то, что в ее распоряжении был тоскливый час в субботу, когда она смогла сделать несколько снимков Блейка на свой телефон, без его ведома.

Джейлин взяла телефон, ее глаза загорелись при взгляде на фото Блейка.

– Ням-ням.

Хотя она и была удовлетворена оценкой Джейлин, Энди не могла ничего поделать с чувством легкого негодования, потому что кто-то признал, насколько красив Блейк Донован. Честно говоря, это было наиболее абсурдное чувство, которое ей когда-либо приходилось испытывать. Она отделалась от него как от побочного эффекта в результате продолжительной пешей прогулки без кофе.

Джейлин протянула Энди телефон.

– И вы думаете, он хотел бы пойти куда-нибудь со мной?

– Я так думаю. Вообще-то, это он меня попросил устроить. – Не вранье. – Вас бы это заинтересовало?

– Возможно. – По тону Джейлин можно было понять, что не было никакого «возможно». Это было откровенное «да».

– Знаете, что я вам скажу – вы есть на Фейсбуке?

Она кивнула, поэтому Энди открыла свой телефон и ввела имя Джейлин в приложении социальной сети. Когда открылся ее профиль, она отправила запрос о дружбе.

– Я только что предложила вам дружбу.

Телефон Джейлин загудел в боковом кармане ее сумочки. Она вытащила его и пробежала пальцами по экрану.

– А я только что приняла предложение.

Энди потребовались все возможные усилия, чтобы не пуститься в пляс прямо на станции метро.

– Я покажу Блейку ваш профиль, если вы не возражаете, и посмотрим, что он скажет?

– Да. Звучит… великолепно на самом деле. Спасибо.

Был момент наполовину странного молчания между ними, который Энди заполнила неестественной улыбкой и уставившись на изящно отполированные руки Джейлин. Слава Богу, момент был прерван прибывающим поездом.

– Ну, это мой, – сказала Джейлин, пожав плечами.

– Было приятно повстречать вас. – Было ли это слишком нетерпеливо? – Скоро свяжусь с вами.

Женщины помахали друг другу и разошлись.

Когда Джейлин исчезла из виду, Энди вздохнула с облегчением и бурной радостью. В конце концов, она сможет справиться с этой смехотворной работой. Несмотря на то, что опаздывала и страдала от недостатка кофеина, она не могла не подумать: «Я – классная».

***

Работает два дня, а уже опаздывает. Как он мог так ошибаться? Блейк редко был не прав в своих оценочных суждениях. Первые ее рабочие дни, казалось, были необычайно хорошими, несмотря на все его усилия. Он все еще морщился при мысли о том, как сильно Дреа повлияла на него в лифте.

Теперь, когда она раскрывала свою истинную сущность, он чувствовал, что вполне может себя контролировать. Как только эти непокорные волосы появятся в дверях его кабинета, он собирался высказать свое мнение. Он собирался поставить ее на место, а затем сесть на собственное место и оказаться в своей зоне комфорта. Он собирался показать Андреа и понедельнику, кто является настоящим боссом.

Но, когда она выглянула из-за дверного косяка с таким радостным блеском в глазах, он решил подождать и послушать, что ее так восхитило, прежде чем безапелляционно что-то заявлять. И когда она начала прыгать с одной ноги на другую, беспрерывно болтая о свидании, которое она только что обговаривала, он решил, что ее неоново-оранжевые кроссовки были на самом деле худшим из того, что произошло здесь. В конце концов, она работала. Он знал, что не ошибался на ее счет. Блейк Донован редко ошибался. Андреа была не единственной, кто проницательно «читал» людей.

Он позволил ее словам пролететь мимо своих ушей, когда изучал ее, пытаясь понять, почему вдруг был так неожиданно очарован этим проявлением восторженности. Вероятно, потому что большинство его работников держали свои эмоции при себе. Может, потому что это было в новинку для него. А возможно, ни то, ни другое.

Он развернулся, когда она собрала несколько папок и распечаток и направилась к его столу.

– Итак, ориентировочно я наметила встречу на четверг вечером. Я подумала, что ты захочешь одобрить, что также дает тебе немного времени, чтобы убедиться, что это не помешает твоим планам. Окей, вот претенденты, которых я отобрала, и я не скажу, с которой из них я разговаривала. – Она подтолкнула небольшую стопку к нему.

Он бегло просмотрел фотографии. На первый взгляд он подумал, что только двое были приличными, одна – под сомнением, а одна – идеальная. Он посмотрел на одну из возможных претенденток.

– Расскажи мне об этой.

– Аманда Дельгадо. Менеджер розничных продаж в преуспевающем бутике. Имеет степень младшего специалиста, никаких планов по поводу продолжения обучения. Хобби включает в себя шопинг и лошадей.

Она ждала его реакции. Блейк размышлял. Несколько вещей заставили его остановиться на ее профиле, хотя и ненадолго. Во-первых, ему никогда не нравились люди, увлекающиеся лошадьми. Они настораживали его. И шопинг? Она собирается рассказывать ему о туфлях? Он послал еще один неодобрительный взгляд на ноги Дреа.

Пунктом, о котором он тихо размышлял, было образование. Ему не нравились амбициозные женщины – это правда, а те, у которых была степень, имели тенденцию быть именно такими. Множество образованных женщин также имели собственное мнение, а это было бы просто нетерпимо, когда его супруга развлекала бы деловых партнеров. С другой стороны, и он должен за это благодарить Дреа, он начинал понимать, что женщины с собственным мнением могут просто быть более интересными. Блейк разрывался, и ему не нравилось это чувство.

– Проехали, – сказал он. – Эта? – он указал на девушку, что была под сомнением. С ней все было в порядке, по сути, но что-то в изгибе ее бровей и остроте носа говорило «абсолютная сучка», несмотря на улыбку, что была на ее лице.

– Мина Мизуки. Работает в некоммерческом приюте для животных, активный член общества защиты животных, любит готовить.

– Проехали. Абсолютно точно нет. Ни в коем случае. – Он качал головой еще до того, как она закончила свое разглагольствование.

– Почему? Она худая и брюнетка, и уже занимается благотворительностью. Она идеальна для жены-домохозяйки ужасно богатого человека. – Конечно же, она собиралась спорить по этому поводу.

– Это никакая не благотворительность, Андреа. Общество защиты животных – для вегетарианцев. Строгих вегетарианцев, Андреа. – Ему стало больно от одной только мысли. – Ты думаешь, я буду встречаться с женщиной в закусочных с овощными блюдами, так как меню в «Дель Фрискос» оскорбит ее?

– Я не думаю, что ты выглядишь, как любитель «тофу», нет. Но она готовит, разве ты не этого хотел? – она все еще выглядела обнадеженной. Эта женщина была невозможной. Почему он объяснялся с работником?

– ОЗЖ – это также организация, которая гордится тем, что пользуется одобрением у знаменитостей. Если я начну встречаться с этим человеком, я буду ее билетом для использования известного имени в следующей рекламной кампании. Ее любовь к приготовлению пищи не считается. Я не заинтересован в том, чтобы меня использовали из-за моего имени или положения. – Андреа сжала губы и протянула руку за еще одной папкой.

– Мелиса Карсвел. Танцовщица. Не очень разговорчива, но достаточно мила. – Это прозвучало многообещающе.

– Возможно. Посмотри ее домашний адрес на карте «Гугл».

Дреа уставилась на него, не веря своим ушам, но он не шутил. Месторасположение, месторасположение, месторасположение – это была не просто мантра агента недвижимости. То, где люди решают провести время, многое о них говорит.

Как только она нашла расположение этого адреса, он наклонился к ней.

– Я знаю этот район. Много баров. Зона вечеринок. Она, очевидно, любит выпить. Проехали. – Он почти уловил запах ее шампуня, но также случайно услышал слова о нем, которые она пробубнила. Он отстранился.

– Остается только Джейлин Ким, – сказала она нормальным голосом. Он снова наклонился, якобы изучить фото, но она на самом деле очень хорошо пахла. Блейк заинтересовался, почему он не находил поводов вдыхать ее аромат чаще.

– Потому что это будет неуместно, – говорила Дреа.

О боже! Он что, сказал об этом вслух?

– Прости? – пожалуйста, пусть это будет не так.

– Я говорила, что будет неуместно, если я буду уведомлять твоего секретаря о твоих свиданиях, но у тебя небольшой выбор, если ты планируешь с кем-то встретиться на этой неделе.

– Джейми ест мясо? – он поднял фотографию женщины и изучал ее с более близкого расстояния. Она была привлекательной. Привлекательной с ароматом яблока. Стоп – снова шампунь Дреа. В любом случае, от этого он находился в приятном томлении, впитывая красоту темноволосой женщины на фото.

– Джейлин, и, думаю, что да.

– Закажи мне и Джейми столик в «Дель Фрискос» на четверг. Мне вдруг захотелось стейка из ребер. – Блейк снова вернулся в свою зону комфорта, чертовски уверенный в себе, расхаживая по офису и отмечая пункты на пальцах. – Реши что-то со своей обувью. Она ужасно конфликтует с твоей юбкой. Ты можешь взять выходной в пятницу, так как работала в субботу. – Он остановился. В таком случае он не увидит Андреа на протяжении трех выходных. – Будь готовы предоставить мне следующую группу претенденток в субботу, у меня дома.

– Блейк. – Он повернулся к ней лицом, его вопросительный взгляд контрастировал с ее яростным. – Ее зовут Джейлин. Не имеет значения, насколько хорош стейк, насколько мила и покорна женщина, ни одна не захочет быть с тобой, если ты не в состоянии запомнить ее имени. Попытайся проявить немного уважения. Для тебя жена – это аксессуар, но ты ожидаешь, что станешь для кого-то целой жизнью. Также, я забыла свои туфли на каблуке.

Даже самоуверенность его зоны комфорта не смогла спасти его от ее жала. И теперь ему придется смотреть на эти тупые оранжевые кроссовки весь день. Он чувствовал, будто у него выкачали из груди весь воздух. Это было непозволительно. Ему нужно найти способ, как вернуть себе контроль.

Восьмая глава

Энди проснулась, когда Лейси ворвалась в дверь ее спальни в – она взглянула на часы – семь сорок три в ее выходной день.

– Что за черт, Лейси? Я сплю. – Энди натянула одеяло и снова стала уютно устраиваться на подушке.

– Твой телефон, который ты оставила на кофейном столике вчера вечером, звонит беспрерывно уже пятнадцать минут. – Лейси, очевидно, тоже не была от этого счастлива. – Когда я поняла, что это не прекратится, я ответила на звонок. Вот, возьми.

Энди села и взяла свой мобильный, интересуясь, кто бы мог звонить ей в такое неподходящее время дня, и почему ее сестра просто не отключила звук, вместо того чтобы отвечать на звонок. Она глянула на номер, высветившийся на экране – она не узнала его, перед тем как поднести телефон к уху.

– Алло?

– Она – гей, – рявкнул мужской голос ей в ухо.

– Что? – Энди еще недостаточно проснулась, чтобы понять, кто был этот человек, который ей звонил, не говоря уже о том, чтобы понять значение слов.

– Гей, в смысле лесбиянка. В смысле не увлекается мужчинами. В смысле любит заниматься сексом с женщинами.

– Блейк? – пронзительная ярость, звучавшая в его голосе, не позволила узнать в нем босса, но слова, которые он изрыгал, могли принадлежать только мистеру Доновану.

– Я не понимаю, зачем тебе понадобилось сводить меня с женщиной-геем, – продолжал он, не подтвердив, что это на самом деле он.

Но теперь Энди была уверена. Ей, вообще-то, следовало этого ожидать. Джейлин зашла вчера вечером после свидания с Блейком и уже устроила Энди взбучку. Оказалось, что эта пара не создана на небесах, как надеялась Энди. Они были несовместимы, объединение их в пару было ужасно смешным.

Энди сделала глубокий вдох.

– Джейлин не гей, Блейк.

– А, она и тебя обвела вокруг пальца, – пробурчал он. – Тогда это был преднамеренный обман. Очевидно, она охотилась за моими деньгами. Или, по крайней мере, за бесплатной едой. Больше никаких первых свиданий в дорогих ресторанах. Запиши это.

Если бы она не была такой сонной, она бы подумала, что это смешно: Блейк считает, что она постоянно ходит с блокнотом, готовая быстро записать его предпочтения по поводу последней кандидатки. Но она была сонной. И это был ее выходной. День, когда она планировала поспать до полудня.

– Блейк, Джейлин – не гей. Она феминистка. – Это именно тот факт, о котором Энди не имела ни малейшего представления до предыдущего вечера. Определенно не подходящая для Блейка женщина, но как она могла об этом догадаться? Никто из убежденных феминисток, с которыми она когда-либо сталкивалась, не имел такой традиционно женской работы – и не уделял так много времени макияжу.

Тот факт, что Энди знала только одну убежденную феминистку в своей жизни, не имел никакого значения.

– Феминистка? – Блейк произнес слово с вопросительной и восклицательной интонацией в равной степени. – Боже, это еще хуже.

– Каким образом феминистка хуже лесбиянки при поиске невесты? Знаешь, что – не отвечай. – Энди потерла заспанные глаза. – Это мой выходной, Блейк. Возможно, мы могли бы обсудить это позже, в понедельник.

– Она пила «Сэм Адамс». Она следит за бейсболом. Дреа, у нее короткая стрижка. – По-видимому, разговор нельзя отложить до понедельника. – Когда ты показывала мне фотографию, я думал, на ней она просто подняла волосы. Неа. Это была короткая стрижка.

Энди перебрала все комментарии, которые сейчас были у нее в голове, и выбрала тот, из-за которого меньше вероятности, что ее уволят.

– Ты никогда не упоминал о том, что длинные волосы – это необходимое условие для твоих претенденток, Блейк.

– Я ожидал, что это очевидно. Ты сказала, что поняла мои предпочтения.

Так и было. У нее не было этого разговора. Не в ее выходной, не без кофе.

– Ладно, Блейк. С меня хватит. Поговорим об этом в понедельник.

– У нее есть кот, Дреа. Кот, страдающий диабетом. – Блейк выплюнул слово «кот», будто содержание домашнего животного – это наихудшая вещь, которую он мог себе представить о человеке. – Никаких котов. Это правило.

– Я сделаю себе пометку, – соврала она. – И сделаю еще больше пометок в понедельник. Поговорим позже. – Она отодвинула телефон от уха, когда услышала, что он зовет ее.

– Поговорим завтра. И лучше бы те файлы, которые ты принесешь, больше соответствовали моим вкусам.

– Поняла. Хорошего дня, Блейк. – Она нажала кнопку «ЗАВЕРШИТЬ» до того, как он смог что-нибудь сказать. Сохранив номер в телефонной книге контактов, чтобы в следующий раз быть готовой, когда он позвонит, Энди отключила телефон и снова упала на свою кровать.

Черт возьми, она ненавидела свою работу. Нет, зачеркните, она ненавидела своего босса. Ладно, она ненавидела свою работу и своего босса. И она ненавидела утро. Но, черт возьми, она уже проснулась. Кроме того, ее вдруг взволновало, что файлы, которые у нее были, не очень соответствовали вкусам Блейка. Что означало, что ей нужно заняться работой, а именно найти больше кандидатов, до того, как она придет к нему домой завтра. Ну, она покажет ему, что может подбирать кандидатов, хорошо.

В течение часа она приняла душ, оделась и составила план, где искать потенциальных невест. Как кафе в азиатско-американской гражданской ассоциации, так и итальянская культурная библиотека казались подходящими местами, где можно встретить женщин экзотической внешности. Но даже в том случае, если поиск кандидаток будет успешным, у нее все еще оставалась одна громадная проблема: как ей сделать Блейка Донована подходящим для кандидаток?

К счастью, она думала, что у нее есть идея, как ее решить.

***

– Твоя сестра волнуется о тебе, ты знаешь? – босс Лейси глянул на Энди с водительского сидения своего автофургона.

– О, боже, Даррин, я все время твержу ей, что не испорчу все это. Ты можешь подтвердить, насколько я хороший работник?

Его взгляд пробежался по ней скептически:

– Ну, ты определенно преданный работник. Необычный даже. Хороший…? Жюри все еще не может определиться с этим. – Он посмеивался. – Я поддерживаю тебя, Энди.

– О, заткнись. – Она посмотрела в окно. Несмотря на ее слова, в данный момент ей недоставало уверенности в своей работе. Она нашла кое-каких блестящих женщин во время своих поисков вчера, но все еще боялась, что ни одна не поразит Блейка, если ей не удастся сначала смягчить его.

Этот страх и привел ее к этому плану. Сегодняшнему плану. Великолепному плану, как она надеялась. Хотя у нее было такое ощущение, что Блейк с ней не согласится.

Нет времени сомневаться в себе. Согласно картам «Гугл», они были почти на месте.

Она кивнула Даррину:

– Здесь налево.

Его мускулистые татуированные руки включили сигнал левого поворота. Для парня, который постоянно выглядел так, будто собирался на встречу с Сидом Вишесом для очередной попойки, Даррин был на удивление осторожным водителем.

– Конечно, я и о ней тоже волновался. – Его тон стал серьезным. – Из-за того, что мне пришлось сократить часы ее работы, когда у нее было столько проблем, я чувствовал себя полным засранцем.

– О, нет. Все мы знаем, что музыка – ненадежный бизнес. В этой работе есть приливы и отливы. Тебе нужно, чтобы студия работала. Ей лучше иметь частичную занятость, чем быть без работы вообще. Серьезно, Ди, она понимает. – Он улыбнулся, но едва ли выглядел убежденным. – На самом деле. Я надеюсь, что если она будет тратить меньше времени, играя для других, то это даст ей возможность работать над собственными песнями. Не думаю, что она много писала после Ланса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю