355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорелин Макги » Мисс сваха (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Мисс сваха (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 14:30

Текст книги "Мисс сваха (ЛП)"


Автор книги: Лорелин Макги



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

– Или когда ты убедила маму с папой позволить провести нам весенние каникулы во Флориде без них?

– Вероятно, мой самый лучший момент, Лейс. – Энди пришлось признать, что это было вдохновение.

Зная, насколько непреклонны были ее родители в отношении колледжа, Энди наплела историю об уверенности в своих силах, здравом смысле и приключениях, что заставило их строгих родителей практически спотыкаться, торопясь отправить девочек в Панама-Сити-Бич.

То, что они провели все каникулы, страдая рвотой и желая, чтобы мама была с ними, не считается.

Значит, Лейси не собиралась заставлять ее соглашаться на работу Донована. Слава Богу.

Энди приняла бы другой из менее желаемых вариантов, открывающихся перед ней, что, по сравнению с работой на Блейка Донована, казалось руководящей должностью в «Бостонской консалтинговой группе».

– Тогда я могу поработать официанткой, пока буду искать что-то постоянное. – Она выдавила немного горчицы в кетчуп и смешала все в оранжевую жижицу вместе с горелой картошкой. – В любом случае, это лучше. Нам нужны деньги до того, как истекут эти две недели, если мы не хотим, чтобы это была последняя горячая пища, которую мы употребляем.

– Тяжелые дни, когда пара колечек картошки становится горячей пищей, не так ли? Знаешь, что я тебе скажу. Я сегодня играю на разогреве Луа Палмер в новом модном винном баре, который открылся напротив студии. Он модный, молодежный и слишком крутой для студентов. Почему бы тебе не пойти со мной? Мы можем поделить с тобой мою бесплатную выпивку, и, может, поговорим с менеджером о том, чтобы подхватить пару смен. Мы не работали вместе со старшей школы. Помнишь старые добрые времена в «Стейк Бэфит»?

Энди слегка ударила Лейси концом картошки по лицу.

– О, я хорошо это помню. Я помню, как выполняла всю твою работу, пока ты флиртовала с поваром в татуировках, как его звали – Олаф? Бйорн? Что-то настолько скандинавское, что казалось фальшивым. Я обслуживала его маму однажды вечером, и она сказала мне, что это было на самом деле…

– Джорджи! – Лейси завизжала. – Я вообще прекратила флиртовать с ним, после того как ты мне об этом рассказала. Кроме того, он не умел играть на гитаре, а это был отстой.

– Но затем ты немедленно переключила свое внимание на Сальвадоре, посетителя, который даже не разговаривал на английском. Поэтому я продолжала обслуживать твои столики и пополнять соусы для стейков, пока ты строила глазки и собирала чаевые.

– Сальвадоре учил меня игре на испанской гитаре, а эта музыка является универсальным языком, – сказала Лейси чопорно.

– Так же как и французский поцелуй, судя из сцены, свидетелем которой я стала на входе.

– Страсть – ключевой атрибут фламенко, сестричка. Я только хотела достоверности.

Это было как глоток свежего воздуха, увидеть, что улыбка Лейси достигла ее глаз. Энди не могла вспомнить, когда в последний раз видела сестру расслабленной и искренне счастливой, кроме тех случаев, когда она была на сцене. Конечно, после смерти Ланса. Вот почему она редко пропускала концерты Лейси, даже когда она бы с большим удовольствием полежала в ванной с бокалом вина.

Тот факт, что она не могла себе позволить бутылку дешевого «Беринджер», играл на руку Лейси.

Лейси слизывала соль от картошки с пальцев.

– Так, мы решили тогда? Что ты наденешь вечером?

– Не думай, что заставишь меня выполнять твою работу сегодня, сестренка. Что надевают в модный винный бар?

Как грустно было оттого, что ей не было еще и тридцати, а она понятия не имела, что было модно. «Пузырь» Элиса не оставлял много времени на настоящую жизнь.

– Как насчет того, чтобы оставить юбку-карандаш и надеть мой серый с блестками топ? У меня есть пара больших очков без стекол и мягкая фетровая шляпа, которую ты тоже можешь надеть.

Если это то, что было модно в нынешнее время, то не удивительно, что она ненавидела выходить в люди.

– Как насчет того, чтобы это все надела ты, а я найду что-нибудь другое. Я думаю, что слишком стара для модной чики.

***

Блейк уставился на монитор, сложив руки под подбородком. Он хорошо осознавал, что в такой позе выглядел слегка мерзко, и использовал ее, чтобы удержать нежеланных посетителей от посещения его офиса и прерывания его. Рекламное объявление было снято, как только Андреа Доусон слишком жестко закрыла за собой дверь. Но на аккаунт для электронных писем, который он создал для получения ответов, все еще приходили сообщения, более двухсот сорока двух. Он мог перенаправить их своему секретарю, конечно же, но это было деликатное дело. Лучше выполнить его самому. Блейк хотел удалить их все, но так как Дреа оставила сообщение его секретарю, в котором вежливо отклонила его предложение о работе, он знал, что это неразумно.

Может, ему следовало бы забыть всю эту идею с невестой. Но только это подтвердило бы то, что он сдается, а Блейк Донован никогда не признавал поражение. Когда ему исполнилось тридцать пять лет почти год назад, он достиг всего, что наметил в своем пятилетнем плане, кроме брака. Он тогда твердо верил – как и сейчас, – что жена была необходима по различным причинам, таким как выполнять социальные обязательства, привлекая клиентов, которые соблюдали семейные ценности, и всегда иметь при себе пару на благотворительные и деловые вечера, которые он посещал. Кроме того, секс будет более удобным, по сравнению с тем, как он сейчас совершает рейс по местным барам. И хоть он никогда не говорил об этом вслух, он находил, что возвращение после долгого рабочего дня в пустой дом, было одиноким. Глупо, да, но правдиво.

Он думал, что найти жену будет достаточно легкой задачей. Сначала он обратился к своим коллегам, чтобы они устроили это для него. Но после нескольких ужасных свиданий вслепую и с быстрым приближением его следующего дня рождения, он чувствовал, что понадобится профессионал, чтобы найти для него женщину. Поэтому он присоединился к «Пара для миллионера» онлайн. Выяснилось, что это еще одна большая ошибка. Возможно, Блейк совершил ошибку, переспав, а затем бросив генерального директора. Ее слова ему, когда она закрывала его аккаунт, были: «Ты не сможешь заплатить кому-то достаточно денег, чтобы тебе нашли невесту в этом городе». Он не мог оставить этот вызов без внимания теперь, не так ли?

Выпуская воздух сквозь надутые губы, он размышлял.

Дреа была его выбором на эту должность. У кого еще есть точные данные и навыки найти и распознать для него жену. В общем и целом, другие кандидаты, которые приходили к нему в офис, имея на себе слишком много макияжа и парфюма, были заинтересованы женить его только на себе. А несколько серьезных претендентов написали в своих резюме, что владеют такими навыками как «ниндзя социальных сетей». Что, черт возьми, это должно означать? Он не собирался брать на работу кого-то такого для выполнения наиболее важной задачи, которую собирался поставить перед собой в этом году.

И было в Дреа что-то еще. Что-то, чего он не мог понять. Его дерзкий подход обычно осаживал работников. Может, это оттого, что она отказала ему – никто не говорил «нет» Блейку Доновану, в конце концов. Хотя и это тоже не подходит – он почувствовал что-то еще до этого.

Он пытался дать этому название. Под ее очевидной неприязнью и неуважением к Блейку и работе, которую он предлагал, он почувствовал… что?

Связь, вот что. Понимание, которое только некоторые люди имели по отношению к нему.

Это было в равной степени ужасающим и волнующим.

Ему нужно исследовать это дальше. Полностью, в форме рабочих взаимоотношений, конечно же.

Так, как убедить ее передумать? Он хотел и мог поднять первоначальную сумму жалования. Позвонить ей и сказать об этом выглядело бы как отчаяние с его стороны, а Блейк Донован не будет выглядеть отчаявшимся. Его ботинок быстро стучал по полу. Он открыл «Гугл» и напечатал ее имя в строке поиска. Показалось несколько ссылок на разные страницы в социальных сетях, фотографии Дреа в вечерних платьях под руку с Максом Элисом.

Он сразу же заметил две вещи. Во-первых, то, что для девушки, которая не имела ничего общего с его идеалом, она выглядела более великолепной на каждой фотографии. Во-вторых, на каждой фотографии Дреа слегка отклонялась от Элиса, в то время как он либо наклонялся ближе к ней, или обнимал ее за талию. Блейк улыбался. Он бы поспорил на деньги, что только что обнаружил причину, почему она молчала, сжав губы, о своем предыдущем работодателе.

Это было облегчение, потому что, по правде говоря, он был немного смущен недостатком рекомендаций в ее резюме. Это было из-за нежелательного внимания, с чем он мог справиться.

Среди гламурных фотографий с благотворительных баллов и банковских приемов была одна, которую он почти просмотрел. Дреа в джинсах, широко улыбается в камеру, руки вокруг более высокой и блондинистой версии ее самой. Подпись указывает на то, что высокую девушку звали Лейси Доусон, подающая надежды исполнитель авторской песни. Должно быть, ее сестра. Заинтригованный Блейк изменил имя в поисковике.

Для Лейси следовало намного больше ссылок, чем для ее сестры. Хотя и далеко не успешная, она была упомянута во множестве концертов, студийных хрониках и даже имела страничку фанатов на Фейсбуке. Блейк думал, что большинство музыкантов беспомощные, но он мог сказать, что эта девушка работала усердно. Это хорошо отражалось на Дреа. Гордая, поддерживающая сестра. Та, которая появляется на всех шоу Лейси.

Блейк щелкнул на ссылку, содержащую предстоящие выступления Лейси, и записал адрес, который там нашел. Он улыбнулся впервые за целый день.

Четвертая глава

– Так, мне обязательно носить бейсболку с сеточкой сзади? – Энди спросила своего нового босса, Зика. Они сидели за угловым столиком в баре, обсуждая условия работы.

– Фишка бейсболок с сеточкой сзади состоит в том, что они настолько вышли из моды, что снова становятся ироничными. Так что, ты, вероятно, захочешь наведаться в комиссионный магазин и приобрести парочку. Здесь, в «Ирония и вино» мы любим все ироничное. Это, так сказать, наша фишка, как ты можешь понять. Ты понятия не имеешь, как тяжело соответствовать современным требованиям в моде на волосы на лице для наших работников. – Зик потягивал свой «Мальбек» и осматривал все еще тихий для раннего вечера бар.

Недостаток уверенности с лихвой компенсируется небритыми бородами. Энди нравилось, когда она с легкостью могла распознавать проблемы людей. Она могла это сделать.

– Ваш бар очевидно очень успешный. Не могу дождаться, когда стану одной из вас. – Она играла на сильной стороне, которую распознала: его эго.

Его губы растянулись в улыбке под толстым слоем рыжих волос.

– Знаешь, Энди, я думаю, ты хорошо впишешься в нашу команду. Почему бы нам не сделать остаток вечера собеседованием на практике. Ты не возражаешь встать за барную стойку и помочь Брэксу сегодня вечером?

Значит, ее первоначальное впечатление было правильным. Слава Богу. Как бы ни были ее умения непригодными по большей части, но она полагалась на них, когда речь шла как о социальных взаимоотношениях, так и деловых.

– Не могу сказать, что я сомелье, – она была впечатлена собой от того, что знала правильный термин, – но я бы хотела узнать больше и, кажется, Брэкс знает, что делает. Спасибо, Зик. – Одно из этих высказываний было настоящим.

Кого это волнует? Новая работа, новая Энди. Бейсболка с сеточкой сзади и комиссионные магазины, ладно.

Брэкс Восковые Усы, как она сразу же его мысленно назвала, усмехнулся, когда она подняла перегородку, отделяющую персонал от посетителей. Его длинные, подкрученные вверх усы были настолько забавными, что она не могла сдерживать улыбку даже когда он начал коротко рассказывать о винах, которые ей следовало предлагать разным клиентам. Несомненно, «Шардоне» в первую очередь советуют женщинам, если они только не носят футболки с принтами, что дает им право на «Каберне-совиньон». Что касается парочек, то их нужно уговорить на непонятные немецкие смеси, потому что они готовы потратить большие деньги на бутылку вина, название которого не могут произнести. Люди, пришедшие на свидание, всегда тратят много денег, чтобы произвести впечатление друг на друга. Одиноким мужчинам предлагают итальянские вина.

У Энди кружилась голова от винных деталей, но зато сердцебиение ускорилось из-за элементов психологии. Боже, эта работа была создана для нее. Знакомиться с людьми и определять, что им понравится? Она не могла понять, почему барное дело раньше не было в списке ее вариантов заработка на жизнь. Кому какая разница, что она не знает отличие между «Мерло» и «Зин». Она могла притвориться. Идеально.

Вы можете назвать буквально любое вино «хорошо сбалансированным» или упомянуть «хорошее послевкусие». Она достаточно быстро поняла, что если говорить клиентам, что их бокал белого вина имеет нотки груши или абрикоса, или яблока, то она никогда не выдаст себя. Просто выбираешь фрукт и наблюдаешь, как они кивают головой в знак согласия.

– Эй, детка, я бы хотел бокал красного вина и шот на тебе.

О, нет-нет. Предложение исходило от парня в клетчатой рубашке на пуговицах, а Брэкс был на противоположном конце бара – типичная ситуация.

Она не собиралась поддаваться на это в свою первую пробную смену. Она сделала глубокий вдох, пытаясь вспомнить, какое вино Брэкс рекомендовал для слишком агрессивно флиртующих посетителей.

– У нас специальное предложение на чудесное «Каберне» сегодня, почти такое же пикантное, как я. – «Каберне» может быть пикантным, не так ли? – Вам понравится, если вы выпьете бокал, но, взяв бутылку, – вы полюбите его.

Улыбка до ушей, и популярный букет заставили «подобие дровосека» замолчать, как она и надеялась. Быть может, эта работа была именно тем, чего она ожидала.

Или так она думала, пока он не приговорил бутылку вина и посылал ей похотливые взгляды искоса. Вот козел. К счастью, вежливый джентльмен пожилых лет, сидящий прямо перед ней, болтал какую-то чепуху о своих любимых книгах, так что она могла притвориться увлеченной разговором. Она не слышала ни об одной из тех, что он упоминал, но он, кажется, не возражал. Или не замечал.

Молодая пара – настолько молодая, что Энди пришлось дважды проверить их документы – сели с обеих сторон от пожилого мужчины и стали говорить одновременно. Это была ее защита от похотливых взглядов. Также она отметила, что постоянные посетители здесь были неожиданно дружелюбными, учитывая то, как Зик важничал. Парочка заказала по бутылке «Совиньон-блан» каждому и затем попросили соломинки. Энди колебалась, думая, что это было нечто непозволительное в каком-то роде, но Брэкс проскользнул мимо нее с парочкой «сумасшедших» коктейльных соломинок для этих двоих.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

– Эй. Ты родственница той девушки с гитарой? – Дровосек наконец-то оторвал от нее взгляд на достаточное время, чтобы обратить внимание на Лейси.

Желание защитить свою младшую сестру затерялось от раздувшейся гордости.

– Моя сестра. – Она сияла, когда взяла барное полотенце и начала полировать бокалы, чтобы передать их Брэксу.

– Серьезно, девчонки, вы выглядите абсолютно одинаково. Вам часто это говорят? – Дровосек вертелся туда-сюда на барном стуле, поглядывая то на одну, то на другую.

– О, да. Мы сестры. – Идиот.

– Вы, девчонки когда-нибудь, я имею в виду, две сестры смотрелись бы горячо… – Стул сомнительно закачался.

– Позвольте мне остановить вас на этом решительным «нет». – Да, ей следовало держать свой рот на замке по поводу их родства. Мысль о том, что этот парень позволял себе отвратительные мысли относительно ее младшей сестренки… и ее самой… О, фу.

Она не была уверена, может ли отказать в обслуживании кому-то, но она решила, что с нее достаточно этого Дровосека.

– Эй, если тебе еще что-то нужно, Брэкс может позаботиться об этом. – Она могла поклясться, что он пробормотал что-то грубое, но решила, что это того не стоит.

На сцене Лейси настраивала свою гитару, когда Луа Палмер устанавливала микрофонную стойку. Луа не была хорошим другом или кем-то в этом роде, но они с Лейси выступали вместе достаточно регулярно. Энди налила в два бокала что-то похожее на хорошее белое вино и принесла их к маленькой деревянной сцене. Времени было достаточно только для того, чтобы обменяться быстрыми «привет» и «удачи» – помещение быстро наполнялось посетителями.

В баре Брэкс сказал ей поставить небольшие чаши с жаренным бараньим горохом и оливками. Она как раз думала о том, насколько это шикарнее, чем арахис, когда чья-то рука схватила ее за запястье. Дерьмо, кто дал Дровосеку еще одну бутылку вина? Отдергивая руку, она глянула на парня, который просто усмехнулся в ответ. Она подавила злость, которая начала зарождаться. Не время злиться еще из-за одного сексуального домогательства.

– Эй, Брэкс, этот чувак в клетчатой рубашке становится слегка неуместным.

– Ты должна немного сузить границы поиска. Каждый второй чувак здесь в клетчатой рубашке. Включая меня. – Он проследил за ее взглядом до Дровосека. – О, нет, Стив? Я люблю этого парня! Он веселый. Не переживай за него.

Слишком много для профессиональной учтивости.

Боковым зрением она увидела, как промелькнуло что-то очень знакомое и неподходящее этому месту, но посетитель отвлек ее, когда она пыталась разглядеть, кто бы это мог быть. Посетитель был парнем примерно ее возраста, одетый во все серое с разлохмаченными светлыми волосами. Она подумала, что он мог бы выглядеть классно, если бы не был таким забитым. Он заказал бутылку «Рислинга» – вина, о котором Энди никогда не слышала, – и начал подслушивать монолог книжного фаната, обращенный молодой паре.

Когда Лейси начала бренчать на сцене, Энди поймала ритм и начала танцевать за стойкой. Она принимала заказы посетителей и серверов, предлагала вина согласно тому, как их названия соответствовали личности клиента. Она, должно быть, хорошо угадывала, так как собрала существенную сумму чаевых. Остановившись, чтобы сдуть волосы со вспотевшего лба, она вполуха слушала мрачного мужчину, которого она решила назвать Иа-Иа, тихим голосом выражающего недовольство книжным фанатом. По-видимому, никто больше не читал классическую литературу. Сэлинджер перевернулся бы в гробу.

– Потому что это дерьмо – отстой. Посмотри чертово кино, чувак. – Стив Дровосек вдруг появился перед ней, губы фиолетового цвета, глаза понурые.

– Ты – это то, что не так с этой страной. – Зеленые глаза Иа-Иа вдруг сверкнули.

Стив сел ровнее.

– А ты – это то, что не так с этим баром.

– Безграмотное жалкое существо. – Это самая яркая вспышка, которую Иа-Иа проявил с тех пор, как сел.

– Старик.

Энди начала слегка волноваться по поводу приближающейся драки. Так же, как и Брэкс, казалось, так как он уже нахмурился и направлялся в ее сторону бара.

– Кто обслуживал этого парня? – он указал на Иа-Иа.

– Я. – Энди прикусила губу в ответ на неодобрительный сердитый взгляд Брэкса. – Это… мне не нужно было? У него есть документы.

– Пирс – выздоравливающий алкоголик.

Парень в сером уже вставал.

– В любом случае, я уже ухожу. Мне нужно покормить своего кролика. – Впечатляло, сколько благородства он вложил в эти слова, учитывая тот факт, что на нем больше не было штанов.

Что, черт возьми, не так с этим баром?

– Пожалуйста, за то, что избавился от этого лузера. Итак, хочешь пойти позажиматься в мужском туалете? – Стив перегнулся через барную стойку. Энди повернулась к Брэксу, но он уже ушел.

– Бл*дь, нет. Так уж случилось, что мне нравится классика. – Она, вообще-то, ненавидела «Над пропастью во ржи», но этот чувак ни в коем случае не получит удовлетворение.

Боже, она действительно хочет здесь работать? Ее устраивало предлагать напитки и вытирать столы, но иметь дело с полуголыми алкоголиками и грубыми Дровосеками не стоило тех чаевых, что накопились в кармане ее фартука. Оказание услуг Блейку Доновану по поиску невесты звучало уже не так устрашающе, как час назад. По крайней мере, она будет иметь дело с женщинами. Онлайн, если захочет. И может носить комнатные тапочки целый день, и никто не заметит.

Но для этого слишком поздно. Она уже отказала. «К лучшему», – напомнила она себе, когда воспоминание о привлекательном поддонке промелькнуло у нее в голове. Назад к работе.

Она повернулась посмотреть, что Брэкс хочет, чтобы она сделала дальше, когда Лейси встретилась с ней взглядом со сцены, кивая в сторону своего пустого бокала. С облегчением, что у нее есть повод взять перерыв, Энди взяла бутылку, оставленную для выступающих, и начала прокладывать свой путь через толпу.

***

Блейк наблюдал как вращались бедра Андреа, когда она проделывала пируэты, пробираясь сквозь зрителей к сцене. Усилием воли он заставил себя перевести взгляд на ее взлохмаченные рыжие локоны. Это было достаточно несоответствующее ему, смотреть на задницы. Он сказал себе, что это оттого, что она очень грациозна. Он почти поверил в это. Наблюдая за ней за барной стойкой, он действительно был впечатлен ее грацией. Тот посетитель фактически снял штаны, а она едва глазом моргнула. Она была именно тем человеком, который нужен ему для отбора будущих невест – ничто не расстраивало ее.

Он думал, что она заметила его до того, как джентльмен без штанов сел за барную стойку, но она больше не взглянула в его сторону с тех пор. Это было хорошо; он еще не выяснил, каким способом проявить свой профессиональный интерес в ней, чтобы это не было похоже на преследование. Он потягивал «Шираз», который заказал бармену со своеобразным волосяным покровом на лице, пока она занималась другими посетителями.

Уговорить ее работать на него будет значительно проще, если она не найдет работу здесь. В его путаных фантазиях, они бы подольше обсудили его предложение, которое бы он поднял за бутылочкой «Санджовезе». Если бы это предложение сопровождалось пением сестры Андреа, она бы приняла его. После того, как извинилась за свой поспешный отказ, конечно же. Он предположил, что она пожалела об этом почти сразу же. Очевидно, нет.

Что-то клетчатое приземлилось на него, как падающее дерево. Только благодаря собственной грации Блейку удалось удержать вино в бокале от разбрызгивания по всей его белоснежной рубашке. К тому времени как он достаточно оправился, чтобы иметь дело с пьяным засранцем, который упал на него, парень уже ушел. Он потерял его в толпе, поэтому Блейк решил отпустить его. Затем он вернулся к наблюдению за Андреа и увидел, что ее накрыл парень в клетчатой рубахе. Блейк уже отбрасывал людей со своего пути, когда заметил, что хам пытается просунуть руку между ног его будущему работнику. Быстро добравшись до пары, Блейк услышал как она, используя достаточно креативные фразы, разубеждала его. Его улыбка угасла, не успев расцвести и вполовину, когда он увидел причину ее красноречивого языка – этот тупой ублюдок держал одну руку на ее груди, а другой грубо тянул ее за руку к задней двери. О, черт, нет. Будущий работник или нет, но так с женщинами не обращаются.

– Какие-то проблемы? – Блейк придал своему тону жесткости, как делал в зале заседаний совета директоров.

– Блейк? – на лице Дреа быстро сменялись выражения от шока до облегчения, а затем до смущения, которые пьяный парень, очевидно, не собирался прослеживать.

Со стеклянными глазами пьяный попытался расправить плечи, все еще крепко удерживая Дреа.

– Отвали, чувак, я ее первый заметил.

Блейк не мог вспомнить, когда в последний раз участвовал в драках в барах. Ах, да, правильно – никогда. Но он не собирался позволить этому продолжаться.

– Я думаю, чувак, что это тебе стоит отвалить. Ясно же, что леди не заинтересована.

– О, она заинтересована. – Он подчеркнул свое заявление, сжимая грудь Андреа.

Она попыталась высвободиться.

– Я не заинтересована.

– Ты заинтересована. – Пьяница приблизился ко рту Андреа.

Она поежилась. Вероятно, как из-за его дыхания, так и из-за нежелательного нападения.

– Нет.

Свободная рука Блейка, в которой не было бокала вина, сжалась в кулак. Странно, потому как он никогда не нападал первым. Но ему нужно было что-то сделать.

И тут ему в голову пришла идея.

– Она моя. – Его голос прорезался сквозь их перепалку.

– Отвали, мужик, она…

Легко потянув, Блейк притянул Андреа к себе. Он обнял ее за талию свободной рукой и прижался своими губами к ее. Сначала они были жесткими, но почти сразу же расслабились. Его сердцебиение ускорилось, а все тело гудело, когда она таяла возле него, как мороженое в жаркий день. Время, кажется, остановилось, когда гул голоса пьяного парня превратился в пульсацию крови в ушах Блейка.

Ощущение его губ на ее мягких губах, приоткрывшихся слегка, когда он толкнулся в них языком, заставило исчезнуть окружающий мир. Она была на вкус как первый день осени – чистая, прохладная и освежающая. Она подняла одну руку, чтобы запустить ему в волосы. Она должна была заметить, как он втянул воздух, а если нет, то она определенно чувствовала, как ее поцелуй влияет на посадку его штанов. Вслепую, он поставил свой бокал вина на ближайший столик, чтобы притянуть ее ближе.

Положив обе руки ей на талию, он мог ощущать ее тепло через тонкую ткань рубашки. Такая теплая и такая мягкая. Он усилил хватку, не в состоянии удержаться.

Он зарычал ей в рот. Звук вернул его обратно к действительности. Что он делал? Это был крайне неподходящий способ убедить ее работать на него. Отодвинувшись, он слегка прочистил горло. Боковым зрением он видел, что пьяный парень стоял там с открытым ртом.

– Думаю, она не заинтересована, – пробормотал он, удаляясь.

Дреа не отводила от него глаз. В них, как думал Блейк, он увидел вспышку желания. Но он, вероятно, вообразил себе все это, потому что следующее, что сделала Дреа – это оттолкнула его с большей силой, чем того парня, напавшего на нее.

– Что это было, черт возьми? – сказала она требовательно, будто он не вложил весь смысл в этот удивительный поцелуй. Может, она была лучшей актрисой, чем он предполагал. Даже самая хорошая трагическая актриса не смогла бы сымитировать румянец на щеках.

Поцелуй на самом деле ощущался как что-то.

Но это было невозможно, так как он был ничем. Он увлекся, вот и все. Больше ничего. А то, что ему нужно было поправить брюки ниже ремня, было просто случайностью. Вероятно, реакция на вино. Обычно, он предпочитал скотч.

Отказываясь снова смотреть ей в глаза, Блейк сосредоточился на складке на ее лбу.

– Он не побеспокоит вас снова. Всегда пожалуйста.

– Ага, ладно, я могла бы справиться с этим сама. И что, черт возьми, вы здесь делаете?

Он забыл речь, которую подготовил, и был вынужден говорить прямо и по существу.

– Я пришел предложить вам ту работу. – Без лишней болтовни, как он и планировал.

– Разве я уже не отклонила ваше предложение сегодня?

Руки на бедрах, глаза горят: Блейк мог понять, почему Макс Элис был так заинтригован этой женщиной. Она была не его типом, он должен продолжать напоминать себе это, но она всегда удивляла. Он ожидал немного благодарности, если не за должность, которую он предлагал, так за спасение от засранца, который тискал ее минуту назад. Вместо этого она хмурилась и обвиняла и, что самое плохое, отрицала, что между ними что-то было.

Он не потерпит тот факт, что она отрицает это так легко.

– Не почувствовал, что вы отклонили меня только что. – Он взял свой бокал и сделал еще один глоток. Наблюдать, как она краснеет, было почти так же весело, как и целовать ее.

Она открыла рот и закрыла. Затем снова открыла только для того, чтобы захлопнуть снова.

– Что, черт возьми, это было?

Они оба обернулись к рыжеволосому парню с густой бородой. Дреа переключила свое внимание на него, который, очевидно, был чему-то не рад.

О-хо-хо. Это был настоящий парень Дреа? Блейку никогда не приходило в голову, что такое возможно, но, конечно же, почему бы и нет?

– Очень неприятно, Энди, – сказал мужчина. – Я попросил тебя поработать в баре в качестве рабочего собеседования, а не устраивать публичный дом. Предполагалось, что ты будешь помогать Брэксу, а не зажиматься со своим парнем. Что подумают посетители?

Слава Богу, Блейк практически вздохнул с облегчением. Волосатый мужчина был ее боссом – и даже не ее боссом, если он услышал правильно. Собеседование означало, что она еще не принята на работу. Поэтому у него все еще был шанс. Он отступил назад, чтобы посмотреть, как будет разворачиваться ситуация.

– Зик, он не, вот черт. Не мой парень. Он друг, ну, он… он спасал меня от посетителя, который распускал руки. – Дреа путалась все больше, поправляя рубашку, когда лепетала.

– Правда, Энди? Потому что все, что я видел – это вас вдвоем, распускающих руки посреди моего бара. Часть работы бармена – это казаться доступной. Клиентам мужского пола нравится фантазировать. Но никто не хочет видеть обслуживающего их человека, засасывающего лицо какого-то… какого-то… бизнесмена. – Он практически выплюнул это слово, будто и сам не был владельцем небольшого бизнеса. Может, он просто делает вид, что не зависит от корпоративного влияния.

Также Блейк был достаточно уверен в том, что выглядел круто в белой рубашке и черных слаксах. Что же его выдало? Его идеально начищенные туфли подмигнули ему. Упс.

– Прошу прощения, Зик, но мистер Донован здесь, – она стрельнула в него глазами, – Блейк, я имею в виду, просто пытался остановить Стива…

– Стива? Я люблю этого парня! Он бунтарь. – У бородатого мужчины явно был плохой вкус в выборе друзей. – Не говори, что ты его в этом обвиняешь.

– Я… ну, да. Да, я обвиняю его, если бы вы только послу…

Зик не стал ждать, пока она закончит.

– Снимай фартук, думаю, мы закончили.

– Вы увольняете меня? – ее губа дрожала.

Блейк посочувствовал бы ей, если бы не был слишком занят, думая о том, как хороша на вкус была эта губа.

Нет, это не то, о чем он думал. Не могло быть. Он отказывался думать об этой губе снова.

– Технически, я тебя не принимал на работу. – Зик протянул свою мясистую лапу. – И верни свои чаевые вместе с фартуком.

Руки Андреа тряслись, когда она развязала веревки и бросила фартук Зику в лицо. Она вытащила пачку бумажных денег из заднего кармана и бросила их. Когда банкноты начали падать среди посетителей бара, они бросились их собирать. Зик смотрел с ненавистью, но взгляд Дреа был яростнее.

– Пошел на фиг, Зик. – Она ушла. Затем развернулась, чтобы сделать замечание на прощание. – Твоя громадная борода делает очевидным тот факт, что ты компенсируешь ею свой маленький член, кстати.

Блейк украдкой взглянул на сцену, где ее сестра смотрела с неверием, выразительно, ничего не упустив. Затем он последовал за Дреа. Широкими шагами он догнал ее у задней двери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю